TFA 35.1084 User guide [cs]

Page 1
Meteostanice Weather Boy
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup meteostanice Weather Boy. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Rozsah dodávky
Meteostanice (základní jednotka)
Venkovní senzor
Návod k obsluze
Vybavení
Čas řízený rádiovým signálem DCF 77 s možností ručního nastavení
Zapnutí/vypnutí přijímání časového signálu (ON/OFF)
12/24-hodinový formát zobrazení času
Zobrazení kalendáře
Možnost nastavení časového pásma (±12 hodin)
Zobrazení vlhkosti vzduchu v místnosti jako RH%
Předpověď počasí 15 snadno čitelnými symboly předpovědi počasí v podobě „panáčka“ Weather Boy
Zobrazení stupně komfortu v místnosti
Zobrazení teploty volitelně ve stupních Celsia (°C) nebo Fahrenheita (°F)
Zobrazení teploty uvnitř a venku s ukládáním minimálních a maximálních hodnot
Všechny uložené minimální a maximální hodnoty lze vymazat
Ukazatel vybité baterie
Příjem signálu zvenku v intervalu 4 sekund
Umístění na stůl nebo montáž na stěnu
1
Popis a ovládací prvky
Meteostanice
Venkovní senzor
Bezdrátový přenos teploty venku do meteostanice prostřednictvím signálu na frekvenci 868 MHz
Plášť chráněný proti stříkající vodě
Plášť lze připevnit na stěnu (na chráněném místě, vyhněte se přímému působení deště
nebo Slunce)
Vkládání a výměna baterií ve venkovním senzoru
Venkovní senzor je napájen 2 bateriemi typu AA 1,5 V. Při vkládání nebo výměně těchto baterií postupujte takto:
1. Odstraňte víčko přihrádky na baterie.
2. Vložte baterie a dbejte při tom na správnou polaritu (viz značka).
3. Víčko přihrádky na baterie nasaďte zpátky.
Vkládání a výměna baterií v meteostanici
Meteostanice je napájena 2 bateriemi typu AA 1,5 V. Při vkládání nebo výměně těchto baterií postupujte takto:
1. Odstraňte víčko přihrádky na baterie na zadní straně meteostanice.
2. Vložte baterie a dbejte při tom na správnou polaritu (viz značka).
3. Víčko vsaďte zpátky.
Výměna baterií
Baterie v meteostanici vyměňte, když se nad ukazatelem vlhkosti vzduchu objeví symbol baterie.
Baterie ve venkovním senzoru vyměňte, pokud se na horním displeji u teploty venku objeví symbol baterie.
Poznámka:
V případě výměny baterií u obou jednotek je třeba všechny jednotky znovu nakonfigurovat podle pokynů v kapitole „Základní nastavení“. To je nutné, protože venkovní senzor při uvedení do provozu vysílá směrem k meteostanici náhodně vygenerovaný bezpečnostní kód, který musí meteostanice přijmout a uložit během prvních 3 minut po uvedení do provozu.
2
Page 2
Základní nastavení
Tato meteostanice je dimenzovaná pouze pro přijímání údajů z jednoho venkovního senzoru.
1. Nejprve vložte baterie do venkovního senzoru (viz „Vkládání a výměna baterií ve venkovním senzoru“).
2. Nejpozději do 30 sekund poté vložte baterie do meteostanice (viz „Vkládání a výměna baterií v meteostanici). Po vložení baterií se na okamžik rozsvítí všechny segmenty LCD displeje. Poté se objeví čas v podobě „0:00“, symbol panáčka „Weather Boy“ a teplota a vlhkost vzduchu v místnosti. Pokud se během 60 sekund na displeji nic nezobrazí, vyjměte baterie, počkejte nejméně 10 sekund a vložte je znovu.
3. Po vložení baterií začne meteostanice přijímat údaje z venkovního senzoru. Nyní by se na meteostanici měly objevit údaje o teplotě venku a také symbol přijímání signálu. Pokud se tak do 3 minut nestane, je třeba vyjmout všechny baterie a zopakovat základní nastavení počínaje krokem 1.
4. Pro zajištění kvalitního přenosu signálu na frekvenci 868 MHz je nutné dodržet mezi konečným místem montáže meteostanice a venkovního senzoru vzdálenost do 100 metrů (viz pokyny v kapitolách „Montáž“ a „Testování příjmu na frekvenci 868 MHz“).
