Благодарим за то, что вы выбрали нашу цифровую фоторамку.
Прежде чем начать эксплуатацию устройства, внимательно прочтите
данное руководство, чтобы воспользоваться всеми возможностями и
продлить срок ее службы. Сохраните это руководство, чтобы обратиться
к нему, если в будущем возникнет такая необходимость.
Руководство пользователя содержит подробное описание изделия,
его технические характеристики и функциональные возможности, а
также рекомендации по эксплуатации фоторамки.
Внешний вид изделия и внутреннего программного обеспечения
может отличаться от изображенных на рисунках, поскольку все
иллюстрации даны на основе прототипов наших моделей.
Компания ЗАО “Электронные системы “АЛКОТЕЛ” не несет
ответственности за ущерб, причиненный в результате применения
цифровой фоторамки не по назначению. Компания оставляет за собой
право изменять внешний вид изделия, комплектацию и функциональные
возможности фоторамки без предварительного уведомления.
Если вы хотите соединить фоторамку с компьютером, то сначала
подключите USB-кабель к компьютеру, а затем к фоторамке. Если
вам нужно отключить фоторамку от компьютера, то вначале следует
отключить кабель от фоторамки.
ВНИМАНИЕ!
Поскольку определенные компоненты устройства могут занять
некоторую область флэш-памяти, емкость свободной памяти может
оказаться значительно меньше заявленной в характеристиках.
Ни в коем случае не отключайте цифровую фоторамку от
компьютера в процессе чтения, записи или удаления файлов.
16.3 Настройки видео ..........................................................................32
16.4 Настройки музыки ........................................................................33
16.5 Настройки системы .....................................................................33
17 Условия транспортирования и хранения ...........................................35
18 Возможные неисправности и методы их устранения .......................36
2
Page 4
1 Общий вид цифровой фоторамки
1Дисплей
2Динамик
3Датчик приема сигнала пульта дистанционного управления (далее ДУ)
4Разъем для подключения сетевого адаптера
5Разъем для подключения USB-кабеля (miniUSB)
6Разъем для подключения USB-накопителей (USB-Host)
7Разъем для подключения наушников
8Слот для SD/SDHC/MMC-карт
9Кнопка выхода из пунктов меню, входа в главное меню/меню выбора источника
файлов
10Кнопка включения/выключения питания
11Блок кнопок управления:
Кнопка вверх - выбор пунктов меню/файлов
Кнопка вниз - выбор пунктов меню/файлов
Кнопка вправо - увеличение уровня громкости
Кнопка влево - уменьшение уровня громкости
Центральная кнопка - вход в пункты меню, воспроизведение/пауза
3
Page 5
2 Общий вид пульта дистанционного управления
1Кнопка включения/выключения питания
2Кнопка входа в режим просмотра изображений
3Кнопка включения/выключения звука
4Кнопка выхода из разделов меню
5Кнопка входа в пункты меню/папки с файлами, воспроизведения/паузы
6Кнопка выбора пунктов меню, входа во вспомогательное меню, ускоренной
перемотки вперед
7Кнопка воспроизведения/паузы
8Кнопка выбора пунктов меню, перехода к следующему файлу
9Кнопка изменения масштаба изображения
10 Кнопка поворота изображения
11 Кнопки перехода к предыдущему/следующему аудио/видеофайлу
12 Кнопки регулировки уровня громкости
13 Кнопка входа в пункт меню “Настройки”
14 Кнопка выбора пунктов меню, ускоренной перемотки назад
15 Кнопка входа в главное меню
16 Кнопка выбора пунктов меню, перехода к предыдущему файлу
4
Page 6
2.1 Подготовка к работе пульта дистанционного
управления
Перед началом эксплуатации пульта ДУ снимите защитную пленку с
батареи и убедитесь, что она установлена верно.
Проверьте, не закрывают ли посторонние предметы датчик приема
сигнала пульта ДУ на фоторамке.
