TFA 35-1125-01-IT User guide [ml]

MIN/MAX
Wolkig mit sonnigen
Gespeicherter
Wert
Stunden
Alarmsymbol
Taste
Funktionstasten
DRAHTLOSE 868 MHz-WETTERSTATION
-
Symbol
Gespeicherter
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Funk-Wetterstation aus dem Hause TFA entschieden haben.
BEVOR SIE MIT DEM GERÄT ARBEITEN Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall. Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben können. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
LIEFERUMFANG:
Wetterstation (Basisgerät)
Außensender
Bedienungsanleitung
EINSATZBEREICH UND ALLE VORTEILE IHRER NEUEN WETTERSTATION AUF EINEN BLICK:
Funkgesteuerte DCF 77-Zeitanzeige mit manueller Einstelloption
DCF-Zeitsignalempfang EIN/AUS (ON/OFF)
24-Stunden-Zeitanzeigeformat
Alarmfunktion mit Schlummerfunktion (Snooze)
Zeitzonen-Einstelloption ±12 Stunden
Temperaturanzeige in Celsius (°C)
Raum- und Außentemperaturanzeige mit Speicherung der Minimal- und Maximalwerte
Manuelle Rückstellung der MIN/MAX-Speicherwerte
Wettervorhersage mit 3 Wettersymbolen und Wettertendenzanzeige
Signalempfangsintervalle 4 Sekunden
Batterietiefstandsanzeige
Wandmontage oder Tischaufstellung (Klappständer)
ZU IHRER SICHERHEIT:
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Bedienungsanleitung dargestellt wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet und nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Vorsicht! Verletzungsgefahr:
! Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
Der Außensender ist spritzwassergeschützt, aber nicht wasserdicht. Suchen Sie einen
BESTANDTEILE:
Die Wetterstation
Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr! Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
niederschlagsgeschützten Platz für den Sender aus.
Bedienungsanleitung
Kat.-Nr. 35.1125.IT
LCD­Anzeige
Der Außentemperatursender
INSTALLATION UND AUSTAUSCH DER BATTERIEN IM AUSSENTEMPERATURSENDER
Aufhängeöse
Fernübertragung der Außentemperatur zur Wetterstation per 868
MHz-Signal
Spritzwassergeschütztes Gehäuse
Wandmontage oder Tischaufstellung
Der Außentemperatursender arbeitet mit zwei 1,5 V-Batterien vom Typ Mignon AA, IEC LR6. Zur Installation und zum Austausch folgen Sie bitte den Schritten unten:
1. Ziehen Sie den Batteriefachdeckel von der Rückseite des Außensenders ab.
2. Legen Sie unter Beachtung der korrekten Polarität (siehe Markierung) die Batterien ein.
Funktionstasten
Batteriefachdeckel
Klappständer
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein.
INSTALLATION UND AUSTAUSCH DER BATTERIEN DER WETTERSTATION
Batteriewechsel
Wechseln Sie die Batterien in der Wetterstation, wenn das Batteriesymbol über der Raumtemperatur erscheint.
Sind die Batterien des Außensenders verbraucht, erscheint über der Anzeige der Außentemperatur ein Batteriesymbol.
Hinweis:
Achtung: Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Sender und Empfänger wieder hergestellt werden – also Batterien immer in beide Geräte neu einlegen.
GRUNDEINSTELLUNG:
Hinweis: Diese Wetterstation empfängt nur einen Außensender.
1. Legen Sie zuerst die Batterien in den Außentemperatursender ein (siehe “Installation und Austausch der Batterien im Außensender”).
2. Legen Sie innerhalb von 30 Sekunden nach Aktivierung des Außensenders die Batterien in die Wetterstation ein (siehe “Installation und Austausch der Batterien in der Wetterstation”). Sind alle Batterien eingelegt, so werden alle Anzeigesegmente des LCD-Bildschirms kurz sichtbar. Im Anschluss daran werden die Uhrzeit als 0:00 und ein Wettersymbol angezeigt. Erfolgt innerhalb von 60 Sekunden keine Anzeige auf dem LCD, so entfernen Sie bitte die Batterien und setzen sie nach einer Wartezeit von mindestens 30 Sekunden erneut ein.
3. Nach dem Einsetzen der Batterien beginnt die Wetterstation, Daten vom Außensender zu empfangen. Es sollten jetzt die Außentemperatur und das Signalempfangssymbol auf der Wetterstation angezeigt werden. Ist dies nicht innerhalb von 3 Minuten der Fall, so müssen die Batterien aus beiden Geräteteilen entnommen werden und eine neuerliche Grundeinstellung ab Schritt 1 ist vorzunehmen.
4. Zur Sicherstellung eines ausreichenden 868 MHz-Signalempfangs ist es erforderlich, dass unter guten Bedingungen zwischen den endgültigen Montageorten von Wetterstation und Außensender eine Entfernung von nicht mehr als 100 Meter eingehalten wird (siehe Hinweise unter “Platzierung” und “868 MHz-Empfangstest”).
5. Sobald die Außentemperatur empfangen und auf der Wetterstation angezeigt wird, wird automatisch der Empfang des DCF 77-Zeitcodes (funkgesteuertes Zeitsignal) gestartet. Dies dauert bei guten Bedingungen etwa 3 - 5 Minuten.
FUNKGESTEUERTER ZEITEMPFANG
Die Zeitbasis für die funkgesteuerte Zeitanzeige ist eine Cäsium-Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird und die über eine Abweichung von weniger als einer Sekunde in einer Mio. Jahren verfügt. Diese Zeit wird codiert und als DCF-77-Frequenzsignal (77,5 kHz) von einem Sender in Mainflingen bei Frankfurt über einen Sendebereich von etwa 1.500 km ausgestrahlt. Ihre Wetterstation empfängt dieses Signal, wandelt es um und zeigt Ihnen unabhängig von Sommer oder Winter stets die exakte Zeit. Die Empfangsqualität des Signals ist überwiegend von den geografischen und baulichen Gegebenheiten abhängig. Im Normalfall sollten in einem Radius von 1.500 km um Frankfurt keine Empfangsprobleme auftreten.
