teXet TM-D326 User Manual [ru]

Page 1
TM-D326
TM-B227
Page 2
1 Общая информация ..............................................................3
Содержание
2 Характеристики модели ......................................................3
3 Комплектность .........................................................................4
4 Внешний вид телефона .......................................................5
4.1 Установка SIM-карт ............................................................7
4.2 Установка карты памяти ..................................................8
4.3 Установка аккумуляторной батареи ...........................9
4.4 Зарядка аккумуляторной батареи ............................10
5 Основные функции ............................................................12
6 Главный экран и основное меню ................................13
6.1 Контакты..............................................................................14
6.2 Вызовы ................................................................................. 17
6.3 Профили .............................................................................. 17
6.4 Аудиоплеер ........................................................................18
6.5 Сообщения .........................................................................20
6.6 Мультимедиа .....................................................................21
6.7 Файлы ...................................................................................23
6.8 Календарь ...........................................................................24
6.9 Калькулятор .......................................................................25
6.10 Будильник ........................................................................25
6.11 Приложения .................................................................... 27
6.12 Настройки ........................................................................30
7 Указания по эксплуатации ...............................................33
7.1 Правила пользования зарядным устройством
иаккумуляторами ...................................................................33
7.2 Правила пользования телефонным аппаратом ..36 8 Возможные неисправности и методы их
устранения .................................................................................41
9 Условия транспортировки и хранения .......................44
Пайдаланушының қысқа басшылығы ............................44
2
Page 3
Благодарим за то, что вы выбрали мо-
бильный телефон торговой марки teXet.
Использование последних технологических раз­работок и приверженность высоким стандартам по­зволяют предложить вам качественное устройство подоступной цене.
Данное Руководство содержит информацию о технических характеристиках устройства, элементах управления, перечень мер безопасности. Игнорирование описанных мер предосторожности может привести к повреждению устройства, сбоям вего работе или квыходу его из строя.
Актуальную документацию по вашему устройству вы всегда можете найти на сайте teXet.ru в разделе «Загрузки» - http://texet.ru/support/files/
Texet TM-D326 - это мобильный телефон (абонент­ская радиостанция), предназначенный для работы вкачестве оконечного абонентского устройства в со­товых сетях стандарта GSM 900/1800.
Внешний вид изделия и внутреннего программно­го обеспечения может отличаться от изображенных нарисунках, поскольку все иллюстрации даны на ос­нове прототипов наших моделей.
2 Характеристики модели
Две активные SIM-карты
3
Page 4
GSM: 850/900/1800/1900
Дисплей: 2.4” цветной ЖК, 240x320 пикс.
Фото/видеокамера
Bluetooth
Виброзвонок
Встроенный аудио/видеоплеер
FM-радио: 87.5-108.0 МГц
Слот расширения: до 32 Гб
Аккумулятор: литий-ионный 4000 мАч
Светодиодный фонарик
Размеры: 124х53x18 мм
Масса: 131.5 г
3 Комплектность
1. Мобильный телефон...........................................1шт.
2. Аккумуляторная батарея....................................1шт.
3. Зарядное устройство..........................................1шт.
4. Руководство по эксплуатации.. ......... .. .. .. .. .. ......1экз.
5. Гарантийный талон............................................1экз.
Используйте только аксессуары, рекомендованные торговой маркой teXet. Рекомендуется использовать с устройством только те аксессуары, что входят в ком­плект поставки. Аксессуары, не входящие вкомплект по­ставки, могут быть несовместимы сданным устройством.
Примечание: Изготовитель устройства оставляет засобой право изменять комплектацию в том случае, если это не препятствует использованию изделия поосновному назначению.
4
Page 5
4 Внешний вид телефона
1 Передний динамик
Светодиодный
2
фонанарик
3 Дисплей
Клавиши, индикаторы и разъемы
Правая функциональная
4
клавиша
5 Курсор 9
Цифровые и функцио­нальные к лавиши0-9
7
длянабора номера иSMS
8 Микрофон
Разъем для подключения наушников
5
Page 6
Клавиша «Отмена». Функционал клавиши:
- при длительном на­жатии приводит квключению/выклю­чению телефона;
- отклоняет входящий
6
вызов;
- во время разговора за-
10 microUSB разъем
11 Клавиша вызова
Левая функциональная
12
клавиша
13 Камера
14 Динамик
вершает вызов;
- завершает проте­кающие процессы (например, прерывает набор SMS, работу аудиоплеера и т.п.)
СЫРТҚЫ ТҮРІ - KAZ
1 Алдыңғы динамикалық 9 Құлаққап ұяшығы 2 Жарықдиодты алау 10 Микро-USB 3 Дисплей 11 Қоңырау кілті
4 Оң жақ перне 12
5 Меңзер 13 Камера 6 Негізгі «Болдырмау» 14 Сыртқы динамик 8 Микрофон
9 Қоңырау шалу пернесін
Выемка для снятия крышки отсека
15
аккумуляторной батареи
Функцияның сол жақ пернесі
Алу алу үшін қақпақтар
15
бөлігі аккумуляторлық батареялар
Значение символов на экране телефона
6
Page 7
сигнал сети
сигнал сети отсутствует
SIM-карта отсут­ствует
заряд батареи
Bluetooth-соеди­нение активно
новый пропущен­ный звонок
новое сообщение
включен вибро­режим
4.1 Установка SIM-карт
Перед началом установки SIM-карт убедитесь в том, что устройство выключено. Если устройство включе­но, для его выключения зажмите и удерживайте кла­вишу «Отмена» (6 на схеме устройства).
ВНИМАНИЕ!
Не вставляйте карту памяти в разъем дляSIM-карт.
Для установки SIM-карт произведите следующие действия:
откройте крышку аккумуляторного отсека с помощью выемки дляснятия крышки батарейного отсека (15 на схе­ме устройства) и извлеките аккумуляторную батарею;
вставьте SIM1 (логотипом оператора вверх) и SIM2 (логотипом оператора вверх) в соответствующие слоты, как показано на рисунке;
после этого установите батарею и закройте корпус
7
Page 8
устройства.
