Благодарим за то, что вы выбрали нашу цифровую фоторамку.
Прежде чем начать эксплуатацию устройства, внимательно прочтите
данное руководство, чтобы воспользоваться всеми возможностями и
продлить срок ее службы. Сохраните это руководство, чтобы обратиться
к нему, если в будущем возникнет такая необходимость.
Руководство пользователя содержит подробное описание изделия,
его технические характеристики и функциональные возможности, а
также рекомендации по эксплуатации фоторамки.
Внешний вид изделия и внутреннего программного обеспечения
может отличаться от изображенных на рисунках, поскольку все
иллюстрации даны на основе прототипов наших моделей.
Компания ЗАО “Электронные системы “АЛКОТЕЛ” не несет
ответственности за ущерб, причиненный в результате применения
цифровой фоторамки не по назначению. Компания оставляет за собой
право изменять внешний вид изделия, комплектацию и функциональные
возможности фоторамки без предварительного уведомления.
Если вы хотите соединить фоторамку с компьютером, то сначала
подключите USB-кабель к компьютеру, а затем к фоторамке. Если
вам нужно отключить фоторамку от компьютера, то вначале следует
отключить кабель от фоторамки.
ВНИМАНИЕ!
Поскольку определенные компоненты устройства могут занять
некоторую область флэш-памяти, емкость свободной памяти может
оказаться значительно меньше заявленной в характеристиках.
Ни в коем случае не отключайте цифровую фоторамку от
компьютера в процессе чтения, записи или удаления файлов.
16.3 Настройки видео ..........................................................................31
16.4 Настройки музыки ........................................................................31
16.5 Настройки системы .....................................................................31
17 Условия транспортирования и хранения ...........................................33
18 Возможные неисправности и методы их устранения .......................34
19 Пайдаланушының қысқа басшылығы - KAZ ............................... 35
20 Короткий посібник користувача - UKR ........................................40
2
1 Общий вид цифровой фоторамки
1Дисплей
2Динамик
3Датчик приема сигнала пульта дистанционного управления (далее ДУ)
4Разъем для подключения сетевого адаптера
5Разъем для подключения USB-кабеля (miniUSB)
6Разъем для подключения USB-накопителей (USB-Host)
7Разъем для подключения наушников
8Слот для SD/SDHC/MMC-карт
9Кнопка выхода из пунктов меню, входа в главное меню/меню выбора источника
файлов
10Кнопка включения/выключения питания
11Блок кнопок управления:
Кнопка вверх - выбор пунктов меню/файлов
Кнопка вниз - выбор пунктов меню/файлов
Кнопка вправо - увеличение уровня громкости
Кнопка влево - уменьшение уровня громкости
Центральная кнопка - вход в пункты меню, воспроизведение/пауза
3
2 Общий вид пульта дистанционного управления
1Кнопка включения/выключения питания
2Кнопка входа в режим просмотра изображений
3Кнопка включения/выключения звука
4Кнопка выхода из разделов меню
5Кнопка входа в пункты меню/папки с файлами, воспроизведения/паузы
6Кнопка выбора пунктов меню, входа во вспомогательное меню, ускоренной
перемотки вперед
7Кнопка воспроизведения/паузы
8Кнопка выбора пунктов меню, перехода к следующему файлу
9Кнопка изменения масштаба изображения
10 Кнопка поворота изображения
11 Кнопки перехода к предыдущему/следующему аудио/видеофайлу
12 Кнопки регулировки уровня громкости
13 Кнопка входа в пункт меню “Настройки”
14 Кнопка выбора пунктов меню, ускоренной перемотки назад
15 Кнопка входа в главное меню
16 Кнопка выбора пунктов меню, перехода к предыдущему файлу
4
2.1 Подготовка к работе пульта дистанционного
управления
Перед началом эксплуатации пульта ДУ снимите защитную пленку с
батареи и убедитесь, что она установлена верно.
Проверьте, не закрывают ли посторонние предметы датчик приема
сигнала пульта ДУ на фоторамке.
2.2 Замена батареи в пульте дистанционного
управления
При снижении радиуса действия и эффективности работы пульта ДУ
необходимо произвести замену батареи. Отсек для батареи расположен
в нижней части корпуса пульта ДУ. Переверните устройство лицевой
стороной вниз, слегка отодвиньте вправо левую подвижную часть отсека
для батареи и потяните его на себя, как показано на рисунке.