Der DCF-Signalempfang findet zweimal täglich um 2:00 und 3:00 Uhr morgens statt. Ist auch der Empfang um 3:00 Uhr nicht erfolgreich, so findet bis 6:00 Uhr früh oder bis zum erfolgreichen Empfang jeweils zur vollen Stunde ein weiterer Empfangsversuch statt. Bleibt auch der Empfangsversuch um 6:00 Uhr erfolglos, so findet der nächste Empfangsversuch erst wieder am nächsten Morgen um 2:00 Uhr statt.
Blinkt das Symbol, wird aber keine Uhrzeit eingestellt oder erscheint das DCF-Symbol gar nicht, so beachten Sie bitte folgende Punkte:
Es wird empfohlen, einen Mindestabstand von 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschirmen, Fernsehgeräten, usw. einzuhalten.
In Stahlbetonbauten (Kellern, Hochhäusern, etc.) ist das empfangene Signal zwangsläufig schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe und/ oder mit der Vorder- oder Rückseite in Richtung des DCF-77-Senders in Frankfurt auszurichten.
Nachts sind die atmosphärischen Störungen gewöhnlich geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeitsabweichung unter 1 Sekunde zu halten.
FUNKTIONSTASTEN:
Wetterstation
Die Wetterstation verfügt über vier einfach bedienbare Funktionstasten.
Die Wetterstation arbeitet mit 3 x 1,5 V­Batterien vom Typ Micro AAA, IEC LR3. Zur Installation oder zum Austausch folgen Sie bitte den Schritten unten:
1. Heben Sie den Batteriefachdeckel ab.
2. Legen Sie unter Beachtung der korrekten Polarität (siehe Markierung) die Batterien ein.
3.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein.
+ -
SET-Taste (Einstellung)
+ -Taste (Plus)
ALARM-Taste
(Plus)
RESET-Taste
Drücken Sie die Taste zum Eintritt in die manuellen Einstellmodi: Zeitzone, DCF 77­Zeitempfang EIN/AUS (ON/OFF) und manuelle Zeiteinstellung Beendigung des Alarms
Einstellung der Werte im manuellen Einstellmodus Beendigung des Alarms
Drücken und Halten zum Eintritt in den Alarm-Einstellmodus Alarm EIN/AUS Beendigung des Alarms
ALARM-Taste
MIN/MAX RESET-Taste
Drücken und Halten zur Rückstellung der gespeicherten minimalen und maximalen Außentemperaturwerte
Aktivierung der Schlummerfunktion (Snooze)
Verlassen des manuellen und Alarm-Einstellmodus
LCD-BILDSCHIRM:
DCF 77-
Zeitempfangs-
symbol
Alarmsymbol
Batterietief-
standsanzeige
(Wetterstation)
Raumtemperatur
Raumtemperatur
* Wird das Sendesignal des Außensenders von der Wetterstation erfolgreich empfangen, so wird das Außensignal-Empfangssymbol eingeschaltet (bei Fehlempfang erscheint kein Symbol auf dem LCD). Auf diese Weise erkennt der Anwender leicht, ob der letzte Empfang erfolgreich (Symbol EIN) oder erfolglos war (Symbol AUS).
MANUELLE EINSTELLUNGEN:
In diesem Einstellmodus können folgende manuellen Einstellungen vorgenommen werden:
Drücken und halten Sie zum Eintritt in den manuellen Einstellmodus für etwa 3 Sekunden die
SET-Taste.
ZEITZONEN-EINSTELLUNG:
in °C
MIN/MAX-
Wettertendenz-
Zeitzone DCF 77-Zeitsignalempfang EIN/AUS (ON/OFF) Manuelle Zeiteinstellung
anzeige
Wettervorhersage­symbol
Die Voreinstellung der Zeitzone ist "0“ Stunden. Einstellung einer anderen Zeitzone wie folgt:
1. Der aktuelle Wert der Zeitzone beginnt zu blinken.
2. Stellen Sie mit der + -Taste die Zeitzone ein. Der Einstellbereich läuft in
aufeinanderfolgenden 1-stündigen Intervallen von 0, -1, -2, … bis -12 und dann von 12, 11, 10, … zurück auf 0.
3. Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung und zum Eintritt in die DCF 77-
Zeitempfangseinstellung EIN/AUS die SET-Taste.
EINSTELLUNG DCF 77-ZEITSIGNALEMPFANG EIN/AUS (ON/OFF)
Zeit
Batterietiefstandsanzeige (Außensender)
Außensignal­Empfangssymbol*
Außentemperatur in °C
MIN/MAX­Außentemperatur
Zeitzone (blinkend)
blinkend
In Gegenden, in denen kein Empfang des funkgesteuerten DCF 77-Zeitsignals möglich ist, kann die Zeitempfangsfunktion auch abgeschaltet werden (AUS = OFF). Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarzuhr (Voreinstellung EIN = ON).
1. Die Anzeige “ON” (EIN) auf dem LCD beginnt zu blinken.
2. Benutzen Sie die + -Taste, um wunschgemäß die Zeitempfangsfunktion abzuschalten
(OFF).
3. Drücken Sie zur Bestätigung der Wahl und zum Eintritt in die Manuelle Zeiteinstellung die SET-Taste
Hinweis: Ist die Zeitempfangsfunktion manuell abgeschaltet (AUS = OFF), so findet so lange kein Empfangsversuch für das DCF 77-Zeitsignal statt, bis die Empfangsfunktion wieder aktiviert wird (EIN = ON).
MANUELLE ZEITEINSTELLUNG
Für den Fall, dass die Wetterstation kein funkgesteuertes DCF 77-Zeitsignal erkennen kann (z. B. durch Störungen, Sendeentfernung, etc.), ist eine manuelle Zeiteinstellung möglich. Die Uhr arbeitet dann als normale Quarzuhr.
Einstellung der Uhr wie folgt:
1. Die Stundenstellen in der Zeitanzeigesektion beginnen zu blinken.
2. Benutzen Sie zur Einstellung der Stunden die + -Taste und drücken Sie dann die SET­Taste, um zur Minuteneinstellung zu gelangen.
3. Die Minutenstellen beginnen zu blinken. Stellen Sie mit der + -Taste die Minuten ein.
4. Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung und zum Verlassen des Einstellmodus die
SET-Taste.
