TFA 35.1134.10 User guide [ml]

Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 35.1134
TFA_No. 35.1134_Anleitung 17.02.2015 10:41 Uhr Seite 1
32
Fig. 1 Fig. 2
A 1
A 2
A 5
A 3
A 4
B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6
C 1
C 2
C 3
TFA_No. 35.1134_Anleitung 17.02.2015 10:41 Uhr Seite 2
54
MULTY - Funk-Wetterstation
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigun-
gen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehl­gebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht wer­den, übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Lieferumfang
• Wetterstation (Basisstation)
• Außensender (30.3209.02)
• Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes
• Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit über kabellosen Außensender (433 MHz), Reichweite bis 80 m (Freifeld)
• Erweiterbar auf bis zu 3 Sender, auch zur Klimakontrolle von entfernten Räumen, z.B. Kinderzimmer, Weinkeller
• Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit mit Komfortzone
• Temperaturtendenz, Höchst- und Tiefstwerte, Temperaturalarm
• Wettersymbol (basiert auf der Veränderung der Temperatur- und Luftfeuchtig­keitswerte)
• Mondphase
• Funkuhr mit Wochentag und Datum
• Alarm mit Snooze-Funktion
• Hintergrundbeleuchtung
4. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeig­net. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie die Batterien und die Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufla­den. Explosionsgefahr!
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden.
Fig. 3
D 1
D 3
D 2
D 6
D 7
D 4 D 5
TFA_No. 35.1134_Anleitung 17.02.2015 10:41 Uhr Seite 3
76
MULTY - Funk-Wetterstation
MULTY - Funk-Wetterstation
6. Inbetriebnahme
6.1 Einlegen der Batterien
• Legen Sie die Geräte in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen Tisch. Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störquellen (elektronische Geräte und Funkanlagen).
• Öffnen Sie das Batteriefach des Außensenders, indem Sie den Batteriefachdeckel an der Aussparung abheben.
• Der Schiebeschalter zur Kanalauswahl steht auf der Position 1 (Voreinstellung).
• Legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AAA polrichtig ein.
• Auf dem Display des Außensenders erscheinen die Kanalnummer, die Außenluft­feuchtigkeit und die Außentemperatur in °C (Voreinstellung).
• Drücken Sie die °C/°F Taste im Batteriefach des Außensenders, um °F (Fahrenheit) oder °C (Celsius) als Temperaturanzeige auszuwählen.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Öffnen Sie das Batteriefach der Basisstation und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA polrichtig ein.
• Ein kurzer Signalton ertönt.
• Alle Segmente werden kurz angezeigt.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
6.2 Empfang der Außenwerte
• Nach dem Einlegen der Batterien werden die Messdaten des Außensenders an die Basisstation übertragen. blinkt auf dem Display bei den Außenwerten. Werden die Außenwerte nicht empfangen, erscheint „- -” auf dem Display. Prüfen Sie die Batterien und starten Sie einen weiteren Versuch. Beseitigen Sie eventuelle Stör­quellen.
• Sobald die Basisstation die Funkzeit erhalten hat, können Sie die Initialisierung auch manuell starten. Halten Sie die CHANNEL Taste für drei Sekunden gedrückt. Ein kurzer Signalton ertönt und die Basisstation versucht die Außenwerte zu empfangen.
6.3 Empfang der Funkzeit
• Die Uhr versucht, das Funksignal zu empfangen und das DCF-Empfangszeichen blinkt. Wenn der Zeitcode nach 5-7 Minuten empfangen wurde, werden die funk­gesteuerte Zeit, das Datum, die Mondphase und das DCF-Empfangszeichen stän­dig im Display angezeigt.
• Sie können die Initialisierung auch manuell starten.
• Halten Sie die UP Taste für drei Sekunden gedrückt.
• Das DCF-Empfangszeichen blinkt.
• Unterbrechen Sie den Empfangsversuch, indem Sie die UP Taste noch einmal drücken. Das DCF-Empfangszeichen verschwindet.
• Der DCF-Signalempfang findet stündlich zwischen 2:05 Uhr bis 6:05 morgens statt. Ist der Empfang bis 6:05 Uhr nicht erfolgreich, so findet der nächste Empfangsver­such wieder um 2:05 Uhr morgens statt.