Отсек легко отсоединится от корпуса пульта ДУ. Установите в отсек
новую батарею типа CR2025 так, чтобы сторона с маркировкой “+”
(плюс) была сверху.
Закройте отсек.
ВНИМАНИЕ!
Перед началом эксплуатации пульта ДУ убедитесь, что батарея
установлена верно.
5
3 Технические характеристики
TFT 8” дюймов
Дисплей
Внутренняя память
Размер изделия без упаковки
(длина х высота х ширина)
Масса изделия без упаковки312 г
Питание
Поддержка карт памятиSD/SDHC/MMC (до 32 ГБ)
Тип передачи данныхUSB 2.0
Температурные условия
эксплуатации изделия
Управление
Питание пульта ДУбатарея CR2025 3В -1 шт
формат 4:3
разрешение 800х600 пикселей
1 МБ (для установки программного
обеспечения, системных файлов и
демонстрационных изображений)
• Протрите дисплей и части корпуса сухой салфеткой из мягкой
ткани.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не распыляйте на дисплей и корпус фоторамки моющие
средства.
Для ухода за фоторамкой не используйте чистящие средства,
содержащие спирт и аммиак.
6 Указания по эксплуатации
Нижеследующие указания по эксплуатации предназначены для того,
чтобы помочь вам правильно использовать фоторамку. Внимательно
прочитайте этот раздел и строго следуйте приведенным в нем
инструкциям.
• Фоторамку следует держать вдали от зон воздействия
экстремальных изменений температур (выше 35° С и ниже 5° С), влаги
и статического электричества.
• Устанавливайте фоторамку только на твердую, ровную и
неподвижную поверхность, это позволит предотвратить падение
устройства.
• Не допускайте попадания в разъемы фоторамки посторонних
предметов, не кладите на нее тяжелые предметы и не допускайте
контакта устройства с химикатами.
• Избегайте попадания фоторамки в зоны воздействия прямого света
или излучающих тепло устройств, не помещайте изделие в пыльную
или задымленную среду.
• Не разбирайте, не ремонтируйте фоторамку самостоятельно.
• Делайте копии файлов, хранящихся в памяти фоторамки и
подключаемых к ней накопителей, поскольку наша компания не несет
ответственности за любые потери таких данных.
• Использование файлов в форматах МР3 и WMA без
предварительного разрешения правообладателей является нарушением
или посягательством на их права интеллектуальной собственности.
• В целях охраны окружающей среды просим вас утилизировать
упаковочные материалы, батареи и непригодные электронные продукты
отдельно.
7
7 Возможности
• 8” TFT дисплей, формат 4:3, разрешение 800х600 пикселей
• Встроенная память для демонстрационных изображений
9 Подготовка к работе, включение/выключение
фоторамки
Перед первым включением фоторамки внимательно ознакомьтесь с
последовательностью действий по подготовке фоторамки к работе:
• Выньте фоторамку из упаковки, снимите защитную пленку с дисплея.
• Подсоедините сетевой адаптер сначала к фоторамке, а затем к сети
электропитания, как показано на рисунке. Сетевой адаптер легко
подключается и отключается от сети электропитания.
• Рамка включится автоматически. На дисплее появится заставка, а затем
главное меню. Фоторамка включена и готова к работе.
Установить режим включения фоторамки можно в пункте меню
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте поврежденные сетевые
адаптеры, карты памяти, USB-накопители или USB-кабели во
избежание короткого замыкания, возгорания или поражения
электрическим током.
Используйте только оригинальный сетевой адаптер,
входящий в комплект поставки, для работы фоторамки.
Избегайте попадания посторонних предметов в разъемы
фоторамки.
Для сохранения настроек времени/даты не отключайте
адаптер питания от сети и фоторамки.
Для выключения питания нажмите кнопку включения/выключения
питания на корпусе фоторамки или кнопку POWER на пульте ДУ.
Питание фоторамки выключено.
Для повторного включения фоторамки снова нажмите кнопку на
корпусе фоторамки или кнопку POWER на пульте ДУ.