Hinweis:
Das Gerät wird trotz manueller Zeiteinstellung weiter täglich versuchen, das DCF 77­Zeitsignal zu empfangen. Bei erfolgreichem Empfang überschreibt die empfangene Zeitinformation die manuell eingestellte Zeit. Während der Empfangsversuche blinkt das DCF-Sendemastsymbol. Findet kein erfolgreicher Empfang statt, so wird kein DCF-Symbol erscheinen. Es finden jedoch weiterhin Empfangsversuche statt.
ALARM-EINSTELLUNG
(blinkend)
Zur Einstellung des Alarms:
1. Drücken und halten Sie die ALARM-Taste für etwa 3 Sekunden.
2. Die Stundenstellen der Alarmzeitanzeige und das Alarmsymbol werden blinken. Stellen
3. Drücken Sie ein weiteres Mal die ALARM-Taste. Die Minutenstellen werden blinken.
4. Drücken Sie erneut die ALARM-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
5. Zur Aktivierung/Deaktivierung drücken Sie einmal die ALARM-Taste. Die Anzeige des
Hinweis: Die Dauer des Alarmsignals beträgt etwa 85 Sekunden.
(EIN = ON)
Sie mit der + -Taste die Stunden ein.
Stellen Sie mit der + -Taste die Minuten ein.
Alarmsymbols lässt erkennen, dass der Alarm eingeschaltet (ON) ist.
Minuten (blinkend)
Alarmzeit
AKTIVIERUNG DER SCHLUMMERFUNKTION (SNOOZE) UND BEENDIGUNG DES ALARMS:
1. Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie zur Aktivierung der Schlummerfunktion die
MIN/MAX RESET-Taste. Das Alarmsignal wird beendet und ertönt nach einer Schlummerzeit von 10 Minuten erneut.
2.
Zur kompletten Abschaltung des Alarms kann jede außer der MIN/MAX RESET-Taste benutzt werden.
WETTERVORHERSAGE UND WETTERTENDENZ DIE WETTERVORHERSAGESYMBOLE:
In der 2. Sektion des LCD-Bildschirms befinden sich drei Wettersymbole, die in den folgenden Kombinationen angezeigt werden können:
Bei plötzlichen oder größeren Schwankungen des Luftdrucks werden die Anzeigesymbole aktualisiert, um die Wetterveränderung anzuzeigen. Ändern sich die Anzeigesymbole nicht, dann hat sich entweder der Luftdruck nicht verändert oder die Veränderung ist so langsam eingetreten, dass sie von der Wetterstation nicht registriert werden konnte. Wenn die Anzeigesymbole Sonne oder Regen anzeigen, verändert sich die Anzeige auch dann nicht, wenn sich das Wetter bessert (Anzeige sonnig) oder verschlechtert (Anzeige regnerisch), da die Anzeigesymbole bereits die beiden Extremsituationen darstellen. Die Anzeigesymbole zeigen eine Wetterbesserung oder -verschlechterung an, was aber nicht unbedingt, wie durch die Symbole angegeben, Sonne oder Regen bedeutet. Ist z. B. das aktuelle Wetter wolkig und es wird Regen angezeigt, deutet dies nicht auf eine Fehlfunktion des Gerätes hin, sondern gibt an, dass der Luftdruck gesunken und eine Wetterverschlechterung zu erwarten ist, wobei es sich aber nicht unbedingt um Regen handeln muss.
Hinweis: Nach der Grundeinstellung sollten die Messwerte und Wettervorhersagen für die ersten 12 ­24 Stunden nicht beachtet werden. Dies ist nötig, da die Station erst über diesen Zeitraum auf konstanter Höhe über dem Meeresspiegel Luftdruckdaten sammeln muss, um eine genauere Vorhersage treffen zu können.
Wie bei Wettervorhersagen allgemein bekannt, kann eine absolute Genauigkeit nicht garantiert werden. Wettervorhersagen haben in Abhängigkeit von den geografischen Gegebenheiten, für die die Wetterstation entwickelt wurde, einen geschätzten Genauigkeitsgrad von etwa 75%. In Gegenden mit rasch wechselnden Witterungsbedingungen (z. B. von sonnig zu regnerisch) wird die Wetterstation genauer arbeiten als in Gegenden mit meist konstanter Witterung (z. B. meist sonnig).
Wird die Wetterstation von einem Ort an einen anderen verlegt, der bedeutend höher oder tiefer liegt als der ursprüngliche Standort (zum Beispiel vom Erdgeschoss in die oberen Stockwerke eines Hauses), so sollten die Batterien entfernt und nach etwa 30 Sekunden erneut eingelegt werden. Dadurch wird gewährleistet, dass die Wetterstation die Verlegung nicht als Änderung des Luftdrucks wahrnimmt, wenn es sich in Wirklichkeit nur um eine Änderung der Höhe des Standorts handelt. Ignorieren Sie auch hier wieder für die nächsten 12 - 24 Stunden die Anzeigen und erlauben Sie dem Gerät damit, längere Zeit auf konstanter Höhe über dem Meeresspiegel zu arbeiten.
DIE WETTERTENDENZANZEIGE
Die Wettertendenzanzeige in Pfeilform (diese befindet sich links und rechts neben den Wettersymbolen) arbeitet in engem Zusammenhang mit den Wettervorhersagesymbolen. Zeigt der Pfeil nach oben, bedeutet dies einen Luftdruckanstieg und somit eine zu erwartende Wetterbesserung. Zeigt der Pfeil nach unten, sinkt der Luftdruck und eine Wetterverschlechterung ist zu erwarten.
Zieht man dies in Betracht, kann man ersehen, wie sich das Wetter verändert hat und welche Veränderungen zu erwarten sind. Zeigt die Tendenzanzeige z. B. nach unten bei gleichzeitiger Anzeige der Symbole von Sonne und Wolken (wolkig mit sonnigen Abschnitten), dann fand die letzte registrierte Wetteränderung während einer sonnigen Periode statt (nur das Symbol Sonne). Da die Tendenzanzeige nach unten zeigt, folgt daraus für die nächste Wetteränderung das Symbol der Regenwolken.
Hinweis: Hat die Wettertendenzanzeige eine erste Luftdruckänderung registriert, dann bleibt sie permanent auf dem LCD-Bildschirm sichtbar.
RAUMTEMPERATUR UND GESPEICHERTE MIN/MAX-WERTE
Die Raumtemperatur und deren gespeicherte MIN/MAX-Werte werden in der letzten Sektion des LCD-Bildschirms angezeigt.
