Благодарим за то, что вы выбрали нашу цифровую фоторамку.
Прежде чем начать эксплуатацию устройства, внимательно прочтите
данное руководство, чтобы воспользоваться всеми возможностями и
продлить срок ее службы. Сохраните это руководство, чтобы обратиться
к нему, если в будущем возникнет такая необходимость.
Руководство пользователя содержит подробное описание изделия,
его технические характеристики и функциональные возможности, а
также рекомендации по эксплуатации фоторамки.
Внешний вид изделия и внутреннего программного обеспечения
может отличаться от изображенных на рисунках, поскольку все
иллюстрации даны на основе прототипов наших моделей.
Компания “Электронные системы АЛКОТЕЛ” не несет
ответственности за ущерб, причиненный в результате применения
цифровой фоторамки не по назначению. Компания оставляет за собой
право изменять внешний вид изделия, комплектацию и функциональные
возможности фоторамки без предварительного уведомления.
Если вы хотите соединить фоторамку с компьютером, то сначала
подключите USB-кабель к фоторамке, а затем к компьютеру. Если вам
нужно отключить фоторамку от компьютера, то вначале следует вынуть
кабель из USB-порта компьютера.
ВНИМАНИЕ!
Используйте только оригинальный сетевой адаптер, входящий
в комплект поставки, для работы фоторамки.
Содержание
1 Общий вид цифровой фоторамки ..........................................................3
2 Общий вид пульта дистанционного управления ............................................4
2.1 Подготовка к работе пульта дистанционного управления ............5
2.2 Замена батареи в пульте дистанционного управления ...............5
16 Кнопка влево, выбора пунктов меню, перехода к предыдущему файлу
17 Кнопка воспроизведения/паузы
18 Кнопка входа в режим просмотра изображений
19 Кнопка входа в режим воспроизведения аудиофайлов
4
2.1 Подготовка к работе пульта дистанционного
управления
Перед началом эксплуатации пульта ДУ снимите защитную пленку с
батареи и убедитесь, что батарея установлена верно.
Проверьте, не закрывают ли посторонние предметы датчик приема
сигнала пульта ДУ на фоторамке.
2.2 Замена батареи в пульте дистанционного
управления
При снижении радиуса действия и эффективности работы пульта ДУ
необходимо произвести замену батареи. Отсек для батареи расположен
в нижней части корпуса пульта ДУ. Переверните устройство лицевой
стороной вниз, слегка отодвиньте вправо левую подвижную часть отсека
для батареи и потяните его на себя, как показано на рисунке.
Отсек легко отсоединится от корпуса пульта ДУ. Установите в отсек
новую батарею типа CR2025 так, чтобы сторона с маркировкой “+”
(плюс) была сверху.
Закройте отсек.
ВНИМАНИЕ!
Перед началом эксплуатации пульта ДУ убедитесь, что батарея
установлена верно.
12
5
3 Технические характеристики
TFT 8” дюймов
Дисплей
Размер изделия без упаковки
(длина х ширина х высота)
Масса изделия без упаковки430 г
Питание
Поддержка карт памятиSD/SDHC/MS/MMC (до 16 ГБ)
Тип передачи данныхUSB 2.0
Температурные условия
эксплуатации изделия
Управление
Питание пульта ДУбатарея CR2025 3В -1 шт.
формат 4:3
разрешение 800х600 пикселей
212x169x17 мм
Сетевой адаптер
входное напряжение:100~240 В, 50/60 Гц,
0,3 А
выходное напряжение: 5 В; 1,5 А
• Протрите дисплей и пластиковые части корпуса сухой салфеткой
из мягкой ткани.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не распыляйте на дисплей и корпус фоторамки моющие
средства.
Для ухода за фоторамкой не используйте чистящие средства,
содержащие спирт и аммиак.
6 Указания по эксплуатации
Нижеследующие указания по эксплуатации предназначены для того, чтобы
помочь вам правильно использовать фоторамку. Внимательно прочитайте
этот раздел и строго следуйте приведенным в нем инструкциям.
• Фоторамку следует держать вдали от зон воздействия
экстремальных изменений температур (выше 35° С и ниже 5° С), влаги
и статического электричества.