• Es gibt drei verschiedene Empfangssymbole:
blinkt - Empfang aktiv
bleibt stehen - Empfang erfolgreich
kein Symbol – kein Empfang / Uhrzeit manuell einstellen
• Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unter­schiedlichen Typs. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbe­ständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütte­rungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen.
• Der Außensender ist spritzwassergeschützt, aber nicht wasserdicht. Suchen Sie einen niederschlagsgeschützten Platz für den Außensender aus.
5. Bestandteile
Basisstation (Empfänger) A: Display-Anzeige (Fig. 1):
A 1: Datum, Wochentag und Mondphase A 2: Uhrzeit mit Sekunden und DCF-Symbol, gegebenenfalls Weckzeit mit Alarm-
und Snooze-Symbol
A 3: Wettersymbol, Symbol für Innen, Trendpfeil, Innentemperatur A 4: Komfortsymbol und Innenluftfeuchtigkeit A 5: Symbol für Außen mit Kanalnummer, Außentemperatur, Trendpfeil, Außenluft-
feuchtigkeit
B: Tasten (Fig. 1):
B 1: UP Taste B 2: DOWN Taste B 3: SNOOZE-LIGHT Taste B 4: MODE Taste B 5: ALARM Taste B 6: CHANNEL Taste
C: Gehäuse (Fig. 2):
C 1: Wandaufhängung C 2: Batteriefach C 3: Ständer (ausklappbar)
D: Außensender (Fig. 3): Display-Anzeige:
D 1: Kanalnummer D 2: Außentemperatur D 3: Außenluftfeuchtigkeit
Tasten im Batteriefach:
D 4: Schiebeschalter 1/2/3 zur Kanalauswahl D 5: °C/°F Taste
Gehäuse:
D 6: Wandaufhängung D 7: Batteriefach
TFA_No. 35.1134_Anleitung 17.02.2015 10:41 Uhr Seite 4
98
MULTY - Funk-Wetterstation
MULTY - Funk-Wetterstation
8.1.2 Einstellung der Zeitzone
• Im Einstellungsmodus können Sie die Zeitzonenkorrektur (-12/+12) vornehmen.
• Die Zeitzonenkorrektur wird benötigt, wenn das DCF Funksignal empfangen wer­den kann, die Zeitzone sich aber von der DCF Zeit unterscheidet (z.B. +1=eine Stunde später).
• ZONE erscheint im Display.
• Drücken Sie die UP oder DOWN Taste.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der MODE Taste.
8.1.3 Einstellung der Spracheinstellung für den Wochentag
• Im Einstellungsmodus können Sie die Sprachauswahl für den Wochentag vorneh­men: Deutsch (GE), Italienisch (IT), Französisch (FR), Niederländisch (NE), Spanisch (ES), Dänisch (DA) und Englisch (EN).
8.2 Einstellung des Weckalarms
Drücken Sie die ALARM Taste.
• AL und 7:00 (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Weckzeit wird auf dem Display angezeigt.
• Halten Sie die ALARM Taste gedrückt.
• Das Alarm-Symbol erscheint und die Stundenanzeige blinkt.
• Stellen Sie mit der UP oder DOWN Taste die Stunden ein.
• Drücken Sie die ALARM Taste noch einmal und Sie können nun die Minuten mit der UP oder Down Taste einstellen.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der ALARM Taste. Der Alarm ist aktiviert.
• Drücken Sie die ALARM Taste noch einmal.
• Auf dem Display erscheint die aktuelle Uhrzeit.
• Wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist, beginnt der Wecker zu klingeln.
• Das Alarmsymbol blinkt.
• Drücken Sie auf eine beliebige Taste, um den Alarm zu beenden.
• Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der ansteigende Alarmton auto­matisch nach ein paar Minuten aus und aktiviert sich erneut zur gleichen Weckzeit wieder.
• Wenn der Alarmton ertönt, drücken Sie die SNOOZE-LIGHT Taste, um die Snooze­Funktion zu aktivieren.
• Ist die Snooze-Funktion aktiviert, blinkt Zz auf dem Display.
• Der Alarm wird für die Dauer von 5 Minuten unterbrochen.
8.2.1 Aktivieren und Deaktivieren der Alarm-Funktion
• Drücken Sie die MODE Taste im Normalmodus, um die Snooze-Funktion auszu­schalten.