Hinweis: Der MIN/MAX-Raumtemperaturbereich reicht von -9,9ºC bis +38ºC mit 1°C
AUSSENTEMPERATUR UND GESPEICHERTE MIN/MAX-WERTE
Die Außentemperatur und deren gespeicherte MIN/MAX-Werte werden in der letzten Sektion des LCD-Bildschirms angezeigt.
Hinweis: Der MIN/MAX-Außentemperaturbereich reicht von -40ºC bis + 60ºC mit 1°C
RÜCKSTELLUNG DER GESPEICHERTEN MINIMALEN UND MAXIMALEN RAUM­UND AUSSENBEREICHSWERTE
Hinweis: Alle gespeicherten MIN/MAX-Werte werden gleichzeitig zurückgestellt.
1. Drücken und halten Sie im normalen Anzeigemodus für 3 Sekunden die MIN/MAX
Sonnig
Abschnitten
Regnerisch
Innenraum
Raumtemperatur
Gespeicherter
MAX-
MIN-Wert
Auflösung.
Außenbereichs-
symbol
MAX-Wert
Außenbereichs­Empfangssymbol
Außentemperatur
Gespeicherter MIN-Wert
Auflösung.
RESET-Taste. Dies wird die gespeicherten minimalen und maximalen Raum- und Außenbereichstemperaturen zurückstellen.
1
868 MHz-EMPFANGSTEST
MIN/MAX
Hanging hole
Indoor
Weather tendency
indicator
Low battery
indicator
MIN/MAX indoor
Radio
led time
reception icon
Die Wetterstation sollte die Temperaturdaten spätestens 3 Minuten nach der Inbetriebnahme empfangen und anzeigen. Ist dies nicht innerhalb dieser Zeitspanne der Fall (die Außenbereichsanzeige zeigt nach mehreren Empfangs-Fehlversuchen nur “- - -”), so überprüfen Sie bitte folgende Punkte:
1. Der Abstand von Wetterstation und Außensender zu Störquellen wie z. B. Computermonitoren oder Fernsehgeräten sollte mindestens 1,5 – 2 Meter betragen.
2. Vermeiden Sie, die Geräteeinheiten direkt an oder in die Nähe von metallischen Türen oder Fensterrahmen zu platzieren.
3. Die Benutzung anderer, auf derselben Frequenz (868 MHz) arbeitender Geräte wie z. B. Kopfhörer oder Lautsprecher kann die korrekte Signalübertragung verhindern.
4. Störungen des Empfangs können auch von Nachbarn verursacht werden, die auf derselben Frequenz (868 MHz) arbeitende Geräte betreiben.
Hinweis: Wird das 868 MHz-Signal korrekt übertragen und empfangen, so sollten die Batteriefächer von Wetterstation und Außensender nicht mehr geöffnet werden. Es könnten sich dadurch die Batterien aus den Kontakten lösen und damit eine unerwünschte Rückstellung herbeiführen. Sollte dies trotzdem versehentlich vorkommen, so müssen zur Vermeidung von Übertragungsproblemen alle Einheiten neu eingestellt werden (siehe “Grundeinstellung“ oben). Der Sendebereich vom Außensender zur Wetterstation beträgt im Freifeld etwa 100 Meter. Dies ist jedoch von den Umgebungsbedingungen und möglichen Störquellen abhängig. Ist trotz Beachtung aller o. g. Faktoren kein Empfang möglich, so sind alle Geräteteile neu einzustellen (siehe “Grundeinstellung“ oben).
PLATZIERUNG DER WETTERSTATION:
Die Wetterstation wurde so konstruiert, dass freies Aufstellen oder Wandmontage möglich ist. Stellen Sie vor der Wandmontage sicher, dass die Außentemperatur an der gewünschten Montagestelle korrekt empfangen werden kann.
Wandmontage wie folgt:
1. Drehen Sie eine Schraube (nicht im Lieferumfang) an der gewünschten Montagestelle in die Wand und lassen Sie deren Kopf etwa 5 mm von der Wand abstehen.
2.
Entfernen Sie den Aufsteller, indem Sie ihn vom unteren Teil der Wetterstation abziehen. Hängen Sie die Wetterstation vorsichtig an die Schraube. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor dem Loslassen sicher am Schraubenkopf einrastet.
Freie Aufstellung
Mithilfe des ausklappbaren Aufstellers kann die Wetterstation auf jeder beliebigen ebenen Fläche aufgestellt werden.
PLATZIERUNG DES AUSSENTEMPERATURSENDERS:
PFLEGE UND WARTUNG
Reinigen Sie das Gerät und den Sender mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! Vor Feuchtigkeit schützen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
FEHLERBESEITIGUNG
Problem Lösungen
Keine Anzeige auf der Basisstation Kein Senderempfang Anzeige „---“
Kein DCF Empfang
Unkorrekte Anzeige
ENTSORGUNG
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Wählen Sie einen geschützten Montageort. Vermeiden Sie direkten Regen oder Sonnenschein. Der Außensender ist mit einem Halter ausgerüstet, der mithilfe zweier mitgelieferter Schrauben an eine Wand montiert werden kann. Wird der Halter an der Unterseite des Außensenders fixiert, so kann der Außensender auch auf jeder ebenen Fläche aufgestellt werden.
Wandmontage wie folgt:
1. Befestigen Sie den Halter mithilfe von Schrauben und Dübeln an der gewünschten Stelle an der Wand.
2.
Klinken Sie den Temperatursender in den Halter.
Hinweis: Bevor Sie den Halter fest montieren, platzieren Sie bitte alle Gerätteile an den gewünschten Aufstell- und Montageorten und prüfen Sie ob die Außenbereichsdaten korrekt empfangen werden. Sollte dies nicht der Fall sein, so genügt in den meisten Fällen für einen ausreichenden Signalempfang ein geringfügiges Verschieben der Montagestelle(n).
Batterien polrichtig einlegen
Batterien wechseln
Batterien des Außensenders prüfen (keine Akkus
verwenden!)
