TFA 35.1116 Operating Manual

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen der R&TTE Direktive 1999/5/EG erfüllt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage unter info@tfa-dost­mann.de. www.tfa-dostmann.de
DECLARATION OF CONFORMITY
Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essentials requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via info@tfa-dostmann.de. www.tfa-dostmann.de
EU- DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons que cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio répond aux exi­gences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de info@tfa-dost­mann.de. www.tfa-dostmann.de
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ’UE
Con la presente dichiariamo che questo impianto radio adempie alle prescrizioni sostanziali della direttiva R&TTE 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta all'inidirizzo info@tfa-dost­mann.de. www.tfa-dostmann.de
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Hiermee verklaren wij, dat deze radiografische installatie voldoet aan de belan­grijkste eisen van de R&TTE richtlijn 1999/5/EG. Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteitsverklaring is op verzoek beschikbaar via info@tfa-dost­mann.de. www.tfa-dostmann.de
UE-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos que esta instalación de radio cumple con los requisitos fundamentales de la directiva R&TTE 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al info@tfa-dostmann.de. www.tfa-dostmann.de
01/12
Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing
Kat. Nr. 35.1116
TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 1
32
Fig. 1 Fig. 2
A 1
A 2
A 3
B 2 B 1
B 3 B 4
B 5 B 6
C 1
TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 2
54
CULT – Funk-Wetterstation
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Gerät aus dem Hause TFA entschie­den haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So wer­den Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnah­me und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Stö­rungsfall.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch. Für Schäden, die aus Nichtbeach­tung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Lieferumfang
Funk-Wetterstation (Basisgerät)
Außensender mit Halterung
Ständer für Basisgerät
Batterien 4 x 1,5 V AAA
Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes
Außentemperatur über kabellosen Außensender (433 MHz) mit Reich­weite bis 30 m (Freifeld)
Erweiterbar um bis zu 3 Sender, auch zur Temperaturkontrolle von entfernten Räumen, z.B. Kinderzimmer, Weinkeller, etc.
Innentemperatur
Tendenzanzeigen und Maxima-/ Minimawerte
Temperaturalarm
Wettervorhersage mit 7 Symbolen mit Luftdrucktendenz
Funkuhr mit verschiedenen Weckzeiten, Datum und Wochentag (7 Sprachen)
Zum Aufstellen
Einfache Installation, da kein Kabel notwendig
Fig. 3
D 1
D 2
D 3
D 2
D 4
TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 3
76
CULT – Funk-Wetterstation
4. Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbe­reich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerä­tes ist nicht gestattet.
Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet und nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Bewahren Sie die Batterien und die Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. Beim Hantie­ren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhand­schuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
Vor Feuchtigkeit schützen.
Der Außensender ist spritzwassergeschützt, aber nicht wasserdicht. Suchen Sie einen niederschlagsgeschützten Platz für den Sender aus.
5. Bestandteile
A: Display (Fig. 1)
:
A 1: Oberes Display
:
Wettervorhersage mit Symbolen und Luftdrucktendenz
CULT – Funk-Wetterstation
A 2: Mittleres Display
:
Temperatur für Außen mit Empfangssymbol und Kanalnummer, Tendenzanzeige und ggf. Batteriesymbol für Sender Temperatur für Innen Tendenzanzeige
A 3: Unteres Display
Uhrzeit (DCF) mit Sekunden/Wochentag oder Datum DCF-Empfangssymbol ggf. Batteriesymbol für Basisstation und Alarmsymbole
B: Tasten (Fig. 2)
:
B 1: Taste B 2: Taste B 3: Taste mode B 4: Taste mem B 5: Taste alarm B 6: Taste channel
C: Gehäuse (Fig. 2)
:
C 1: Batteriefach
D: Sender (Fig. 3)
:
D 1: Halter als Wandaufhängung D 2: Vertiefungen für den Halter D 3: Halter als Tischständer D 4: Batteriefach
6. Inbetriebnahme
Batterien einlegen
:
Legen Sie die Geräte in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinan­der auf einen Tisch. Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störquel­len (elektronische Geräte und Funkanlagen).