• Drücken Sie die MODE Taste im Normalmodus noch einmal, um die Alarm-Funk­tion auszuschalten.
• Das Alarm-Symbol und das Snooze-Symbol verschwinden.
• Drücken Sie die MODE Taste im Normalmodus, um die Alarm-Funktion wieder ein­zuschalten.
• Das Alarm-Symbol erscheint.
8.3 Hintergrundbeleuchtung
• Drücken Sie die SNOOZE-LIGHT Taste, um die Hintergrundbeleuchtung für ein paar Sekunden zu aktivieren.
• Falls die Funkuhr kein DCF-Funksignal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt werden. Das DCF­Empfangszeichen verschwindet und die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe „Manuelle Einstellungen”).
7. Hinweis zum Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physi­kalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Während der Som­merzeit erscheint „DST” im Display. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geo­graphischen Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km aus­gehend von Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicher­weise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren und/oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfangen.
Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genau­igkeit zu gewährleisten und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.
8. Bedienung
Wichtig: Während des Empfangs der Außenwerte und der Funkzeit ist keine Tastenbedienung möglich.
Halten Sie die UP oder DOWN Taste im jeweiligen Einstellmodus gedrückt, gelan­gen Sie in den Schnelllauf.
Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
8.1 Manuelle Einstellungen
Halten Sie die MODE Taste im Normalmodus gedrückt. Die Jahresanzeige (2011 YR
- Voreinstellung) fängt an zu blinken und Sie können mit der UP oder Down Taste das Jahr einstellen.
Drücken Sie die MODE Taste noch einmal und Sie können nun nacheinander den Monat, den Tag, die Sprachauswahl für den Wochentag (GE - Voreinstellung), die Zeitzone (00 - Voreinstellung), die 12- und 24 Stunden-Anzeige (24H - Voreinstel­lung), die Stunden und die Minuten und ansteuern und mit der UP oder Down Taste einstellen.
Bestätigen Sie mit der MODE Taste.
Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals wird die manuell eingestellte Zeit überschrieben
8.1.1 Einstellung der 12- und 24 Stunden-Anzeige
Im 12-h-System erscheint AM oder PM (nach 12 Uhr) auf dem Display.
Mit der UP oder DOWN Taste können Sie im Einstellungsmodus das 12- oder 24­Stunden-Zeitsystem auswählen.
TFA_No. 35.1134_Anleitung 17.02.2015 10:41 Uhr Seite 5
1110
MULTY - Funk-Wetterstation
MULTY - Funk-Wetterstation
11. Zusätzliche Außensender
• Wenn Sie mehrere Außensender anschließen wollen, wählen Sie mit dem Schiebe­schalter 1/2/3 im Batteriefach des Außensenders für jeden Außensender einen anderen Kanal aus. Der Empfang des neuen Außensenders erfolgt automatisch durch die Basisstation. Drücken und halten Sie die CHANNEL Taste auf der Basis­station oder starten Sie eine Neuinbetriebnahme der Basisstation laut Bedienungs­anleitung.
• Die Außenwerte werden auf dem Display der Basisstation angezeigt. Falls Sie mehr als einen Außensender angeschlossen haben, können Sie mit der CHANNEL Taste zwischen den Kanälen wechseln.
• Einmal registrierte Außensender (Kanäle), die nicht mehr benötigt werden, kön­nen Sie manuell löschen, indem Sie die CHANNEL Taste für drei Sekunden gedrückt halten. Sobald ein neuer Außensender empfangen wird, erfolgt eine erneute Anzeige.
11.1 Außentemperaturalarm für Kanal 1 - 3
• Halten Sie die DOWN Taste im Normalmodus für 3 Sekunden gedrückt.
• OFF (Voreinstellung) erscheint im Display.
• Drücken Sie die CHANNEL Taste, um den Außensender auszuwählen.
• Drücken Sie die UP oder DOWN Taste, um den Außentemperaturalarm zu aktivie­ren (ON).
• Drücken Sie die MODE Taste.
und 70°C (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Temperatur-Obergren­ze wird auf dem Display angezeigt.
• Stellen Sie mit der DOWN Taste die gewünschte obere Temperaturgrenze ein.
• Bestätigen Sie mit der MODE Taste.
und -50°C (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Temperatur-Untergren­ze wird auf dem Display angezeigt.
