Благодарим за то, что вы выбрали нашу цифровую фоторамку.
Прежде чем начать эксплуатацию устройства, внимательно прочтите
данное руководство, чтобы воспользоваться всеми возможностями и
продлить срок ее службы. Сохраните это руководство, чтобы обратиться
к нему, если в будущем возникнет такая необходимость.
Руководство пользователя содержит подробное описание изделия,
его технические характеристики и функциональные возможности, а
также рекомендации по эксплуатации фоторамки.
Внешний вид изделия и внутреннего программного обеспечения
может отличаться от изображенных на рисунках, поскольку все
иллюстрации даны на основе прототипов наших моделей.
Компания ЗАО “Электронные системы “АЛКОТЕЛ” не несет
ответственности за ущерб, причиненный в результате применения
цифровой фоторамки не по назначению. Компания оставляет за собой
право изменять внешний вид изделия, комплектацию и функциональные
возможности фоторамки без предварительного уведомления.
Если вы хотите соединить фоторамку с компьютером, то сначала
подключите USB-кабель к компьютеру, а затем к фоторамке. Если
вам нужно отключить фоторамку от компьютера, то вначале следует
отключить кабель от фоторамки.
ВНИМАНИЕ!
Поскольку определенные компоненты устройства могут занять
некоторую область флэш-памяти, емкость свободной памяти может
оказаться значительно меньше заявленной в характеристиках.
Ни в коем случае не отключайте цифровую фоторамку от
компьютера в процессе чтения, записи или удаления файлов.
16.3 Настройки видео ..........................................................................32
16.4 Настройки музыки ........................................................................33
16.5 Настройки системы .....................................................................33
17 Условия транспортирования и хранения ...........................................35
18 Возможные неисправности и методы их устранения .......................36
2
1 Общий вид цифровой фоторамки
1Дисплей
2Динамик
3Датчик приема сигнала пульта дистанционного управления (далее ДУ)
4Разъем для подключения сетевого адаптера
5Разъем для подключения USB-кабеля (miniUSB)
6Разъем для подключения USB-накопителей (USB-Host)
7Разъем для подключения наушников
8Слот для SD/SDHC/MMC-карт
9Кнопка выхода из пунктов меню, входа в главное меню/меню выбора источника
файлов
10Кнопка включения/выключения питания
11Блок кнопок управления:
Кнопка вверх - выбор пунктов меню/файлов
Кнопка вниз - выбор пунктов меню/файлов
Кнопка вправо - увеличение уровня громкости
Кнопка влево - уменьшение уровня громкости
Центральная кнопка - вход в пункты меню, воспроизведение/пауза
3
2 Общий вид пульта дистанционного управления
1Кнопка включения/выключения питания
2Кнопка входа в режим просмотра изображений
3Кнопка включения/выключения звука
4Кнопка выхода из разделов меню
5Кнопка входа в пункты меню/папки с файлами, воспроизведения/паузы
6Кнопка выбора пунктов меню, входа во вспомогательное меню, ускоренной
перемотки вперед
7Кнопка воспроизведения/паузы
8Кнопка выбора пунктов меню, перехода к следующему файлу
9Кнопка изменения масштаба изображения
10 Кнопка поворота изображения
11 Кнопки перехода к предыдущему/следующему аудио/видеофайлу
12 Кнопки регулировки уровня громкости
13 Кнопка входа в пункт меню “Настройки”
14 Кнопка выбора пунктов меню, ускоренной перемотки назад
15 Кнопка входа в главное меню
16 Кнопка выбора пунктов меню, перехода к предыдущему файлу
4
2.1 Подготовка к работе пульта дистанционного
управления
Перед началом эксплуатации пульта ДУ снимите защитную пленку с
батареи и убедитесь, что она установлена верно.
Проверьте, не закрывают ли посторонние предметы датчик приема
сигнала пульта ДУ на фоторамке.
2.2 Замена батареи в пульте дистанционного
управления
При снижении радиуса действия и эффективности работы пульта ДУ
необходимо произвести замену батареи. Отсек для батареи расположен
в нижней части корпуса пульта ДУ. Переверните устройство лицевой
стороной вниз, слегка отодвиньте вправо левую подвижную часть отсека
для батареи и потяните его на себя, как показано на рисунке.
