Благодарим за то, что вы выбрали нашу цифровую фоторамку.
Прежде чем начать эксплуатацию устройства, внимательно прочтите
данное руководство, чтобы воспользоваться всеми возможностями и
продлить срок ее службы. Сохраните это руководство, чтобы обратиться
к нему, если в будущем возникнет такая необходимость.
Руководство пользователя содержит подробное описание изделия,
его технические характеристики и функциональные возможности, а
также рекомендации по эксплуатации фоторамки.
Внешний вид изделия и внутреннего программного обеспечения
может отличаться от изображенных на рисунках, поскольку все
иллюстрации даны на основе прототипов наших моделей.
Компания ЗАО “Электронные системы “АЛКОТЕЛ” не несет
ответственности за ущерб, причиненный в результате применения
цифровой фоторамки не по назначению. Компания оставляет за собой
право изменять внешний вид изделия, комплектацию и функциональные
возможности фоторамки без предварительного уведомления.
Если вы хотите соединить фоторамку с компьютером, то сначала
подключите USB-кабель к компьютеру, а затем к фоторамке. Если
вам нужно отключить фоторамку от компьютера, то вначале следует
отключить кабель от фоторамки.
ВНИМАНИЕ!
Поскольку определенные компоненты устройства могут занять
некоторую область флэш-памяти, емкость свободной памяти может
оказаться значительно меньше заявленной в характеристиках.
Ни в коем случае не отключайте цифровую фоторамку от
компьютера в процессе чтения, записи или удаления файлов.
15.2 Настройки времени и даты .........................................................29
15.3 Настройки системы .....................................................................30
16 Условия транспортирования и хранения ...........................................32
17 Возможные неисправности и методы их устранения .......................32
18 Пайдаланушының қысқа басшылығы - KAZ ...............................34
19 Короткий посібник користувача - UKR ........................................39
2
1 Общий вид цифровой фоторамки
1Дисплей
2Датчик приема сигнала пульта дистанционного управления (далее ДУ)
3Кнопка выхода из пунктов меню, входа в главное меню
4Разъем для подключения сетевого адаптера
5Разъем для подключения USB-кабеля (miniUSB)
6Разъем для подключения USB-накопителей (USB-Host)
7Разъем для подключения внутреннего метеодатчика
8Слот для SD/SDHC/MMC-карт
9Кнопка включения/выключения питания
10Блок кнопок управления:
Кнопка вверх - выбор пунктов меню/файлов
Кнопка вниз - выбор пунктов меню/файлов
Кнопка вправо - выбор пунктов меню/файлов
Кнопка влево - выбор пунктов меню/файлов
Центральная кнопка - вход в пункты меню, вход в дополнительное меню
3
2 Общий вид пульта дистанционного управления
1Кнопка включения/выключения питания
2Кнопка входа в пункт меню “Настройки”
3Кнопка выбора пунктов меню, перехода к предыдущему файлу
4Кнопка изменения масштаба изображения
5Кнопка входа в пункты меню/папки с файлами, воспроизведения/паузы слайд-шоу,
входа во вспомогательное меню
6Кнопка выбора пунктов меню
7Кнопка выхода из разделов меню
8Кнопка выбора пунктов меню, перехода к следующему файлу
9Кнопка входа в режим просмотра изображений
10 Кнопка выбора пунктов меню
11 Кнопка перехода в режим поворота изображений
4
2.1 Подготовка к работе пульта дистанционного
управления
Перед началом эксплуатации пульта ДУ снимите защитную пленку с
батареи и убедитесь, что она установлена верно.
Проверьте, не закрывают ли посторонние предметы датчик приема
сигнала пульта ДУ на фоторамке.
2.2 Замена батареи в пульте дистанционного
управления
При снижении радиуса действия и эффективности работы пульта ДУ
необходимо произвести замену батареи. Отсек для батареи расположен
в нижней части корпуса пульта ДУ. Переверните устройство лицевой
стороной вниз, слегка отодвиньте вправо левую подвижную часть отсека
для батареи и потяните его на себя, как показано на рисунке.