• Stellen Sie mit der UP Taste die gewünschte untere Temperaturgrenze ein.
• Bestätigen Sie mit der MODE Taste.
• Der Alarm ist aktiviert. erscheint im Display.
• Halten Sie die DOWN Taste im Normalmodus für 3 Sekunden gedrückt, um die Alarmfunktion zu deaktivieren.
• Drücken Sie die CHANNEL Taste, um den Außensender auszuwählen.
• ON blinkt im Display. verschwindet im Display.
• Drücken Sie die UP oder DOWN Taste.
• OFF erscheint im Display.
• Die Alarmfunktion ist deaktiviert.
• Drücken Sie die MODE Taste dreimal, um in den Normalmodus zurückzukehren.
11.2 Alarmfall
• Im Alarmfall ertönt in regelmäßigen Abständen ein Signalton.
• Das entsprechende Symbol oder und die eingestellte Temperatur blinken.
• Um die Alarmfunktion zu beenden, halten Sie die DOWN Taste gedrückt.
• ON blinkt im Display.
• Drücken Sie die CHANNEL Taste, um den Außensender auszuwählen.
• Drücken Sie die UP oder DOWN Taste.
• OFF erscheint im Display.
• Die Alarmfunktion ist deaktiviert.
• Drücken Sie die MODE Taste dreimal, um in den Normalmodus zurückzukehren.
8.4 Wettervorhersage-Symbole
• Die Wetterstation unterscheidet vier unterschiedliche Wettersymbole (Sonnig, teil­weise bewölkt, bedeckt, regnerisch).
• Das Wettersymbol basiert auf der Veränderung der Temperatur- und Luftfeuchtig­keitswerte auf Kanal 1.
9. Mondphase
• Das Display zeigt Ihnen die aktuellen Mondphasen:
10. Thermometer und Hygrometer
10.1 Trendpfeil
• Der obere Trendpfeil zeigt Ihnen, ob die Raumtemperatur aktuell steigt, fällt oder gleich bleibt.
• Der untere Trendpfeil zeigt Ihnen, ob die Außentemperatur aktuell steigt, fällt oder gleicht bleibt.
10.2 Maximum/Minimum-Funktion
• Drücken Sie die UP Taste.
• MAX erscheint im Display.
• Sie können nun den höchsten Wert für die Temperatur- und Luftfeuchtigkeit für Innen und Außen abrufen. Drücken Sie die UP Taste noch einmal.
• MIN erscheint im Display.
• Sie können nun den niedrigsten Wert für die Temperatur- und Luftfeuchtigkeit für Innen und Außen abrufen. Wenn Sie die UP Taste für 3 Sekunden gedrückt halten, werden die Werte gelöscht und auf den aktuellen Wert zurückgesetzt.
• Drücken Sie die UP Taste noch einmal, um in den Normalmodus zurückzukehren.
10.3 Einstellung der Temperatureinheit
• Drücken Sie die DOWN Taste auf der Basisstation, um Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F) als Temperaturanzeige auszuwählen.
10.4 Komfortstufe
• Auf dem Display erscheint ein Gesicht zur Anzeige der Komfortstufe des Raum­klimas.
Symbol Temperatur Luftfeuchtigkeit
Trocken
<40%
Komfort
20...27°C 40...70%
Feucht
>70%
A: Neumond B: Zunehmende Sichel C: Halbmond (erstes Viertel)
D: Zunehmender Mond E: Vollmond F: Abnehmender Mond
G: Halbmond (letztes Viertel) H: Abnehmende Sichel
ABCD E F GH
TFA_No. 35.1134_Anleitung 17.02.2015 10:41 Uhr Seite 6
1312
MULTY - Funk-Wetterstation
MULTY - Funk-Wetterstation
Neuinbetriebnahme von der Basisstation gemäß
Anleitung
Kein Außensender- Kein Außensender installiert empfang Batterien des Außensenders prüfen Anzeige „- -” (keine Akkus verwenden!) für Kanal 1/2/3 Neuinbetriebnahme von Außensender und Basis-
station gemäß Anleitung
Manuelle Außensendersuche starten: CHANNEL Taste
auf der Basisstation gedrückt halten
Anderen Aufstellort für Außensender und/oder Basis-
station wählen
Abstand zwischen Außensender und Basisstation
verringern
Beseitigen der Störquellen
Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln
15. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entspre­chenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nut­zer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro­und Elektronikgeräten abzugeben.