4.2 Установка карты памяти
Мобильный телефон TM-D326 имеет слот для кар­ты памяти формата microSD. Чтобы установить карту, произведите следующие действия:
снимите крышку батарейного отсека и извлеки-
те аккумуляторную батарею;
откройте крышку слота, расположенного внизу справа, под слотом дляSIM2: для этого снимите меха­низм крепления карты памяти с фиксации движением вправо и приподнимите механизм фиксации, тем са­мым освободив место дляразмещения карты памяти;
вставьте карту памяти в разъем логотипом к себе и контактами внутрь;
закройте крышку слота: для этого опустите меха­низмы фиксации карты изакрепите механизм фикса­ции карты движением влево (после успешного закре­пления вы можете услышать щелчок);
8
Page 9
установите батарею и закройке корпус устройства. Не рекомендуется вставлять карту под наклоном.
Примечание: Мобильный телефон TM-D326 под-
держивает карты памяти емкостью до 32 Гб.
4.3 Установка аккумуляторной батареи
ВНИМАНИЕ!
Перед установкой и извлечением аккумуля­торной батареи необходимо отсоединить заряд­ное устройство. В противном случае возможно повреждение телефона.
Установка аккумуляторной батареи
Для правильной установки батареи стоит разме-
стить ее контактами вниз и логотипом teXet к себе. Если логотип перевернут или вы видите информаци­онные обозначения, вы устанавливаете батарею не­верно исуществует риск повредить контакты. После правильного размещения батареи закройте крышку.
9
Page 10
4.4 Зарядка аккумуляторной батареи
Перед зарядкой аккумуляторной батареи внима­тельно прочитайте раздел «Указания по эксплуата­ции». Перед первым использованием устройства рекомендуется произвести полную зарядку аккуму­ляторной батареи.
Подключите адаптер питания к сети и вставьте кабель всоответствующий разъем (10 на схеме устройства). Вовре- мя зарядки значок питания на экране устройства активиру­ется, что будет свидетельствовать об успешном начале про­цесса зарядки. Рекомендуется не отсоединять устройство дотех пор, пока батарея не зарядится полностью.
В момент полной зарядки аккумулятора значок питания на экране устройства будет полностью за­полнен, а анимация, свидетельствующая о процессе зарядки, будет приостановлена.
10
Page 11
ВНИМАНИЕ!
Неправильное подключение зарядного устрой­ства может привести к серьезному повреждению те­лефона. Гарантия не распространяется на какие-либо повреждения, возникшие в результате неправильного использования устройства исопутствующих аксессуаров.
Примечание: Для того чтобы сохранить длительную
работоспособность аккумуляторной батареи ипродлить срок ее службы, следуйте нижеописанным инструкциям:
не производите зарядку устройства при высокой
температуре;
не следует производить подзарядку устройства
постоянно: вы можете сделать это в тот момент, когда надисплее появится сообщение о низком уровне заряда;
если вы не используете устройство длительное вре-
мя, подзаряжайте аккумулятор не менее одного раза вмесяц, не дожидайтесь момента полной разрядки.
ВНИМАНИЕ!
Используйте только зарядные устройства и кабели, одобренные компанией ООО «ТЕКСЕТ ИМПЕКС». Использование несовместимых зарядных устройств и кабелей может привести к взрыву акку­мулятора или повреждению устройства.
В целях экономии электроэнергии отключайте за-
рядное устройство, еслиононеиспользуется. Зарядное устройство не оснащено персональным вык лючателем
11
Page 12
питания, поэтому его нужно отсоединять вручную, чтобы прервать процесс зарядки телефона.
5 Основные функции
Перед включением телефона внимательно прочи-
тайте раздел «Указания по эксплуатации».
Включение телефона
Нажмите и удерживайте клави­шу «Отмена» в течение 5 секунд. При включении устройства поя­вится экран включения. Загрузка устройства произойдет за не­сколько секунд.
Выключение телефона
Нажмите и удерживайте клавишу «Отмена», после чего аппарат авто­матически отключится через неко­торое время. Примечание: в случае низкой заряд­ки аккумулятора устройство может быть отключено автоматически по­сле уведомления пользователя осу­ществующей проблеме. При этом все несохраненные данные могут быть утеряны. Воизбежание потери данных заблаговременно сохраните открытые документы, закройте все активные приложения и подключите телефон к источнику питания.
12
Page 13
Блокировка / разблокировка телефона
Два способа:
1) нажмите на левую функциональ­ную клавишу (12насхеме устрой­ства), а затем на клавишу 
2) нажмите и удерживайте клави­шу.
Набор номера и осуществле­ние звонка
Два способа:
1) воспользоваться меню «Кон­такты»;
2) осуществить ввод нужного но­мера вручную при помощи цифро­вой клавиатуры (7 на схеме устрой­ства) при нахождении на главном экране. Для совершения вызова следует нажать клавишу «Вызов» (11на схеме устройства).
ВНИМАНИЕ!
В процессе активного вызова сам вызов за­вершается клавишей «Отмена». Для того чтобы принять входящий вызов, нажмите клавишу «Вы­зов» илилевую функциональную клавишу. Также во время входящего звонка вы можете отключить звуковой сигнал правой функциональной клави­шей иотклонить вызов, нажав клавишу «Отмена».
6 Главный экран и основное меню
13
Page 14
Быстрый переход кразделу «Контакты»
Нажмите правую функ­циональную клавишу
сглавного экрана
Быстрый переход кразделу «Вызовы»
Нажмите клавишу «Вызов»
сглавного экрана
Переход к главному меню устройства
Быстрое переключение профилей
Нажмите левую функ­циональную клавишу
Нажмите и удерживай­те клавишу #.
Меню устройства состоит из следующих разделов:
Контакты, Вызовы, Профили, Аудиоплеер, Сообщения, Мультимедиа, Файлы, Календарь, Калькулятор, Бу­дильник, Приложения, Настройки.
6.1 Контакты
Данный раздел позволяет управлять контактами, кото­рые хранятся на каждой из SIM-карт, а также впамяти те­лефона. Вы можете сохранить до 500 контактов в памяти
телефона; количество контактов, которые можно сохранить наSIM-карте, зависит отмобильного оператора.
Добавление контакта
14
Перейдите в «Контакты» - «Оп­ции» - «Добавить». Добавьте имя и номер телефона.