Отсек легко отсоединится от корпуса пульта ДУ. Установите в отсек
новую батарею типа CR2025 так, чтобы сторона с маркировкой “+”
(плюс) была сверху.
Закройте отсек.
ВНИМАНИЕ!
Перед началом эксплуатации пульта ДУ убедитесь, что батарея
установлена верно.
5
3 Технические характеристики
TFT 8” дюймов
Дисплей
Внутренняя память
Размер изделия без упаковки
(длина х высота х ширина)
Масса изделия без упаковки367 г
Питание
Поддержка карт памятиSD/SDHC/MMC (до 32 ГБ)
Тип передачи данныхUSB 2.0
Температурные условия
Для продления срока службы фоторамки следуйте рекомендациям
по уходу за изделием.
• Выключите питание фоторамки, отсоедините сетевой адаптер и
внутренний метеодатчик.
• Протрите дисплей и части корпуса сухой салфеткой из мягкой
ткани.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не распыляйте на дисплей и корпус фоторамки моющие
средства.
Для ухода за фоторамкой не используйте чистящие средства,
содержащие спирт и аммиак.
6 Указания по эксплуатации
Нижеследующие указания по эксплуатации предназначены для того,
чтобы помочь вам правильно использовать фоторамку. Внимательно
прочитайте этот раздел и строго следуйте приведенным в нем
инструкциям.
• Фоторамку следует держать вдали от зон воздействия
экстремальных изменений температур (выше 35° С и ниже 5° С), влаги
и статического электричества.
• Устанавливайте фоторамку только на твердую, ровную и
неподвижную поверхность, это позволит предотвратить падение
устройства.
• Не допускайте попадания в разъемы фоторамки посторонних
предметов, не кладите на нее тяжелые предметы и не допускайте
контакта устройства с химикатами.
• Избегайте попадания фоторамки и метеодатчиков в зоны
воздействия прямого света или излучающих тепло устройств, не
помещайте изделие в пыльную или задымленную среду.
• Не разбирайте, не ремонтируйте фоторамку и метеодатчики
самостоятельно.
• Не используйте внешний метеодатчик без защитного чехла во
влажной среде.
7
• Делайте копии файлов, хранящихся в памяти фоторамки и
подключаемых к ней накопителей, поскольку наша компания не несет
ответственности за любые потери таких данных.
• В целях охраны окружающей среды просим вас утилизировать
упаковочные материалы, батареи и непригодные электронные продукты
отдельно.
7 Возможности
• 8” TFT дисплей, формат 4:3, разрешение 800х600 пикселей
• Встроенная память для демонстрационных изображений
• Форматы воспроизведения изображений: JPEG
• Cлайд-шоу
• Режим предварительного просмотра изображений
• Изменение масштаба изображения
• Поворот изображения на 90/180/270 градусов
• Слот для SD/SDHC/MMC-карт
• USB-Host
• Интерфейс USB 2.0
• Часы
• Календарь со слайд-шоу
• Автоматическое включение/выключение питания
• Метеостанция: измерение температуры, влажности в помещении и
на улице
• Питание от сети 220В
8 Поддерживаемые форматы
Форматы фото:
ТипКодекРасширениеМаксимальные характеристики
ФотоJPEG.jpg256 Мпикс., 35 МБ
8
Исключения: Прогрессивный JPEG
9 Подготовка к работе, включение/выключение
фоторамки
Перед первым включением фоторамки внимательно ознакомьтесь с
последовательностью действий по подготовке фоторамки к работе:
• Выньте фоторамку из упаковки, снимите защитную пленку с дисплея.
• Подсоедините внутренний метеодатчик к фоторамке, как показано на
рисунке.
• Установите элементы питания (в комплект поставки не входят) во
внешний метеодатчик и поместите его на улицу. Для лучшего качества
приема сигнала с внешнего метеодатчика, располагайте его в зоне
прямой видимости фоторамки не далее 20 метров.