5. Jsou-li údaje o teplotě venku přijímány správně a zobrazují-li se na meteostanici, automaticky je zahájen příjem časového signálu DCF 77 (rádiově řízeného času). To za dobrých podmínek příjmu trvá obvykle 3 až 5 minut.
Radiový signál DCF-77
DCF-77 je rozhlasový vysílač zakódovaných časových znaků, který je šířen v pásmu dlouhých vln (77,5 kHz) a jehož dosah je cca 1 500 km. Tento vysílač, který je umístěn v Mainflingenu poblíž Frankfurtu nad Mohanem, šíří a kóduje časový signál DCF-77 z césiových atomových hodin z Fyzikálně-technického institutu v Braunschweigu. Odchylka tohoto času činí méně než 1 sekundu za 1 milion let. Tento rádiový časový signál automaticky zohledňuje astronomicky podmíněné opravy času (letní a normální neboli zimní čas), přestupné roky a změny data. Pokud se Vaše meteostanice bude nacházet v dosahu příjmu z tohoto vysílače, pak začne tento časový signál přijímat, provede jeho dekódování a budou po celý rok zobrazovat přesný čas, a to nezávisle na letním nebo na normálním (zimním) čase.
Zkratka DCF znamená následující: D (Deutschland = Německo), C (označení pásma dlouhých vln) a F (frankfurtský region).
Příjem tohoto rádiového časového signálu DCF-77 je závislý na zeměpisných a stavebních podmínkách. V normálních podmínkách lze tento signál zachytit bez problému až do vzdálenosti 1 500 km od vysílače ve Frankfurtu nad Mohanem (za ideálních podmínek až do vzdálenosti 2 000 km od tohoto vysílače). V noci mívají atmosférické poruchy obvykle nižší intenzitu a příjem tohoto signálu je možný téměř na všech místech. Stačí jediný příjem během dne (i v noci), aby meteostanice udržela nastavený čas s odchylkou menší než 1 sekunda.
V normálních podmínkách (v bezpečné vzdálenosti od zdrojů rušení, jako jsou např. televizní přijímače, monitory počítačů) trvá zachycení časového signálu několik minut. Pokud by meteostanice tento signál nezachytila (nebo bude-li příjem rušený), pak je třeba, abyste provedli kontrolu podle následujících bodů:
1) Přemístěte se s meteostanicí na jiné místo a pokuste se o nové zachycení signálu DCF-77.
2) Vzdálenost meteostanice od zdrojů rušení, jako jsou monitory počítačů nebo televizní přijímače, by měla být při příjmu tohoto signálu alespoň 1,5 až 2 metry. Nedávejte meteostanici při příjmu časového signálu do blízkosti kovových dveří, okenních rámů nebo jiných kovových konstrukcí či předmětů (pračky, sušičky, chladničky atd.).
3) V prostorách ze železobetonových konstrukcí (sklepy, výškové domy atd.) je příjem signálu DCF-77 podle podmínek slabší. V externích případech podržte meteostanici poblíž okna nebo jí otočte zadní či přední stranou směrem k vysílači ve Frankfurtu nad Mohanem.
3
Příjem DCF signálu probíhá 2x za den, ve 2:00 hodiny a ve 3:00 hodiny ráno. Pokud nebyl úspěšný ani příjem signálu ve 3:00 hodiny, proběhnou další pokusy vždy v celou hodinu až do 6:00 hodin ráno až do úspěšného přijetí signálu. Pokud je pokus o přijetí signálu neúspěšný i v 6:00 hodin ráno, uskuteční se další pokus až příští ráno ve 2:00 hodiny.
Funkční tlačítka
Meteostanice:
Meteostanice je vybavená čtyřmi funkčními tlačítky, která lze snadno obsluhovat.
Tlačítko „SET“ (ruční nastavení)
Stiskněte toto tlačítko pro přechod do režimu nastavení následujících funkcí: časové pásmo, ruční nastavení času, nastavení roku, měsíce, data, zapnutí/vypnutí přijímání časového signálu, 12/24-hodinového formátu zobrazení času a jednotky teploty °C/°F.
Tlačítko „IN“
Stiskněte pro přepínání mezi zobrazením maximální a minimální teploty v místnosti.
Stiskněte pro vynulování uložených údajů o maximální a minimální teplotě v místnosti
(nastavení na aktuální hodnoty).
Tlačítko „+“
Provádění různých nastavení.
Tlačítko „OUT“
Stiskněte pro přepínání mezi zobrazením maximální a minimální teploty venku.
Stiskněte pro vynulování uložených údajů o maximální a minimální teplotě venku
(nastavení na aktuální hodnoty).