Page 15
Набор номера и осуществле­ние звонка
Установка изображения контакта
Два способа:
1) перейдите в «Контакты» - выбе­рите нужный контакт из списка- на­жмите клавишу «Вызов» (11насхе­ме устройства) - в открывшемся меню выберите с какой именно SIM вы планируете осуществить звонок.
2) перейдите к главному экрану ­введите цифры нужного номера вручную при помощи цифровой клавиатуры (7 на схеме устройства)­нажмите клавишу «Вызов» - в от­крывшемся меню выберите скакой именно SIM вы планируете осуще­ствить звонок.
Если вы добавляете контакт в па­мять телефона, у вас будет воз­можность прикрепить к контакту фото. Для установки изображения контакта, перейдите к строке «Фото контакта» - «Изменить» - выберите «Сделать фото» или «Выбрать» ­сделайте фото или выберите файл изображения.
15
Page 16
Установка аудио на вхо­дящие вызовы контакта
Импорт контак­тов с карты па­мяти в память телефона
Экспорт контактов из телефонной книги на карту памяти
16
Если вы добавляете контакт в па­мять телефона, у вас будет возмож­ность прикрепить кконтакту отдель­ный аудиофайл. Перейдите кстроке с иконкой - «Редактировать»­«Выбрать» - выберите нужный ау­диофайл - «Выбор» - «Назад» - «ОК».
«Контакты» - «Опции» - «Импорт/ экспорт» - «Импорт» - выберите файл или несколько файлов с рас­ширением .csv- «Выбор» - дожди­тесь окончания процесса импорта.
«Контакты» - «Опции» - «Импорт/ экспорт» - «Экспорт» - выберите контакт или несколько контактов клавишей - «Опции»- «ОК»- пере­йдите к папке на карте памяти, в которую вы хотите сохранить кон­такты - «Выбор». Контакты будут экспортированы вфайл с расши­рением .csv, который может быть в дальнейшем импортирован надру­гие устройства.
Page 17
Вызов контактов длительным нажатием циф­ровой клавиши
наглавном экране
Перейдите в «Контакты» - «Оп­ции» - «Дополнительно» - «Быстрый набор» - перейдите к желаемой клавише - «Опции» - «Изменить»
- «ОК» - введите номер вручную или выберите «Контакты» (левая функциональная клавиша) - на­жмите «ОК». Теперь наглавном экране вы можете вызвать контакт длительным нажатием цифровой клавиши, накоторую вы назначили контакт.
6.2 Вызовы
Раздел «Вызовы» содержит всю информацию
опропущенных, исходящих и входящих вызовах.
6.3 Профили
Отключить сигналы иви-
брацию
Отключить сигналы теле­фона, оставить вибрацию
«Профили» - перейдите к про­филю «Без звука» - нажмите
центральную кнопку курсора
«Профили» - выберите профиль «Вибрация».
17
Page 18
Изменить громкость сигнала входя­щего вызова
Отключить сигнал клави­атуры
«Профили» - выберите текущий профиль - «Опции» - «Настрой­ки» - «Громкость» - «Входящий вызов»
«Профили» - выберите текущий профиль - «Опции»- «Настройки»
- «Другие сигналы»- «Клавиатура»
- «Без звука»
Установить мелодию на все входящие вызовы и SMS
«Профили» - выберите текущий профиль - «Опции»- «Настройки»
- «Сигналы вызовов и SMS» - вы­берите Вызов SIM1/SIM2 или SMS SIM1/SIM2 - нажмите «Выбрать», чтобы выбрать одну из аудиоза­писей в качестве необходимого сигнала
6.4 Аудиоплеер
В данном разделе вы можете прослушивать музыку, сохраненную на карте памяти в папке «My Music».
Начать/приостано­вить воспроизве­дение
18
Нажмите ценральную кнопку курсора
Page 19
Перейти к предыду­щему/следующему аудио
Ускоренная пере­мотка аудио
Увеличить/умень­шить громкость
Установить мело­дию как сигнал вызова или будиль­ника
Нажмите кнопки курсора «Влево» / «Вправо»
Начните воспроизведение аудио, нажав на центральную кнопку курсора, затем длитель­но удерживайте кнопки курсо­ра «Влево» / «Вправо»
Используйте кнопки курсора «Вверх» / «Вниз»
«Аудиоплеер» - «Опции» - вы­берите «Сигнал вызова» или «Будильник»
Установить повтор аудиозаписей
Установить случай­ный порядок вос­произведения
«Аудиоплеер» - «Опции» - вы­берите «Повтор» и установите необходимый режим
«Аудиоплеер» - «Опции» - вы­берите «Случайный порядок» и установите необходимый режим
19
Page 20
Выбрать другой стиль воспроизве­дения
«Аудиоплеер» - «Опции» - вы­берите «Эквалайзер» и укажи­те необходимый стиль
6.5 Сообщения
Раздел «Сообщения» позволяет создавать SMS-со­общения и управлять ими нателефоне и SIM-картах. Вы можете сохранить до 300 SMS-сообщений в памя­ти мобильного телефона. Количество сообщений, ко­торые можно сохранить на SIM-карте, зависит отмо­бильного оператора.
Создать SMS «Сообщения»- «Написать». В верх-
нем поле введите номер или выбе­рите контакт, которому хотите отпра­вить SMS. В поле ниже введите текст SMS. «Опции» - «Отправить» для отправки.
Вклюить уведомление о доставке сообщения
20
Сообщения» - «Настройки» - «От­чет о доставке» - коротким на­жатием клавиши 5 установите галочку напротив опции.
Page 21
Ввести текст SMS
Для ввода буквы нажмите соответ­ствующую ей цифровую клавишу один или несколько раз. Например, чтобы ввести слово «дом», нажми­те клавишу3 один раз, клавишу 5 трираза, затем клавишу 5 один раз. Для вставки пробела нажмите кла­вишу 0 один раз. Для удаления пре­дыдущего символа нажмите правую функциональную клавишу. Длявстав­ки символа нажмите кнопку . На­жмите # для смены языка
6.6 Мультимедиа
Раздел содержит приложения для создания, управ-
ления и воспроизведения мультимедиа файлов.