2.2 Замена батареи в пульте дистанционного
управления
При снижении радиуса действия и эффективности работы пульта ДУ
необходимо произвести замену батареи. Отсек для батареи расположен
в нижней части корпуса пульта ДУ. Переверните устройство лицевой
стороной вниз, слегка отодвиньте вправо левую подвижную часть отсека
для батареи и потяните его на себя, как показано на рисунке.
Отсек легко отсоединится от корпуса пульта ДУ. Установите в отсек
новую батарею типа CR2025 так, чтобы сторона с маркировкой “+”
(плюс) была сверху.
Закройте отсек.
ВНИМАНИЕ!
Перед началом эксплуатации пульта ДУ убедитесь, что батарея
установлена верно.
5
Page 7
3 Технические характеристики
TFT 10 дюймов
Дисплей
Внутренняя память
Размер изделия без упаковки
(длина х высота х ширина)
Масса изделия без упаковки383 г
Питание
Поддержка карт памятиSD/SDHC/MMC (до 32 ГБ)
Тип передачи данныхUSB 2.0
Температурные условия
эксплуатации изделия
Управление
Питание пульта ДУбатарея CR2025 3В -1 шт
формат 4:3
разрешение 1024х768 пикселей
1 МБ (для установки программного
обеспечения, системных файлов и
демонстрационных изображений)
220х184х3,7 мм
Сетевой адаптер
входное напряжение:100~240 В, 50/60 Гц,
0,3 А
выходное напряжение: 5 В; 2,0 А
• Протрите дисплей и части корпуса сухой салфеткой из мягкой
ткани.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не распыляйте на дисплей и корпус фоторамки моющие
средства.
Для ухода за фоторамкой не используйте чистящие средства,
содержащие спирт и аммиак.
6 Указания по эксплуатации
Нижеследующие указания по эксплуатации предназначены для того,
чтобы помочь вам правильно использовать фоторамку. Внимательно
прочитайте этот раздел и строго следуйте приведенным в нем
инструкциям.
• Фоторамку следует держать вдали от зон воздействия
экстремальных изменений температур (выше 35° С и ниже 5° С), влаги
и статического электричества.
• Устанавливайте фоторамку только на твердую, ровную и
неподвижную поверхность, это позволит предотвратить падение
устройства.
• Не допускайте попадания в разъемы фоторамки посторонних
предметов, не кладите на нее тяжелые предметы и не допускайте
контакта устройства с химикатами.
• Избегайте попадания фоторамки в зоны воздействия прямого света
или излучающих тепло устройств, не помещайте изделие в пыльную
или задымленную среду.
• Не разбирайте, не ремонтируйте фоторамку самостоятельно.
• Делайте копии файлов, хранящихся в памяти фоторамки и
подключаемых к ней накопителей, поскольку наша компания не несет
ответственности за любые потери таких данных.
• Использование файлов в формате МР3 и WMA без предварительного
разрешения правообладателей является нарушением или
посягательством на их права интеллектуальной собственности.
• В целях охраны окружающей среды просим вас утилизировать
упаковочные материалы, батареи и непригодные электронные продукты
отдельно.
7
Page 9
7 Возможности
• 10” TFT дисплей, формат 4:3, разрешение 1024х768 пикселей
• Встроенная память для демонстрационных изображений
9 Подготовка к работе, включение/выключение
фоторамки
Перед первым включением фоторамки внимательно ознакомьтесь с
последовательностью действий по подготовке фоторамки к работе:
• Выньте фоторамку из упаковки, снимите защитную пленку с дисплея.
• Подсоедините сетевой адаптер сначала к фоторамке, а затем к сети
электропитания, как показано на рисунке. Сетевой адаптер легко
подключается и отключается от сети электропитания.
• Рамка включится автоматически. На дисплее появится заставка, а затем
главное меню. Фоторамка включена и готова к работе.