LCD displej a nastavení
* Pokud byl signál zvenčí úspěšně přijat, objeví se tento symbol (pokud přijetí signálu úspěšné nebylo, symbol se neobjeví). Tímto způsobem uživatel pozná, zda byl poslední pokus o zachycení signálu úspěšný (symbol svítí), či neúspěšný (symbol nesvítí).
4
Page 3
Ruční nastavení
Následující nastavení lze provádět v režimu ručního nastavení:
Nastavení časového pásma
Ruční nastavení času
Nastavení kalendáře
Nastavení zapnutí/vypnutí přijímání časového signálu (ON/OFF)
Nastavení 12/24hodinového formátu zobrazení času
Nastavení ukazatele teploty °C/°F
Stiskněte tlačítko „SET“ a podržte je stisknuté asi 3 sekundy, chcete-li přejít do ručního režimu nastavení:
Nastavení časového pásma
Meteostanice je přednastavená na časové pásmo „0 h“. Nastavení jiného časového pásma se provádí takto:
1. Stiskněte tlačítko „SET“ a podržte je stisknuté asi 3 sekundy, chcete-li přejít do ručního režimu nastavení časového pásma (bliká).
2. Použijte tlačítko „+/–“ k nastavení časového pásma. Rozsah nastavení sahá od 0 do 0 hodin v krocích po 1 hodině.
3. Pro potvrzení nastavení a přechod do ručního nastavení času stiskněte tlačítko „SET“.
Ruční nastavení času
Pro případ, že meteostanice nedokáže rozpoznat rádiově řízený čas (časový signál DCF 77), např. v důsledku poruchy, vzdálenosti od vysílače atd.), je možné ruční nastavení času. Hodiny pak pracují jako běžné quartzové hodiny.
Nastavení času se provádí takto:
1. Blikají místa pro hodiny v zóně zobrazení času.
2. Pro nastavení hodin použijte tlačítko „+“ nebo „–“. Potom stiskněte tlačítko „SET“ a přejděte do režimu nastavení minut.
3. Blikají místa pro hodiny. Pro nastavení minut použijte tlačítko „+“ nebo „–“.
4. Pro potvrzení nastavení a přechod do režimu nastavení kalendáře znovu stiskněte tlačítko „SET“.
Nastavení kalendáře:
2. Stiskněte tlačítko „SET“ a přejděte do režimu nastavení měsíce.
3. Blikají místa pro měsíc. Pomocí tlačítka „+/–“ nastavte měsíc a poté stiskněte tlačítko „SET“ pro přechod do režimu nastavení denního data.
4. Blikají místa pro datum. Pomocí tlačítka „+/–“ nastavte denní datum.
5. Pro potvrzení nastavení a přechod do režimu nastavení přijímání časového signálu (on/off) znovu stiskněte tlačítko „SET“.
Nastavení zapnutí/vypnutí přijímání časového signálu (ON/OFF)
V oblastech, kde není přijímání časového kódu DCF 77 možné, lze funkci přijímání časového signálu vypnout. Hodiny pak pracují jako normální quartzové hodiny (přednastavené je zapnuté přijímání časového signálu).
1. Ukazatel „ON“ (zapnuto) na LCD displeji začne blikat.
2. Použijte tlačítko „OUT/+“ pro vypnutí funkce přijímání časového signálu.
3. Pro potvrzení nastavení a přechod do režimu nastavení 12/24hodinového formátu zobrazení času stiskněte tlačítko „SET“.
Poznámka: Pokud je funkce přijímání časového signálu ručně vypnutá (OFF), neuskuteční se pokus o přijetí časového signálu DCF 77 tak dlouho, dokud funkci přijímání časového signálu znovu nezapnete (ON).
Ve stavu „OFF“ (vypnuto) se na LCD displeji nezobrazuje ani symbol přijímání časového signálu ani symbol vysílacího stožáru.
Nastavení 12/24-hodinového formátu zobrazení času
Ukazatel času lze nastavit tak, aby se čas zobrazoval ve 12-hodinovém nebo 24-hodinovém formátu zobrazení času (přednastavené je zobrazení ve 24-hodinovém formátu).
1. Používejte tlačítko „OUT/+/–“ pro přepínání z režimu „12H“ de režimu „24H“.
2. Pro potvrzení nastavení a přechod do režimu nastavení režimu nastavení ukazatele teploty °C/°F stiskněte tlačítko „SET“.
