TFA 35.1066 Meteo Max Instruction Manual

Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 35.1066
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 1
76
Fig. 1 Fig. 2
A 1
A 2
A 3
C 3
B 3
A 5
B 4 B 5B 2B 1
C 2
C 1
B 12
A 7
A 6
A 8 A 9
A 10
A 4
B 6 B 7 B 11B 10B 9B 8
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 2
Fig. 3
54
METEO MAX - Funk-Wetterstation
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung
Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Lieferumfang
• Wetterstation (Basisgerät)
• Außensender
• Batterien 3 x 1,5 V AA
• Batterien 2 x 1,5 V AAA
• Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
• Außentemperatur über kabellosen Außensender (433 MHz), Reichweite bis 30 m (Freifeld), mit Tendenzanzeige
• Erweiterbar um bis zu 3 Sender, auch zur Temperaturkontrolle von entfernten Räumen, z.B. Kinderzimmer, Weinkeller, wahlweise mit Sensorkabel für Pool, Gefriertruhe etc.
• Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit mit Komfortstufe des Raumklimas
• Maxima- und Minimawerte
• Wettervorhersage mit Symbolen und dem „Meteo Max”
• Luftdrucktendenz
• Absoluter und relativer Luftdruck
• Grafische Darstellung des Luftdruckverlaufs der letzten 12 Std.
• Funkuhr mit Alarm und Datumsanzeige
• Zeitpunkt für Auf- und Untergang von Sonne und Mond (für 146 europäische Städte abrufbar)
• Anzeige der aktuellen Mondphase
• Zum Aufstellen oder an die Wand hängen
D 3
D 9 D 8
D 1
D 2
D 4
D 5
D 6 D 7
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 3
76
METEO MAX - Funk-Wetterstation
METEO MAX - Funk-Wetterstation
Tasten (Fig. 1+2) B 1: SUN/MOON Taste
B 2: +(12/24) Taste B 3: MODE Taste B 4: – Taste B 5: AL ON/OFF Taste B 6: CHANNEL Taste B 7: HISTORY/WEATHER Taste B 8: (°C/°F) Taste B 9: Taste B 10: Relative/Absolute Taste B 11: MAX/MIN Taste B 12: RESET Taste
Gehäuse (Fig. 2) C 1: Wandaufhängung
C 2: Batteriefach C 3: Ständer (ausklappbar)
5.2 Sender (Fig. 3)
D 1: Übertragungsanzeige LED D 2: Außentemperaturanzeige D 3: Wandaufhängung D 4: CHANNEL Taste zur Kanalauswahl D 5: Batteriefach D 6: °C/°F Taste D 7: TX Taste D 8: Ständer (ausklappbar) D 9: Temperaturkabel
6. Inbetriebnahme
6.1 Batterien einlegen
• Öffnen Sie das Batteriefach von Sender (verschraubt) und Empfänger und legen Sie die Geräte in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen Tisch. Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störquellen (elektronische Geräte und Funkanlagen).
4. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr!
• Bewahren Sie die Geräte und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batte­rien möglichst schnell ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unter­schiedlichen Typs. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus. Vor Feuchtigkeit schützen.
• Der Außensender ist spritzwassergeschützt, aber nicht wasserdicht. Suchen Sie einen niederschlagsgeschützten Platz für den Sender aus.
5. Bestandteile
5.1 Basisstation (Empfänger)
LCD-Anzeige (Fig. 1) A 1: Luftfeuchtigkeit und Temperatur für Innen mit Komfortstufe
A 2: Absoluter oder relativer Luftdruck mit Zeitangabe und Tendenzanzeige A 3: Grafische Darstellung des Luftdruckverlaufs der letzten 12 Std. A 4: Wettervorhersage mit Symbolen und dem „Meteo Max” A 5: Temperatur für Außen mit Kanalnummer und Tendenzanzeige A 6: Uhrzeit (DCF) mit Wochentag und Datum A 7: Uhrzeit für Sonnen- und Mondaufgang A 8: Mondphase A 9: Uhrzeit für Sonnen- und Monduntergang A 10: Standort
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 4
98
METEO MAX - Funk-Wetterstation
METEO MAX - Funk-Wetterstation
6.4.1 Hinweis zum Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braun­schweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reich­weite von ca. 1.500 km. Ihre Funkwetterstation empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von Frankfurt bei der Übertragung keine Pro­bleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschir­men und Fernsehgeräten einzuhalten.
• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren und/oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfangen.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einzi­ger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.
7. Bedienung
Wichtig: Während des Empfangs des Funksignals der Außentemperatur oder der Uhrzeit ist eine Bedienung der Tasten nicht möglich.
• Während der Bedienung werden alle erfolgreichen Eingaben mit einem kurzen Piepton quittiert.
• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 15 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
• Halten Sie die +(12/24) und – Taste im Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.
7.1 Einstellungen für Uhrzeit, Kalender und Standort
• Drücken Sie die MODE Taste und halten Sie diese für zwei Sekunden gedrückt. Die Stundenanzeige fängt an zu blinken und Sie können mit der +(12/24) und – Taste die Stunden einstellen. Mit der MODE Taste können Sie nun nacheinander Minuten, Sekunden, Jahr, Monat, Datum, Sprache für den Wochentag, Land und Stadt einstellen.
• Spracheinstellung für den Wochentag: Englisch (EN), Deutsch (DE), Französisch (FR), Spanisch (ES), Italienisch (IT), Holländisch (NE), Dänisch (DA), Russisch (RU).
• Eine Tabelle für die Standortwahl finden Sie in der Anleitung. Achtung: Die Zeitzone stellt sich automatisch nach der Einga­be des Standorts ein.
• Legen Sie 3x 1,5V AA Batterien in das Batteriefach der Basisstation und unmittelbar danach die 2x 1,5V AAA Batterien in das Batteriefach des Senders. Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien.
• Drücken Sie die RESET Taste mit einem spitzen Gegenstand.
6.2 Einstellung Wettersymbole
• Gleich nach dem Einlegen der Batterien oder wenn Sie die HISTORY/WEATHER Taste für 3 Sekunden gedrückt halten, beginnt das Wettersymbol für 5 Sekunden zu blinken. Sie können während dieser Zeit mit der (°C/°F) Taste oder ▼ Taste das aktuelle Wetter einstellen.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der HISTORY/WEATHER Taste.
• Die erste Vorhersage erfolgt 6 Stunden nach Eingabe des aktuellen Wetterstatus. Bei falscher Einstellung kann die Vorher­sage fehlerhaft sein.
6.3 Empfang der Außentemperatur
• Nach dem Einlegen der Batterien werden außerdem die Messdaten des Außensenders an die Basisstation übertragen. Wer­den die Außenwerte nicht empfangen, erscheint „- -” auf dem Display. Prüfen Sie die Batterien und starten Sie einen weite­ren Versuch. Beseitigen Sie eventuelle Störquellen.
• Sie können die Initialisierung auch manuell starten. Halten Sie die CHANNEL Taste für drei Sekunden gedrückt. Der regi­strierte Sender (Kanal) wird gelöscht.
• Drücken Sie die TX Taste auf dem Sender. Die Übertragung der Daten erfolgt sofort und wird bei erfolgreichem Empfang mit einem Piepton von der Basisstation quittiert.
6.4 Empfang der Funkzeit
• Nach 2 min. startet die Basisstation den Empfang des Funksignals für die Uhrzeit. Das DCF-Empfangszeichen blinkt und wird bei erfolgreichem Empfang ständig im LCD angezeigt.
• Sollte kein Zeitcode empfangen worden sein, wird der Empfang nach 1 Std. für 10 Minuten erneut aktiviert. Insgesamt gibt es 4 Versuche.
