Nous vous remercions d'avoir choisi la station météo radio-pilotée TFA.
Avant d'utiliser l'appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi.
Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil, découvrez les fonctions et composants, notez les détails
importants relatifs à la mise en service et lisez quelques conseils en cas de dysfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager l'appareil et de perdre vos droits résultant
d’un défaut pour cause d'utilisation non conforme.
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dommages qui auront été causés par non-respect
du présent mode d’emploi. De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés
incorrects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
CONTENU DE LA LIVRAISON
•
Station météo radio-pilotée (unité de base)
•
Émetteur extérieur
•
Mode d'emploi
APERÇU DU DOMAINE D'UTILISATION ET DE TOUS LES AVANTAGES DE VOTRE NOUVEL
APPAREIL :
•
Affichage de l'heure (format 24 H) : heures, minutes (affichage des secondes en appuyant sur la
touche SUN une seule fois)
•
Calendrier : jour de la semaine, date, mois (année seulement en mode réglage)
•
Fonction heure d'été (DST)
•
Alarme de réveil
•
Prévisions météo avec indicateur de tendance
•
Affichage des températures en °C
•
Affichage de la température intérieure avec des enregistrements MIN/MAX
•
Affichage de la température extérieure avec des enregistrements MIN/MAX, l'heure et la date
•
Tous les relevés MIN/MAX peuvent être réinitialisés
•
Affichage de l'humidité ambiante et extérieure en RH%
•
Pression relative ou absolue en hPa
•
Historique de la pression atmosphérique relative sur les 12 dernières heures
•
Affichage de l'heure de lever et de coucher du soleil et de la durée quotidienne d’ensoleillement pour
150 villes européennes pré-sélectionnées
•
Affichage de 8 pictogrammes représentants les différentes phases lunaires
•
Réglage du contraste de l'écran LCD
•
Témoin d'usure des piles
•
Peut être fixé au mur ou posé sur une table.
30
Écran
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
•
L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins
que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
•
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
•
Cet appareil ne convient pas pour une utilisation médicale ou pour l’information publique, il est
uniquement destiné à un usage privé.
Attention!
Danger de blessure
•
•
•
Conseils importants concernant la sécurité du produit!
•
•
COMPOSANTS
Station météo
Émetteur thermo-hygromètre
Tenez l’appareil et les piles hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les
rechargez pas. Risques d'explosion!
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Les piles faibles doivent être remplacées le plus
rapidement possible, afin d'éviter une fuite. Ne jamais utiliser des piles anciennes et neuves
simultanément ni des piles de types différents. Pour manipuler des piles qui ont fuit, utilisez des gants
de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, des vibrations ou des chocs.
Le capteur extérieur est résistant aux éclaboussures d'eau mais il n'est pas étanche. Pour l'émetteur,
choisir un emplacement protégé de la pluie.
Touches
de fonction
Encoche de
fixation
murale
Couvercle du
LCD
•
Transmission à distance vers la station météo de la température et de l'humidité
extérieure par signaux 868MHz
•
Affiche en alternance la température et l’humidité extérieure sur son écran LCD
•
Boîtier à fixation murale
•
Installez votre appareil dans un endroit abrité. Évitez de l’exposer directement à la
pluie et au soleil
compartiment
à piles
Socle
rabattable
31
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DU TRANSMETTEUR THERMOHYGROMÈTRE
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DE LA STATION MÉTÉO :
Le transmetteur thermo-hygro utilise 2 piles AAA, IEC LR3, 1,5V. Lorsque les piles sont
usées, le témoin d’usure des piles s'affiche à l'écran LCD.
piles, veuillez suivre les étapes ci-dessous :
1. Retirez le couvercle
2. Insérez les piles en respectant la polarité (voir le marquage)
3. Replacez le couvercle du compartiment à piles
La station météo fonctionne avec 2 piles 1,5 V de type C,
IEC LR14. Pour installer ou remplacer les piles, veuillez
suivre les étapes ci-dessous :
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos
de la station météo.
2. Insérez les piles en respectant la polarité (voir le
marquage).
3. Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Pour installer ou remplacer les
Remplacement des piles
•
Remplacez les piles quand le symbole des piles de la station météo apparaît à côté de la p
atmosphérique
•
Quand les piles de l’émetteur sont usées, l’icône de pile faible apparaît au-dessus de l’affichage de
l’humidité extérieure.
Note :
Lorsque vous remplacez les piles de l’un des appareils, il est nécessaire de réinitialiser tous les appareils
conformément aux procédures de mise en service. En effet, ceci est nécessaire parce qu’un un code de
sécurité est attribué par l’émetteur au moment de la mise en fonction et que ce code doit être reçu et gardé
en mémoire par la station météo, et ce dans les 3 minutes qui suivent la mise en place des piles.