Установить режим включения фоторамки можно в пункте меню
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте поврежденные сетевые
адаптеры, карты памяти, USB-накопители или USB-кабели во
избежание короткого замыкания, возгорания или поражения
электрическим током.
Используйте только оригинальный сетевой адаптер,
входящий в комплект поставки, для работы фоторамки.
Избегайте попадания посторонних предметов в разъемы
фоторамки.
Для сохранения настроек времени/даты не отключайте
адаптер питания от сети и фоторамки.
Для выключения питания нажмите кнопку включения/выключения
питания на корпусе фоторамки или кнопку POWER на пульте ДУ.
Питание фоторамки выключено.
Для повторного включения фоторамки снова нажмите кнопку на
корпусе фоторамки или кнопку POWER на пульте ДУ.
11
Page 13
9.1 Подключение карты памяти и USB-накопителя
Для просмотра файлов с карты памяти или USB-накопителя
поместите их до упора в соответствующий разъем в корпусе
фоторамки, как показано на рисунке.
Фоторамка поддерживает следующие форматы карт памяти:
• Secure Digital Card (SD/SDHC)
• Multimedia Card (MMC)
ВНИМАНИЕ!
После длительного отключения питания, возможно,
потребуется подключить накопительные устройства заново.
Для извлечения накопительного устройства (карты памяти,
USB-накопителя) аккуратно потяните его на себя, устройство легко
отсоединится от фоторамки.
12
Page 14
9.2 Загрузка файлов с персонального компьютера
ВНИМАНИЕ!
Для работы в Windows 2000/XP/Vista/7драйверы не требуются.
Системные требования:
Операционная система Microsoft Windows 2000/XP/7/Vista
ПроцессорIntel Pentium 2 (или выше) или любой другой
процессор такой же производительности
ОЗУот 64 МБ
Жесткий диск200 МБ свободной памяти
Устройство связиUSB full speed
Для загрузки файлов во внутреннюю память фоторамки или на
подключенную карту памяти необходимо подключить фоторамку к ПК
при помощи USB-кабеля (входит в комплект поставки).
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением фоторамки к ПК отключите USB-
накопитель.
ВНИМАНИЕ!
Поскольку память фоторамки имеет небольшой объем, не
рекомендуется загружать аудио- и видеофайлы во внутреннюю
память рамки. Для воспроизведения аудио- и видеофайлов
используйте внешние источники памяти.
13
Page 15
Подключите USB-кабель сначала в USB-порт компьютера, а
затем в USB-разъем фоторамки. Включите питание фоторамки. На
дисплее появится надпись “Соединение установлено...”, фоторамка
подключена к ПК.
После этого все операционные системы опознают фоторамку и
подключенные к ней накопительные устройства автоматически.
При первом подключении компьютер определит фоторамку
как “Новое устройство” и произведет автоматическую установку
необходимых драйверов. После завершения установки драйверов в
разделе “Мой компьютер” появятся иконки “TF-105” и“Съемный диск”, которые обозначают внутреннюю память фоторамки и
подключенную к ней карту памяти.
Нормальный режим работы фоторамки будет восстановлен после
отключения ее от ПК.
14
Page 16
ВНИМАНИЕ!
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте поврежденные карты
памяти во избежание короткого замыкания, возгорания или
поражения электрическим током.
Избегайте попадания посторонних предметов в разъемы
фоторамки.
Не отключайте USB-кабель от фоторамки в процессе
передачи (удаления/записи/копирования) данных.
Загружать файлы в фоторамку необходимо один за другим,
последовательно. Не используйте многопоточное копирование
(несколько параллельных процессов).
Для извлечения карты памяти из фоторамки или
отключения фоторамки от ПК используйте иконку “Безопасное извлечение устройства” на панели задач. Компьютер опознает
запоминающие устройства, подключенные к фоторамке, как
“Съемный диск”.
