TFA 30.3140 User guide [ml]

Digitales Einstichthermometer
Digitales Einstichthermometer
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Geräts und
die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch. Für Schäden, die aus Nichtbe­achtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Einsatzbereich
• Temperaturmessung von flüssigen, pastösen und halbfesten Objekten für Haushalt, Beruf und Hobby, auch für Lebensmittel gemäß HACCP und EN13485
3. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung beschrieben wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet und nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Vorsicht beim Umgang mit der Einstichsonde. Immer mit der Schutzkappe aufbewahren!
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, soll­ten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Nur der Fühler ist hitzebeständig bis 250°C.
• Halten Sie niemals den Fühler direkt über Feuer.
• Tauchen Sie das Anzeigeelement nicht in Wasser, sonst kann Feuchtigkeit eindringen und zu Fehlfunk­tionen führen. Nicht in der Spülmaschine reinigen.
4. Bestandteile Tasten
1 ON/OFF Taste 2 MAX/MIN/HOLD Taste 3 °C/°F Taste
Gehäuse
4 Batteriefach 5 Kunststoffhülse 6 Klipp
5. Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie mit Hilfe eines passenden Schraubenziehers den Deckel in Pfeil­richtung drehen (OPEN) und entfernen Sie den Batterieunterbrechungsstreifen.
• Schließen Sie den Deckel wieder in Pfeilrichtung (CLOSE). Achten Sie dabei auf den Dichtungsring.
• Nehmen Sie die Schutzhülle von der Einstichsonde.
• Drücken Sie kurz die ON/OFF Taste.
• Das Display zeigt die momentan gemessene Temperatur an.
• Der Sensor befindet sich in der Sondenspitze.
• Stecken Sie den Fühler mindestens 2 cm tief in das Messobjekt.
6. HOLD Funktion
• Drücken Sie die MAX/MIN/HOLD Taste im Normalmodus.
• HOLD erscheint auf dem Display.
• Es wird die gemessene Temperatur festgehalten.
• Drücken Sie die MAX/MIN/HOLD Taste dreimal, gelangen Sie in den Normalmodus zurück.
7. MAX/MIN Funktion
• Drücken Sie die MAX/MIN/HOLD Taste zweimal im Normalmodus und es erscheint die maximale Tem­peratur seit der letzten Rückstellung (MAX).
• Drücken Sie noch einmal die MAX/MIN/HOLD Taste und es erscheint die minimale Temperatur seit der letzten Rückstellung (MIN).
• Drücken Sie noch einmal die MAX/MIN/HOLD Taste und Sie kehren in den Normalmodus zurück.
• Steigt oder fällt die Temperatur im Max./Min. Modus über oder unter den angezeigten Wert, erfolgt ein dynamisches Update.
• Zur Löschung der gespeicherten maximalen und minimalen Werte halten Sie die MAX/MIN/HOLD Taste für 3 Sekunden im entsprechenden Modus gedrückt, während MAX bzw. MIN angezeigt wird.
• „---” erscheint auf dem Display.
• Mit der MAX/MIN/HOLD Taste kehren Sie zurück in den Normalmodus.
8. Abschaltung
• Drücken Sie die ON/OFF Taste für 2 Sekunden.
• OFF blinkt im Display.
• Das Gerät schaltet sich aus.
• Bei Nichtbenutzung schaltet sich das Gerät nach ca. 10 Minuten aus.
• Ziehen Sie die Schutzkappe über die Einstichsonde
9. Umschalten °C/°F
• Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand den grauen Knopf in der Öffnung auf der Rückseite, um zwi­schen °C (Celsius) und °F (Fahrenheit) als Maßeinheit für die Temperatur zu wählen.
10. Langzeit-Messungen
• Drücken Sie die MAX/MIN/HOLD Taste für 3 Sekunden im Normalmodus.
• X erscheint im Display.
• Die automatische Abschaltfunktion ist deaktiviert.
• Halten Sie die MAX/MIN/HOLD Taste gedrückt, wird die automatische Abschaltfunktion wieder aktiviert.
11. Kalibrierung
• Drücken Sie die ON/OFF Taste.
• Legen Sie das Gerät für 3 Minuten in einen Gefäß mit Eiswasser bis die Temperatur sich nicht mehr ver­ändert (± 2°C).
• Herstellung von Eiswasser: Thermoskanne mit möglichst klein gestoßenen Eiswürfeln komplett füllen. Danach die Thermoskanne mit kaltem Wasser auffüllen, so dass keine Luft mehr in den Zwischenräu­men ist. Nach ca. 30 Minuten hat sich eine Temperatur von 0°C (+0,1°C) im Eiswasser der Thermoskan­ne gebildet. Je nach Qualität der Thermoskanne bleibt die Temperatur bis zu 24 Stunden konstant.