Poznámka: Ve 24-hodinovém formátu zobrazení času se jedná o zobrazení „datum a měsíc“. Ve 12-hodinovém formátu zobrazení času se jedná o zobrazení „měsíc a datum“.
Nastavení ukazatele teploty °C/°F
Základní nastavení kalendáře u meteostanice je na 1. 1. 2010. Po přijetí rádiově řízeného signálu DCF 77 se kalendářní datum automaticky nastaví na aktuální hodnotu. Není-li možné přijímat DCF signál, můžete si datum následujícím způsobem nastavit ručně:
1. Pomocí tlačítka „+/–“ nastavte požadovaný rok. Nastavení sahá od roku 2010 do roku 2039 (meteostanice je přednastavená na rok 2010).
5
Pro zobrazení teploty je přednastavená jednotka stupně Celsia (°C). Zobrazení ve °F (Fahrenheita) lze přepnout takto:
1. Pokud zobrazení bliká, použijte tlačítko „+/–“ pro přepnutí mezi „°F“ a „°C“.
2. Pokud máte požadovanou jednotku zobrazení vybranou, odejděte z režimu nastavení stisknutím tlačítka „SET“.
6
Page 4
Předpověď počasí a tendence
Symboly předpovědi počasí (Weather Boy):
Jeden z 15 různých symbolů pro počasí, které vyjadřuje „panáček“ Weather Boy v různém oblečení a symbolem pro počasí (slunečno, slunečno + oblačno, oblačno + deštivo) zobrazuje různé předpovězené povětrnostní podmínky v závislosti na změnách tlaku vzduchu a aktuální teplotě venku (teplotu měří venkovní senzor).
Zobrazení tendence počasí
Zobrazení tendence počasí formou šipek (vlevo vedle „panáčka“ Weather Boy) spolupracuje se symboly pro předpověď počasí. Pokud šipka směřuje nahoru, znamená to vzestup tlaku vzduchu, a tím i očekávané zlepšení počasí. Pokud šipka směřuje dolů, znamená to pokles tlaku vzduchu, a tím i očekávané zhoršení počasí.
Vezmete-li toto v úvahu, můžete si všímat, jak se počasí změnilo a jaké změny lze očekávat. Pokud ukazatel tendence například směřuje dolů při současně zobrazenými symboly slunce a oblaků (polojasno), uskutečnila se poslední zaznamenaná změna počasí během slunečné periody (pouze symbol „slunečno“). Protože ukazatel tendence směřuje dolů, lze z něho odvozovat pro následující změnu počasí symbol oblaků s deštěm.
Poznámka:
Pokud ukazatel tendence počasí zaregistruje změnu tlaku vzduchu, zůstane natrvalo zobrazený
Pokud ukazatel tendence směřuje doprava, znamená to, že meteostanice naměřila změnu tlaku vzduchu.
na LCD displeji.
To znamená, že je předpovídáno totéž počasí, jaké právě panuje.
Při náhlých nebo větších výkyvech tlaku vzduchu se zobrazené symboly aktualizují, a tím indikují změnu počasí. Jestliže se zobrazené symboly nemění, znamená to, že se tlak vzduchu buď nezměnil, nebo změna probíhala tak pomalu, že ji meteostanice nemohla zaznamenat. Pokud se zobrazuje předpověď počasí „slunečno“ nebo „déšť“, zobrazení se nezmění ani poté, co se počasí zlepší (zobrazení „slunečno“) nebo zhorší (zobrazení „déšť“), protože tyto symboly již vyjadřují obě extrémní situace.
Symboly zobrazují zlepšení nebo zhoršení počasí, což ale nemusí za každých okolností znamenat slunce nebo déšť, jak ukazují zobrazené symboly. Je-li například v daném okamžiku oblačno a zobrazuje-li se déšť, neznamená to, že meteostanice nefunguje, ale znamená to, že poklesl tlak vzduchu a lze očekávat zhoršení počasí, přičemž se ale nemusí jednat bezpodmínečně o déšť.
Poznámka:
Po základním nastavení meteostanice byste měli naměřené hodnoty po dobu prvních 12 až 24 hodin ignorovat, protože meteostanice musí po určitou dobu sbírat hodnoty naměřené v konstantní výškové poloze, aby mohla vypočítat přesnější předpověď počasí.
Podobně jako při každé předpovědi počasí nelze ani zde připravit absolutně přesnou předpověď. V závislosti na různých možnostech používání, k nimž je meteostanice dimenzovaná, může předpověď počasí dosáhnout asi 75 %. V oblastech s náhlými změnami počasí (např. směrem od „slunečno“ k „deštivo“) může být zobrazení přesnější než v oblastech, v nichž je počasí relativně stabilní (např. většinou slunečno).
