TFA 311127 User guide [cs]

IR teploměr TFA ScanTemp 898
Obj. č.: 10 18 43
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup IR teploměru TFA ScanTemp 898. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití
Přístroj je ideální pro bezkontaktní měření vnitřních klimatizačních zařízení. Současným měřením rosného bodu a teploty povrchu můžete včas zabránit vytváření plísní na zdech. Přístroj má širokou nabídku funkcí a pevné pouzdro, které jej chrání před nepříznivými vlivy prostředí.
Oblasti využití
Měření technologických zařízení HVAC (topení, větrání a klimatizace)
Zjišťování tepelných mostů a poškozené izolace
Měření rosného bodu na zdech:
Srovnání s teplotou na povrchu zdi
Předcházení vzniku plísní v místnostech (na zdech)
Vlastnosti
IR teploměr s integrovaným senzorem vlhkosti
Zobrazuje současně dvě hodnoty měření
Laserové zaměřování
Vysoce přesná čočka s poměrem vzdálenosti a bodu měření 12:1
Funkce HOLD / MAX / MIN / AVG / DIF
Upozornění na nízké a vysoké hodnoty
Přepínatelné jednotky měření °C/°F
Podsvícený displej
Dodáván s pouzdrem
Popis a ovládací prvky
Zobrazení vlhkosti
Zobrazení DP
1. LCD 8. Přední kryt
2. Tlačítko UP, LOCK 9. Tlačítko měření
3. Tlačítko DOWN, °C/ °F 10. Kryt schránky pro baterie
4. Tlačítko MODE 11. Infračervená čočka
5. Pravý kryt 12. Laser
6. Levý kryt 13. Relativní vlhkost (RH)
7. Horní kryt
Obsluha
Teploměr jednoduše namiřte čočkou (11) na cíl měření, stiskněte tlačítko měření (9) a na displeji se objeví teplota zaměřeného povrchu. Poměr vzdálenosti k bodu měření je 12:1.
Funkce
Pomocí tlačítka MODE (4) procházíte postupně funkce v následujícím pořadí
Poznámka: po 60 sekundách nečinnosti se teploměr automaticky vypne.
Dejte pozor, aby cílová oblast byla v zorném poli.
Zobrazení intenzity záření. Ve výchozím nastavení je nastavena hodnota 0,95. Stiskněte tlačítko MODE (4) a poté tlačítky DOWN (3), nebo UP (2) nastavte
požadovanou intenzitu záření. Nastavení potvrďte tlačítkem MODE (4). Intenzitu lze nastavit v rozsahu 0,1 (10E) až 1 (100E).
Stisknutím tlačítka MODE (4) procházíte režimy Maximum (MAX), Minimum (MIN), Rozdíl mezi MAX a MIN (DIF) a Průměr (AVG). V průběhu měření se vedle ikony režimu zobrazují naměřená data.
Tlačítky UP (2), nebo DOWN (3) aktivujte upozornění na vysokou teplotu (HAL), nebo na nízkou teplotu (LAL) a pro potvrzení výběru stiskněte tlačítko měření (9). Například, když je nastavena hodnota LAL na 27ºC a naměřena teplota je 26,9 ºC, začne ikona LAL blikat a uslyšíte zvuk pípnutí.
Stisknutím tlačítka MODE (4) měníte zobrazení režimů RH a DP. V průběhu měření se vedle ikony režimu zobrazují naměřená data.
V režimech E, MAX, MIN, DIF a AVG:
Tato funkce je obzvláště užitečná při nepřetržitém měření teploty až do 60 minut. Stiskněte tlačítko DOWN (3) pro přechod na jednotky ºF / °C.
Stiskněte tlačítko UP (2) pro aktivaci a deaktivaci režimu zámku.
Ve všech režimech: nejdříve podržte stisknuté tlačítko měření (9)
a stiskněte tlačítko UP (2) pro zapnutí a vypnutí podsvícení. A poté stiskněte tlačítko DOWN (3) pro zapnutí a vypnutí funkce laseru.
Chybová hlášení na LCD displeji
Teploměr je schopen zobrazovat následující vizuální diagnostické zprávy:
"Hi", nebo "Lo" se zobrazuje, když je naměřená teplota mimo rámec nastavení HAL nebo LAL (viz výše).
"Er2" se zobrazuje, když je teploměr vystaven prudké změně teploty. "Er3" se zobrazuje, když teplota okolí klesne pod 0 °C (32 °F), nebo p řekročí +50 °C (122 °F). Teplom ěr vyžaduje delší čas, aby se přizpůsobil změně teploty (až 30 minut). Při zobrazení dalších chybových zpráv "Er 5 až 9" je potřebné teploměr resetovat. Počkejte, až se teploměr automaticky vypne, vyjměte baterie a počkejte alespoň 1 minutu, než je znovu vložíte. Poté teploměr zapněte. Pokud se chybová zpráva zobrazuje i nadále, kontaktujte naše servisní oddělení.
Znaky "Hi" nebo "Lo"se zobrazují, když je měřená teplota mimo rozsah měření.
Indikace stavu baterií
Na displeji se zobrazují následující symboly, které signalizují stav baterií:
Baterie jsou v pořádku a měření je možné.
Baterie jsou slabé a potřebují vyměnit. Měření je ještě možné.
Baterie jsou vybité a s přístrojem nelze měřit.
Pokud se objeví symbol, která signalizuje slabé baterie, je potřebné baterie hned vyměnit za nové baterie typu AAA, 1,5 V. Před výměnou baterií nezapomeňte přístroj vypnout.
V opačném případě může dojít k selhání přístroje
Recyklace
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Bezpečnostní předpisy, údržba a čiště
Během provozu se nedívejte přímo do laserového paprsku. Mohlo by to mít za následek trvalé poškození zraku.
Při obsluze laseru buďte mimořádně opatrní.
Nikdy nemiřte přístrojem nikomu do očí.
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do IR teploměru. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
IR teploměr nevyžaduje kromě výměny baterií žádnou speciální údržbu. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro teploměru.
Loading...
+ 1 hidden pages