• Устанавливайте фоторамку только на твердую, ровную и
неподвижную поверхность, это позволит предотвратить падение
устройства.
• Не допускайте попадания в разъемы фоторамки посторонних
предметов, не кладите на нее тяжелые предметы и не допускайте
контакта устройства с химикатами.
• Избегайте попадания фоторамки в зоны воздействия прямого света
или излучающих тепло устройств, не помещайте изделие в пыльную
или задымленную среду.
• Не разбирайте, не ремонтируйте фоторамку самостоятельно.
• Делайте копии файлов, хранящихся в памяти фоторамки и
подключаемых к ней накопителей, поскольку наша компания не несет
ответственности за любые потери таких данных.
• Использование файлов в формате МР3 без предварительного
разрешения правообладателей является нарушением или
посягательством на их права интеллектуальной собственности.
• В целях охраны окружающей среды просим вас утилизировать
упаковочные материалы, батареи и непригодные электронные продукты
отдельно.
7
7 Возможности
• 8” TFT дисплей, формат 4:3, разрешение 800х600 пикселей.
• Воспроизведение изображений в формате JPEG.
• Режим предварительного просмотра изображений.
• Cлайд-шоу с музыкальным сопровождением.
• Изменение масштаба изображения.
• Поворот изображения на 360 градусов.
• Воспроизведение аудиофайлов в формате MP3.
• Стереодинамики.
• Воспроизведение видеофайлов в форматах: AVI, MOV, MP4, MPEG.
• Поддержка папок.
• Часы: аналоговые, цифровые.
• Два будильника.
• Календарь со слайд-шоу.
• Меню на русском языке.
• Автоматическое включение/выключение питания.
• Слот для SD/SDHC/MMC/MS карт (до 16 ГБ).
• USB-Host для подключения внешних USB-накопителей.
• Интерфейс USB 2.0 (подключение к ПК).
• Управление: вручную, пульт ДУ.
8 Поддерживаемые форматы
ТипКодекРасширение Максимальные характеристики
АудиоMP3.mp38-320 кб/с, 8-44кГц
ФотоJPG.jpgРазрешение: 9000x9000
Исключения: Прогрессивный JPEG
Видео MPEG-1.aviРазрешение: 640x480 макс., 25 к/с
Аудиокодек: MP2
MPEG-2 .mp4Разрешение: 640х480 макс., 25 к/с
Аудиокодек: MP2, MP3, AC-3, AAC,
DTS, PCM, OGG
MPEG-4 /
XviD
.movРазрешение: 640х480 макс., 25 к/с
Аудиокодек: MP2, MP3, AC-3, AAC,
DTS, PCM, OGG
8
9 Подготовка к работе, включение/выключение
фоторамки
Перед первым включением фоторамки внимательно ознакомьтесь с
последовательностью действий по подготовке фоторамки к работе:
• Выньте фоторамку из упаковки, снимите защитную пленку с дисплея.
• Подсоедините сетевой адаптер сначала к фоторамке, а затем к сети
электропитания, как показано на рисунке. Сетевой адаптер легко
подключается и отключается от сети электропитания.
• Рамка включится автоматически. На дисплее появится заставка, а затем
главное меню. Фоторамка включена и готова к работе.
Установить режим включения фоторамки можно в пункте меню “Опции”-
“Основные” - “Режим включения”.
9
ВНИМАНИЕ!
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте поврежденные сетевые
адаптеры, карты памяти, USB-накопители или USB-кабели во
избежание короткого замыкания, возгорания или поражения
электрическим током.
Используйте только оригинальный сетевой адаптер,
входящий в комплект поставки, для работы фоторамки.
Избегайте попадания посторонних предметов в разъемы
фоторамки.
Для сохранения настроек времени/даты не отключайте
адаптер питания от сети и фоторамки.
Для включения/выключения питания фоторамки используйте кнопку
на корпусе фоторамки или пульте ДУ.
Установить настройки автоматического включения/выключения
питания фоторамки можно в пункте меню “Часы” - “Автовключение/
Автовыключение”.
10
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.