ВНИМАНИЕ!
Для отображения информации о погоде с внешнего
метеодатчика необходимо, чтобы внутренний метеодатчик был
подключен к фоторамке.
• Подсоедините сетевой адаптер сначала к фоторамке, а затем к сети
электропитания, как показано на рисунке. Сетевой адаптер легко
подключается и отключается от сети электропитания.
• Рамка включится автоматически. На дисплее появится заставка, а затем
главное меню. Фоторамка включена и готова к работе.
9
ВНИМАНИЕ!
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте поврежденные сетевые
адаптеры, карты памяти, USB-накопители или USB-кабели во
избежание короткого замыкания, возгорания или поражения
электрическим током.
Используйте только оригинальный сетевой адаптер,
входящий в комплект поставки, для работы фоторамки.
Избегайте попадания посторонних предметов в разъемы
фоторамки.
Для сохранения настроек времени/даты не отключайте
адаптер питания от сети и фоторамки.
Для выключения питания нажмите кнопку включения/выключения
питания на корпусе фоторамки или кнопку POWER на пульте ДУ.
Питание фоторамки выключено.
Для повторного включения фоторамки снова нажмите кнопку на
корпусе фоторамки или кнопку POWER на пульте ДУ.
10
9.1 Подключение карты памяти и USB-накопителя
Для просмотра файлов с карты памяти или USB-накопителя
поместите их до упора в соответствующий разъем в корпусе
фоторамки, как показано на рисунке.
Фоторамка поддерживает следующие форматы карт памяти:
• Secure Digital Card (SD/SDHC)
• Multimedia Card (MMC)
ВНИМАНИЕ!
После длительного отключения питания, возможно,
потребуется подключить накопительные устройства заново.
Для извлечения накопительного устройства (карты памяти,
USB-накопителя) аккуратно потяните его на себя, устройство легко
отсоединится от фоторамки.
ВНИМАНИЕ!
Для корректной работы фоторамки на подключаемых источниках
рекомендовано хранить не более 1000 файлов в корневом каталоге
и не более 1000 файлов в каждой вложенной папке.
11
9.2 Загрузка файлов с персонального компьютера
ВНИМАНИЕ!
Для работы в Windows 2000/XP/Vista/7драйверы не требуются.
Системные требования:
Операционная система Microsoft Windows 2000/XP/7/Vista
ПроцессорIntel Pentium 2 (или выше) или любой другой
процессор такой же производительности
ОЗУот 64 МБ
Жесткий диск200 МБ свободной памяти
Устройство связиUSB full speed
Для загрузки файлов во внутреннюю память фоторамки или на
подключенную карту памяти необходимо подключить фоторамку к ПК
при помощи USB-кабеля (входит в комплект поставки).
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением фоторамки к ПК отключите USB-
накопитель.
ВНИМАНИЕ!
При подключении фоторамки к ПК возможна работа только
с файлами, записанными во внутренней памяти устройства
или на карте памяти. Работа с файлами на USB-накопителе,
подключенном к фоторамке, невозможна. Пожалуйста, отключайте
USB-накопитель перед подключением фоторамки к ПК.
12
Подключите USB-кабель сначала в USB-порт компьютера, а
затем в USB-разъем фоторамки. Включите питание фоторамки. На
дисплее появится надпись “Соединение установлено...”, фоторамка
подключена к ПК.
После этого все операционные системы опознают фоторамку и
подключенные к ней накопительные устройства автоматически.
При первом подключении компьютер определит фоторамку
как “Новое устройство” и произведет автоматическую установку
необходимых драйверов. После завершения установки драйверов в
разделе “Мой компьютер” появятся иконки “TF-850” и “Съемный диск”, которые обозначают внутреннюю память фоторамки и
подключенную к ней карту памяти.
Нормальный режим работы фоторамки будет восстановлен после
отключения ее от ПК.
13
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.