Отсек легко отсоединится от корпуса пульта ДУ. Установите в отсек
новую батарею типа CR2025 так, чтобы сторона с маркировкой “+”
(плюс) была сверху.
Закройте отсек.
ВНИМАНИЕ!
Перед началом эксплуатации пульта ДУ убедитесь, что батарея
установлена верно.
5
3 Технические характеристики
TFT 8” дюймов
Дисплей
Внутренняя память
Размер изделия без упаковки
(длина х высота х ширина)
Масса изделия без упаковки312 г
Питание
Поддержка карт памятиSD/SDHC/MMC (до 32 ГБ)
Тип передачи данныхUSB 2.0
Температурные условия
эксплуатации изделия
Управление
Питание пульта ДУбатарея CR2025 3В -1 шт
формат 4:3
разрешение 800х600 пикселей
1 МБ (для установки программного
обеспечения, системных файлов и
демонстрационных изображений)
• Протрите дисплей и части корпуса сухой салфеткой из мягкой
ткани.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не распыляйте на дисплей и корпус фоторамки моющие
средства.
Для ухода за фоторамкой не используйте чистящие средства,
содержащие спирт и аммиак.
6 Указания по эксплуатации
Нижеследующие указания по эксплуатации предназначены для того,
чтобы помочь вам правильно использовать фоторамку. Внимательно
прочитайте этот раздел и строго следуйте приведенным в нем
инструкциям.
• Фоторамку следует держать вдали от зон воздействия
экстремальных изменений температур (выше 35° С и ниже 5° С), влаги
и статического электричества.
• Устанавливайте фоторамку только на твердую, ровную и
неподвижную поверхность, это позволит предотвратить падение
устройства.
• Не допускайте попадания в разъемы фоторамки посторонних
предметов, не кладите на нее тяжелые предметы и не допускайте
контакта устройства с химикатами.
• Избегайте попадания фоторамки в зоны воздействия прямого света
или излучающих тепло устройств, не помещайте изделие в пыльную
или задымленную среду.
• Не разбирайте, не ремонтируйте фоторамку самостоятельно.
• Делайте копии файлов, хранящихся в памяти фоторамки и
подключаемых к ней накопителей, поскольку наша компания не несет
ответственности за любые потери таких данных.
• Использование файлов в формате МР3 и WMA без предварительного
разрешения правообладателей является нарушением или
посягательством на их права интеллектуальной собственности.
• В целях охраны окружающей среды просим вас утилизировать
упаковочные материалы, батареи и непригодные электронные продукты
отдельно.
7
7 Возможности
• 8” TFT дисплей, формат 4:3, разрешение 800х600 пикселей
• Встроенная память для демонстрационных изображений
9 Подготовка к работе, включение/выключение
фоторамки
Перед первым включением фоторамки внимательно ознакомьтесь с
последовательностью действий по подготовке фоторамки к работе:
• Выньте фоторамку из упаковки, снимите защитную пленку с дисплея.
• Подсоедините сетевой адаптер сначала к фоторамке, а затем к сети
электропитания, как показано на рисунке. Сетевой адаптер легко
подключается и отключается от сети электропитания.
• Рамка включится автоматически. На дисплее появится заставка, а затем
главное меню. Фоторамка включена и готова к работе.
Установить режим включения фоторамки можно в пункте меню
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте поврежденные сетевые
адаптеры, карты памяти, USB-накопители или USB-кабели во
избежание короткого замыкания, возгорания или поражения
электрическим током.
Используйте только оригинальный сетевой адаптер,
входящий в комплект поставки, для работы фоторамки.
Избегайте попадания посторонних предметов в разъемы
фоторамки.
Для сохранения настроек времени/даты не отключайте
адаптер питания от сети и фоторамки.
Для выключения питания нажмите кнопку включения/выключения
питания на корпусе фоторамки или кнопку POWER на пульте ДУ.
Питание фоторамки выключено.
Для повторного включения фоторамки снова нажмите кнопку на
корпусе фоторамки или кнопку POWER на пульте ДУ.
11
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.