Использовать “Съемные диски” фоторамки можно точно так же, как
и обычное USB-устройство для хранения данных. Вы можете создавать
и удалять папки, копировать файлы с компьютера во внутреннюю память
фоторамки, на карты памяти и обратно, переименовывать записанные
на них файлы.
ВНИМАНИЕ!
Отключайте фоторамку от компьютера только после завершения
передачи данных!
Для отключения фоторамки или подключенного к ней накопительного
устройства от компьютера воспользуйтесь следующими указаниями:
1. Щелкните левой кнопкой мыши на значок , расположенный на
панели задач.
2. Нажмите на строку появившегося меню “Извлечь”.
Теперь фоторамка может быть безопасно отключена от ПК.
15
Page 17
9.3 Форматирование
В окне “Мой компьютер” щелкните правой кнопкой мыши на значок
“TF-105”или “Съемный диск” и в появившемся меню выберите
“Форматировать...”.
В появившемся окне нажмите кнопку “Начать”.
Замечания: память фоторамки и накопительных устройств нужно
форматировать в следующих ситуациях:
1. В процессе воспроизведения возникают проблемы, которые
вы не можете устранить после прочтения раздела “Возможные неисправности и методы их устранения”.
2. Невозможно удалить, воспроизвести или записать файлы или
каталоги; в документах потеряны данные.
16
Page 18
10 Начало эксплуатации
Используйте кнопки / на корпусе фоторамки или пульте ДУ для
выбора пунктов главного меню: Фото, Видео, Музыка, Календарь,
Файлы, Настройки.
Для входа в пункт меню используйте кнопку /ОК.
Для выхода из пунктов меню используйте кнопку /RETURN.
ВНИМАНИЕ!
Пункты КАРТА, USB доступны только при наличии подключенных
флэш-накопителей соответствующего типа.
Если к фоторамке подключены несколько источников памяти (карта,
USB-накопитель), в главном меню нажмите кнопку /RETURN для входа
в меню выбора источника файлов (в левой части главного меню).
Обозначения источников памяти:
Серый цвет символа - источник не подключен или подключен, но не
выбран.
Оранжевый цвет символа - текущий источник файлов.
ВНИМАНИЕ!
Для карт памяти не используйте металлические или
металлизированные (проводящие ток) переходники.
Кнопками / выберите необходимый источник файлов и нажмите
кнопку /ОК.
17
Page 19
11 Фото
ФОТО
В этом режиме вы можете просматривать изображения в формате
JPEG (кроме прогрессивного JPEG).
ВНИМАНИЕ!
Фоторамка предназначена для воспроизведения изображений,
созданных при помощи фото- и видеокамер. Производитель не несет
ответственности за некорректное воспроизведение иных файлов, а также
за ошибки программного обеспечения, вызванные просмотром таких
файлов на фоторамке.
Для просмотра на фоторамке рекомендовано использовать
изображения с разрешением 1024х768 пикселей в формате JPG.
ВНИМАНИЕ!
Фоторамка поддерживает самый распространенный формат
изображений, тем не менее, перед началом использования убедитесь,
что ваши файлы соответствуют перечню поддерживаемых форматов
(см. п. 8).
Нажмите несколько раз кнопку на корпусе фоторамки или один
раз кнопку MENU на пульте ДУ для выхода в главное меню. При помощи
кнопок / выберите пункт меню “Фото” и нажмите кнопку /ОК.
Установить дополнительные настройки режима просмотра
изображений можно в пункте главного меню “Настройки” - “Настройки фото” (см. п. 16.1).
Для быстрого перехода к режиму просмотра изображений
используйте кнопку BGM на пульте ДУ.
18
Page 20
11.1 Просмотр изображений
Используйте кнопки / для выбора изображений/папок. Нажмите
кнопку /ОК для просмотра выбранного изображения или входа в
папку.
ВНИМАНИЕ!
Подробная информация о выбранном файле/папке отображается
справа.
Используйте кнопку /ОК для изменения режима просмотра
изображений:
Фото - просмотр одного изображения;
Слайд-шоу/Только фото1 - автоматический режим просмотра
изображений.