Neuinbetriebnahme von Sender und Basisgerät
gemäß Anleitung
Anderen Aufstellort für Sender und/oder Basisgerät
wählen
Abstand zwischen Sender und Basisgerät verringern
Beseitigen der Störquellen
Einstellung DCF Empfang auf „On“
Anderen Aufstellort für Basisgerät wählen
Uhrzeit manuell einstellen
Empfangsversuch in der Nacht abwarten
Batterien wechseln
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben. Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und
TECHNISCHE DATEN:
Empfohlener Betriebstemperaturbereich : 5ºC bis 40ºC
Temperaturmessbereich:
Innenraum : -9,9ºC bis +37,8ºC mit 0,1ºC Auflösung (Anzeige “OF.L” außerhalb dieses Bereichs) Außenbereich : -39,9ºC bis +59,9ºC mit 0,1ºC Auflösung (Anzeige “OF.L” außerhalb dieses Bereichs) Raumtemperatur-Prüfintervall : alle 16 Sekunden Außenbereichs-Datenempfang : alle 4 Sekunden
Stromversorgung:
Wetterstation : 3 x 1,5 V-Batterien Typ Micro AAA, IEC LR3 Außentemperatursender : 2 x 1,5 V-Batterien Typ Mignon AA, IEC LR6 Batterielebensdauer (Alkali-Batterien empfohlen) : Wetterstation : etwa 12 Monate Außentemperatursender : etwa 24 Monate
Abmessungen (L x B x H)
Wetterstation : 170,8 x 28,3 x 127mm Außentemperatursender : 38,2 x 21,2 x 128,3 mm
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen der R&TTE Direktive 1999/5/EG erfüllt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage unter info@tfa-dostmann.de. www.tfa-dostmann.de 06/13
Elektronikgeräten abzugeben.
WIRELESS 868 MHz WEATHER STATION
Instruction manual
Thank you for choosing this wireless weather station from TFA.
BEFORE YOU USE IT Please make sure to read the instruction manual carefully.
This information will help you to familiarise yourself with your new device, to learn all of its functions and parts, to find out important details about its first use and how to operate it, and to get advice in the event of faults. Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of not following these instructions. Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings and for any consequences which may result from them. Please keep this manual for future reference. Please take particular note of the safety advice!
SCOPE OF DELIVERY:
Weather station (basic unit)
Outdoor transmitter
Instruction manual
FIELD OF OPERATION AND ALL OF THE BENEFITS OF YOUR NEW WEATHER STATION AT A GLANCE:
DCF-77 Radio controlled time function with manual time setting options
DCF time reception ON/OFF
24 hour display
Alarm function with snooze
Time zone +/- 12 hours
Temperature display in degree Celsius (°C)
Indoor and outdor temperature with MIN/MAX records
Manual reset of MIN/MAX records
Weather forecast with 3 symbols and weather tendency indicator
Signal reception intervals at 4 seconds
Low battery indicator
Wall mounting or table standing (foldout stand)
FOR YOUR SAFETY:
The product is exclusively intended for the field of application described above. The product should only be used as described within these instructions.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
This product is not to be used for medical purpose or for public information, it is only intended for home use.
Caution! Risk of injury:
Keep this instrument and the batteries out of the reach of children.
Batteries must not be thrown into the fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by a leaking battery. Never use a combination of old and new batteries together or batteries of different types. Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when handling leaking batteries.
! Important information on product safety!
Do not expose the instrument to extreme temperatures, vibrations or shocks.
The outdoor transmitter is protected against splash water, but is not watertight. Choose a shady and dry position for the transmitter.
Cat. No. 35.1125.IT
ELEMENTS: The Weather station
LCD Display
The Outdoor Temperature Transmitter
HOW TO INSTALL AND REPLACE BATTERIES IN THE TEMPERATURE TRANSMITTER
HOW TO INSTALL AND REPLACE BATTERIES IN THE WEATHER STATION
Battery replacement
Note:
Please note: When the batteries are changed, the contact between transmitter and receiver must be restored – so always insert new batteries into both units.
SETTING UP:
Note: This weather station receives only one outdoor transmitter.
1. First, insert the batteries into the temperature transmitter. (see “Install and replace
2. Immediately after and within 30 seconds, insert the batteries into the weather station
3. After inserting the batteries, the weather station will start receiving data from the
4. In order to ensure sufficient 868 MHz transmission however, this should under good
5. Once the remote temperature has been received and displayed on the weather station,
DCF RADIO CONTROLLED TIME
The time base for the radio controlled time is a Cesium Atomic Clock operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig which has a time deviation of less than one second in one million years. The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approximately 1,500 km. Your radio-controlled clock receives this signal and converts it to show the precise time in summer or wintertime. The quality of the reception depends greatly on the geographic location. In normal cases, there should be no reception problems within a 1,500 km radius of Frankfurt.
DCF reception is done twice daily at 02:00 and 03:00 a.m. If the reception is not successful at 03:00 a.m., then the next reception takes place the next hour and so on until 06:00 a.m., or until the reception is successful. If the reception is not successful at 06:00 a.m., then the next attempt will take place the next day at 02:00 a.m.
If the tower icon flashes, but does not set the time or the DCF tower does not appear at all, then please take note of the following:
Function keys
Remote transmission of outdoor temperature to weather station by 868 MHz signals
Splash proof casing
Wall mounting and table-standing
The temperature transmitter uses 2 x AA, IEC LR6, 1.5V batteries. To install and replace the batteries, please follow the steps below:
1. Remove the battery compartment cover at the back of the transmitter.
2. Insert the batteries, observing the correct polarity (see marking).
3. Replace the battery compartment cover on the unit.
The weather station uses 3 x AAA, IEC LR3,
1.5V batteries. To install and replace the batteries, please follow the steps below:
4. Lift up the battery compartment cover.
5. Insert batteries observing the correct polarity (see marking).
6.
Replace compartment cover.
Replace the batteries of the weather station when the battery symbol appears near the indoor temperature display. When the batteries of the transmitter are used up, the low battery icon appears near the outdoor temperature display.
batteries in the temperature transmitter“).
(see “Install and replace batteries in the weather station”). Once the batteries are in place, all segments of the LCD will light up briefly. Following the time as 0:00 and the weather icon will be displayed. If these are not displayed after 60 seconds, remove the batteries and wait for at least 30 seconds before reinserting them.
transmitter. The outdoor temperature and the signal reception icon should then be displayed on the weather station. If this does not happen after 3 minutes, the batteries will need to be removed from both units and reset from step 1.
conditions be a distance no more than 100 meters between the final position of the weather station and the transmitter (see notes on “Mounting” and “868 MHz Reception”).
the DCF time (radio controlled time) code reception is automatically started. This takes typically between 3-5 minutes in good conditions.
Recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is a minimum of 1.5 - 2 meters.
Function keys
Battery compartment cover
Foldout stand
Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window and/ or point its front or back towards the Frankfurt transmitter.
During nighttime, the atmospheric disturbances are usually less severe and reception is possible in most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.
FUNCTION KEYS:
Weather station:
The weather station has four easy to use function keys.
SET key
+ key
ALARM key
MIN/MAX RESET key
LCD SCREEN:
* When the outdoor signal is successfully received by the weather station, this icon will be switched on. (If not successful, the icon will not be shown in LCD). The user can easily see whether the last reception was successful (icon on) or not (icon off).
MANUAL SETTINGS:
The following manual settings can be done in the setting mode:
Press the SET key to advance to the setting mode:
TIME ZONE SETTING:
The time zone default is "0" hour. To set a different time zone:
1. The current time zone value starts flashing.
2. Use the + key to set the time zone. The range runs from 0, -1, -2…-12, 12, 11, 10… 2,
3.
TIME RECEPTION ON/OFF SETTING
key
+
RESET
key
Press the key to enter manual setting modes: Time zone, time reception ON/OFF and manual time Stop the alarm
To make adjustment for various settings Stop the alarm
Press and hold to enter the alarm setting mode Press the key to switch the alarm ON/ OFF Stop the alarm
Press and hold to reset the MIN/MAX temperature records Activate the snooze Exit manual setting and alarm setting modes
control
Alarm icon
(weather station)
Temperature in °C
temperature
Time zone Time reception DCF ON/OFF Manual time
1, 0, in consecutive 1-hour intervals. Confirm with the SET key and enter the Time reception ON/OFF setting.
Weather forecast icon
SET
key
ALARM
key
Time
Low battery indicator (transmitter)
Outdoor Reception Signal icon*
Outdoor Temperature in °C
MIN/MAX outdoor temperature
Time zone (flashing)
In area where reception of the radio-controlled time (DCF time) is not possible, the time reception function can be turned OFF. The clock will then work as a normal Quartz clock. (Default setting is ON).
1. The digit “ON” digit will start flashing on the LCD.
2. Use the + key to turn OFF the time reception function if necessary.
3. Confirm with the SET key and enter the Manual time setting.
Note:
If the time reception function is turned OFF manually, the clock will not attempt any reception of the radio-controlled time (DCF time) as long as the time reception OFF function is activated. The time reception icon and the DCF icon will not be displayed on the LCD.
MANUAL TIME SETTING
In case the weather station is not able to detect the radio-controlled time (DCF time) signal (disturbances, transmitting distance, etc.), the time can be manually set. The clock will then work as a normal Quartz clock.
To set the clock:
1. The hour digits start flashing in the time display section.
Hours (flashing)
flashing
Minutes (flashing)
2
MAX record
2. Use the + key to adjust the hours and then press SET key to go to the minute setting.
Cloudy with
icon
MAX record
uches de
Encoche de
3. The minute will be flashing. Press the + key to just the minutes.
4.
Confirm with the SET key and exit the setting mode.
Note :
The unit will still try to receive the signal despite a manual setting. When the signal is received, the manually set time will automatically be replaced by the received time. During reception attempts, the DCF tower icon will flash. If reception has been unsuccessful, the DCF tower icon will not appear but reception will still be attempted.
ALARM SETTING
Alarm icon (ON)
To set alarm:
1. Press and hold ALARM key for about 3 seconds until the alarm time display flashes.
2. The hour digit will be flashing. Press the + key to adjust the hour.
3. Press ALARM key once and minute digit will be flashing. User shall then press + key to
set the minute.
4. Press ALARM key once to confirm the setting.
5.
To activate/ deactivate the alarm function, press the ALARM key once. The display of the alarm icon represents that the alarm is "ON".
Note: The duration of alarm sounding is 85 seconds
TO ACTIVATE THE SNOOZE FUNCTION AND STOPPING THE ALARM:
1. When the alarm is sounding, press the MIN/MAX RESET key to activate the snooze
function. The alarm will stop and re-activate after the snooze interval of 10 minutes.
2.
To stop the alarm completely, press any keys other than the MIN/MAX RESET key.
WEATHER FORECAST AND TENDENCY THE WEATHER FORECASTING ICONS :
There are 3 weather icons in the second section of LCD which can be displayed in any of the following combinations :
Alarm time
For every sudden or significant change in the air pressure, the weather icons will update accordingly to represent the change in weather. If the icons do not change, then it means either the air pressure has not changed or the change has been too slow for the weather station to register. However, if the icon displayed is a sun or raining cloud, there will be no change of icon if the weather gets any better (with sunny icon) or worse (with rainy icon) since the icons are already at their extremes.
The icons display weather forecasts in terms of getting better or worse, and not necessarily sunny or rainy as each icon indicates. For example, if the current weather is cloudy and the rainy icon is displayed, it does not mean that the product is faulty because it is not raining. It simply means that the air pressure has dropped and the weather is expected to get worse but not necessarily rainy.
Note: After setting up, readings for weather forecasts should be disregarded for the next 12-24 hours. This will allow sufficient time for the weather station to collect air pressure data at a constant altitude and therefore result in a more accurate forecast. Common to weather forecasting, absolute accuracy cannot be guaranteed. The weather forecasting feature is estimated to have an accuracy level of about 75% due to the varying areas the weather station has been designed for use in. In areas that experience sudden changes in weather (for example from sunny to rain), the weather station will be more accurate compared to use in areas where the weather is stagnant most of the time (for example mostly sunny).
If the weather station is moved to another location significantly higher or lower than its initial standing point (for example from the ground floor to the upper floors of a house), remove the batteries and re-insert them after about 30 seconds. By doing this, the weather station will not mistake the new location as being a possible change in air-pressure when really it is due to the slight change of altitude. Again, disregard weather forecasts for the next 12 to 24 hours as this will allow time for operation at a constant altitude.
THE WEATHER TENDENCY INDICATOR
Working together with the weather icons are the weather tendency indicators (located on the left and right hand side of the weather icons). When the indicator points upwards, it means that the air-pressure is increasing and the weather is expected to improve, but when indicator points downwards, the air-pressure is dropping and the weather is expected to become worse.