Entfernen Sie den Halter des Senders und schieben Sie den Batterie­fachdeckel nach unten. Entfernen Sie den Batterieunterbrechungs­streifen. Legen Sie den Batteriefachdeckel auf das Gehäuse und schieben Sie ihn wieder nach oben.
TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 4
98
CULT – Funk-Wetterstation
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display der Basisstation. Öffnen Sie das Batteriefach der Station, indem Sie mit beiden Daumen den Bat­teriefachdeckel nach unten schieben. Entfernen Sie den Batterie­unterbrechungsstreifen. Legen Sie den Batteriefachdeckel auf das Gehäuse und schieben Sie ihn wieder nach oben.
Empfang der Außentemperatur
Nach dem Einlegen der Batterien werden die Messdaten des Außen­senders an die Basisstation übertragen. Die Basisstation versucht 2 min. lang, die Außenwerte zu empfangen.
Werden die Außenwerte nicht empfangen, erscheint "- -" auf dem Display. Prüfen Sie die Batterien und starten Sie einen weiteren Ver­such. Beseitigen Sie eventuelle Störquellen.
Sie können die Initialisierung auch manuell starten. Halten Sie die
Taste für drei Sekunden gedrückt. Die Station sucht dann nur auf dem aktuell ausgewählten Kanal nach einem Außensender.
• Es gibt 3 verschiedene Empfangssymbole:
- Empfang ist aktiv
- Empfang ist erfolgreich
- kein Empfang (1 Stunde)
Empfang der Funkzeit
Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF­Empfangszeichen blinkt. Wenn der Zeitcode nach 3-8 Minuten emp­fangen wurde, wird die funkgesteuerte Zeit angezeigt und das DCF­Empfangszeichen bleibt ständig im LCD stehen. Während des Empfangs der Funkzeit werden keine Außenwerte übertragen.
• Es gibt 4 verschiedene Empfangssymbole:
- Empfang ist aktiv
- Empfang ist sehr gut
- Empfang ist schwach
CULT – Funk-Wetterstation
- kein Empfang in den letzten 24 Std./ Zeit wurde manuell eingestellt
Kein Symbol - Funkempfang wurde ausgeschaltet (Taste für 2 Sekunden gedrückt halten)
• Drücken Sie erneut die
Taste für 2 Sekunden, um den Empfang
manuell zu aktivieren.
• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Stö­rungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt werden.
• Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe: Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender).
• Die Funkuhr empfängt das DCF-Signal jeweils um 0:00, 3:00, 6:00 und 12:00 Uhr.
Hinweis für die Funkzeit DCF:
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschirmen und Fern­sehgeräten einzuhalten.
In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren und/oder durch Drehen das Funk­signal besser zu empfangen.
TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 5
1110
CULT – Funk-Wetterstation
Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichun­gen unter 1 Sekunde zu halten.
7. Bedienung
Wichtig: Während des Empfangs des Funksignals ist eine Bedienung der Tasten nicht möglich.
Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 2 Minuten keine Taste gedrückt wird.
Halten Sie die ▲ oder ▼ Taste im jeweiligen Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.
7.1 Uhrzeit-Modus
Drücken Sie die oder Taste, um in den jeweiligen Anzeigenbe­reich zu gelangen. Beim Wechsel des Anzeigenbereichs ertönt ein kurzer Piepton.
TIME blinkt im Display.
Sie befinden sich nun im Uhrzeit-Modus.
7.2 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender
Halten Sie die mode Taste gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen.