ВНИМАНИЕ!
Просмотр изображений с высоким разрешением в режиме слайд-шоу
может привести к некорректному отображению информации и сдвигам
времени отображения слайдов на дисплее фоторамки.
Для просмотра на фоторамке рекомендовано использовать
изображения с разрешением 1024х768 пикселей в формате JPG.
Для воспроизведения аудиофайлов в фоновом режиме во
1 - Режим “Только фото” (слайд-шоу без музыки) доступен, если в настройках
фото выключено воспроизведение музыки в фоновом режиме.
19
Page 21
время слайд-шоу в пункте меню “Настройки” - “Настройки фото”
- “Музыка” выберите “Включить”, для отключения воспроизведения
аудиофайлов - “Выключить”.
ВНИМАНИЕ!
Для воспроизведения музыки в фоновом режиме будут использованы
аудиофайлы, записанные на текущем источнике файлов.
Кнопками VOL-/VOL+ установите необходимый уровень громкости
фоновой музыки.
Используйте кнопку MUTE на пульте ДУ для быстрого отключения/
включения звука.
11.2 Управление изображениями
Остановите слайд-шоу кнопкой /ОК.
Используйте кнопки / для перехода к предыдущему/следующему
изображению.
Используйте кнопку на корпусе фоторамки или кнопку ZOOM на
пульте ДУ для изменения масштаба изображения. Используйте кнопку
/RETURN для возврата к исходному размеру изображения.
Используйте кнопку на корпусе фоторамке или кнопку ROTATE на
пульте ДУ для поворота изображения на 90/180/270°.
ВНИМАНИЕ!
Поворот, изменение масштаба изображений большого объема может
занять длительное время.
Используйте кнопку /RETURN для выхода из режима просмотра
изображений.
Нажмите несколько раз кнопку на корпусе фоторамки или один
раз кнопку MENU на пульте ДУ для выхода в главное меню.
20
Page 22
12 Видео
ВИДЕО
В этом режиме вы можете воспроизводить видеофайлы в форматах
AVI, MOV, MP4, 3GP, VOB.
ВНИМАНИЕ!
Фоторамка предназначена для воспроизведения видеофайлов,
созданных при помощи фото- и видеокамер. Производитель не несет
ответственности за некорректное воспроизведение иных файлов, а также
за ошибки программного обеспечения, вызванные просмотром таких
файлов на фоторамке.
ВНИМАНИЕ!
Фоторамка поддерживает самые распространенные форматы видео,
тем не менее, перед началом использования убедитесь, что ваши файлы
соответствуют перечню поддерживаемых форматов (см. п. 8).
Нажмите несколько раз кнопку на корпусе фоторамки или один
раз кнопку MENU на пульте ДУ для выхода в главное меню. При помощи
кнопок / выберите пункт меню “Видео” и нажмите кнопку /ОК. Вы
перейдете к списку видеофайлов.
21
Page 23
12.1 Воспроизведение видеофайлов
Используйте кнопки / для выбора видеофайла.
Нажмите кнопку /ОК для начала просмотра видеофайла.
ВНИМАНИЕ!
Загрузка объемного видео может занять некоторое время.
12.2 Управление видеофайлами
В режиме воспроизведения видео используйте кнопку /ОК для паузы/
возобновления воспроизведения файла.
Для перехода к предыдущему/следующему файлу используйте
кнопки ///.
Используйте длительное нажатие кнопки / на корпусе фоторамки
или короткое нажатие кнопки / на пульте ДУ для ускоренной
перемотки видео, кнопку /ОК для остановки режима ускоренной
перемотки и просмотра видеофайла в нормальном режиме.
Используйте кнопки / /VOL-/VOL+ для изменения уровня
громкости.
22
Page 24
Используйте кнопку MUTE для отключения/включения звука.