• Beachten Sie dabei, dass der Fühler mindestens zu zwei Drittel seiner Länge eingetaucht ist.
• Halten Sie die °C/°F Taste gedrückt (ca. 3 Sek), um in den Kalibrierungsmodus zu gelangen.
• CAL erscheint auf dem Display.
• Warten Sie, bis die Temperaturanzeige 0°C (+/-0,5°C) anzeigt.
• Halten Sie die °C/°F Taste gedrückt, bis 0°C auf dem Display erscheint.
• Das Gerät ist nun kalibriert.
• Durch Loslassen der °C/°F Taste kehren Sie in den Normalmodus zurück.
12. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
13. Batteriewechsel
• Tauschen Sie die Batterie aus, wenn das Batteriesymbol erscheint.
14. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige Batterie polrichtig einlegen (+Pol nach oben)
Batterie wechseln Gerät einschalten (ON)
Unkorrekte Anzeige Sitz des Messfühlers prüfen
Batterie wechseln
15. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die re­cycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: CD=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elek­tronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
16. Technische Daten
Messbereich Temperatur: -40°C ...+250°C (-40°F...+482 °F) Genauigkeit: ±1°C @ -40°C…-10°C (±2°F @ -40°F…+14°F)
±0,5°C @ > -10°C…+150°C (±1°F @ +14°F…+302°F) ±1°C @ > +150°C…+200°C (±2°F @ +302°F…+392°F)
±2°C @ > +200°C…+250°C (±4°F @ +392°F…+482°F) Betriebstemperatur: -20°C... +50°C (-4°F...+122°F) Schutzart: IP 67 Spannungsversorgung: 1x LR44 Knopfzell-Batterie
Dieses Produkt erfüllt die Richtlinien gemäß der Norm EN 13485.
Eignung: S, T (Lagerung, Transport) Umgebung: E Genauigkeitsklasse: 0,5 Messbereich: -40°C…+250°C
Nach EN 13485 ist eine regelmäßige Überprüfung und Kalibrierung des Messgeräts gemäß EN 13486 durchzuführen (Empfehlung: jährlich).
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht wer­den. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benach­richtigung geändert werden. www.tfa-dostmann.de 01/13
Kat. Nr. 30.1040
Bedienungsanleitung Instruction manual
Hg
TFA_No. 30.1040_Anl_D_GB_01_13 31.01.2013 14:53 Uhr Seite 1
Digital probe thermometer
Digital probe thermometer
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use it
Please be sure to read the instruction manual carefully.
Following the instruction manual for use will prevent damage to the device and loss of your statutory
rights arising from defects due to incorrect use. We shall not be liable for any damage occurring as a result of not following these instructions. Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings and for any consequences which may result from them.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual for future reference.
2. Field of operation
• Temperature measuring of liquids, pastes and semi-solid materials for household, business and hobby, also for food checks (according to HACCP) and EN 13485.
3. For your safety
• The product is exclusively intended for the field of application described above. It should only be used as described within these instructions.
• Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
• The product is not be used for medical purpose or for public information, but is intended only for home use.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the battery out of reach of children.
• Be careful by handling with the probe. If you do not use the instrument, please use always the protec­tive cap on the probe.
• Batteries must not be thrown into the fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Batteries can be fatal if swallowed. If a battery has been swallowed, get medical assistance immediately.
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by a leaking battery.
• Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when handling leaked batteries.
Important information on product safety!
• Do not place the unit near extreme temperatures, vibration or shock.
• Only the probe is heat resistant until 250 °C.
• Never burn the probe directly over fire.
• Do not immerse the display unit into water. Water can penetrate and cause malfunction. Protect from moisture. Not suitable for dishwasher.
4. Elements Buttons
1 ON/OFF button 2 MAX/MIN/HOLD button 3 °C/°F button
Housing
4 Battery compartment 5 Protective cap 6 Clip
5. Getting started
• Open the battery compartment by turning the lid in direction of the arrow by using a suitable screw­driver (OPEN) and remove the insulation strip.
• Close the battery compartment by turning the lid in direction of the arrow by using a suitable screw­driver (CLOSE). Pay attention to the sealing ring.
• Remove the protective cap from the probe.
• Press ON/OFF button.
• The actually measured temperature is shown on the display.