Die Sprachauswahl für den Wochentag fängt an zu blinken und Sie können mit der oder Taste die Sprache einstellen. Sprachaus­wahl für den Wochentag: Deutsch (DE), Englisch (En), Schwedisch (SW), Niederländisch (Du), Spanisch (SP), Italienisch (IT), und Franzö­sisch (Fr)
Drücken Sie die mode Taste und Sie können nun nacheinander das Jahr, den Monat, den Tag, die Datumsanzeige Tag/Monat (D/M, euro­päisches Datum) oder Monat/Tag (M/D, amerikanisches Datum), 12­(PM erscheint nach 12 h im Display) und 24 Stunden Anzeige, die Stunden und die Minuten ansteuern und mit der oder Taste ein­stellen.
Ist der DCF-Funkuhrempfang aktiviert, wird bei erfolgreichem Emp­fang die manuell eingestellte Zeit überschrieben.
CULT – Funk-Wetterstation
7.3 Zweite Uhrzeit
Drücken Sie im Uhrzeit-Modus die mode Taste zweimal.
ZONE erscheint im Display.
Halten Sie die mode Taste gedrückt.
0:00+ blinkt im Display und Sie können mit der ▲ oder ▼ Taste die Zeitzone in 30 Min.-Schritten (+15/-13 Std.) für die zweite Uhrzeit einstellen.
Drücken Sie die mode Taste viermal, um in den Normalmodus zurückzukehren.
7.4 Zeitanzeige
Sie können mit der mode Taste im Uhrzeit-Modus zwischen folgen­den Anzeigen wählen:
Uhrzeit mit SekundenanzeigeUhrzeit mit WochentagsanzeigeZweite Uhrzeit mit WochentagsanzeigeZweite Uhrzeit mit SekundenanzeigeDatumsanzeige
7.5 Weckalarm
7.5.1 Einstellung des Weckalarms
Drücken Sie die alarm Taste im Uhrzeit-Modus.
W (Weckalarm für Montag bis Freitag) und OFF bzw. die zuletzt
eingestellte Alarmzeit erscheint im Display. Sie können nun die Weckzeit einstellen.
Halten Sie die alarm Taste gedrückt.
Die Stundenanzeige fängt an zu blinken und Sie können mit der oder Taste die Stunden einstellen.
Drücken Sie die alarm Taste und Sie können nun die Minuten mit der oder Taste einstellen.
Bestätigen Sie mit der alarm Taste.
Auf dem Display erscheint die Weckzeit und W. Der Alarm ist akti­viert.
7.5.2 Einstellung des Sonderweckalarms
Drücken Sie noch einmal die alarm Taste.
S (Weckalarm für Samstag, Sonntag oder Sonderweckzeit) und
OFF bzw. die zuletzt eingestellte Alarmzeit erscheint im Display.
TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 6
1312
CULT – Funk-Wetterstation
Halten Sie die alarm Taste gedrückt.
Sie können nun die Weckzeit auf gleiche Weise einstellen.
Bestätigen Sie mit der alarm Taste.
Auf dem Display erscheint die Weckzeit und S. Der Alarm ist aktiviert.
7.5.3 Einstellung einer früheren Weckzeit bei Frostgefahr (Außentemperatur bei Sender 1: 0°C)
Drücken Sie noch einmal die alarm Taste.
PRE-AL und OFF erscheint im Display.
Halten Sie die alarm Taste gedrückt.
Nun können Sie mit der ▲ oder ▼ Taste wählen, ob Sie bei Frostge­fahr 15, 30, 45, 60 oder 90 Minuten früher geweckt werden möchten.
Bestätigen Sie mit der alarm Taste.
7.5.4 Aktivieren/Beenden der verschiedenen Weckalarme
Drücken Sie die mode Taste und Sie gelangen in den Normalmodus zurück.
Auf dem Display erscheinen die Uhrzeit und die aktivierten Alarm­symbole (S/W/PRE-AL).
Wenn der Wecker klingelt, blinkt entsprechend W, S und/oder PRE­AL.
Beenden Sie den Alarm mit der alarm Taste.
Bei der Wochentagseinstellung (W) bleibt der Alarm aktiviert.
Bei der Wochenend- oder Sonderweckzeiteinstellung (S) muss der Alarm jedes Mal neu aktiviert werden.