16. Technische Daten
Basisstation:
Messbereich Innen
Temperatur: -9°C… +50°C (+15,8…+122°F)
Luftfeuchtigkeit: 20%...95%
Spannungsversorgung: 2 x 1,5 V AA (Batterien nicht inklusive)
Gehäusemaße: 118 x 29 (95) x 180 mm
Gewicht: 214 g (nur das Gerät)
12. Aufstellen der Basisstation und Befestigen des Außensenders
• Mit dem ausklappbaren Ständer auf der Rückseite kann die Basisstation aufge­stellt werden oder mit der Aufhängeöse an der Wand im Wohnraum befestigt werden. Vermeiden Sie die Nähe zu anderen elektrischen Geräten (Fernseher, Computer, Funktelefone) und massiven Metallgegenständen.
• Mit der Aufhängeöse auf der Rückseite des Außensenders kann der Außensender an der Wand befestigt werden. Suchen Sie sich einen schattigen, niederschlagsge­schützten Platz für den Außensender aus. (Direkte Sonneneinstrahlung verfälscht die Messwerte und ständige Nässe belastet die elektronischen Bauteile unnötig).
• Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Außensender am gewünsch­ten Aufstellort zur Basisstation stattfindet (Reichweite Freifeld ca. 80 Meter), bei massiven Wänden, insbesondere mit Metallteilen kann sich die Außensenderreich­weite erheblich reduzieren.
• Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort für Außensender und/oder Empfänger.
13. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer­oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Geräte längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihre Geräte an einem trockenen Platz auf.
13.1 Batteriewechsel
• Sobald das Batteriezeichen im Display der Basisstation neben der Außentempera­tur oder im Display des Außensenders erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien im Außensender.
• Öffnen Sie das Batteriefach des Außensenders, indem Sie den Batteriefachdeckel an der Aussparung abheben.
• Legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AAA polrichtig ein.
• Sobald das Batteriezeichen im Display der Basisstation neben der Uhrzeit erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien in der Basisstation.
• Öffnen Sie das Batteriefach der Basisstation und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AA polrichtig ein.
Achtung: Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Außensender und Basissta­tion wieder hergestellt werden – also immer beide Geräte neu in Betrieb nehmen oder manuelle Außensendersuche starten.
14. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige Batterien polrichtig einlegen auf den Geräten Batterien wechseln
Kein DCF Empfang UP Taste für drei Sekunden gedrückt halten und
Initialisierung starten
Empfangsversuch in der Nacht abwartenAnderen Aufstellort für das Gerät wählenUhrzeit manuell einstellenBeseitigen der Störquellen
TFA_No. 35.1134_Anleitung 17.02.2015 10:41 Uhr Seite 7
1514
MULTY - Funk-Wetterstation
MULTY - Wireless weather station
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you start using it
Please make sure to read the instruction manual carefully. This information will help you to familiarise yourself with your new device, to learn all of its functions and parts, to find out important details about its first use and how to operate it and to get advice in the event of a malfunction.
Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to
your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these instructions. Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings and for any consequences which may result from them.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual for future reference.
2. Scope of delivery
• Wireless weather station (basic station)
• Outdoor transmitter (Cat.No.: 30.3209.02)
• Instruction manual
3. Field of operation and all the benefits of your new instrument at a glance
• Outdoor temperature and humidity wireless (433 MHz), distance range up to 80 m (free field)
• Expandable up to 3 outdoor transmitters, also for the climate control of remote rooms, e.g. children’s room, wine-cellar etc.
• Indoor temperature and humidity with comfort level
• Temperature trend, maximum and minimum values, temperature alarm
• Weather symbol (based on the changes of temperature and humidity values)
• Moon phase
• Radio-controlled clock with weekday and date
• Alarm with snooze function
• Backlight
4. For your safety
• This product is exclusively intended for the field of application described above. It should only be used as described within these instructions.
• Unauthorized repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
Caution!
Risk of injury:
• Keep these instruments and the batteries out of the reach of children.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possi­ble to prevent damage caused by leaking.
• Never use a combination of old and new batteries together, nor batteries of dif­ferent types. Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling leaking batteries.