Сделать фото Перед использованием камеры
вставьте SD-карту в специальный разъем. Длятого чтобы сделать фото нажмите центральную кнопку курсо­ра в разделе «Камера»
Снять видео «Камера» - «Опции» - «Видео» - на-
жмите центральную кнопку курсора для начала или приостановки запи­си. Нажмите «Стоп» для завершения записи
21
Page 22
Просмотреть видео и управ­лять прослу­шиванием/ просмотром
Просмотреть изображения
22
В данном разделе вы можете прослушивать музыку, сохранен­ную на карте памяти в папке «My Video».
Перейдите «Мультимедиа» - «Виде­оплеер:
для начала/приостановки вос­произведения нажмите клави­шуцентральную кнопку курсора;
• для перехода к предыдущему/ следующему видео используйте ко­роткое нажатие клавиш «Влево» / «Вправо»;
для перемотки используйте длительное нажатие клавиш кла­виш«Влево» / «Вправо»;
• для уменьшения/увеличения уровня громкости используйте кнопки курсора «Вверх»/«Вниз».
• для регулировки яркости исполь­зуйте клавиши 4/6;
• для просмотра дополнительных опций используйте левую функцио­нальную клавишу.
Перейдите «Мультимедиа» - «Га­лерея»
Page 23
Установить изображение в качестве обо­ев главного экрана
Установить изображение как иконку контакта
Записать ау­дио
Воспроизведе­ние радио
6.7 Файлы
«Мультимедиа» - «Галерея» ­перейдите кнужному изобра­жению- «Опции» «Установить как»- «Обои»
«Мультимедиа» - «Галерея» ­перейдите кнужному изображе­нию- «Опции» «Установить как»-
«Иконка контакта»
Перейдите в «Мультимедиа» ­«Диктофон»- нажмите централь-
ную кнопку курсора для начала/ приостановки записи. Нажмите «Стоп» для завершения.
Вставьте наушники перед воспро­изведением, так как они выступают в качестве антенны. Нажмите «Оп­ции» - «Автопоиск и сохранение». Автоматический поиск и сохранение радиостанций может занять до 2 ми­нут. Для перек лючения между стан­циями используйте кнопки курсора «Влево» / «Вправо». Для регулиров­ки громкости используйте кнопки курсора «Вверх» / «Вниз».
23
Page 24
Раздел «Файлы» позволяет контролировать состояние
памяти телефона иmicroSD карты, просматривать их содержимое, а также производить их форматирование.
Форматирование памяти телефона или карты памяти
«Мультимедиа» - «Файлы» ­«Опции» - «Память» - «Фор­матировать память телефона» или «Форматировать карту памяти». Внимание: при форматирова­нии памяти производится пол­ная ее очистка и удаление всех файлов, всвязи счем рекомен­дуется предварительно перене­сти важные файлы накомпью­тер или другой носитель.
6.8 Календарь
Раздел «Календарь» позволяет просматривать не­обходимые даты и соответствующие им дни недели.
Переходить подням/неде-
лям/месяцам вкалендаре
Для перехода по месяцам исполь­зуйте клавиши/#; по неделям кнопки курсора «Вверх»/«Вниз», по дням — нопки курсора «Вле­во»/«Вправо»; для перехода к кон­кретной дате выберите «Опции»
- «Перейти кдате».
24
Page 25
Добавить напоминание
вкалендаре
«Календарь» - «Опции» - «Доба­вить задачу» - измените название, дату, время, сигнал, режим повтора (настройки похожи на настройки будильника). Для просмотра напо­минаний выберите «Опции» - «Про­смотр задач».
6.9 Калькулятор
Раздел «Калькулятор» позволяет совершать ариф-
метические действия.
Выполнить арифметиче­ское действие
Используйте кнопки курсо­ра для выбора арифметического действия, кнопки цифровой клавиа­туры для ввода цифр, центральную кнопку курсора для вывода резуль­тата.
6.10 Будильник
Установить инастроить
будильник
Чтобы установить будильник, пе­рейдите к нужному будильнику
и нажмите центральную кнопку курсора
25
Page 26
Изменить на­стройки бу­дильника
Изменить сиг­нал будильника
Изменить ре­жим повтора будильника
Настроить громкость будильника
26
Чтобы изменить настройки будиль­ника, перейдите в «Будильник»
- выберите будильник- «Редакти­ровать» - перемещайтесь по оп­циям с помощью кнопок курсора «Вверх»/«Вниз» и настраивайте опции нажатиями на центральную кнопку курсора.
Перейдите к строке «Сигнал» и нажмите центральную кнопку курсора
Перейдите к строке «Повтор», вы­берите необходимый режим и на­жмите центральную кнопку курсора. Если вы выберете режим повтора «Пн-Пт» (будние дни), перемещай­тесь по дням недели клавишами «Влево» / «Вправо» и выбирайте нужные дни центральной кнопкой курсора.
Перейдите в раздел «Профили»
- выберите текущий профиль ­«Опции» - «Настройки» - «Гром­кость»- «Будильник икалендарь»­«Выбор» - регулируйте громкость кнопками курсора «Вверх»/«Вниз»
Page 27
Затем убедитесь, что в опции «Тип сигнала» - «Будильник и кален­дарь» выбран «Сигнал вызова» или «Сигнал и вибрация». При типах сигнала «Без звука» и «Вибрация» звук воспроизводиться не будет.
6.11 Приложения
В разделе «Приложения» доступен ряд дополни­тельных приложений и опций, таких как: Фонарик, Bluetooth, Секундомер, Таймер, Конвертер, Заметки, Электронная книга, Меню SIM.
Включить/ выключить фонарик
Перейдите к разделу «Фонарик» и выберите «Включить» или «Выклю­чить». Для быстрого включения и выключения фонарика на главном экране удерживайте клавишу 0.
Запустить секундомер
«Секундомер» - нажмите «Старт» для запуска. Затем нажимай­те центральную кнопку кур­сора для нового отсчета. Для завершения нажмите «Стоп». Для сброса данных нажмите «Сброс».
27
Page 28
Настроить подключение кдругим устройствам по протоколу
Bluetooth
Запустить таймер
28
«Приложения» - «Bluetooth»- на ­жатием а центральную кноп­ку курсора поставьте галочку напротив опций «Bluetooth» и «Видимость Bluetooth» - затем пе­рейдите в «Сопряженные устрой­ства»- «Поиск новых устройств»
- «Поиск». В появившемся списке выберите устройство, ккоторому хотите подключиться, и нажмите левую функциональную клавишу
«Таймер» - используйте циф­ровые клавиши для установки времени отсчета и нажмите «Старт».