Schalten Sie die einzelnen Alarmfunktionen mit der Taste im jewei­ligen Alarmmodus aus.
OFF erscheint im Display.
Zum Aktivieren eines Alarms drücken Sie die Taste im jeweiligen Alarmmodus. Auf dem Display erscheint die Weckzeit.
Zur Aktivierung der früheren Weckzeit bei Frostgefahr (PRE-AL) muss mindestens ein Weckalarm (S/W) angeschaltet sein.
7.6 Temperatur-Modus
Drücken Sie die oder Taste, um in den jeweiligen Anzeigenbe­reich zu gelangen. Beim Wechsel des Anzeigenbereichs ertönt ein kurzer Piepton.
CULT – Funk-Wetterstation
IN blinkt im Display.
Sie befinden sich nun im Temperatur-Modus.
7.7 Max./Min. Funktion
Drücken Sie die mem Taste im Temperatur-Modus und es erscheint die minimale Temperatur für Außen und Innen seit der letzten Rück­stellung.
MIN erscheint auf dem Display.
Drücken Sie noch einmal die mem Taste und es erscheint die maxi­male Temperatur für Außen und Innen seit der letzten Rückstellung.
MAX erscheint auf dem Display.
Drücken Sie noch einmal die mem Taste und Sie kehren in den Nor­malmodus zurück.
Zum Löschen der Max.-Min.-Werte halten Sie die mem Taste im Max.­Min.-Modus gedrückt (ca. 3 Sek.).
Die aktuelle Temperatur erscheint im Display.
7.8 Temperaturanzeige
Drücken und halten Sie die mode Taste im Temperatur-Modus und Sie können zwischen Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F) als Temperatur­anzeige auswählen.
7.9 Trendpfeile Temperatur
Die Trendpfeile zeigen Ihnen, ob die Temperaturwerte aktuell stei­gen, fallen oder gleich bleiben.
7.10 Außentemperaturalarm
Drücken Sie die alarm Taste im Temperatur -Modus, um in die Tem­peraturalarmfunktion zu gelangen.
und OFF oder die zuletzt eingestellte Temperatur-Obergrenze
wird auf dem Display angezeigt.
Drücken und halten Sie die alarm Taste für drei Sekunden, um in den Einstellmodus zu gelangen.
Die Temperaturanzeige beginnt zu blinken.
Stellen Sie mit der ▲ oder ▼ Taste die gewünschte obere Tempera­turgrenze ein.
Bestätigen Sie mit der alarm Taste.
TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 7
1514
CULT – Funk-Wetterstation
Drücken Sie die alarm Taste zweimal und Sie gelangen zum unteren Alarmwert.
und OFF oder die zuletzt eingestellte Temperatur-Untergrenze
wird auf dem Display angezeigt.
Drücken Sie die alarm Taste für drei Sekunden, um in den Einstell­modus zu gelangen.
Die Temperaturanzeige beginnt zu blinken.
Stellen Sie mit der oder Taste die gewünschte untere Tempera­turgrenze ein.
Bestätigen Sie mit der alarm Taste.
Wenn der Temperatur-Alarm ausgelöst wird, blinkt das entsprechen­de Symbol oder . Drücken Sie die alarm Taste, um den Alarm zu deaktivieren.
Die Alarmeinstellung gilt immer für alle angeschlossenen Außensen­der (CH 1, 2 + 3).
Schalten Sie die einzelnen Alarmfunktionen mit der Taste im jewei­ligen Alarmmodus aus.
7.11 Wettervorhersage-Symbole
Die Funkwetterstation unterscheidet 7 unterschiedliche Wettersym­bole:
Die Vorhersage über die Symbolanzeige bezieht sich auf einen Zeit­raum von 12 – 24 Stunden und gibt lediglich einen Wettertrend an. Ist es zum Beispiel im Moment wolkig und es wird Regen angezeigt, deutet dies nicht auf eine Fehlfunktion des Gerätes hin, sondern gibt an, dass der Luftdruck gesunken und eine Wetterverschlechterung zu erwarten ist, wobei es sich aber nicht unbedingt um Regen handeln muss. Die Genauigkeit beträgt etwa 70 %.