Außensender:
Messbereich Außen
Temperatur: -40°C ...+70°C (-40…+158°F)
Luftfeuchtigkeit: 20%...95%
Reichweite: ca. 80 m (Freifeld)
Übertragungsfrequenz: 433 MHz
Übertragungszeit für:
Kanal 1 57 Sekunden Kanal 2 67 Sekunden Kanal 3 79 Sekunden
Spannungsversorgung: 2 x 1,5 V AAA (Batterien nicht inklusive)
Gehäusemaße: 61 x 28 x 92 mm
Gewicht: 54 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffent­licht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen der R&TTE Direkti­ve 1999/5/EG erfüllt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage unter info@tfa-dostmann.de.
www.tfa-dostmann.de 02/15
TFA_No. 35.1134_Anleitung 17.02.2015 10:41 Uhr Seite 8
1716
MULTY - Wireless weather station
MULTY - Wireless weather station
• Open the battery compartment of the transmitter by pressing the notch with your thumb and then lift the cover.
• The slide switch for channel selection is at position 1 (default).
• Insert two new batteries 1,5 V AAA polarity as illustrated.
• On the display of the outdoor transmitter appear the channel number, outdoor humidity and the outdoor temperature in °C (default).
• Press the °C/°F button in the battery compartment of the outdoor transmitter, to change between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as temperature unit.
• Close the battery compartment again.
• Open the battery compartment of the basic station and insert two new batteries
1.5 V AA, polarity as illustrated.
• The device will alert you with a beep.
• All LCD segments will be displayed for about a few seconds.
• Close the battery compartment again.
6.2 Reception of the outdoor values
• After the batteries are inserted, the outdoor values will be transmitted to the basic station. The symbol will be flashing on the display near to the outdoor values. If the reception of the outdoor values fails, “- -” appears on the display. Check the batteries and try it again. Check if there is any source of interference.
• As soon as the basic station received the radio-controlled time, you can start the initialization manually. Press and hold the CHANNEL button for three seconds. A short beep will be heard and the basic station will scan the outdoor values.
6.3 Reception of the DCF frequency signal
• The clock will now scan the DCF frequency signal and the DCF symbol will be flashing on the display. When the time code is received successfully after 5-7 min­utes, the radio-controlled time, the date, the moon phase and the DCF symbol are displayed steadily on the display.
• You can start the initialization manually.
• Press and hold the UP button for three seconds.
• The DCF symbol will be flashing.
• Interrupt the reception by pressing the UP button again. The DCF symbol disap­pears.
• The DCF reception always takes place hourly between 2:05 and 6:05 o'clock in the morning. If the reception is not successful until 6:05 o'clock in the morning, the next receive operation is again at 2:05 o'clock in the morning.
• There are three different reception symbols:
flashing - reception is active
stays - reception is very good
No symbol - no reception / time is set manually
• If the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to disturbances, trans­mitting distance, etc.), the time can be set manually. The DCF symbol disappears and the clock will then work as a normal quartz clock. (see: Manual settings).
Important information on product safety!
• Do not place your product near extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Protect it from moisture.
• The outdoor transmitter is protected against splash water, but is not watertight. Choose a shady and dry position for the transmitter.
5. Elements
Basic station (Receiver) A: Display (Fig. 1):
A 1: Date, weekday and moon phases A 2: Time with seconds and DCF symbol, optionally alarm time with alarm and
snooze symbol
A 3: Weather symbol, symbol for indoor, trend pointer and indoor temperature A 4: Comfort level symbol and indoor humidity A 5: Symbol for outdoor with channel number, outdoor temperature, trend pointer
and outdoor humidity
B: Buttons (Fig. 1):
B 1: UP button B 2: DOWN button B 3: SNOOZE-LIGHT button B 4: MODE button B 5: ALARM button B 6: CHANNEL button
C: Housing (Fig. 2):
C 1: Wall mounting hole C 2: Battery compartment C 3: Stand (fold out)
D: Outdoor transmitter (Fig. 3): Display:
D 1: Channel number D 2: Outdoor temperature D 3: Outdoor humidity
Buttons in the battery compartment:
D 4: Switch 1-2-3 for channel selection D 5: °C/°F button
Housing:
D 6: Wall mounting hole D 7: Battery compartment
6. Getting started
6.1 Inserting the batteries
• Place both instruments on a desk with a distance of approximately 1.5 meter. Avoid getting close to possible interference sources (Electronic devices and radio installations).