После того, как отсчет закончит­ся прозвучит сигнал и высветит­ся уведомление. Для удобства вы можете уста­новить отсчет времени раздела «Таймер» на главный экран. Для этого перейдите в раздел «Меню» - «Настройки» - «Ди­сплей» - «Главный экран» - «Тай­мер»
Page 29
Преобразовать единицы дли­ны и веса
Добавить заметку
Читать элек­тронные книги
Переходить построкам истраницам
электронной книги вручную
Переходить постраницам
электронной книги автома­тически
Перейдите в раздел «Конвертер» - в первой строке выберите «Длина» или «Вес» - во второй строке вы­берите единицы преобразования
- в третьей и четвертой строке вы можете вводить числовые значения для автоматического подсчета
«Приложения» - «Заметки» ­«Опции» - «Добавить»
«Электронная книга» - выберите файл с расширением .TXT и в кодировке UTF-8 или UNICODE (кодировка AINSI не поддержи­вается)
Откройте книгу и используйте кнопки курсора «Вверх»/«Вниз» для перехода по строкам; клавиши
«Влево»/«Вправо» для перехода по страницам
Откройте книгу - «Опции» - «Ав­топросмотр» - установите жела­емый интервал
29
Page 30
Использовать сервисы сото­вых операто­ров
«Приложения» - «Меню SIM». Внимание: за использование не­которых сервисов и услуг может взиматься дополнительная плата. Тарифы уточняйте в справочной службе сотового оператора.
6.12 Настройки
С помощью раздела «Настройки» вы можете задать параметры устройства таким образом, чтобы сделать его использование максимально удобным.
Пункты раздела «Настройки»: Вызовы, Телефон, Ди­сплей, Безопасность
Включить авиа­режим
При входящем вызове или SMS
наодну из SIM перезвонить или отправить ответное SMS
«Настройки» - «Вызовы» - «На­стройки SIM» - «Режим ожидания»
- нажатием клавиши 5 установите галочку напротив опции «Авиаре­жим»
«Настройки» - «Вызовы» - «На­стройки SIM» - «Режим ответа»
стой же SIM
30
Page 31
Автоматический повтор вызова, если абонент занят
Добавить номер в черный список
Изменить время и дату
Включить автома­тическое обнов­ление времени
Отображение раз­делов на главном экране
«Настройки» - «Вызовы» - «До­полнительно» - установите галоч­ку напротив опции «Автонабор вызова»
Способы:
1) «Настройки» - «Вызовы» - «Чер­ный список» - «Номера» - «Оп-
ции»- «Добавить» - введите имя и номер;
2) «Контакты» - перейдите к нужно­му контакту - «Опции» - «Добавить
вчерный список»
3) «Вызовы» - перейдите к вызову, осуществленному нужным контак­том - «Опции» - «Добавить в чер­ный список»
«Настройки» - «Телефон» ­«Время и дата»
«Настройки» - «Телефон»
- «Время и дата» - «Автообнов­ление времени» - «Выбор»
«Настройки» - «Дисплей» ­«Главный экран» - снимите или установите галочки напротив необходимых пунктов
31
Page 32
Изменить яр­кость дисплея
Иметь быстрый доступ к прило-
жениям иопци­ям понажатию
кнопок курсора наглавном
экране
Включить автома­тическую блоки­ровку клавиатуры
Включить запрос PIN-кода
Изменить PIN­код
Включить запрос пароля телефона
привключении
32
«Настройки» - «Дисплей» - «Яр­кость» - регулируйте яркость кла­вишами «Влево»/«Вправо»
«Настройки» - «Телефон» - «Бы­стрый доступ» - выберите кноп-
ку- выберите приложение или опцию- «Готово»
«Настройки» - «Дисплей» - «Ав­тоблокировка клавиатуры» ­выберите желаемый интервал
«Настройки» - «Безопасность»­«PIN» - «PIN» - выберите SIM-
«Выбор». Для включения/ отключения запроса PIN-кода вам потребуется текущий PIN­код
«Настройки» - «Безопасность» ­«PIN» - «Изменить PIN1» - «Выбор»
«Настройки» - «Безопасность» ­«Блокировка телефона» - уста­новите галочку напротив опции «Включить»
Page 33
Установить пароль насекции
меню (напр., вызовы, сообще-
«Настройки» - «Безопасность»­«Блокировка секций меню»
- введите пароль 1234 - выбе­рите нужные опции - «Назад».
нияипр.)
Включить автоза­пись разговора
Сбросить на­стройки
«Настройки» - «Вызовы» - «До­полнительно» - установите галоч­ку напротив опции «Автозапись вызовов»
«Настройки» - «Телефон» - «Сброс настроек» - введите пароль 1234.
Внимание! В случае если вы за­будете пароль, разблокировать телефон можно будет только в сер­висном центре (без сохранения данных!)
7 Указания по эксплуатации
Данный телефон произведен и предназначен для мобильного использования. Нижеследующие указания по эксплуатации предназначены для того, чтобы помочь вам правильно использовать телефон без угрозы для безопасности людей и материальных ценностей исохранять телефон в рабочем состоянии. Внимательно ознакомьтесь с этим разделом и строго
следуйте приведенным в нем инструкциям.
7.1 Правила пользования зарядным устройством
иаккумуляторами
33
Page 34
Электропитание телефона осуществляется отак­кумуляторной батареи напряжением 3,7В с подза­рядкой через зарядное устройство напряжением 5 В и максимальным выходным током 1А.
Используйте зарядные устройства и аккумулятор­ные батареи (АКБ) только по их прямому назначению.
Запрещается разбирать, модифицировать или на­гревать совместимое зарядное устройство (СЗУ) и ак­кумулятор, а также вызывать короткое замыкание на их контактах.
Не допускается отрезать, повреждать, модифици­ровать кабель СЗУ, а также зажимать их или ставить на них тяжелые предметы. Любые подобные действия могут вызвать короткое замыкание и привести к по­жару или поражению электрическим током.
