TFA 30.3053.IT User guide [pl]

www.conrad.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nr produktu 00 1307740
Termometr basenowy TFA Dostmann
30.3053.IT, -10 do +60 °C
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 1 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Dziękujemy za wybranie tej porady od TFA. PRZED UŻYCIEM Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi.
Te informacje pomogą Ci zapoznać się z nowym urządzeniem, poznać wszystkie jego funkcje i części, poznać ważne szczegóły o pierwszym użyciu i sposobie obsługi, a także zasięgnąć porady w razie potrzeby błędów.
Postępowanie zgodnie z instrukcją obsługi zapobiegnie uszkodzeniu urządzenia i utraty ustawowych praw wynikających z wad spowodowanych nieprawidłowe użycie.
Nie odpowiadamy za szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania tych instrukcji. Nie bierzemy również odpowiedzialności za jakiekolwiek błędne odczyty i za jakiekolwiek konsekwencje, które mogą z nich wyniknąć. Prosimy o zapoznanie się z tą instrukcją do wykorzystania w przyszłości. Zwróć szczególną uwagę na wskazówki dotyczące bezpieczeństwa!
ZAKRES DOSTAWY:
• Stacja temperatury (stacja podstawowa)
• Nadajnik zewnętrzny
• Czujnik basenowy
• Instrukcja użytkowania
ZAKRES DZIAŁANIA I WSZYSTKIE KORZYŚCI TWOJEGO NOWEGO PRODUKTU W SKRÓCIE:
• Do basenu i stawu
• Temperatura wody bezprzewodowo za pomocą czujnika basenowego o głębokości pomiaru 100
mm
• Temperatura zewnętrzna bezprzewodowo za pośrednictwem zewnętrznego nadajnika
• Zasięg transmisji do 100 m (wolne pole)
• Wskazanie temperatury i wilgotności w pomieszczeniu
• Wartości maksymalne i minimalne
• Punkt rosy
• Zegar sterowany radiowo
• Bardzo prosta instalacja, bez kabli
DLA TWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA:
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie do określonego obszaru zastosowania opisane powyżej. Produkt powinien być używany wyłącznie zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji.
• Nieautoryzowane naprawy, modyfikacje lub zmiany produktu są zabronione.
• Produkt nie jest przeznaczony do celów medycznych ani do informacji publicznej, ale jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Strona 2 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Uwaga! Ryzyko zranienia:
• Instrumenty i baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Baterii nie wolno wrzucać do ognia, zwierać, rozbierać ani ładować. Ryzyko wybuchu!
• Baterie zawierają szkodliwe kwasy. Rozładowane baterie należy jak najszybciej wymienić, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyciekający akumulator. Nigdy nie używaj kombinacji starych i nowych baterii razem lub baterii różnych typów. Podczas pracy z wyciekającymi bateriami noś rękawice i okulary ochronne odporne na chemikalia.
! Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa produktu!
• Nie narażaj instrumentu na ekstremalne temperatury, wibracje lub wstrząsy.
• Nadajnik zewnętrzny jest chroniony przed pryskającą wodą, ale nie jest wodoszczelny. Wybierz zacienione i suche miejsce dla nadajnika zewnętrznego.
• Gdy woda zamarznie, wyjmij czujnik basenu.
ELEMENTY Stacja temperatury
Strona 3 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Nadajnik zewnętrzny
• Zdalna transmisja temperatury zewnętrznej do stacji temperatury sygnałem 868 MHz
• Obudowa do montażu na ścianie
• Montaż w osłoniętym miejscu. Unikaj bezpośredniego deszczu i słońca
Czujnik basenu
• Zdalna transmisja temperatury wody w basenie lub stawie do stacji temperatury za pomocą sygnału 868 MHz
• Wodoszczelna obudowa
JAK ZAINSTALOWAĆ I WYMIENIĆ BATERIE W NADAJNIKU ZEWNĘTRZNYM
Nadajnik zewnętrzny wykorzystuje 2 baterie AAA, IEC LR3, 1,5 V. Aby zainstalować i wymienić baterie, wykonaj poniższe czynności:
1. Przesuń pokrywę baterii w dół i zdejmij ją.
2. Włożyć baterie, zwracając uwagę na biegunowość (patrz oznaczenie).
3. Załóż pokrywę baterii.
Strona 4 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
JAK ZAINSTALOWAĆ I WYMIENIĆ BATERIE W CZUJNIKU BASENU
Czujnik basenowy wykorzystuje 2 baterie AA, IEC LR6, 1,5 V. Aby zainstalować i wymienić baterie, wykonaj poniższe czynności:
1. Przytrzymaj korpus czujnika basenu i odblokuj górną część, obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i ostrożnie oddziel go od korpusu.