Установить дополнительные настройки режима воспроизведения
видеофайлов можно в пункте главного меню “Настройки” - “Настройки видео” (см. п. 16.3).
Используйте кнопку /RETURN для выхода из режима просмотра
файлов.
Нажмите несколько раз кнопку на корпусе фоторамки или один
раз кнопку MENU на пульте ДУ для выхода в главное меню.
23
Page 25
13 Музыка
МУЗЫКА
В этом режиме вы можете воспроизводить музыкальные файлы в
форматах MP3, WMA.
ВНИМАНИЕ!
Фоторамка поддерживает самые распространенные форматы аудио,
тем не менее, перед началом использования убедитесь, что ваши файлы
соответствуют перечню поддерживаемых форматов (см. п. 8).
Нажмите несколько раз кнопку на корпусе фоторамки или один
раз кнопку MENU на пульте ДУ для выхода в главное меню. При помощи
кнопок / выберите пункт меню “Музыка”и нажмите кнопку /ОК. Вы
перейдете к списку музыкальных файлов.
Используйте кнопки / для выбора аудиофайла.
Используйте кнопку /ОК для воспроизведения/паузы.
24
Page 26
Для перехода к предыдущему/следующему файлу во время
воспроизведения аудиофайла используйте кнопки / .
Используйте длительное нажатие кнопки / на корпусе фоторамки
или короткое нажие кнопки / на пульте ДУ для ускоренной перемотки
аудио, кнопку на корпусе фоторамки или кнопки / на пульте ДУ
для остановки режима ускоренной перемотки и воспроизведения
аудиофайла в нормальном режиме.
Используйте кнопки / /VOL-/VOL+ для изменения уровня
громкости.
Используйте кнопку MUTE на пульте ДУ для отключения/включения
звука.
Установить дополнительные настройки режима воспроизведения
аудиофайлов можно в пункте главного меню “Настройки” - “Настройки музыки” (см. п. 16.4).
Используйте кнопку /RETURNдля выхода из режима
воспроизведения файлов.
Нажмите кнопку несколько раз на корпусе фоторамки или один
раз кнопку MENU на пульте ДУ для выхода в главное меню.
25
Page 27
14 Календарь
КАЛЕНДАРЬ
Нажмите несколько раз кнопку на корпусе фоторамки или один раз
кнопку MENU на пульте ДУ для выхода в главное меню. При помощи
кнопок / выберите пункт меню “Календарь” и нажмите кнопку /ОК.
Если на выбранном источнике файлов записаны изображения,
воспроизведение слайд-шоу начнется автоматически при входе в
раздел “Календарь”. Скорость слайд-шоу будет соответствовать
настройкам, установленным в пункте меню “Настройки” - “Настройки
фото” - “Время перехода”.
ВНИМАНИЕ!
Скорость слайд-шоу может не соответствовать выбранным настройкам,
если размер изображения превышает оптимальное разрешение,
рекомендуемое для просмотра на фоторамке (1024х768 пикселей).
Для просмотра предыдущего/следующего месяца используйте
кнопки /.
Используйте кнопки / для просмотра предыдущего/следующего
изображения.
26
Page 28
Изменить текущую дату/время и задать дополнительные настройки
режима “Календарь” можно в пункте главного меню “Настройки” - “Настройки календаря” (см. п. 16.2).
Нажмите несколько раз кнопку на корпусе фоторамки или один
раз кнопку MENU на пульте ДУ для выхода в главное меню.
27
Page 29
15 Файлы
ФАЙЛЫ
В этом режиме вы можете просматривать полный список файлов
и папок, хранящихся на выбранном источнике файлов. Нажмите
несколько раз кнопку на корпусе фоторамки или один раз кнопку MENU на пульте ДУ для выхода в главное меню. При помощи кнопок /
выберите пункт меню “Файлы” и нажмите кнопку /ОК. Вы перейдете
к списку файлов и папок.
ВНИМАНИЕ!