Используйте только совместимые с вашим телефо­ном аккумуляторы и зарядные устройства. Использова­ние любых других комплектующих, аксессуаров и при­надлежностей (кроме рекомендованных для данного оборудования его изготовителем) может привести кпо­ломке устройства, травме и представлять угрозу безопас­ности для самого устройства и его владельца.
Для зарядки устройства не используйте повре­жденные сетевые шнуры или штепсельные вилки, атакже непрочно закрепленные на стене розетки.
Запрещается использовать АКБ и СЗУ в условиях повышенной влажности, прикасаться к оборудова­нию влажными руками или помещать его в воду.
Запрещается отключать телефон из розетки, вы­тягиваявилку за шнур.
Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура.
Избегайте воздействия прямого солнечного све­та наАКБ.
34
Page 35
Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий-ионные аккумуляторы. В случае протечки аккумулятора не допускайте попадания электролита на кожу и вглаза. Если попадание про­изошло, промойте поврежденное место достаточным количеством воды иобратитесь к врачу.
Не помещайте аккумуляторы или телефон на по­верхность или внутрь нагревательных приборов (ра­диаторов, кухонных плит и микроволновых печей). Присильном нагревании аккумулятор может взорваться.
Не допускайте падения АКБ, а также значитель­ных механических и силовых воздействий на АКБ, которые могут привести к повреждению его корпуса. Это может вызвать утечку электролита и привести ктравмам, порче или взрыву устройства.
Обращайте внимание на маркировку полярности на аккумуляторе и изделии, чтобы обеспечить пра­вильное использование.
Протирайте выводы аккумуляторов чистой сухой ветошью, если они загрязнились.
Не оставляйте неиспользуемые аккумуляторы врежиме длительного заряда.
Аккумуляторы имеют наилучшую производитель­ность в условиях нормальной комнатной температу­ры (20±5) °С.
Храните аккумулятор при температуре от 0 °C до40°C суровнем заряда АКБ ~ 60%.
После длительного хранения может потребовать­ся многоразовый заряд иразряд аккумулятора, чтобы достичь максимальной производительности.
Извлекайте аккумулятор из изделия, когда не ис­пользуете его, и храните его в чистом и сухом недо­ступном длядетей месте.
По окончании срока службы АКБ нельзя ути-
35
Page 36
лизировать вместе с другими бытовыми отходами. Обязательно утилизируйте отслужившие АКБ всоот­ветствии стребованиями местного законодательства и инструкциями изготовителя АКБ. Запрещается унич­тожать АКБ путем сжигания. Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно получить вближайшем специализированном сервис­ном центре.
Примечание: Изготовитель устройства оставляет
засобой право комплектовать устройство АКБ, имею­щими характеристики отличными от указанных.
7.2 Правила пользования телефонным аппаратом
Храните телефон и принадлежности к нему вне­доступном для маленьких детей месте. Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути и вызвать серьез­ные повреждения при проглатывании.
Ваш телефон излучает/принимает радиоволны вчастотных диапазонах GSM(900/1800МГц). Узнайте упроизводителя вашего автомобиля, невлияет ли ра­диоизлучение на электронные системы автомобиля.
Соблюдайте все предостережения и правила ис­пользования мобильных телефонов во время управ­ления автомобилем. По возможности откажитесь отразговоров вто время, когда вы за рулем.
Выключайте устройство в местах, где его использо­вание запрещено, может вызвать помехи или быть опас­ным, например в больницах или рядом с медицинским оборудованием, в местах хранения топлива, химических веществ или взрывоопасных материалов. Следуйте всем инструкциям в зонах ограниченного использования.
Отключайте свой мобильный телефон перед по­садкой в самолет. Использование мобильного теле-
36
Page 37
фона в самолете может стать причиной опасной си­туации, нарушить беспроводную связь, а также может быть незаконным.
Избегайте попадания устройства в морскую воду и химические вещества. Запрещается подвергать устройство воздействию каких-либо химических ве­ществ, атакже влажной окружающей среды с высо­кой или низкой температурой.
Не следует подвергать телефон продолжитель­ному воздействию прямых солнечных лучей, очень высоких или очень низких температур.
Не храните телефон рядом с источниками магнит­ного поля. Воздействие магнитных полей может при­вести к сбоям в работе телефона или разрядке акку­мулятора, атакже выходу из строя электронных схем.
Запрещается использовать телефон рядом с электронными приборами. Большинство электрон­ных приборов излучают радиочастотные сигналы. Те­лефон может создать помехи в их работе.
Избегайте воздействия на устройство окружаю­щей среды свысоким содержанием пыли или влаги. Обычный износ и повреждения также могут снизить стойкость устройства квоздействию пыли и влаги.
Избегайте попадания влаги на телефон. Влажность ижидкость любого типа могут повредить электрические схемы телефона или другие важные компоненты.
Гарантия будет утрачена, если внутри устройства (например, под крышкой батарейного отсека) будет обнаружена жидкость. Чтобы обеспечить максималь­ную защиту от воды, крышка батарейного отсека должна быть плотно закрыта. В случае попадания устройства в воду высушите его, не открывая крышку.
Для обеспечения бесперебойной работы теле­фона рекомендуется использовать его в нормальном
37
Page 38
рабочем положении.
Если необходимо очистить телефон, протрите его
мягкой тканью.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картами и картами памяти. Не извлекайте карту при разговоре, передаче иполучении данных, это может привести кповрежде­нию карты или устройства.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ре­монтировать и модифицировать телефон. Любые изменения в конструкции аппарата влекут за собой прекращение действия гарантии производителя. Принарушении нормальной работы телефона обра­титесь в авторизованный сервисный центр, уточнив его адрес насайте http://texet.ru/support/services/.
Гарантия не распространяется на повреждения идефекты, вызванные ненадлежащим использованием устройства.
При прослушивании музыки выбирайте средний уровень громкости. Продолжительное прослушивание музыки с большой громкостью может повредить слух.
При наличии кардиостимулятора никогда нераз­мещайте вк люченный телефон на расстоянии менее 15см от вашего кардиостимулятора, чтобы недопу­стить воздействия возможных помех. Не носите теле­фон в нагрудном кармане. Для снижения потенциаль­ных помех держите телефон у уха с другой стороны откардиостимулятора. Выключайте телефон, если вы подозреваете, что он создает помехи.