Das Sonnensymbol wird auch bei Nacht angezeigt, wenn es sich um eine sternenklare Nacht handelt.
CULT – Funk-Wetterstation
7.12 Wettertendenzpfeil
Der Trendpfeil zeigt Ihnen, ob der Luftdruck aktuell steigt, fällt oder gleich bleibt.
7.13 Außensender
Nach dem Einlegen der Batterien in den Außensender startet der Sender automatisch mit der Übertragung der Außenmesswerte auf Kanal 1.
Nach erfolgreicher Inbetriebnahme des Außensenders verschließen Sie den Batteriedeckel wieder sorgfältig.
Bitte führen Sie eine Neuinbetriebnahme durch, wenn der Sender nicht einwandfrei funktioniert. Tauschen Sie die Batterien aus.
7.14 Zusätzliche Außensender
Wenn Sie zusätzliche Sender anschließen wollen (Kat.Nr. 30.3126), wählen Sie mit dem channel Schiebeschalter im Batteriefach des Senders für jeden Sender einen anderen Kanal aus (2 oder 3).
Legen Sie die Batterien in das Batteriefach vom Sender. Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien.
Drücken Sie die Taste auf der Basisstation für drei Sekunden und starten die Initialisierung manuell.
Falls Sie mehr als einen Sender angeschlossen haben, können Sie mit der channel Taste zwischen den Kanälen wechseln.
Sie können auch einen automatischen Kanalwechsel einstellen. Hal­ten Sie die channel Taste gedrückt, bis das Kreissymbol für automatischen Kanalwechsel im Display erscheint.
Um die Funktion auszuschalten, halten die channel Taste gedrückt und das Symbol verschwindet.
7.15 Aufstellen der Basisstation und Befestigen des Senders
Suchen Sie sich einen schattigen, niederschlagsgeschützten Platz für den Sender aus. (Direkte Sonneneinstrahlung verfälscht die Messwer­te und ständige Nässe belastet die elektronischen Bauteile unnötig).
Stellen Sie die Basisstation mit dem Ständer im Wohnraum auf. Ver­meiden Sie die Nähe zu anderen elektrischen Geräten (Fernseher, Computer, Funktelefone) und massiven Metallgegenständen.
Sonnig teilweise bedeckt Regen starker Schneefall starker
bewölkt Regen Schneefall
TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 8
1716
CULT – Funk-Wetterstation
Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Sender am gewünschten Aufstellort zur Basisstation stattfindet (Reichweite Frei­feld ca. 30 Meter, bei massiven Wänden, insbesondere mit Metall­teilen kann sich die Sendereichweite erheblich reduzieren.
Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort für Sender und/oder Empfänger.
Ist die Übertragung erfolgreich können Sie den Sender befestigen. Montieren Sie den Halter an der gewünschten Wandstelle. Der Sen­der wird einfach in den Halter eingeklinkt. Beim Einsetzen und Ent­fernen des Senders sollten zur Sicherheit beide Geräteteile festgehal­ten werden.
Durch Aufstecken des Halters an der Unterseite des Senders kann die­ser auch auf eine ebene Unterlage gestellt werden.
8. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät und den Sender mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
8.1 Batteriewechsel
Sobald das Batteriesymbol für die Basisstation im Uhrzeit-Display erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien.
Sind die Batterien im Außensender zu schwach, erscheint das Batte­riesymbol in der Displayzeile der Außentemperatur.
Öffnen Sie die Batteriefächer und legen Sie neue Batterien ein. Ver­gewissern Sie sich, dass die Batterien polrichtig eingelegt sind. Schlie­ßen Sie die Deckel wieder.