• Die Uhrzeit aktualisiert sich jeden Tag um 3 Uhr nachts. Ist kein Empfang des Funksignals für die Uhrzeit möglich, erfolgt der Versuch nochmals um 4 Uhr, 5 Uhr und 6 Uhr nachts (geringste Störeinflüsse).
• Sie können die Initialisierung auch manuell starten. Drücken Sie die – Taste für 3 Sekunden.
• Drücken Sie noch einmal – für 3 Sekunden, ist der Empfang des Funksignals ausgeschaltet (DCF-Empfangszeichen ver­schwindet).
• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit manu­ell eingestellt werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe Einstellungen für Uhrzeit, Kalender und Standort).
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 5
1110
METEO MAX - Funk-Wetterstation
METEO MAX - Funk-Wetterstation
7.4.2 Absoluter und relativer Luftdruck
• Drücken Sie die Relative/Absolute Taste, um zwischen der Anzeige des relativen (Rel) oder absoluten (Abs) Luftdrucks zu
wählen.
• Der absolute Luftdruck ist der aktuell gemessene Luftdruck.
• Der relative Luftdruck ist bezogen auf Meereshöhe und muss auf Ihre Ortshöhe eingestellt werden. Erfragen Sie den aktu­ellen Luftdruck Ihrer Umgebung (Wert vom Wetteramt, Internet, Optiker, geeichte Wettersäulen an öffentlichen Gebäuden, Flughafen). Halten Sie die Relative/Absolute Taste für 3 Sek. gedrückt. Stellen Sie mit der oder Taste den gewünsch­ten Wert ein. Bestätigen Sie mit der Relative/Absolute Taste.
• Drücken Sie die HISTORY/WEATHER Taste, um die Luftdruckwerte der letzten 12 Stunden abzurufen (Anzeige: 0, -1, -2….-12).
• Halten Sie die Taste gedrückt, um die Anzeige auf inHg oder mb/hPa umzustellen.
7.4.3 Luftdruckverlauf
• Die grafische Anzeige zeigt den Luftdruckverlauf der vergangenen 12 Stunden.
7.4.4 Meteo Max
• Wettervorhersage mit „Meteo Max”: Badeshorts, Schal, Handschuhe oder Regenschirm? Max zeigt in 22 Variationen immer die korrekte Kleidung für das aktuelle Wetter.
• Bitte beachten Sie, dass der Bekleidungszustand von Meteo Max auf den Informationen des Senders beruht, der auf Kanal 1 eingepflegt ist. Steht der Sender nicht im Freien oder ist auf Kanal 1 kein Sender angeschlossen, erhält man entspre­chend eine falsche oder gar keine Anzeige.
7.5 Sonne und Mond
7.5.1 Sonnenauf- / -untergang und Mondauf- / -untergang
• Nach der Eingabe von Land und Stadt Ihres Standortes werden die Auf- und Untergangszeiten für Sonne und Mond auto­matisch berechnet.
• Drücken Sie die SUN/MOON Taste. Die Sonnenscheinstunden des ausgewählten Tages werden angezeigt.
• Halten Sie die SUN/MOON Taste für 3 Sek. gedrückt, um in den Schnell-Abfrage-Modus zu gelangen. Die Standortanzeige fängt an zu blinken und Sie können mit der +(12/24) und – Taste die gewünschte Auswahl vornehmen. Stellen Sie nun mit der SUN/MOON Taste nacheinander Land, Stadt, Jahr, Monat und Tag ein, für das Sie die Zeiten für Auf- und Untergang von Sonne und Mond abrufen möchten.
• Während des Abfragevorgang blinkt die Standortanzeige weiter. Um in den normalen Modus zurückzukehren, drücken Sie die SUN/MOON Taste.
• Wenn 15 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, kehrt die Station automatisch in den Normalmodus und den ursprüng­lich gewählten Standort zurück.
• Während der Sommerzeit erscheint „DST” auf dem Display.
• Mit der +(12/24) Taste können Sie das 12- oder 24-Stunden-Zeitsystem auswählen.
