TFA 30.5021 User guide [ml]

Digitales Thermo-Hygrometer
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt aus dem Hause TFA entschie­den haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Einsatzbereich
• Zur Kontrolle von Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit für ein gesun­des Wohnklima
• Mit Komfortzone, Höchst- und Tiefstwerten
3. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anlei­tung beschrieben wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet und nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genom­men werden.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell aus­getauscht werden.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen!
4. Inbetriebnahme
• Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display.
• Ziehen Sie das Batteriefach heraus (siehe Markierung) und entfernen Sie den Batterieunterbrechungsstreifen. Schieben Sie das Batteriefach wie­der in das Gehäuse zurück. Das Batteriefach sitzt richtig im Gehäuse, wenn ein Klicken zu hören ist.
• Alle Segmente werden kurz angezeigt.
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
• Das obere Display zeigt Ihnen die Innentemperatur an.
• Das untere Display zeigt Ihnen die Luftfeuchtigkeit und die Komfortstufe an.
• Um das Gerät auszuschalten, entfernen Sie die Batterie.
5. Höchst- und Tiefstwerte
• Drücken Sie die MAX/MIN-Taste.
• MAX erscheint auf dem Display.
• Die höchste Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit seit der letzten Rück­stellung werden angezeigt.
• Drücken Sie die Taste noch einmal.
• MIN erscheint auf dem Display.
• Die niedrigste Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit seit der letzten Rückstellung werden angezeigt.
• Um wieder die Anzeige mit den aktuellen Werten zu erhalten, drücken Sie die Taste noch einmal. Das Gerät verlässt automatisch den MAX/MIN­Modus, wenn keine Taste gedrückt wird.
• Die Maxima- und Minimawerte werden alle 24 Stunden automatisch zurückgestellt.
6. Temperatur-Anzeige
• Mit der °C/°F Taste können Sie °C (Celsius) oder °F (Fahrenheit) als Tempe­ratureinheit auswählen.
Digital Thermo-Hygrometer
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use it
Please be sure to read the instruction manual carefully.
Following the instruction manual for use will prevent damage to the
device and loss of your statutory rights arising from defects due to in­correct use. We shall not be liable for any damage occurring as a result of not following these instructions.
Please take particular note of the safety advice!
Please look after this manual for future reference.
2. Field of operation
• For checking indoor temperature and humidity to provide a healthy room climate
• With comfort level, maximum and minimum values
3. For your safety
• The product is exclusively intended for the field of application described above. The product should only be used as described within these instruc­tions.
• Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are pro­hibited.
• The product is not be used for medical purpose or for public information, but is intended only for home use.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the battery out of reach of children.
• Batteries must not be thrown into the fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Batteries can be fatal if swallowed. If a battery has been swallowed, get medical assistance immediately.
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by a leaking battery.
• Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when handling leaked batteries.
Important information on product safety!
• Do not place the unit near extreme temperatures, vibration or shock.
• Protect from moisture.
4. Getting started
• Pull off the protection foil on the display.
• Pull out the battery compartment (see marking) and remove the insula­tion strip. Push the battery compartment back into the housing. The com­partment is properly inserted in the housing, if a click is heard.
• All LCD segments will light up for about a few seconds
• The unit is ready for use.
• The upper display shows the indoor temperature.
• The lower display shows the indoor humidity and the comfort level.
• Take out the battery to shut down the instrument.
5. Maximum and minimum values
• Press MAX/MIN button.
• MAX appears on the display.
• The highest indoor temperature and humidity are displayed since the last reset.
• Press the button again.
• MIN appears on the display.
• The lowest indoor temperature and humidity are displayed since the last reset.
• To go back to the present values, press the button once more. The instru­ment will automatically quit the MAX/MIN mode if no button is pressed.
• There is an automatic reset of maximum and minimum values every 24 hours.
6. Temperature indication
• Press the °C/°F button to change between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as temperature unit.
7. Comfort level
• On the display appears a Smiley to indicate the comfort level.
DRY
< 40%
OPTIMAL INDOOR CLIMATE
40 - 70% 20 °C…25 °C
Digitales Thermo-Hygrometer
7. Komfortstufe
• Auf dem unteren Display erscheint ein Smiley zur Anzeige der Komfort­stufe des Raumklimas.
TROCKEN
< 40%
KOMFORT
40 - 70% 20 °C…25 °C
FEUCHT
> 70%
Keine Anzeige 40 - 70% < 20 °C, >25 °C
8. Aufstellen
• Sie können das Gerät mit dem ausklappbaren Ständer auf einer glatten Oberfläche aufstellen.
9. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwen­den.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
10. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige Batterie polrichtig einlegen
(+ Pol nach oben)
Batterie wechseln
Unkorrekte Anzeige Batterie wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben
.
11. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialen und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsor­gung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekenn­zeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
12. Technische Daten
Messbereich: Innentemperatur: 0 °C…+50 °C (+32 °F…+122 °F)
°C/°F umschaltbar Genauigkeit: ±1°C bei 0°C…+40°C, ansonsten ±2 °C Luftfeuchtigkeit: 20… 95 %rF Genauigkeit: ±5 % bei 40 …80 %rF, ansonsten ±8 % Anzeige LL.L: Werte sind zu niedrig Anzeige HH.H: Werte sind zu hoch Spannungsversorgung: 1x CR 2025 Knopfzell-Batterie Größe: 80 x 100 x 11 mm Gewicht: 71,4 g (inkl. Batterie)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
02/12
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi
Kat. Nr. 30.5027Kat. Nr. 30.5027.02Kat. Nr. 30.5027.01
TFA_No. 30.5027_Anl_D_GB_F 02.02.2012 9:51 Uhr Seite 1
Digital Thermo-Hygrometer
WET
> 70%
No display 40 - 70% < 20 °C, >25 °C
8. Positioning
• With the foldable leg the instrument can be placed onto flat surfaces.