Achtung:
Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Sender und Empfänger wieder hergestellt werden – also Batterien immer in beide Geräte neu einlegen oder manuelle Sendersuche starten.
CULT – Funk-Wetterstation
9. Fehlerbeseitigung
Problem Fehlerbeseitigung
Keine Anzeige Batterien polrichtig einlegen auf der Basisstation Batterien wechseln
Kein Senderempfang Kein Sender installiert Anzeige „---“ Batterien des Außensenders prüfen für Kanal 1/2/3 (keine Akkus verwenden!)
Neuinbetriebnahme von Sender
und Basisgerät gemäß Anleitung
Manuelle Sendersuche startenAnderen Aufstellort für Sender und/
oder Basisgerät wählen
Abstand zwischen Sender und Basisgerät
verringern
Beseitigen der Störquellen
Kein DCF Empfang Siehe „kein Senderempfang“
Uhrzeit manuell einstellenEmpfangsversuch in der Nacht abwarten
Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln
10. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialen und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 9
1918
CULT – Funk-Wetterstation
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt wer­den. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltge­rechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
11. Technische Daten
Basisstation:
Messbereich Innentemperatur: -5°… +50°C
+23°...+122 °F, °C/°F-umschaltbar
Auflösung: 0,1°C / 0,2°F
Spannungsversorgung: 2 x 1,5V AAA
Gehäusemaße: 130 x 70 x 14 mm (ohne Ständer)
Sender:
Messbereich Außentemperatur: -20°...+60 °C /
-4°...+140 °F, °C/°F-umschaltbar
Auflösung: 0,1°C / 0,2°F
Übertragungsfrequenz: 433 MHz
Übertragungszeitraum: ca. 45 Sekunden
Reichweite Freifeld: Max. 30 m
Spannungsversorgung: 2 x 1,5V AAA
Gehäusemaße: 38 x 105 x 18 mm
CULT – Funk-Wetterstation
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dost­mann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen der R&TTE Direktive 1999/5/EG erfüllt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage unter info@tfa-dost­mann.de. www.tfa-dostmann.de 01/12
TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 10
2120
CULT – Wireless Weather Station
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use it
Please be sure to read the instruction manual carefully. This informa­tion will help you to familiarise yourself with your new device, learn all of its functions and parts, find out important details about its first use and how to operate it, and get advice in the event of faults.
Following the instruction manual for use will prevent damage to the device and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of not following these instructions.
Please take particular note of the safety advice!
Please look after this manual for future reference.
2. Scope of supply
Wireless weather station (basic unit)
Outdoor transmitter with holder
Support for the weather station
Batteries 4 x 1.5 V AAA
Instruction manual
3. Field of operation and all of the benefits of your new instru-
ment at a glance
Outdoor temperature wireless (433 MHz), distance range up to 30 m (free field)
Expandable up to 3 outdoor transmitters, also for the temperature control of remote rooms, e.g. children’s room, wine-cellar
Indoor temperature
Tendency indicators and maximum / minimum values
Temperature alarm
Weather forecast with 7 symbols and tendency of atmospheric pres­sure
Radio controlled clock with different alarms, date and day-of-week (7 languages)
Table standing
Very simple installation, no cables required
CULT – Wireless Weather Station
4. For your safety
The product is exclusively intended for the field of application described above. The product should only be used as described with­in these instructions.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
The product is not be used for medical purpose or for public informa­tion, but is intended only for home use.
Caution!
Risk of injury:
Keep this instrument and the batteries out of reach of children.
Batteries must not be thrown into the fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by a leaking battery. Never use a combination of old and new batteries together or batter­ies of different types. Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when handling leaked batteries.
Important information on product safety!
Do not place the unit near extreme temperatures, vibration or shock.
Protect from moisture.
The outdoor transmitter is protected against splash water, but is not watertight. Choose a shady and dry position for the transmitter.