Если вы пользуетесь слуховым аппаратом, про­консультируйтесь с вашим врачом и изготовителем слухового аппарата, чтобы узнать, подвержено ли используемое вами устройство воздействию помех отсотового телефона.
Это мобильное устройство содержит передатчик
38
Page 39
и приемник радиосигналов. Оно разработано и изго­товлено так, чтобы не превышать пределов воздействия радиоволн (радиочастотных электромагнитных полей), определенных международными стандартами. Данные требования были установлены независимой научной организацией ICNIRP. В них заложен значительный за­пас безопасности, гарантирующий защиту людей любо­го возраста, вне зависимости отсостояния их здоровья. Вэтих рекомендациях используется удельный коэффи­циент поглощения(SAR), который выражает количество радиочастотного(РЧ) излучения, поступающего в голову или тело, когда мобильное устройство передает данные. Предельное значение SAR, рекомендованное ICNIRP для мобильных устройств, равно 2,0 Вт/кг на 10г тка­ни, а для головы этот показатель составляет 1,6 Вт/кг, усредненных на один грамм ткани, согласно стандар­туIEEE Std 1528. Коэффициент SAR измеряется в стан­дартном рабочем положении мобильного устройства при максимальной мощности передатчика, указанной втехнических характеристиках. При этом проверяются все диапазоны рабочих частот передатчика.
Испытания в отношении SAR проводятся с исполь­зованием рекомендуемых рабочих положений при ра­боте телефона на самой высокой сертифицированной мощности вовсех используемых частотных диапазонах. Хотя значение SAR определяется для самой высокой сертифицированной мощности, фактические уровни SAR работающего мобильного телефона обычно ниже максимального значения SAR. Это обусловлено тем, что телефон разработан дляработы при различных уровнях мощности, что позволяет использовать минимальную мощность, необходимую для подключения к сети. Как правило, чем ближе вы к антенне базовой станции, тем ниже мощность излучения.
39
Page 40
Максимальный уровень SAR для TM-D326 вовремя испытания на уровне уха составил 1,2 Вт/кг, апри пра­вильном ношении на теле эта величина составляла 1,8Вт/кг, что соответствует рекомендациямICNIRP. Уро­вень SAR измерялся науровне головы, когда устройство находилось нарасстоянии 15мм оттела ипередача сиг­нала осуществлялась на максимально допустимом уров­не выходной мощности во всех частотных диапазонах, используемых для работы мобильного устройства.
Для ограничения воздействия радиоволн реко­мендуется сократить продолжительность разговоров по мобильному телефону или использовать гарнитуру.
Чехлы, крепящиеся к ремню футляры и другие дер­жатели для ношения мобильного устройства нателе не должны содержать металлических деталей. При этом мобильное устройство должно находиться на указан­ном выше расстоянии оттела. Обратите внимание, что мобильные устройства могут излучать энергию, даже если вы не разговариваете по телефону.
Изготовителем установлен срок службы 2 года в условиях эксплуатации притемпературе от минус 10°С до плюс 55°С и относительной влажности 65% при +20°C и до 80% при +25°C, хранения от 5°C до43°C и влажности от 5% до 95%.
Реализация устройства должна производиться всо­ответствии с действующим законодательствомРФ.
По окончании срока службы изделия не вы­брасывайте его вместе с остальными бытовыми от­ходами. Утилизация данного изделия должна быть осуществлена согласно местным нормам и правилам по переработке отходов. Утилизация изделий позво­ляет предотвратить нанесение потенциального вреда окружающей среде издоровью человека в результате неконтролируемого выброса отходов и рационально
40
Page 41
использовать материальные ресурсы. Заболее под­робной информацией посбору и утилизации отслу­жившего электрического и электронного оборудова­ния, осуществляемым бесплатно и по вашему месту жительства, обратитесь в соответствующее управле­ние вашего муниципального органа власти.
8 Возможные неисправности и методы их устранения
Информация, изложенная ниже, может помочь вам выявить и устранить наиболее распространенные проблемы аппаратной части и программного обеспе­чения, с которыми вы можете столкнуться.
Перед тем как предпринять какие-либо дальней­шие действия, проверьте: заряжен ли аккумулятор; сохранится ли неисправность после перезагрузки устройства; корректно ли была произведена настрой­ка устройства.
Если вы допустили ошибки при настройке устрой­ства или не уверены в корректности сделанных вами изменений, попробуйте восстановить первоначаль­ные настройки системы.
Для восстановления настроек выполните следу­ющие действия: 1) зайдите меню устройства; 2) от-
кройте «Настройки» - «Телефон»; 3) выберите опцию «Сброс настроек»; 4)длязавершения сброса требует-
ся ввести пароль 1234.
Телефон не включается
проверьте заряд аккумулятора, в случае разрядки присоедините адаптер питания и подождите неменее 10-ти минут;
41
Page 42
Телефон от­ключается сразу после включения
Батарея быстро раз­ряжается
42
нажмите и удерживайте клавишу
включения, неменее 5 сек;
в том случае, если аккумулятор заряжен, все равно подключите адаптер питания и повторите процедуру повторно;
если устройство не включается даже после подзарядки, обратитесь в службу поддержки или авторизованный сервисный центр.
Возможно, у устройства чрезвычайно низкий заряд аккумулятора. В этом случае система автоматически предотвращает полную разрядку во избежание потери информации ихранящихся данных. Перед тем как осуществить повторную попытку включения устройства, заряжайте его неменее 20-ти минут и не отсоединяйте адаптер питания от розетки воремя работы.
возможно вы используете функции, требующие большого расхода энергии. Больше всего энергии расходуется на просмотр видео;
попробуйте установить более экономичные настройки яркости экрана;
Page 43
Аккумулятор незаряжа­ется
Не удает­ся найти другое Bluetooth-у­стройство
аккумулятор разряжается во время работы при низкой температуре.
убедитесь в том, что адаптер питания подключен к работающей розетке. При подключении адаптера питания на устройстве должен гореть светодиодный индикатор заряда аккумулятора;
убедитесь в том, что вы используете стандартный адаптер питания, а не адаптер от другого устройства;
аккумулятор может не заряжаться во время работы при высокой температуре.