• The sensor is located in the point of the probe. To measure the temperature, insert the probe at least 2 cm deep in the object.
6. HOLD function
• Press MAX/MIN/HOLD button in normal mode.
• HOLD appears on the display.
• The hold-function for the current temperature is activated.
• Press MAX/MIN/HOLD button three times and you will return to normal mode.
7. MAX/MIN function
• Press MAX/MIN/HOLD button twice in normal mode and the highest temperature is displayed (MAX) since the last reset.
• Press MAX/MIN/HOLD button again and the lowest temperature is displayed (MIN) since the last reset.
• Press MAX/MIN/HOLD button again and you will return to normal mode.
• If the temperature in the Max-Min mode falls or rises below or above the recorded maximum or mini­mum value a dynamical update will happen.
• To clear the maximum and minimum memory, press and hold the MAX/MIN/HOLD button for 3 seconds in the corresponding mode while MAX or MIN is displayed.
• “---” appears on the display.
• Press the MAX/MIN/HOLD button again to return to normal mode.
8. Switch-OFF function
• Hold ON/OFF button for 2 seconds.
• OFF flashes of the display.
• The instrument turns off.
• When the instrument is not used, it will automatically switch off after approx. 10 minutes.
• Put the protective cap over the probe.
9. Unit change °C/°F
• Use a pin for to press the grey °C/°F button at the rear side and the temperature unit can be changed from °C (grade Celsius) to °F (grade Fahrenheit).
10. Long-term measurement
• Press MAX/MIN/HOLD button for 3 seconds in normal mode.
• X appears on the display.
• The automatic off-function is deactivated.
• Press and hold the MAX/MIN/HOLD button to activate the function again.
11. Calibration
• Press ON/OFF button.
• Put the instrument for 3 minutes into a bowl with ice water until the temperature does not change any­more (±2°C).
• Producing of ice water: Fill up a thermos bottle with crushed ice. Than fill cold water into the thermos bottle up to the top, so that no air will be in the bottle. After approximately 30 minutes the ice water has reached a temperature of 0°C (+0,1°C). Depending on the quality of the thermos bottle the temperature stays constant until 24 hours.
• Note that two-thirds of the length of the probe should be immersed into the ice water.
• Press and hold °C/°F button (3 sec.) to get into the calibration mode.
• CAL appears on the display.
• Wait until 0°C (±0,5°C) appears on the temperature display.
• Hold °C/°F button, until 0°C appears on the display.
• The instrument is now calibrated.
• Stop pressing the °C/°F button to return to normal mode.
12. Care and maintenance
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
• Remove the battery if you do not use the product for a lengthy period.
• Keep the instrument in a dry place.
13. Battery replacement
• Change the battery when the battery symbol appears on the display.
14. Troubleshooting
Problems Solutions
No display Ensure battery polarity is correct (+ pole above)
Change batterySwitch on the instrument (ON)
Incorrect display Check the position of the sensor
Change battery
15. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled and reused.
Never dispose empty batteries and rechargeable batteries in household waste. As a consumer, you are legally required to take them to your retail store or to appropriate collection sites depending to national or local regulations in order to protect the environ­ment.
The symbols for the heavy metals contained are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead. This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equip-
ment Directive (WEEE). Please do not dispose of this instrument in household waste. The user is obligated to take end-of-life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and elec­tronic equipment, in order to ensure environmentally-compatible disposal.
16. Specifications
Measuring range temperature: -40°C ...+250°C (-40°F...+482 °F) Precision: ±1°C @ -40°C…-10°C (±2°F @ -40°F…+14°F)
±0,5°C @ > -10°C…+150°C (±1°F @ +14°F…+302°F) ±1°C @ > +150°C…+200°C (±2°F @ +302°F…+392°F)
±2°C @ > +200°C…+250°C (±4°F @ +392°F…+482°F) Operating temperature: -20°C... +50°C (-4°F...+122°F) Protection class: IP 67 Power consumption: Button cell battery 1x LR44
This product fulfills the guidelines according to EN 13485.
Suitability: S, T (Storage, Transport) Location: E Accuracy class: 0,5 Measuring range: -40°C…+250°C
In accordance with EN 13485, this instrument is subject to regular inspections as per EN 13486 (recom­mendation: yearly).
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice. www.tfa-dostmann.de 01/13
Kat. Nr. 30.1040
Bedienungsanleitung Instruction manual
1 2
4 65 3
Hg
TFA_No. 30.1040_Anl_D_GB_01_13 31.01.2013 14:53 Uhr Seite 2
Loading...
+ 4 hidden pages