5. Elements
A: Display (Fig. 1)
:
A 1: Upper display
:
Weather forecast with symbols and tendency of atmospheric pressure
A 2: Middle display
Outdoor temperature with reception symbol and channel number Tendency indicator and in case battery symbol for transmitter
TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 11
2322
CULT – Wireless Weather Station
Indoor temperature Tendency indicator
A 3: Lower display
Radio-controlled time (DCF) with seconds/weekday and date Radio-controlled reception symbol DCF In case battery symbol for base station and alarm symbols
B: Buttons (Fig. 2)
:
B 1: button B 2: button B 3: mode button B 4: mem button B 5: alarm button B 6: channel button
C: Housing (Fig. 2)
:
C 1: Battery compartment
D: Transmitter (Fig. 3)
:
D 1: Holder for wall mount D 2: Indentations for the holder D 3: Holder for table standing D 4: Battery compartment
6. Getting started
Insert batteries
:
Place both instruments on a desk with a distance of approximately
1.5 meter. Check that no other electronic devices are close.
Remove the holder of the transmitter and slide the battery compart­ment lid downwards. Remove the insulation strip. Place the battery compartment lid on the housing and slide it upwards.
Pull off the protection foil on the display of the station. Open the battery compartment of the weather station by pushing the battery compartment lid downwards with your thumbs. Remove the insula­tion strip. Place the battery compartment lid on the housing and slide it upwards.
CULT – Wireless Weather Station
Reception of outdoor temperature
The basic unit automatically starts scanning the 433 MHz signal to register the thermo sensor unit after batteries are inserted. The unit will scan (for 2 min.) the outdoor values.
If the reception of outdoor values fails, "- -" appears on the display. Check the batteries and try it again. Check if there is any source of interference.
Manual initialization can be helpful. Press and hold ▼button for 2 seconds. The station will only select an outdoor transmitter on the actual selected channel.
• There are 3 different reception icons:
- reception is active
- reception is successful
- no reception (1 hour)
Radio-controlled time reception
The clock will now scan the DCF frequency signal and the DCF symbol flashes on the LCD. When the time code is received successfully after 3-8 minutes, the radio-controlled time is displayed and the date and the DCF symbol are displayed steadily in the LCD. During the DCF time reception period, no outdoor data will be transmitted.
• There are 4 different reception icons:
- reception is active
- reception is very good
- reception is weak
- no reception in the last 24 hours / time is set manual
No icon - reception is deactivated (press and hold button for 2 sec.)
• Press and hold button again for 2 seconds, to activate the reception manually.
• If the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to distur­bances, transmitting distance, etc.), the time can be set manually.
TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 12
2524
CULT – Wireless Weather Station
• The clock will then work as a normal quartz clock. (see Manual setting of clock and calendar
• The radio-controlled clock receives the signals at 0:00, 3:00, 6:00 and
12.00 o'clock in the morning.
Note for radio-controlled Time DCF:
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. It has a time deviation of less than one second in one million years. The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via fre­quency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approxi­mately 1,500 km. Your radio-controlled clock receives this signal and converts it to show the precise time. Changeover from summer time or winter time is automatic. The quality of the reception depends mainly on the geographic location. Normally there should be no reception problems within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
Recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is at least 1.5 - 2 metres.
Inside ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window to improve the reception.
During nighttime, the atmospheric interference is usually less severe and reception is possible in most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation below 1 second.
7. Operation
Important: Buttons will not function while scanning DCF signal.
The instrument will automatically quit the setting mode if no button is pressed within 2 minutes.
Press and hold or button in the setting mode for fast running
7.1 TIME mode
Press the ▲ or ▼ button to enter the respective display area. When changing the display area a brief beep tone will sound.
TIME flashes on the display.
You are now in the TIME mode.
CULT – Wireless Weather Station
7.2 Manual setting of clock and calendar
Press and hold mode button in the setting mode for fast running.
The day-of-week language digit is flashing. Press ▲ or ▼ button to adjust it. Day-of-week language: German (DE), English (En), Swedish (SW), Dutch (Du), Spanish (SP), Italian (IT) and French (Fr).