9.1 Подключение карты памяти и USB-накопителя
Для просмотра файлов с карты памяти или USB-накопителя
поместите их до упора в соответствующий разъем в корпусе
фоторамки, как показано на рисунке.
Фоторамка поддерживает следующие форматы карт памяти:
• Secure Digital Card (SD/SDHC)
• Multimedia Card (MMC)
10
ВНИМАНИЕ!
После длительного отключения питания, возможно,
потребуется подключить накопительные устройства заново.
Для извлечения накопительного устройства (карты памяти,
USB-накопителя) аккуратно потяните его на себя, устройство легко
отсоединится от фоторамки.
ВНИМАНИЕ!
Для корректной работы фоторамки на подключаемых источниках
рекомендовано хранить не более 1000 файлов в корневом каталоге
и не более 1000 файлов в каждой вложенной папке.
9.2 Загрузка файлов с персонального компьютера
ВНИМАНИЕ!
Для работы в Windows 2000/XP/Vista/7драйверы не требуются.
Системные требования:
Операционная система Microsoft Windows 2000/XP/7/Vista
ПроцессорIntel Pentium 2 (или выше) или любой другой
процессор такой же производительности
ОЗУот 64 МБ
Жесткий диск200 МБ свободной памяти
Устройство связиUSB full speed
Для загрузки файлов во внутреннюю память фоторамки или на
подключенную карту памяти необходимо подключить фоторамку к ПК
при помощи USB-кабеля (входит в комплект поставки).
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением фоторамки к ПК отключите USB-
накопитель.
ВНИМАНИЕ!
При подключении фоторамки к ПК возможна работа только
с файлами, записанными во внутренней памяти устройства
или на карте памяти. Работа с файлами на USB-накопителе,
подключенном к фоторамке, невозможна. Пожалуйста, отключайте
USB-накопитель перед подключением фоторамки к ПК.
11
ВНИМАНИЕ!
Поскольку память фоторамки имеет небольшой объем, не
рекомендуется загружать аудио- и видеофайлы во внутреннюю
память рамки. Для воспроизведения аудио- и видеофайлов
используйте внешние источники памяти.
Подключите USB-кабель сначала в USB-порт компьютера, а
затем в USB-разъем фоторамки. Включите питание фоторамки. На
дисплее появится надпись “Соединение установлено...”, фоторамка
подключена к ПК.
После этого все операционные системы опознают фоторамку и
подключенные к ней накопительные устройства автоматически.
При первом подключении компьютер определит фоторамку
как “Новое устройство” и произведет автоматическую установку
необходимых драйверов. После завершения установки драйверов в
разделе “Мой компьютер” появятся иконки “TF-815” и“Съемный диск”, которые обозначают внутреннюю память фоторамки и
подключенную к ней карту памяти.
Нормальный режим работы фоторамки будет восстановлен после
отключения ее от ПК.
12
ВНИМАНИЕ!
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте поврежденные карты
памяти во избежание короткого замыкания, возгорания или
поражения электрическим током.
Избегайте попадания посторонних предметов в разъемы
фоторамки.
Не отключайте USB-кабель от фоторамки в процессе
передачи (удаления/записи/копирования) данных.
Загружать файлы в фоторамку необходимо один за другим,
последовательно. Не используйте многопоточное копирование
(несколько параллельных процессов).
Для извлечения карты памяти из фоторамки или
отключения фоторамки от ПК используйте иконку “Безопасное извлечение устройства” на панели задач. Компьютер опознает
запоминающие устройства, подключенные к фоторамке, как
“Съемный диск”.
Использовать “Съемные диски” фоторамки можно точно так же, как
и обычное USB-устройство для хранения данных. Вы можете создавать
и удалять папки, копировать файлы с компьютера во внутреннюю память
фоторамки, на карты памяти и обратно, переименовывать записанные
на них файлы.
ВНИМАНИЕ!
Отключайте фоторамку от компьютера только после завершения
передачи данных!
Для отключения фоторамки или подключенного к ней накопительного
устройства от компьютера воспользуйтесь следующими указаниями:
1. Щелкните левой кнопкой мыши на значок , расположенный на
панели задач.
2. Нажмите на строку появившегося меню “Извлечь”.
Теперь фоторамка может быть безопасно отключена от ПК.
13
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.