7.2 Weckalarm
• Wählen Sie mit der MODE Taste die gewünschte Alarmart aus:
1. Alarm 1
2. Alarm 2
• Stellen Sie die Weckzeit im jeweiligen Alarm-Modus ein. Drücken Sie die MODE Taste für 3 sec. Die Stundenanzeige blinkt. Stellen Sie mit der +(12/24) oder – Taste die gewünschte Zeit ein. Bestätigen Sie mit der MODE Taste. Geben Sie auf gleiche Weise die Minuten ein.
• Um die Alarm-Funktion zu aktivieren und zu deaktivieren, drücken Sie die AL ON/OFF Taste im jeweiligen Alarm-Modus. „ON” oder „OFF” erscheint neben der Alarmzeit im Display.
• Wenn der Wecker klingelt, beenden Sie den Alarm mit der MODE, +(12/24), – oder SUN/MOON Taste.
7.3 Thermometer und Hygrometer
7.3.1 Umschalten °C/°F
• Mit der (°C/°F) Taste können Sie zwischen der Temperaturanzeige in °C (Grad Celsius) oder °F (Grad Fahrenheit) wählen.
7.3.2 Trendpfeil
• Der Trendpfeil zeigt Ihnen, ob die Außentemperatur aktuell steigt, fällt oder gleich bleibt.
7.3.3 Maximum/Minimum-Funktion
• Durch Drücken der MAX/MIN Taste können Sie die Tageshöchstwerte (MAX) für die Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte vom Innensensor und die Außentemperatur abrufen. Durch nochmaliges Drücken der MAX/MIN Taste können Sie die Tiefstwerte (MIN) abrufen.
• Wenn Sie die MAX/MIN Taste für 3 Sekunden gedrückt halten, werden die Werte gelöscht und auf den aktuellen Wert zurückgesetzt.
7.4 Luftdruck
7.4.1 Wettervorhersage-Symbole
• Die Funkwetterstation unterscheidet 5 unterschiedliche Wettersymbole (Sonnig, teilweise bewölkt, bedeckt, regnerisch, starker Regen) und 3 Symbole für den Luftdrucktrend (steigend, gleich bleibend, fallend). Ein Schneekristall wird ange­zeigt, wenn Regen gemeldet ist und die Außentemperatur unter 0 °C beträgt.
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 6
1312
METEO MAX - Funk-Wetterstation
METEO MAX - Funk-Wetterstation
9. Aufstellen der Basisstation und Befestigen des Senders
• Suchen Sie sich einen schattigen, niederschlagsgeschützten Platz für den Sender aus. (Direkte Sonneneinstrahlung ver­fälscht die Messwerte und ständige Nässe belastet die elektronischen Bauteile unnötig).
• Stellen Sie die Basisstation im Wohnraum auf. Vermeiden Sie die Nähe zu anderen elektrischen Geräten (Fernseher, Com­puter, Funktelefone) und massiven Metallgegenständen.
• Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Sender am gewünschten Aufstellort zur Basisstation stattfindet (Reichweite Freifeld ca. 30 Meter, bei massiven Wänden, insbesondere mit Metallteilen kann sich die Sendereichweite erheblich reduzieren.
• Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort für Sender und/oder Empfänger.
• Ist die Übertragung erfolgreich können Sie den Sender an der Aufhängeöse befestigen.
10. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät und den Außensender mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! Vor Feuchtigkeit schützen.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
10.1 Batteriewechsel
• Wenn die Spannung der Batterien zu niedrig ist, erscheint das "Low Battery-Zeichen” auf dem Display der Basisstation oder des Außensenders.
• Öffnen Sie die Batteriefächer und legen Sie neue Batterien ein. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien polrichtig einge­legt sind. Schließen Sie die Deckel wieder.
Achtung: Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Sender und Empfänger wieder hergestellt werden – also Batterien immer in beide Geräte neu einlegen oder manuelle Sendersuche starten.