INSTALLATION :
Remarque : La station météo ne fonctionne qu’avec un seul émetteur.
1. Commencez par installer les piles dans l’émetteur (voir “Installer et remplacer les piles dans
l’émetteur thermo-hygromètre”ci-dessus).
2. Dans les 30 secondes qui suivent la mise sous tension de l’émetteur, installez les piles dans le poste
météo (voir “Installer et remplacer les piles dans le poste météo” ci-dessus). Une fois que les piles
sont en place, tous les segments du LCD s’allument brièvement, à la suite de quoi la
température/humidité intérieures et l’heure ‘00:00’ s’affichent. Si ces informations ne s’affichent pas
.
ression
32
sur le LCD dans les 60 secondes, retirez les piles et attendez au moins 60 secondes avant de les
SET
Touche
+
remettre en place. Une fois que les données intérieures sont affichées, vous pouvez passer à l’étape
suivante.
3. Une fois que les piles sont en place, la station météo commence à recevoir le signal de l’émetteur.
Les données de température et d’humidité extérieures devraient s’afficher sur la station météo. Si ceci
ne se produit pas dans les 2 minutes, retirez les piles des deux appareils et recommencez à partir de
l’étape 1.
4. Cependant, pour assurer une transmission 868 MHz suffisante, la distance entre la station météo et
l’émetteur ne devrait pas excéder 100 mètres (voir les notes sur la “Mise en place” et la “Réception
868 MHz”).
TOUCHES DE FONCTION :
Station météo
La station météo dispose de cinq touches de fonction faciles à utiliser.
Touche SET (réglages)
•
Permet d’accéder aux différents réglages des fonctions suivantes : contraste LCD, activation de
l'heure d'été (DST), réglage manuel de l'heure, de l’année et de la date, pression atmosphérique
relative
•
Permet d’arrêter la sonnerie
•
Permet de sortir des réglages “Alarme” et “Pays/Ville”
•
Permet d’alterner entre l’affichage de la pression atmosphérique absolue et relative
Touche +
•
Permet d’augmenter ou de modifier les valeurs lors des réglages
•
Permet d’arrêter la sonnerie
Touche MIN/MAX
•
Permet d’alterner entre l'affichage de la température minimale/maximale intérieure et la température
minimale/maximale extérieure
•
Permet de réduire ou de modifier les valeurs lors des réglages
•
Appuyez et maintenez la touche pendant 3 secondes pour réinitialiser les relevés MIN/MAX intérieurs
et extérieurs
•
Permet d’arrêter la sonnerie
Touche ALARM (alarme)
•
Permet d’activer ou de désactiver l'alarme
•
Appuyez et maintenez la touche appuyée pendant 3 secondes pour accéder aux réglages de l'alarme
Touche
Touche MIN/MAX
Touche ALARM
Touche SUN
33
•
Heure de lever
du soleil
Indicateur des
Icône météo
Indicateur
de tendance
météo
Température
extérieure
Jour de la
Température
Intérieure
Icône de piles
la
Permet d’arrêter la sonnerie
•
Permet de sortir des réglages manuels et de la sélection “Pays/Ville”
Touche SUN
•
Pour alterner entre l'affichage de la date (affichage normal), des secondes, de la durée
d’ensoleillement et de la ville
•
Appuyez et maintenez la touche appuyée pendant 3 secondes pour accéder au réglage “Pays/ville”
•
Permet d’arrêter la sonnerie
•
Permet de quitter le réglage manuel et le réglage de l’alarme
ÉCRAN LCD:
faibles (récepteur)
* Quand la station météo reçoit le signal extérieur, cet icône s’affiche. (En cas de non réception, l’icône ne
s’affiche pas à l’écran). Ceci permet à l’utilisateur de voir facilement si la dernière réception a été réussie
(icône affichée) ou non (icône absente). Par ailleurs, l’icône clignote lorsqu’une une réception est en cours.
RÉGLAGE MANUEL :
Dans la fonction « Réglage », les réglages manuels suivants sont possibles :
•
•
•
•
en °C
phases
lunaires
en °C
Contraste de l'écran LCD
Fonction heure d'été «DST ON/OFF»
Heure
Calendrier
Heure
Affichage de
température MIN/MAX
semaine
Indicateur de l’heure d'été
Icône alarme
Affichage de l’humidité
extérieure en %HR
Affichage de l’humidité
ambiante en %HR
Calendrier
Heure de coucher
du soleil
Histogramme de
pression atmosphérique
Pression atmosphérique
relative ou absolue
Icône de piles
faibles (émetteur)
Indicateur de
réception du signal
extérieur
*
34
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.