9. Care and maintenance
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
• Remove the battery if you do not use the product for a lengthy period.
• Keep the instrument in a dry place.
10. Troubleshooting
Problems Solutions
No display Ensure battery polarity is correct
(+ pole above)
Change battery
Incorrect display Change battery
If your device fails to work despite these measures contact the supplier from whom you purchased it.
11. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and com­ponents which can be recycled and reused.
Never dispose empty batteries and rechargeable batteries in household waste. As a consumer, you are legally required to take them to your retail store or to appropriate collection sites depending to national or local regulations in order to protect the environ­ment.
The symbols for the heavy metals contained are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household waste. The user is obligated to take end-of-life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment, in order to ensure environmentally-compatible dis­posal.
12. Specifications
Measuring range: Indoor temperature: 0 °C…+50 °C (+32 °F…+122 °F)
°C/°F switchable Accuracy: ±1°C at 0°C…+40°C, otherwise ±2 °C Humidity: 20… 95 %rH Accuracy: ±5 % at 40 …80 %rH, otherwise±8 % Indication LL.L: Values are too low Indication HH.H: Values are too high Power consumption: 1x Button cell battery CR 2025 Dimensions: 80 x 100 x 11 mm Weight: 71.4 g (incl. battery)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
02/12
Thermo-Hygromètre digital
SÉC
< 40%
CLIMAT INTÉRIEUR OPTIMAL
40 - 70% 20 °C…25 °C
HUMIDE
> 70%
Aucun affichage 40 - 70% < 20 °C, >25 °C
8. Mise en place
• Le support dépliable vous permet de placez l'appareil sur des surfaces lisses.
9. Entretien et maintenance
• Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’uti­lisez aucun agent solvant abrasif!
• Enlevez la pile, si vous n’utilisez pas l'appareil pendant une durée prolon­gée.
• Conservez votre appareil dans un endroit sec.
10. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage ➜ Contrôlez la bonne polarité de la pile
(+pôle vers le haut)
Changez la pile
Affichage incorrecte Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez­vous à votre vendeur.
11. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures ménagères ! En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rappor­ter les piles et accus usagés à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit: Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au trai­tement des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagè­res. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques.
12. Caractéristiques techniques
Plage de mesure: Température ambiante: 0 °C…+50 °C (+32 °F…+122 °F)
°C/°F réversible Précision: ±1°C à 0°C…+40°C, en plus ±2 °C Humidité: 20… 95 %rH Précision: ±5 % à 40 …80 %rH, en plus ±8 % Affichage LL.L: Les valeurs sont trop faibles Affichage HH.H: Les valeurs sont trop élevées Alimentation: Pile bouton 1 x CR 2025 Mesure de boîtier: 80 x 100 x 11 mm Poids: 71,4 g (pile incluse)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
02/12
Thermo-Hygromètre digital
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager l'appareil
et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non­conforme. Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Aperçu du domaine d'utilisation
• Contrôle de la température et humidité intérieure pour un climat ambiant sain
• Avec niveau de confort du climat, valeurs maxima et minima
3. Pour votre sécurité
• L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'uti­lisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'em­ploi.
• Vous ne devez en aucun cas démonter ou modifier l'appareil par vous­même.
• Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médicale ni pour l'infor­mation publique, il est destiné uniquement à un usage privé.
Attention!
Danger de blessure:
• Tenir l'appareil et la pile hors de la portée des enfants.
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
• L'ingestion d'une pile peut être mortelle. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un service médical.
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite.
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
• Protégez-le contre l'humidité.
4. Mise en service
• Enlevez le film de protection de l'affichage.
• Ouvrez le compartiment de la pile (voir marquage) et enlevez le film de protection de la pile. Poussez le couvercle du compartiment à pile dans le boîtier. Le couvercle est correctement positionné dans le boîtier si un clic se fait entendre.
• Tous les segments LCD s'allument.
• L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
• L´affichage supérieur vous indique la température ambiante.
• L´affichage inférieur vous indique l'humidité et le niveau de confort.
• Pour arrêter l'appareil, retirez la pile.
5. Valeurs maximales et minimales
• Appuyez sur la touche MAX/MIN.
• MAX apparaît sur l'affichage.
• La température ambiante et l'humidité maximale depuis la dernière réac­tualisation apparaissent.
• Appuyez de nouveau sur la touche.
• MIN apparaît sur l'affichage.
• La température ambiante et l'humidité minimale depuis la dernière réac­tualisation apparaissent.
• En appuyant sur la touche MAX/MIN une troisième fois les valeurs actuel­les apparaît. L’appareil quittera automatiquement le mode MAX/MIN si aucune touche n’est utilisée pendant un certain temps.
• Les valeurs maximales et minimales sont mises en arrière automatique­ment toutes les 24 heures.
6. Affichage de la température
• En appuyant sur la touche °C/°F, il est possible de sélectionner la tempéra­ture en °C (Celsius) ou °F (Fahrenheit).
7. Niveau de confort
• Dans le tableau ci-dessous, les émoticônes symbolisent le niveau de confort dans la pièce.
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi
Kat. Nr. 30.5027Kat. Nr. 30.5027.02Kat. Nr. 30.5027.01
TFA_No. 30.5027_Anl_D_GB_F 02.02.2012 9:51 Uhr Seite 2
Loading...
+ 2 hidden pages