Фоторамка поддерживает самые распространенные форматы файлов,
тем не менее, перед началом использования убедитесь, что ваши файлы
соответствуют перечню поддерживаемых форматов (см. п. 8).
Используйте кнопки / для выбора файлов и папок. Нажмите
кнопку /ОК для начала просмотра выбранного файла или входа в
папку. Управление воспроизведением файлов аналогично управлению
файлами в соответствующих разделах.
28
Page 30
Для копирования2/удаления файла выберите его в списке кнопками
/ и нажмите кнопку для входа во вспомогательное меню.
Копировать
Удалить
2
Кнопками / выберите нужное действие и нажмите кнопку /ОК.
Для копирования файла во внутреннюю память фоторамки
выберите “Копировать”.
Копировать в память?
Да
Нет
Выберите “Да” и нажмите кнопку /ОК для копирования файла.
Выберите “Нет” - для отмены копирования.
ВНИМАНИЕ!
Копирование файлов большого объема может занять
достаточно длительное время. Рекомендуется копировать файлы
большого объема в режиме подключения к ПК.
Если в фоторамке уже существует файл с аналогичным
названием, фоторамка пропустит его.
ВНИМАНИЕ!
Поскольку память фоторамки имеет небольшой объем, не
рекомендуется копировать аудио- и видеофайлы во внутреннюю
память рамки. Для воспроизведения аудио- и видеофайлов
используйте внешние источники памяти.
Для удаления файла выберите “Удалить”.
Удалить файл/папку?
Да
Нет
Выберите “Да” и нажмите кнопку /ОК для удаления файла.
Выберите “Нет” - для отмены удаления.
Нажмите несколько раз кнопку на корпусе фоторамки или один
раз кнопку MENU на пульте ДУ для выхода в главное меню.
2 - Функция копирования доступна только при просмотре файлов с внешних
источников памяти.
29
Page 31
16 Настройки
Настройки
В этом режиме вы можете задавать дополнительные настройки
работы фоторамки. Нажмите несколько раз кнопку на корпусе
фоторамки или один раз кнопку MENU на пульте ДУ для выхода в главное
меню. При помощи кнопок / выберите пункт меню “Настройки”и
нажмите кнопку /ОК. Вы перейдете к списку настроек.
Настройки фото
Настройки календаря
Настройки видео
Настройки музыки
Настройки системы
Кнопками / выберите раздел настроек и нажмите кнопку
/ОК для подтверждения. Используйте кнопку /RETURN для выхода из
разделов.
Для быстрого перехода в режим настроек используйте кнопку SETUP
на пульте ДУ.
16.1 Настройки фото
Режим просмотра
Музыка
Соотношение
Время перехода
Повтор
Эффекты
Дата и время
Режим слайд-шоу
30
Page 32
Используйте кнопки / для выбора пункта меню, кнопки / - для
изменения значений.
Для установки режима просмотра изображений при входе в раздел
“Фото” (Слайд-шоу/Миниатюры) выберите пункт “Режим просмотра”.
Для включения/выключения воспроизведения аудиофайлов в
фоновом режиме во время слайд-шоу выберите пункт “Музыка”.
Для установки формата вывода изображения на дисплей (Растянуть/
Обрезать/На весь экран) выберите “Соотношение”.
Для установки временного интервала смены изображений в режиме
слайд-шоу выберите “Время перехода”.
ВНИМАНИЕ!
Если размер изображения превышает оптимальное разрешение,
рекомендуемое для просмотра на фоторамке (1024х768 пикселей),
скорость слайд-шоу может не соответствовать выбранным настройкам.
Для установки варианта повтора слайд-шоу (По порядку/Один раз/
Случайно) выберите “Повтор”.
Для установки эффекта смены изображений в режиме слайд-шоу
выберите “Эффекты”.
Для включения/выключения отображения даты и времени при
просмотре слайд-шоу выберите “Дата и время”.