2. Włóż baterie z zachowaniem właściwej biegunowości (patrz oznaczenie).
3. Ponownie skręcić obie części. Upewnij się, że osłona jest płaska i wystarczająco mocno zamocowana (oznaczenia powinny się zgadzać). Zapobiegnie to przedostaniu się wody do komory baterii, a następnie uszkodzeniu urządzenia.
JAK ZAINSTALOWAĆ I WYMIENIĆ BATERIE W STACJI TEMPERATURY
Stacja temperatury wykorzystuje 2 baterie AAA, IEC LR3, 1,5 V. Aby zainstalować i wymienić baterie, wykonaj poniższe czynności:
1. Otwórz komorę baterii, naciskając pokrywę baterii kciukiem do góry. Włóż baterie z zachowaniem właściwej biegunowości (patrz oznaczenie).
2. Załóż pokrywę komory.
Strona 5 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
KONFIGURACJA
1. Najpierw włóż baterie do nadajnika zewnętrznego (patrz „Instalacja i wymiana baterii w nadajniku temperatury” powyżej).
2. Następnie włóż baterie do czujnika basenowego (zobacz „Aby zainstalować i wymienić baterie w czujniku basenowym” powyżej)
3. W ciągu 15 sekund od włączenia zewnętrznego nadajnika i czujnika basenu włóż baterie do stacji temperatury (patrz „Instalacja i wymiana baterii w stacji temperatury” powyżej). Po włożeniu baterii wszystkie segmenty wyświetlacza LCD zaświecą się na chwilę. Po wyświetleniu temperatury / wilgotności wewnętrznej i godziny 00:00. Jeśli ta informacja nie pojawi się na wyświetlaczu LCD po 60 sekundach, wyjmij baterie i odczekaj co najmniej 60 sekund przed ich ponownym włożeniem. Po wyświetleniu danych wewnętrznych użytkownik może przejść do następnego kroku.
4. Po włożeniu baterii stacja temperatury zacznie odbierać sygnał danych z zewnętrznego nadajnika i czujnika basenu. Następnie na stacji temperatury powinny zostać wyświetlone dane dotyczące temperatury zewnętrznej. Jeśli tak się nie stanie po 5 minutach, należy wyjąć baterie ze wszystkich urządzeń i zresetować je od kroku 1.
5. Aby jednak zapewnić wystarczającą transmisję 868 MHz, odległość między stacją temperatury a zewnętrznym nadajnikiem nie powinna przekraczać 100 metrów i 25 metrów od czujnika basenowego (w wodzie). (patrz uwagi dotyczące „Pozycjonowania” i „Odbioru 868 MHz”).
Uwaga:
W przypadku wymiany baterii w urządzeniach należy upewnić się, że baterie nie wyskoczą ze styków. Zawsze odczekaj co najmniej 1 minutę po wyjęciu baterii przed ponownym włożeniem, w przeciwnym razie mogą wystąpić problemy z uruchomieniem i transmisją.
6. Po zakończeniu okresu odbioru danych na zewnątrz, ikona wieży DCF na wyświetlaczu zegara zacznie migać w lewym górnym rogu. Oznacza to, że zegar wykrył obecność sygnału radiowego i próbuje go odebrać. Po odebraniu kodu czasu wieża DCF zaświeci się na stałe i zostanie wyświetlony
czas.
ODBIÓR CZASU STEROWANY RADIOWO
Podstawą czasu dla czasu sterowanego radiowo jest cezowy zegar atomowy obsługiwany przez Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. Odchylenie czasu wynosi mniej niż jedną sekundę na milion lat. Czas jest kodowany i przesyłany z Mainflingen koło Frankfurtu za pośrednictwem sygnału częstotliwości DCF-77 (77,5 kHz) i ma zasięg nadawania około 1500 km. Twój zegar sterowany radiowo odbiera ten sygnał i przetwarza go, aby pokazać dokładny czas. „Przełączenie z czasu letniego lub zimowego następuje automatycznie. Jakość odbioru zależy w dużej mierze od położenia geograficznego. W normalnych przypadkach nie powinno być problemów z
odbiorem w promieniu 1500 km od Frankfurtu.
Odbiór DCF odbywa się dwa razy dziennie o godzinie 02:00 i 03:00. Jeśli odbiór nie powiedzie się o godzinie 03:00, następny odbiór odbędzie się w następnej godzinie i tak dalej do godziny 06:00 lub do momentu pomyślnego odbioru. Jeżeli odbiór nie powiedzie się o godzinie 06:00, kolejna próba nastąpi następnego dnia o godzinie 02:00.
Strona 6 z 18
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Loading...
+ 12 hidden pages