Press mode button and the setting sequence is shown as follows: Year, month, date, month/day sequence (American version) or day/month (European version) , 12 (PM appears on the display after 12 h) and 24 hours system indication, hours and minutes. Press ▲ or button to make the desired settings.
The manually set time will be overwritten by the DCF time when the signal is received successfully.
7.3 Dual time
Press mode mode twice in TIME mode.
ZONE appears on the display.
Press and hold mode button.
00:00+ flashes on the display. Press ▲ or ▼ button to adjust the dual time in 30 min. time zone steps (+15/-13 hours).
Press mode button four times to return to normal mode.
7.4 Indication of time
Each press on the mode button in TIME mode will change the display between:
Time with seconds Time with day-of-week Dual time with day of weekDual time with secondsDate
7.5 Alarm clock function
7.5.1 Manual setting of alarm clock
Press alarm button in TIME mode.
W (Alarm time for Monday until Friday) and OFF or the last
adjusted alarm time appear on the display. You can now adjust the alarm time.
Press and hold alarm button.
TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 13
2726
CULT – Wireless Weather Station
The hour digit is flashing. Press or button to adjust hours.
Press alarm button again and adjust the minutes with the or button.
Confirm with alarm button.
Alarm time and W appears on the display. The alarm is activated.
7.5.2 Setting of the special alarm time
Press alarm button again.
S (alarm time for Saturday, Sunday or special alarm time) and
OFF or the last adjusted alarm time appear on the display.
Press and hold alarm button.
Set the alarm time in the same way.
Confirm with alarm button.
Alarm time and S appear on the display. The alarm is activated.
7.5.3 Setting the alarm for frost alert
(outdoor temperature at transmitter 1: 0°C)
Press alarm button again.
PRE-AL and OFF appear on the display.
Press and hold alarm button.
Select with ▲ or ▼ button, if you want to be woken up earlier 15, 30, 45, 60 or 90 minutes by risk of frost.
Confirm with alarm button.
7.5.4 Activate/turn off the different alarm times
Press mode button and you will return to normal mode.
The alarm time and the activated alarm symbols (S/W/PRE-AL) appear on the display.
Once the alarm starts to ring, W,S and/or PRE-AL flashes.
Press alarm button to stop the alarm.
The alarm stays active from Monday until Friday (W).
Please consider that you have to activate the weekend or special alarm time (S) always new.
To turn off the alarm function, press button in the respective alarm mode.
OFF appears on the display.
CULT – Wireless Weather Station
To activate an alarm press button in the respective alarm mode. The alarm time appears on the display.
To activate the alarm by risk of frost (PRE-AL) at least one alarm time (S/W) has to be activated.
7.6 Temperature mode
Press the ▲ or ▼ button to enter the respective display area. When changing the display area a brief beep tone will sound.
IN flashes on the display.
You are now in temperature mode.
7.7 Max/Min function
Press mem button in temperature mode and the lowest outdoor and indoor temperature are displayed since the last reset.
MIN appears on the display.
Press mem button and the highest outdoor and indoor temperature are displayed since the last reset.
MAX appears on the display.
Press mem button again and you will return to normal mode.
Press and hold mem button (approx. 3 sec.) in MAX/MIN-mode to clear the recorded MAX/MIN readings.
The display shows the current temperature.
7.8 Temperature display
Press and hold mode button in temperature mode to select °C (Cel­sius) or °F (Fahrenheit) as the temperature unit.
7.9 Trend pointers temperature
The trend pointers displayed on the LCD indicate if the temperature values are increasing, steady or decreasing.
7.10 Outdoor temperature alarm
Press alarm button in temperature mode to enter the temperature alarm function.
and OFF or the last adjusted upper temperature limit is indicated.
Press and hold alarm button for 3 seconds to enter the setting mode.
TFA_No_35.1116_Anl_ 31.01.2012 21:04 Uhr Seite 14
Loading...
+ 32 hidden pages