11. Fehlerbeseitigung
Problem Fehlerbeseitigung
Keine Anzeige auf Batterien polrichtig einlegen Basisstation oder Sender Batterien wechseln
Kein Senderempfang Kein Sender installiert Anzeige "---" Batterien des Außensenders prüfen (keine Akkus verwenden!) für Kanal 1/2/3 Neuinbetriebnahme von Außensender und Basisgerät gemäß Anleitung
• Wenn der Mondaufgang oder –untergang erst am nächsten Tag stattfindet, wird „MOONRISE +1” oder „MOONSET +1” angezeigt.
• Gibt es keinen Mondaufgang oder –untergang an diesem Tag, erscheint „-:--” auf dem Display.
7.5.2 Mondphase
• Das Display zeigt Ihnen die aktuellen Mondphasen:
Neumond Zunehmende Halbmond Zunehmender Vollmond Abnehmender Halbmond Abnehmende
Sichel (erstes Viertel) Mond Mond (letztes Viertel) Sichel
8. Außensender
Nach dem Einlegen der Batterien in den Außensender startet der Sender automatisch mit der Übertragung der Temperaturwerte.
• Sie können die Werte auf dem Display des Außensenders mit der °C/°F Taste in °C oder in °F anzeigen lassen.
• Mit der TX Taste können Sie die Messwerte manuell übertragen (z.B.: zum Testen oder bei Verlust des Senders). Die Über­tragung der Daten erfolgt sofort und wird bei erfolgreichem Empfang mit einem Piepton von der Basisstation quittiert.
• Nach erfolgreicher Inbetriebnahme des Außensenders verschrauben Sie den Batteriedeckel wieder sorgfältig.
8.1 Zusätzliche Außensender
• Wenn Sie mehrere Sender anschließen wollen, wählen Sie mit dem Schiebeschalter CHANNEL für jeden Sender einen ande­ren Kanal. Der Empfang der neuen Sender erfolgt automatisch durch die Basisstation.
• Die Außentemperatur wird auf dem Display der Basisstation angezeigt. Falls Sie mehr als einen Sender angeschlossen haben, können Sie mit der CHANNEL Taste zwischen den Kanälen wechseln.
• Sie können auch einen automatischen Kanalwechsel einstellen. Nach dem letzten registrierten Sender erscheint bei erneu­ter Bedienung der CHANNEL Taste das Kreissymbol für automatischen Kanalwechsel (Anzeige im Display für Kanal 1, für Kanal 2 oder für Kanal 3 im Wechsel und für Kanalwechsel).
• Einmal registrierte Sender (Kanäle), die nicht mehr benötigt werden, können Sie manuell löschen, indem Sie die CHANNEL Taste für drei Sekunden gedrückt halten. Sobald ein neuer Sender empfangen wird, erfolgt eine erneute Anzeige.
8.2 Verwendung des Kabelsensors
• Mit dem beigefügten 1,5 Meter langen Kabel haben Sie die Möglichkeit, Flüssigkeiten zu messen oder bei dauerhaft extre­men Temperaturen (< – 20 °C, > +50°C) Sendeausfälle zu vermeiden.
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 7
1514
METEO MAX - Funk-Wetterstation
METEO MAX - Funk-Wetterstation
13. Technische Daten
Messbereich Innen
Temperatur 0 °C… +50 °C (+32…+122 °F) Luftfeuchtigkeit 20 %rH...99 %rH
Messbereich Außen
Temperatur -30°C…..+60°C (-22…+140 °F)
Reichweite ca. 30 m (Freifeld)
Übertragungsfrequenz 433 MHz
Maximale Sendeleistung < 10mW
Übertragungszeitraum 35 sek
Spannungsversorgung Basisstation 3 x 1,5 V AA (inklusive)
Außensender 2 x 1,5 V AAA (inklusive)
Basisstation
Größe 230 x 33 (63) x 150 mm
Gewicht 362 g (nur das Gerät)
Außensender
Größe 61 x 30 (45) x 96 mm
Gewicht 63 g (nur das Gerät)
Manuelle Außensendersuche startenAnderen Aufstellort für Außensender und/oder Basisgerät wählenAbstand zwischen Außensender und Basisgerät verringernBeseitigen der Störquellen
Kein DCF Empfang ➜ – Taste für drei Sekunden drücken und Initialisierung starten
Empfangsversuch in der Nacht abwartenAnderen Aufstellort für das Gerät wählenUhrzeit manuell einstellenBeseitigen der StörquellenNeuinbetriebnahme des Gerätes gemäß Bedienungsanleitung
Unkorrekte Anzeige RESET Taste drücken
Batterien wechseln
12. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsor­gung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzu­geben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elek­tronikgeräten abzugeben.