Pokud meteostanici přenášíte z jednoho místa na jiné, výrazně výše nebo níže položené místo než původně (například z přízemí do vyššího patra domu), měli byste v prvních 12 až 24 hodinách zobrazené hodnoty ignorovat. Díky tomu nebude meteostanice vnímat přenesení meteostanice jako změnu tlaku vzduchu, když se ve skutečnosti jedná pouze o změnu výškové polohy stanoviště.
Ukazatel stupně komfortu
Příjemné klima: Symbol usmívajícího se obličeje se zobrazuje při teplotě v místnosti mezi 20 °C
Nepříjemné klima: Symbol zamračeného obličeje označuje všechny hodnoty mimo komfortní rozsah.
Zobrazení teploty v místnosti a vlhkosti vzduchu v místnosti
Teplota a vlhkost vzduchu v místnosti je změřena a zobrazí se ve druhé sekci LCD obrazovky.
Zobrazení teploty venku
První zóna LCD obrazovky zobrazuje teplotu venku.
a 25,9 °C a při relativní vlhkosti vzduchu v místnosti od 45 % do 65 %.
7
8
Page 5
Zobrazení uložených min. a max. hodnot naměřených uvnitř
Problém
Řešení
1. V normálním režimu zobrazení stiskněte třikrát tlačítko „IN“. Zobrazí se uložená minimální teplota v místnosti.
2. Stiskněte tlačítko „IN“ ještě jednou. Zobrazí se uložená maximální teplota v místnosti.
3. Pro návrat do normálního režimu zobrazení ještě jednou stiskněte tlačítko „IN“.
Vynulování min. a max. hodnot pro vnitřní prostory
Poznámka: Všechny uložené minimální a maximální hodnoty pro vnitřní prostory budou současně vynulovány.
1. V normálním režimu zobrazení stiskněte jednou tlačítko „IN“. Zobrazí se uložená minimální teplota v místnosti.
2. Stiskněte a cca 3 sekundy podržte stisknuté tlačítko „IN“. Tím vynulujete všechny uložené minimální a maximální teploty v místnosti na aktuální teplotu.
Zobrazení uložených minimálních a maximálních teplot venku
1. V normálním režimu zobrazení stiskněte jednou tlačítko „OUT“. Zobrazí se uložená minimální teplota venku.
2. Stiskněte tlačítko „OUT“ ještě jednou. Zobrazí se uložená maximální teplota venku.
3. Pro návrat do normálního režimu zobrazení ještě jednou stiskněte tlačítko „OUT“.
Vynulování minimálních a maximálních hodnot pro venkovní prostory
Poznámka: Všechny uložené minimální a maximální hodnoty pro venkovní prostory budou současně vynulovány.
1. Stiskněte v normálním režimu zobrazení tlačítko „OUT“, dokud se nezobrazí uložené minimální hodnoty.
2. Stiskněte a cca 3 sekundy podržte stisknuté tlačítko „OUT“. Tím vynulujete všechny uložené minimální a maximální teploty venku na aktuální teplotu.
Testování příjmu signálu na frekvenci 868 MHz
Meteostanice by měla zobrazit údaje z venkovního prostoru do 5 minut po uvedení do provozu. Pokud se nezobrazí do 5 minut po provedení základního nastavení nebo je příjem signálu v normálním režimu zobrazení trvale natolik rušený, že zóna zobrazení venkovních hodnot ukazuje pouze „- - -“, zkontrolujte následující:
1. Vzdálenost meteostanice a venkovního senzoru od zdrojů rušení, jako jsou monitory počítačů nebo televizory, by měla činit nejméně 1,5 až 2 metry.
2. Zabraňte tomu, aby se části přístroje nacházely přímo u nebo v blízkosti kovových dveří nebo okenních rámů.
3. Používání jiných přístrojů pracujících na stejné frekvenci (868 MHz), jako jsou např. sluchátka nebo reproduktory, může zamezit správnému přenosu signálu.
4. Poruchy příjmu mohou být způsobeny i sousedy, pokud používají zařízení pracující na stejné frekvenci (868 MHz).
Poznámka:
Je-li signál na frekvenci 868 MHz přenesen a přijat správně, neměli byste již přihrádky na baterie na meteostanici a venkovním senzoru otevírat. Baterie by se mohly uvolnit z kontaktů a přivodit nežádoucí vyresetování. Pokud se tak přesto omylem stane, musíte jako prevenci problémů s přenosem všechny jednotky znovu nakonfigurovat (viz „Základní nastavení“).