TFA_No. 35.1134_Anleitung 17.02.2015 10:41 Uhr Seite 9
1918
MULTY - Wireless weather station
MULTY - Wireless weather station
8.1.3 Setting of the language of the day-of-the week
• In the setting mode you can make the setting of the day-of-the week language: German (GE), Italian (IT), French (FR), Dutch (NE), Spanish (ES), Danish (DA) and English (EN).
8.2 Setting of the alarm time
Press the ALARM button.
AL and 7:00 (default) or the last adjusted alarm time appear on the display.
Press and hold the ALARM button.
The alarm symbol appears on the display and the hour digit will be flashing.
Press the UP or DOWN button to adjust the hours.
Press the ALARM button again and you can adjust the minutes with the UP or DOWN button.
Confirm the setting with the ALARM button. The alarm is activated.
Press the ALARM button again.
The display shows the current time.
When the adjusted alarm time is reached, the alarm will ring.
The alarm symbol will be flashing.
Press any button and the alarm will stop.
If the alarm is not stopped manually, the increasing alarm will automatically turn off after certain minutes and will be reactivated at the same time.
When the alarm rings, press the SNOOZE-LIGHT button and the snooze function will be activated.
Once the snooze function is activated, Zz will be flashing on the display.
The alarm will be interrupted for 5 minutes.
8.2.1 Activate and deactivate the alarm function
• Press the MODE button in normal mode, to turn off the snooze function.
Press the MODE button again in normal mode, to deactivate the alarm function.
The alarm symbol and the snooze symbol disappear on the display.
Press the MODE button in normal mode, to activate the alarm function again.
The alarm symbol appears on the display.
8.3 Backlight
• Press the SNOOZE-LIGHT button to activate the backlight for few seconds.
8.4 Weather forecast symbols
• The weather station has four different weather symbols (sunny, slightly cloudy, cloudy, rainy).
• The weather symbol is based on the changes of temperature and humidity values of channel 1.
9. Moon phase
• The moon phase of each day is shown on the display.
7. Note for radio-controlled time DCF
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. It has a time deviation of less than one second in one million years. The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a trans­mitting range of approximately 1,500 km. Your radio-controlled clock receives this signal and converts it to show the precise time. Changeover from summer time or winter time is automatic. In Daylight Saving Time “DST” is shown on the LCD. The quality of the reception depends mainly on the geographic location. Normally there should be no reception problems within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
The recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is at least 1.5 - 2 meters.
Inside ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window to improve the reception.
During nighttime, the atmospheric interference is usually less severe and recep­tion is possible in most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.
8. Operation
Important: During the reception of the outdoor values and the radio-controlled time, a button operation is not possible.
Press and hold the UP or DOWN button in the respective setting mode for fast running.
The device will automatically quit the setting mode if no button is pressed within 30 seconds.
8.1 Manual settings
Press and hold the MODE button in normal mode. The year digit (2011 YR ­default) will be flashing. Press the UP or DOWN to adjust the year.
Press the MODE button to make the settings in the following sequence: the month, the day, the day-of-week language (GE - default), the time zone (00 ­default), the 12 or 24 hours system (24 H - default), the hours and the minutes. Press the UP or DOWN button to adjust it.
Confirm with the MODE button.
The manually set time will be overwritten by the DCF time when the signal is received successfully.
8.1.1 Setting of the 12 and 24 hours display
In the 12 HR system AM or PM (after 12 o'clock) appears on the display.
Press the UP or DOWN button in the setting mode to choose the 12 HR or 24 HR system.
8.1.2 Setting of the time zone
• In the setting mode you can make the time zone correction (-12/+12).
The time zone correction is needed for countries where the DCF signal can be received but the time zone is different from the DCF time (e.g. +1=one hour later).
ZONE appears on the display.
Press the UP or DOWN button.
Confirm the setting with the MODE button.
A: New Moon B: Waxing Crescent C: First Quarter
D: Waxing Gibbous E: Full Moon F: Waning Gibbous
G: Last Quarter H: Waning Crescent
ABCD E F GH
TFA_No. 35.1134_Anleitung 17.02.2015 10:41 Uhr Seite 10
Loading...
+ 22 hidden pages