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 8
1716
METEO MAX - Funk-Wetterstation
METEO MAX - Wireless weather station
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you start using it
Please make sure to read the instruction manual carefully.
This information will help you to familiarize yourself with your new device, to learn all of its functions and parts, to find out important details about its first use and how to operate it, and to get advice in the event of faults.
Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss of your
statutory rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-following of these instructions. Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings and for any consequences which may result from them.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual for future reference.
2. Delivery contents
• Wireless weather station
• Batteries 3 x 1,5 V AA
• Batteries 2 x 1,5 V AAA
• Outdoor transmitter
• Instruction manual
3. Field of operation and all the benefits of your new instrument at a glance
• Outdoor temperature wireless (433 MHz), distance range up to 30 m (free field), with trend indicator
• Expandable up to 3 outdoor transmitters, also for the temperature control of remote rooms, e.g. children’s room, wine­cellar, with optional sensor cable for pool, freezer etc.
• Indoor temperature and humidity with comfort level indicator of indoor climate
• Maximum and minimum values
• Weather forecast by symbols and “Meteo Max”
• Tendency of atmospheric pressure
• Absolute and relative atmospheric pressure
• Bar graph indication of atmospheric pressure for the last 12 hours
• Radio-controlled clock with alarm and date
• Time of rising and setting of sun and moon (146 European cities on call)
• Indication of moon phase
• For wall mounting or table standing
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 35.1066 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformi­tätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland
11/16
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 9
1918
METEO MAX - Wireless weather station
METEO MAX - Wireless weather station
Buttons(Fig. 1+2) B 1: SUN/MOON button
B 2: +(12/24) button B 3: MODE button B 4: – button B 5: AL ON/OFF button B 6: CHANNEL button B 7: HISTORY/WEATHER button B 8: (°C/°F) button B 9: button B 10: Relative/Absolute button B 11: MAX/MIN button B 12: RESET button
Housing (Fig. 2) C 1: Wall mount hole
C 2: Battery compartment C 3: Stand (fold out)
5.2 Sensor unit (Transmitter) (Fig. 3)
D 1: Transmission indication LED D 2: Outdoor temperature D 3: Wall mount hole D 4: CHANNEL selecting switch D 5: Battery compartment D 6: °C/°F button D 7: TX button D 8: Stand (fold out) D 9: Temperature sensor cable
6. Getting started
6.1 Insert batteries
• Open the battery compartment of the display unit and the transmitter and place both instruments on a desk with a distance of approximately 1.5 meter. Check that no other electronic devices are close.
4. For your safety
• This product is exclusively intended for the field of application described above. It should only be used as described within these instructions.
• Unauthorized repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
Caution!
Risk of injury:
• Keep these instruments and the batteries out of the reach of children.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leak­ing. Never use a combination of old and new batteries together, nor batteries of different types. Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
• Do not place your product near extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Protect it from moisture.
• The outdoor transmitter is protected against splash water, but is not watertight. Choose a shady and dry position for the transmitter.