Taking this into account, you will see how the weather has changed and how it is expected to change. For example, if the indicator is pointing downwards together with cloud and sun icons, then the last noticeable change in the weather was when it was sunny (sun icon only). Therefore, the next change in the weather will be the cloud with rain icons since the indicator is pointing downwards.
Note: Once the weather tendency indicator has registered a change in the air pressure, it will remain permanently visualized on the LCD.
INDOOR TEMPERATURE AND MIN/MAX RECORDS
The indoor temperature and indoor MIN/MAX records are displayed on the last section of the LCD.
Note: The MIN/MAX indoor temperature range is -9ºC to + 38ºC with 1°C resolution.
OUTDOOR TEMPERATURE AND MIN/MAX RECORDS
The outdoor temperature and outdoor MIN/MAX records are displayed on the last section of the LCD.
Sunny
Indoor
Outdoor icon
sunny intervals
Indoor Temperature
MIN record
Outdoor reception signal icon
Outdoor Temperature
MIN record
Rainy
Note: The MIN/MAX outdoor temperature resolution is range -40ºC to + 60ºC with 1° C
resolution.
RESETTING THE INDOOR AND OUTDDOR MIN/MAX RECORDS
Note: All the MIN/MAX records will be reset at the same time.
1. In normal display mode, press and hold the MIN/MAX RESET key for 3 seconds. This
will reset the indoor and outdoor MIN/MAX temperatures.
868 MHz RECEPTION CHECK
The weather station should receive the temperature data within 3 minutes after set-up. If the temperature data is not received 3 minutes after setting up (not successfully continuously, the outdoor display shows “- - -” ), please check the following points:
1. The distance of the weather station or transmitter should be at least 1.5 to 2 meters away from any interfering sources such as computer monitors or TV sets.
2. Avoid positioning the weather station onto or in the immediate proximity of metal window frames.
3. Using other electrical products such as headphones or speakers operating on the same signal frequency (868MHz) may prevent correct signal transmission and reception.
4. Neighbours using electrical devices operating on the 868MHz signal frequency can also cause interference.
Note: When the 868MHz signal is received correctly, do not re-open the battery cover of either the transmitter or weather station, as the batteries may spring free from the contacts and force a false reset. Should this happen accidentally then reset all units (see Setting up above) otherwise transmission problems may occur. The transmission range is about 100 m from the transmitter to the weather station (in open space). However, this depends on the surrounding environment and interference levels. If no reception is possible despite the observation of these factors, all system units have to be reset (see Setting up).
POSITIONING THE WEATHER STATION:
The weather station may be hung onto wall easily or free standing. Before wall mounting, please check that the outdoor temperature values can be received from the desired locations.
Wall mounting
1. Fix a screw (not supplied) into the desired wall, leaving the head extended out by about 5mm.
2. Remove the stand from the weather station by pulling it away from the base and hang the station onto the screw. Remember to ensure that it locks into place before releasing.
Free standing
With the foldout stand, the weather station can be placed onto any flat surface.
POSITIONING THE TEMPERATURE TRANSMITTER:
CARE AND MAINTENANCE
Clean the instrument and the transmitter with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents. Protect it from moisture.
Remove the batteries if you do not use the product for a long period of time
TROUBLESHOOTING
Problems Solution
No indication on the weather station No transmitter reception Display "---"
No DCF reception
Incorrect display
WASTE DISPOSAL
This product has been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled and reused.
Choose a sheltered place. Avoid direct rain and sunshine. The transmitter is supplied with a holder that may be attached to a wall with the two screws supplied. The transmitter can also be positioned on a flat surface by securing the stand to the bottom to the transmitter.
To wall mount:
1. Secure the bracket onto a desired wall using the screws and plastic anchors.
2. Clip the remote temperature sensor onto the bracket.
Note: Before permanently fixing the transmitter wall base, place all units in the desired locations to check that the outdoor temperature reading is receivable. In event that the signal is not received, relocate the transmitter or move it slightly as this may help the signal reception.
Ensure batteries polarity are correct
Change the batteries
Check batteries of external transmitter (do not
use rechargeable batteries!)
Restart the transmitter and weather station as
per the manual
Choose another place for the transmitter and/or
the weather station
Reduce the distance between the transmitter
and the weather station
Check if there is any source of interference
Time reception setting “ON”
Choose another place for the weather station
Manual time setting
Wait for attempted reception during the night
Change the batteries
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household waste. As a consumer, you are legally required to take them to your retail store or to appropriate collection sites according on national or local regulations in order to protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
SPECIFICATIONS:
Recommended operating temperature range : 5ºC to 40ºC
Temperature measuring range:
Indoor : -9.9ºC to +37.8ºC with 0.1ºC resolution (“OF.L” displayed if outside this range) Outdoor : -39.9ºC to +59.9ºC with 0.1ºC resolution (“OF.L” displayed if outside this range) Indoor temperature checking interval : every 16 seconds Outdoor data reception : every 4 seconds
Power consumption:
Weather station : 3 x AAA, IEC, LR3, 1.5V batteries Temperature transmitter : 2 x AA, IEC, LR6, 1.5V batteries Battery life cycle (Alkaline batteries recommended): Weather station : appr. 12 months Transmitter : appr. 24 months
Dimensions (L x W x H) :
Weather station : 170.8 x 28.3 x 127mm Temperature transmitter : 38.2 x 21.2 x 128.3 mm
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D - 97877 Wertheim No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
DECLARATION OF CONFORMITY
Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essentials requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via info@tfa­dostmann.de. www.tfa-dostmann.de 06/13
Nous vous remercions d'avoir choisi la station météo radio-pilotée TFA.
Avant d'utiliser l'appareil Lisez attentivement le mode d'emploi.
Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil, découvrez les fonctions et tous les composants, notez les détails importants relatifs à la mise en service et lisez quelques conseils en cas de dysfonctionnement. En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager l'appareil et de perdre vos droits résultant d’un défaut pour cause d'utilisation non-conforme.
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dommages qui auraient été causés par le non-respect du présent mode d’emploi. De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incorrects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer. Suivez bien toutes les consignes de sécurité! Conservez soigneusement le mode d'emploi!
CONTENU DE LA LIVRAISON
APERÇU DU DOMAINE D'UTILISATION ET DE TOUS LES AVANTAGES DE VOTRE NOUVEL APPAREIL :
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Conseils importants concernant la sécurité du produit!