Для включения/выключения коллажа из нескольких изображений
/ для перемещения между полями (часы/минуты), кнопки / - для
изменения значений.
34
Page 36
ВНИМАНИЕ!
Функции автоматического включения/выключения питания
фоторамки не работают по отдельности. Для их использования
необходимо установить желаемое время включения/выключения
и выбрать значение “Включить” в соответствующих полях
настроек.
Для установки режима автоматического включения/выключения
питания фоторамки (Один раз/Каждый день/Понедельник-Пятница/
Выходные) выберите “Повтор”.
Для изменения уровня громкости выберите “Громкость”.
Для восстановления заводских настроек системы выберите “Сброс
настроек” и нажмите кнопку /ОК.
Сброс настроек
Да
Нет
Во вспомогательном меню кнопками /выберите “Да” и снова
нажмите кнопку /ОК.
ВНИМАНИЕ!
Все пользовательские настройки будут удалены!
Для просмотра информации об установленном программном
Для обновления программного обеспечения (ПО) выберите
“Обновление ПО” и нажмите кнопку /ОК. Далее следуйте указаниям
руководства по обновлению ПО.
Нажмите несколько раз кнопку на корпусе фоторамки или один
раз кнопку MENU на пульте ДУ для выхода в главное меню.
17 Условия транспортирования и хранения
Фоторамка в упакованном виде может транспортироваться в
крытых транспортных средствах любого вида при температуре
от минус 25 ºС до плюс 35 ºС, с защитой ее от непосредственного
воздействия атмосферных осадков, солнечного излучения и
механических повреждений.
35
Page 37
18 Возможные неисправности и методы
их устранения
ПроблемыВероятные причины
Фоторамка не
включается
Пульт ДУ не работаетС батареи не снята защитная
В режиме слайд-шоу
отсутствует звук
Дисплей отображает
непонятную
информацию
Фоторамка не
отображает название
файла/папки
Невозможен обмен
данными с компьютером
Невозможно
воспроизвести файлы с
карты памяти или USBнакопителя
Фоторамка “не видит”
карту памяти, фоторамка
“зависает” при
подключении карты
Фоторамка “не видит”
USB-накопитель
При входе в разделы
фото/музыка/видео
появляется сообщение
“Нет файлов!”
возникновения
Не подключен сетевой
адаптер.
пленка.
Батарея разряжена.
Датчик на фоторамке не
принимает сигнал с пульта ДУ.
Значение громкости — “0”. На
выбранном источнике файлов
отсутствуют аудиозаписи.
Включена функция “Без
звука”. В настройках
отключено воспроизведение
аудиофайлов.
Неверно выбран язык
интерфейса. Язык не
поддерживается.
Неверный язык названия
файла/папки, этот язык не
поддерживается. Слишком
длинное имя файла/папки.
Снимите защитную пленку с батареи,
расположенной в нижней части корпуса
пульта ДУ. Замените батарею. Убедитесь,
что посторонние предметы не закрывают
датчик приема сигнала на фоторамке,
направляйте пульт ДУ в сторону датчика.
Увеличьте громкость. Запишите на
флэш-накопитель аудиофайлы. Нажмите
кнопку MUTE на пульте ДУ. В пункте
меню “Настройки” - “Настройки фото”
- “Музыка” выберите “Включить”.
Выберите нужный язык.
Переименуйте файл/папку. Название
файла/папки должно быть написано
латинскими буквами и не превышать 15
символов в длину.
Используйте карты памяти совместимого
формата. Убедитесь, что карта памяти
установлена верно. Не используйте
карты памяти с металлическими или
металлизированными (проводящими ток)
переходниками.
Используйте стандартный USB-накопитель
без дополнительных функций. Убедитесь,
что USB-накопитель установлен верно.
Используйте USB-накопитель с файловой
системой FAT32.
Запишите на флэш-накопитель нужные
фото/аудио/видео файлы для просмотра
на фоторамке.
36
Page 38
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.