5. Elements
5.1 Receiver (Display unit)
LCD (Fig. 1) A 1: Indoor temperature and humidity with comfort level indicator
A 2: Absolute and relative atmospheric pressure with history and trend indicator A 3: Bar graph indication of atmospheric pressure for the last 12 hours A 4: Weather forecast by symbols and “Meteo Max” A 5: Outdoor temperature with channel number and trend indicator A 6: Radio controlled time with day and date A 7: Time of rising of sun and moon A 8: Moon phase A 9: Time of setting of sun and moon A 10: Location
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 10
2120
METEO MAX - Wireless weather station
METEO MAX - Wireless weather station
6.4.1 Note for radio-controlled time DCF
The time base for the radio controlled time is a Caesium Atomic Clock operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig which has a time deviation of less than one second in one million years. The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approximately 1,500 km. Your radio-controlled alarm clock receives this signal and converts it to show the precise time in summer or wintertime. The quality of the reception depends greatly on the geographic location. In normal cases, there should be no reception prob­lems within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
• The recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is a minimum of 1.5 - 2 metres.
• Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window and/or point its front or back towards the Frankfurt transmitter.
• During night-time, the atmospheric disturbances are usually less severe and reception is possible in most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.
7. How to operate
Important: Buttons will not function while scanning DCF or outdoor temperature signal unless they are well received or stopped manually.
• During operation, all successful settings will be confirmed by an acoustical signal.
• The instrument will quit the setting mode, if there is no button used within 15 seconds.
• Holding +(12/24) or – buttons, you will enter fast mode.
7.1 Setting of clock, calendar and location
• Hold MODE button for 3 seconds to enter setting mode. The hour indicator is flashing
• Press +(12/24) or – buttons to adjust the setting and press MODE button to confirm each setting.
• The setting sequence is shown as follow: Hours, Minutes, Seconds, Year, Month, Day, Day-of-week language, Country and City.
• Day-of-week language: English (EN), German (DE), French (FR), Spanish (ES), Italian (IT), Dutch (NE), Danish (DA), Russian (RU).
• For the selection of your location please see the included table. Attention: The time zone will be calculated automatically after setting the location.
• In Daylight Saving Time "DST” is shown on the LCD.
• Press +(12/24) button to select 12 or 24 hours mode.
• Insert the 3x 1,5V AA batteries in the display unit first and immediately afterwards 2x 1,5V AAA batteries in the battery compartment of the transmitter, observing the correct polarity.
• Use a pin to press the RESET button.
6.2 Weather symbol setting
• After batteries were inserted, or when holding HISTORY/WEATHER button for 3 seconds, the weather symbol flashes for 5 seconds. Enter the actual weather during this time by pressing (°C/°F) or button.
• Press HISTORY/WEATHER button to confirm the setting.
• The weather station will start the first forecast 6 hours after the setting of the current weather status. The weather forecast may be not accurate if the entered weather symbol is incorrect.
6.3 Reception of outdoor temperature
• The display unit automatically starts scanning the RF 433MHz signal to register the thermo sensor unit after batteries are inserted. If the reception of outdoor values fails, “- -” appears on the display. Check the batteries and try it again. Check if there is any source of interference.
• Manual initialization can be helpful. Press CHANNEL button for 3 seconds. The registered channel will be cancelled.
• Press TX button on the thermo sensor unit to transmit temperature to the main unit manually. The main unit gives a "beep” sound if it received the temperature.
6.4 Radio-controlled time reception:
• After 2 minutes the clock will then scan the DCF (radio controlled clock) frequency signal. DCF symbol flashes on the LCD. The DCF symbol appears permanently when the signal is received successfully.
• If the reception fails, scanning stops (DCF symbol disappear on the LCD ) and repeats again one hour later. The reception will be tried 4 times. Each reception takes about 10 minutes.
• The clock automatically scans the time signal at 3.00 a.m. everyday to maintain accurate timing. If the reception fails, it will repeat again at 4.00 a.m. 5.00a.m. and 6.00a.m.
• The clock is able to scan the time signal manually by holding – button 3 seconds.
• Hold – button for 3 seconds again to stop scanning DCF time signal.
• In case the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to disturbances, transmitting distance, etc.), the time can be set manually. The clock will then work as a normal quartz clock. (see Setting of clock, calendar and location).
