Благодарим за то, что Вы выбрали автомобильный видеорегистратор DVR-500HD. Прежде чем начать эксплуатацию
устройства, внимательно прочтите данное руководство, чтобы
воспользоваться всеми возможностями видеорегистратора и
продлить срок его службы. Сохраните это руководство, чтобы
обратиться к нему, если в будущем возникнет такая необходимость.
Данное Руководство содержит информацию о технических
характеристиках устройства, кнопках
и его программном обеспечении, перечень мер безопасности,
игнорирование или несоблюдение которых может привести к
повреждению устройства, сбоям в его работе или к выходу из
строя. В Руководстве так же содержатся советы по использованию видеорегистратора. Приведённая информация позволит избежать ошибок, связанных с неправильной эксплуатацией устройства.
информацией о значении используемых терминов обра-
За
щайтесь к «Словарю терминов», приведенному в конце Руководства, а также к специализированной литературе, тематическим форумам или в службу поддержки пользователей.
управления устройством
Указания по эксплуатации
Автомобильный видеорегистратор DVR-500HD произведен
и предназначен для мобильного использования. Нижеследующие указания по эксплуатации предназначены для того, чтобы помочь Вам правильно использовать устройство без угрозы
чьей-либо безопасности и сохранять его в рабочем состоянии.
Внимательно прочитайте этот раздел и строго следуйте приведенным в нем инструкциям.
2
Общие указания по эксплуатации
• Устройство следует держать вдали от зон с экстремальным
изменением температуры, предохранять от воздействия прямых солнечных лучей или устройств излучающих тепло. Защищайте устройство от попадания влаги и не помещайте его в
пыльную или задымленную среду. Не допускайте контакта с активными химическими веществами.
• Предохраняйте устройство
от ударов, не кладите на него тяжелые предметы и не вставляйте в него устройства или предметы, которые не подходят к стандартным разъёмам. Падение
устройства может привести к повреждению ЖК экрана и к нарушению его нормального функционирования.
• Заряжайте устройство только от совместимых зарядных
устройство (mini-USB/входит в комплект). При
первой зарядке
рекомендуется заряжать его в течение 4-5 часов.
• Соблюдайте законы и правила дорожного движения в стра-
не Вашего пребывания.
Меры безопасности при работе с адаптером питания
• При зарядке устройства используйте только стандартный
тип адаптера питания (включен в комплект поставки). Использование нестандартного или иного типа зарядного устройства
может привести к
повреждениям видеорегистратора и потере
гарантии на устройство.
• Адаптер можно подключать только к тому типу электрической сети, параметры которой указаны на маркировке. Если Вы
не уверены в соответствии параметров электрической сети и
адаптера питания, проконсультируйтесь со специалистами, обратитесь в службу поддержки или в один из авторизованных изготовителем сервисных
центров.
• Не наступайте на кабель адаптера питания и не ставьте на
него тяжелые предметы.
• Не допускайте растяжения кабеля, его запутывания и завязывания узлами.
3
• При отсоединении адаптера питания от прикуривателя следует вытягивать вилку, а не тянуть за сам кабель.
• Неподключайте адаптер питания к каким-либо иным устрой-ствам, помимоустройствданноймодели.
• Хранитеадаптерпитаниявнедоступномдлядетей месте.
Меры безопасности при обращении
с жидкокристаллическим дисплеем устройства
Экранжидкокристаллического (ЖК) дисплея
– хрупкое
устройство, требующеебережногообращения.
• Для протирки экрана ЖК-дисплея используйте только мягкую ткань или специальные салфетки.
• Используйте только специальные средства для очистки дис-плея.
• Некасайтесьповерхностиэкранаострымипредметами.
• Неоказывайтенаэкрансильногодавленияинеразмещай-
те на нем какие-либо предметы. Это
может привести к повреж-
дениям дисплея и потере гарантии на устройство.
• Не оставляйте дисплей под прямыми солнечными лучами.
Меры безопасности при работе с разъемами
• Не применяйте силу при подключении к разъемам внешних
устройств. Это может привести к повреждению контактов.
• Не допускайте попадания в разъемы посторонних предметов, а так
же жидкости и пыли. Это может привести как к по-
вреждению разъёма, так и устройства в целом.
• Перед установкой убедитесь, что штекер подсоединяется правильной стороной. При необходимости переверните штекер.
Меры безопасности при обращении с картами памяти
• Устанавливайте карту памяти только правильной стороной.
Не прилагайте усилия, если карта не входит
в слот устройства.
Это может привести к повреждению, как самого слота, так и карты памяти.
них предметов, а также жидкости и пыли. Это может привести
как к повреждению разъёма, так и устройства в целом.
• Перед установкой убедитесь, что карта устанавливается
правильной стороной. При необходимости переверните карту.
• Если не удается установить карту в разъем, убедитесь в её
соответствии спецификации SD/SDHC.
• Не извлекайте карту памяти во время доступа устройства к
ее содержимому (запись, чтение, копирование, воспроизведение файлов). Это может привести к потере данных или к выходу карты из строя.