9
Vysílací dosah směrem od venkovního senzoru k meteostanici činí na volném prostranství asi 100 metrů. Závisí ovšem na podmínkách v okolí a možných zdrojích rušení. Pokud vezmete v úvahu všechny výše uvedené faktory a příjem přesto není možný, je třeba části přístroje znovu nastavit/spárovat (viz „Základní nastavení“).
Montáž
Umístění meteostanice:
Meteostanice je sestavená tak, aby umožňovala umístění na stůl nebo montáž na stěnu.
Montáž na stěnu se provádí takto: Před montáží na stěnu se ujistěte, že na požadovaném místě montáže lze správně přijímat údaje o teplotě venku.
1. Zašroubujte šroub (není součástí dodávky) do stěny na požadovaném místě montáže a jeho hlavičku nechte vyčnívat asi 5 mm nad stěnu.
2. Stanici zavěste na šroub. Předtím, než přístroj pustíte z ruky, musí se bezpečně zajistit na hlavičce šroubu.
Volné umístě
Pomocí výklopného stojánku můžete meteostanici postavit na libovolnou rovnou plochu.
Umístění venkovního senzoru
Venkovní senzor je vybavený držákem, který lze pomocí dvou šroubů, které jsou součástí dodávky, namontovat na stěnu. Pokud držák přichytíte ke spodní straně venkovního senzoru, můžete venkovní senzor postavit na jakoukoliv rovnou plochu.
Montáž na stěnu se provádí takto:
1. Upevněte držák pomocí šroubů a hmoždinek na požadované místo na stěně.
2. Zasuňte venkovní senzor do držáku.
Poznámka: Předtím, než držák pevně namontujete, umístěte všechny části přístrojů na zamýšlená místa a zkontrolujte, zda jsou údaje z venkovního prostoru správně přijímány. Není-li tomu tak, ve většině případů k zlepšení příjmu signálu postačí místo montáže mírně posunout.
Odstraňování závad
Na základní stanici se nic nezobrazuje Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu Nejsou přijímány údaje z venkovního
senzoru Zobrazení „---“
Nefunguje příjem DCF signálu Nastavte příjem DCF signálu na „ON“
Nesprávné zobrazení Vyměňte baterie
Vyměňte baterie Zkontrolujte baterie ve venkovním senzoru (nepoužívejte akumulátory!) Venkovní senzor a základní stanici znovu uveďte do provozu podle návodu k obsluze Vyberte jiné umístění pro senzor a/nebo základní stanici Zmenšete vzdálenost mezi venkovním senzorem a základní stanicí Odstraňte zdroje rušení
Vyhledejte pro základní stanici jiné umístěČas nastavte ručně Počkejte na další pokus o zachycení signálu v noci
10
Page 6
Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do bezdrátové meteostanice. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro meteostanice.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Technické údaje
Doporučená provozní teplota 0 °C až +50 °C Rozsah měření teploty
Vnitřní prostory –9,9 °C až +59,9 °C s rozlišením 0,1 °C (14,1 °F až +139,8 °F s rozlišením 0,2 °F); Zobrazení „OF.L“ mimo tento rozsah
Venkovní prostory –39,9 °C až +59,9 °C s rozlišením 0,1 °C (–39,8°F až +139,8 °F s rozlišením 0,2 °F); Zobrazení „OF.L“ mimo tento rozsah Rozsah měření relativní vlhkosti vzduchu
Vnitřní prostory 20 % až 95 % s rozlišením 1 %
(Zobrazení „—“ při zobrazení teploty „OFL“; Zobrazení „19 %“ při vlhkosti vzduchu 20 %, „96 %“
při vlhkosti vzduchu nad 95 %) Intervaly obnovy teploty v místnosti každých 16 sekund Intervaly obnovy vlhkosti vzduchu v místnosti každých 64 sekund Příjem údajů z venkovních prostor každé 4 sekundy Napájení (doporučujeme alkalické baterie)
Meteostanice 2× 1,5 V baterie typu AA
Venkovní senzor 2× 1,5 V baterie typu AA Životnost baterie cca 24 měsíců Rozměry (D x Š x V)
Meteostanice 80,8 × 30,9 × 143,2 mm
Venkovní senzor 38,2 × 21,2 × 128,3 mm
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
11
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. MIH/02/2017
12
Loading...