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 11
2322
METEO MAX - Wireless weather station
METEO MAX - Wireless weather station
• Relative pressure is referred to sea level’s pressure and has to be adjusted first to your local altitude. Ask for the present atmospheric pressure of your home area (Local weather service, www, optician, calibrated instruments in public buildings, airport). Hold Relative/Absolute button for 3 seconds. Press or key to adjust, press Relative/Absolute button to confirm.
• Press HISTORY/WEATHER button to view the past 12 hours barometric pressure history. The hour is indicated on the LCD (0, -1, -2…-12).
• Hold button for three seconds to select inHg or mb / hPa as the unit for barometric pressure .
7.4.3 Development of atmospheric pressure
• The bar graph indication of atmospheric pressure shows the last 12 hours.
7.4.4 Meteo Max
• Weather forecast by “Meteo Max”: Swimming trunks, scarf, gloves or umbrella? Max shows in 22 variations always the correct clothes for the current weather.
• Please keep in mind that the clothing of Meteo Max is based on the information of the transmitter received on channel 1. If this transmitter is not situated outside or if there is no transmitter connected to channel 1, a wrong or no display will be the result.
7.5 Sun and moon
7.5.1 Sunrise/Sunset and Moonrise/Moonset time
• After setting local country and city in the setting mode, the main unit calculates the time for the sunrise/sunset and moon­rise/moonset.
• Press SUN/MOON button to display the sun hours of the selected day.
• Hold SUN/MOON button for 3 seconds to enter the quick checking mode. Location digits blink and you can select your setting by +(12/24) and – buttons. Enter “Country”, "City”, “Year”, “Month” and “Day” which you would like to check by pressing SUN/MOON button.
• The location digits keep blinking to indicate the main unit is still in quick checking mode. Press SUN/MOON button to return to normal mode.
• The instrument will quit the quick checking mode and return to the home location if there is no button used within 15 seconds.
• If moonrise or moonset occur at the next day “MOONRISE +1” or “MOONSET +1” will be displayed.
• If there is no moonrise or moonset on that day, "-:--" will be displayed on the LCD.
7.5.2 Moon phase display
• The moon phase of each day is shown on the LCD:
7.2 Alarm clock function
• Select your desired alarm by MODE button:
1. Alarm 1
2. Alarm 2
• Set the alarm time in the desired alarm mode. Hold MODE button for 3 seconds. The hour digits are flashing. Press +(12/24) or – button to adjust the time. Confirm with MODE button. Set minutes in the same way.
• To activate or deactivate the alarm function press AL ON/OFF in the respective alarm mode. “ON” or "OFF” appears on the display.
• Once the alarm starts to ring, you can stop the alarm by pressing MODE, +(12/24), – or SUN/MOON button.
7.3 Thermometer and hygrometer
7.3.1 Display change
• Press (°C/°F) button to change between °C or °F as temperature unit.
7.3.2 Trend pointer
• The trend pointer displayed on the LCD indicates if the outdoor temperature is increasing, steady or decreasing.
7.3.3 Maximum/Minimum function
• Press MAX/MIN button to show the maximum (MAX) values of temperature and humidity of the indoor transmitter and outdoor temperature. Press MAX/MIN button again to show minimum (MIN) values.
• Hold MAX/MIN button for 3 seconds to clear the recorded maximum and minimum reading.
7.4 Atmospheric pressure
7.4.1 Weather forecast symbols
• There are 5 different weather symbols (sunny, slightly cloudy, cloudy, rainy, heavy rain) and 3 different symbols for the trend of atmospheric pressure ( increasing, steady, decreasing). A snow crystal is shown if rain is forecasted and the out­door temperature is under 0°C.
7.4.2 Absolute and relative atmospheric pressure
• Press Relative/Absolute button to select Absolute ("Abs”) or Relative ("Rel”) pressure display.
• Absolute pressure is the actual atmospheric pressure measured by the main unit.
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 12
Loading...
+ 28 hidden pages