This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE). Please do not dispose of this product with other household waste. The user is obligated to take end-of-life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment, in order to ensure environmentally-compatible disposal.
STATION MÉTÉO 868 MHz
Manuel d’Utilisation
Cat. No. 35.1125.IT
Station météo radio-pilotée (unité de base) Émetteur extérieur Mode d'emploi
Heure radio-pilotée DCF-77 avec option de réglage manuel Activation/Désactivation (ON/OFF) de la réception du signal DCF Format d'affichage de l’heure : 24 H Fuseau horaire de ±12 heures Alarme avec fonction snooze Prévisions météo avec 3 icônes météo et indicateur de tendance Affichage des températures en degrés Celsius (°C) Affichage des températures intérieure et extérieure avec affichage permanent des MIN/MAX enregistrés Toutes les données enregistrées MIN/MAX peuvent être ré-initialisées Transmission des données extérieures toutes les 4 secondes Indicateurs de piles faibles S’accroche au mur ou se pose sur une table (pied rabattable)
L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi. Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation médicale ou pour l’information publique, il est uniquement destiné à un usage privé.
Tenez l’appareil et les piles hors de la portée des enfants. Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, et ne les rechargez pas. Risques d'explosion! Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Les piles faibles doivent être remplacées le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite. Ne jamais utiliser des piles anciennes et des piles neuves simultanément ou bien des piles de types différents. Pour manipuler des piles qui ont fuit, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, des vibrations ou des chocs. Le capteur extérieur est résistant aux éclaboussures d'eau mais il n'est pas étanche. Pour l'émetteur, choisissez un emplacement protégé de la pluie.
Attention! Danger de blessure
COMPOSANTS:
Station météo
Affichage LCD
Émetteur de température extérieure
INSTALLER ET REMPLACER LES PILES DANS L’ÉMETTEUR DE TEMPÉRATURE
INSTALLER ET REMPLACER LES PILES DANS LA STATION MÉTÉO
Remplacement des piles
Note :
Attention : après le remplacement des piles, il faut rétablir le contact entre l'émetteur et le récepteur - Il faut donc toujours remplacer les piles dans les deux dispositifs.
MONTAGE :
Note : La station météo ne fonctionne qu’avec un seul émetteur.
1. Commencez par installer les piles dans l’émetteur de température (voir “Installation et
2. Une fois que les piles sont en place, tous les segments du LCD s’allument brièvement,
3. Quand les piles sont en place dans l’émetteur, la Station météo commence à en
4. Pour assurer une bonne transmission 868 MHz, la distance entre la station météo et
5. Une fois que les données extérieures sont captées et affichées sur la station météo, la
L'HEURE RADIO-PILOTÉE
Le signal pour l'heure radio-pilotée est basé sur une horloge atomique au césium exploitée par la Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig, exacte à une seconde en un million d'années. L'heure est codée, puis émise depuis Mainflingen, près de Francfort, sur la fréquence DCF-77 (77.5 kHz) sur un rayon d'environ 1500 km. Votre station météo radio­pilotée reçoit ce signal et le convertit pour afficher l'heure exacte, été comme hiver.
La qualité de réception dépend de la situation géographique. En temps normal, il ne doit pas y avoir de problème de réception dans un rayon de 1500km de Francfort.
La réception DCF est captée deux fois par jour à 02h00 et 03h:00 du matin. Si la réception ne réussit pas à 03h00, un nouvel essai a lieu à l’heure suivante et toutes les heures jusqu’à 06h00 ou jusqu’à ce que la réception réussisse. Si la réception ne réussit pas à 06h00, un nouvel essai a lieu le lendemain à 02h00.
Si l'icône tour clignote mais l'heure ne s'affiche pas, ou si la tour DCF n'apparaît pas du tout, veuillez suivre les recommandations suivantes :
suspension
To
fonction
Transmission à distance de la température extérieure vers la station météo par ondes 868 MHz
Boîtier résistant aux éclaboussures
Support mural
L’émetteur de température fonctionne avec 2 piles AA, IEC LR6, 1.5V. Pour les installer ou les remplacer, suivre les étapes ci-dessous :
1. Ouvrir le compartiment des piles en le faisant glisser.
2. Insérer les piles en respectant les polarités (voir le marquage interne).
3. Replacer le couvercle du compartiment des piles.
La station météo fonctionne avec 3 piles AAA, IEC LR3, 1.5V. Pour les installer ou les remplacer, suivre les étapes ci­dessous :
7. Retirez le couvercle à l’arrière de la
8. Insérez les piles en respectant les
9.
Remplacez les piles de la station météo quand le symbole des piles apparaît à côté de l’affichage de l’humidité intérieure. Quand les piles de l’émetteur extérieur sont usées, l’icône de pile faible apparaît à côté de l’affichage de la température extérieure.
remplacement des piles dans l’émetteur de température"). Dans les 30 secondes qui suivent, installez les piles dans la station météo (voir “Installation et remplacement des piles dans la station météo”).
à la suite de quoi l’heure (sous la forme « 0:00 ») et l’icône de prévision s’affichent. Si ces informations ne s’affichent pas sur le LCD dans les 60 secondes, retirez les piles et attendez au moins 30 secondes avant de les réinsérer.
recevoir les données. La température extérieure et l’icône de réception du signal devraient s’afficher sur la station météo. Si ceci ne se produit pas dans les 3 minutes qui suivent, retirez les piles des deux appareils et recommencez à partir de l’étape 1.
l’émetteur ne doit pas excéder 100m en champs libre (voir les notes sur la “Mise en place” et la “Réception 868 MHz”).
réception du code horaire DCF-77 est automatiquement lancée. Dans de bonnes conditions, cette réception dure en général de 3 à 5 minutes.
L'écart avec des sources d'interférences telles que des écrans d'ordinateur ou de téléviseurs ne doit pas être inférieur à 1.5 - 2 mètres. Dans des pièces construites en béton armé (sous-sols, bâtiments), la réception est naturellement plus faible. Dans des cas extrêmes, placez l'unité près d'une fenêtre et/ou orientez la façade ou l'arrière en direction de l'émetteur de Francfort.
Touches de fonction
Couvercle des piles
Socle rabattable
station météo.
polarités (voir le marquage interne). Replacez le couvercle.
3
Loading...
+ 5 hidden pages