удостоверьтесь в том, что на телефоне включена беспроводная связь Bluetooth;
удостоверьтесь в том, что телефон «виден» (параметр «Видимость Bluetooth» включен);
удостоверьтесь в том, что Bluetooth также активирован наустройстве, к которому вы планируете присоединиться;
удостоверьтесь в том, что телефон и Bluetooth-устройство находятся нарасстоянии неболее10метров друг от друга.
43
Page 44
Уведом­ление об ошибке до­ступа ксети
проблема может быть вызвана слабым сигналом сети. Переместитесь в место, где сигнал сети более стабилен;
сеть может быть перегружена (что актуально дляместа с массовым скоплением людей). Переместитесь вменее людное место.
9 Условия транспортировки и хранения
Хранение и транспортировка устройства должны производиться в сухом помещении и в крытых транс­портных средствах любого вида при температуре отминус25ºС доплюс35ºС, с защитой его от непо­средственного воздействия пыли, грязи, ударов, вла­ги, огня, атмосферных осадков, солнечного излучения имеханических повреждений.
Пайдаланушының қысқа басшылығы
Құрметті сатып алушы!
Сізге біздің құрылғымызды таңдағаныңызға алғыс білдіреміз. Барлық мүмкіндіктерді қолдану және оның қызметінің мерзімін ұзарту үшін компаниясы­ның: http://www.texet.ru ресми сайтында жүктеуге қол жетімді пайдалану бойынша толық нұсқаулықты оқуға кеңес беріледі.
Сіз сатып алған құрылғының сериялық (зауыттық) нөмірі, оның өндірілген кезі, оның қызметінің мерзімі,
44
Page 45
кепілдік шарттары, тұтынушыдан наразылықтар қабыл­дауға уәкілетті және/немесе «ТЕХЕТ» өнімін жөндей­тін және техникалық қызмет көрсететін тұлғалардың тұрғылықты жері туралы ақпарат осы нұсқаулықта қо­сымша берілген Кепілдік талонында орналастырылған.
Құрылғылардың сыртқы түрі, құрылымы, құрылғылар­дың сипаттамасы ұдайы жетілдірілетінін ескеруді сұрай­мыз, сондықтан осы нұсқаулықта көрсетілмеген кейбір өзгерістер болуы мүмкін; сондай-ақ сатып алушыға ал­дын ала ескертусіз уәкілетті сервистік орталықтардың мекен-жайлары мен телефондары өзгеруі мүмкін, олар туралы көкейкесті ақпаратты www.texet.ru веб-сайтынан алуға болады.
Техникалық сипаттамалар
Дисплей 2.4’’, 2 40x320 пикс. Бұйымның орамасыз өлшемі (ұзындығы х биіктігі х ені)
124х53x18 мм
Бұйымның орамасыз массасы 131.5 г Қуат Li-ion 4000 мАч Жад карталарын қолдау microSD (до 32 Гб) Бұйымды пайдаланудың темпе­ратуралық жағдайлары
5 ~ 35°С
GSM стандарты 900/1800
Жиынтықтылық
1. Мобильді телефон .........................................1 дана
2. Аккумуляторлық.............................................1 дана
45
Page 46
3. Зарядтау құрылғысы......................................1 дана
4. Пайдалану нұсқаулығы...................................1 дана
5. Кепілдік талоны..............................................1 дана
Тек teXet сауда белгісі ұсынған аксессуарларды қолданыңыз. Құрылғымен бірге тек жеткізу жинағына кіретін аксессуарларды қолдану ұсынылады. Жеткізу жинағына кірмейтін аксессуарлар бұл құрылғымен үйлеспеуі болуы мүмкін.
Ескерту: құрылғы өндірушісі бұйымды негізгі мақ­сатында қолдануға кедергі келтірмеген жағдайда жиынтықтылықты өзгерту құқығын өзіне қалдырады.
Реттеулерді қалпына келтіру үшін келесі әрекет­терді орындаңыз:
құрылғы мәзіріне кіріңіз;
• «Настройки» - «Телефон» тармағын ашыңыз;
• «Сброс настроек» опциясын таңдаңыз;
• 1234 құпия сөзін енгізіңіз және әрекетті
растаңыз.
46
Page 47
www.texet.ru
Изготовлено «Шэньчжэнь Яюда Индастриал Девелопмент Ко., ЛТД», РМ 301, 3рд Флор, Билдинг А, Но.2, Фу Ань Рд, Хехуа Ком­мьюнити, Пингху Стрит, Лонгганг Дистрикт, Шэньчжэнь Сити, Гуангдонг Провинсе, 518111, Китай
Страна происхождения: Китай Шығарған ел: Қытай
Импортер: ООО «ТЕКСЕТ ИМПЕКС» ул. Маршала Говорова, дом 52, лит. А, пом. 36-Н, Санкт-Петер­бург, Россия, 198095 Импорттаушы: «ТЕКСЕТ ИМПЕКС» ЖШҚ Маршал Говоров көш., 52 А үй, 36-Н бөл. , Санкт-Петербург қ., Ресей, 198095
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «ТЕКСЕТ ИМПЕКС» ул. Маршала Говорова, дом 52, лит. А, пом. 36-Н, Санкт-Петер­бург, Россия, 198095 www.texet.ru, e-mail: mail@texet.ru Өндіруші өкілеттеген тұлға: «ТЕКСЕТ ИМПЕКС» ЖШҚ Маршал Говоров көш., 52 А үй, 36-Н бөл. , Санкт-Петербург қ., Ресей, 198095 www.texet.ru, e-mail: mail@texet.ru
Срок службы устройства: 2 года / Құрылғы мерзімі: 2 жыл
Информация об обязательном подтверждении соответствия товара, в том числе сведения о номере документа, под­тверждающего такое соответствие, осроке его действия и об организации, его выдавшей, указана на упаковке товара, атак­жедоступна на Интернет-ресурсе www.texet.ru.
Оның ұзақтығы осындай сәйкестігін растайтын құжаттың нөмірі және ол өнім қаптамада көрсетілген, және веб-сайты www.texet.ru туралы, сондай-ақ қол жетімді болып табылады шығарған ұйым туралы ақпаратты қоса алғанда, сәйкестікті міндетті растау туралы ақпарат.
47
Page 48
Loading...