Благодарим за то, что Вы выбрали автомобильный видеорегистратор DVR-100HD. Прежде чем начать эксплуатацию устройства, внимательно прочтите данное руководство, чтобы воспользоваться всеми возможностями видеорегистратора и продлить
срок его службы. Сохраните это руководство, чтобы обратиться к
нему, если в будущем возникнет такая необходимость.
Данное Руководство содержит информацию о технических характеристиках
программном обеспечении, перечень мер безопасности, игнорирование или несоблюдение которых может привести к повреждению устройства, сбоям в его работе или к выходу из строя. В Руководстве так же содержатся советы по использованию видеорегистратора. Приведённая информация позволит избежать ошибок,
связанных с неправильной
За информацией о значении используемых терминов обращайтесь к «Словарю терминов», приведенному в конце Руководства, а также к специализированной литературе, тематическим форумам или в службу поддержки пользователей.
устройства, кнопках управления устройством и его
эксплуатацией устройства.
Указания по эксплуатации
Автомобильный видеорегистратор DVR-100HD произведен
и предназначен для мобильного использования. Нижеследующие указания по эксплуатации предназначены для того, чтобы помочь Вам правильно использовать устройство без угрозы
чьей-либо безопасности и сохранять его в рабочем состоянии.
Внимательно прочитайте этот раздел и строго следуйте приведенным в нем инструкциям.
Общие указания по эксплуатации
• Устройство
изменением температуры, предохранять от воздействия прямых солнечных лучей или устройств излучающих тепло. За-
2
следуетдержатьвдалиотзонсэкстремальным
щищайте устройство от попадания влаги и не помещайте его в
пыльную или задымленную среду. Не допускайте контакта с активными химическими веществами.
• Предохраняйте устройство от ударов, не кладите на него тяжелые предметы и не вставляйте в него устройства или предметы, которые не подходят к стандартным разъёмам. Падение
устройства
может привести к повреждению ЖК экрана и к нару-
шению его нормального функционирования.
• Заряжайте устройство только от совместимых зарядных
устройство (mini-USB/входит в комплект). При первой зарядке
рекомендуется заряжать его в течение 4-5 часов.
• Соблюдайте законы и правила дорожного движения в стране Вашего пребывания.
Меры безопасности при работе с адаптером питания
• При зарядке устройства используйте только стандартный
тип адаптера питания (включен в комплект поставки). Использование нестандартного или иного типа зарядного устройства
может привести к повреждениям видеорегистратора и потере
гарантии на устройство.
• Адаптер можно подключать только к тому типу электрической сети, параметры которой указаны на маркировке. Если Вы
не уверены
в соответствии параметров электрической сети и
адаптера питания, проконсультируйтесь со специалистами, обратитесь в службу поддержки или в один из авторизованных изготовителем сервисных центров.
• Не наступайте на кабель адаптера питания и не ставьте на
него тяжелые предметы.
• Не допускайте растяжения кабеля, его запутывания и завя-
зывания узлами.
отсоединенииадаптерапитанияотприкуривателясле-
• При
дует вытягивать вилку, а не тянуть за сам кабель.
• Неподключайте адаптер питания к каким-либо иным устрой-
ствам, помимоустройствданноймодели.
• Хранитеадаптерпитаниявнедоступномдлядетей месте.
3
Меры безопасности при обращении
с жидкокристаллическим дисплеем устройства
• Для протирки экрана ЖК-дисплея используйте только мяг-
кую ткань или специальные салфетки.
• Используйтетолько специальные средства для очистки дисплея.
• Некасайтесьповерхностиэкранаострымипредметами.
• Неоказывайтенаэкрансильногодавления
и не размещайте на нем какие-либо предметы. Это может привести к повреждениям дисплея и потере гарантии на устройство.
• Не оставляйте дисплей под прямыми солнечными лучами.
Меры безопасности при работе с разъемами
• Не применяйте силу при подключении к разъемам внешних
устройств. Это может привести к повреждению контактов.
Не допускайте попадания в разъемы посторонних предме-
•
тов, а так же жидкости и пыли. Это может привести как к повреждению разъёма, так и устройства в целом.
• Перед установкой убедитесь, что штекер подсоединяется пра-
вильной стороной. При необходимости переверните штекер.
Меры безопасности при обращении с картами памяти
• Устанавливайте карту памяти
только правильной стороной.
Не прилагайте усилия, если карта не входит в слот устройства.
Это может привести к повреждению, как самого слота, так и карты памяти.
• Не допускайте попадания в разъем карты памяти посторонних предметов, а также жидкости и пыли. Это может привести
как к повреждению разъёма, так и
устройства в целом.
• Перед установкой убедитесь, что карта устанавливается
правильной стороной. При необходимости переверните карту.
• Если не удается установить карту в разъем, убедитесь в её
соответствии спецификации SD/SDHC.
Запись начнется автоматически при подаче питания с на-
стройками по умолчанию
5
Длительность файла – 5 МИН, перезапись файлов – ВКЛ, автоматическое включение – ВКЛ, автоматическое прекращение
записи через 5 СЕК после выключения подачи питания
Внимание! При подключении питания используйте только совместимые зарядные устройства!
3.Вставьте карту памяти:
a) Вставьте карту памяти, не прилагая усилий до щелчка;
b) Еслиустройствоне может инициализировать карту памяти
или файловая система
буется отформатировать ее на устройстве (При этом все данные на карте памяти будут удалены).
Внимание! При подключении питания используйте только совместимые зарядные устройства!
3. Вставьте карту памяти:
4. Вставьте карту
Если устройство не может инициализировать карту памяти или файловая система на ней неоптимальна, возможно, потребуется отформатировать ее на устройстве (При
этом все данные на карте памяти будут удалены).
5. Нажмите кнопку POWER и удерживайте до появления ин-
дикации на экране
6. НажмитекнопкуОК
нанейнеоптимальна, возможно, потре-
памяти, неприлагаяусилийдощелчка;
длявключениязаписи.
Режим видео
1. После включения устройства по умолчанию запускается
режим ВИДЕО с иконкой красного цвета в верхнем левом углу.
Включение просмотра сделанных
видеозаписей/фотографий в режиме слайдшоу
Включение/отключение звука
нажатия кнопок
Включение/отключение звука
нажатия кнопок
Частота рабочего питания
50Гц/60Гц
Автоматическое выключение видеорегистратора через промежуток
времени при отсутствии какихдействий (запись, нажатия и т.п.)
Выключение экрана через промежуток времени(экономит батарею)
интервалом ВЫКЛ/2
либо
9
СИСТЕМНЫЕ
НАСТРОЙКИ
Переворот изображения/Picture rotation
Дата и время/
Date and time
Язык/LanguageВыбор языка интерфейса
Сброс настроек/
System reset
ТВ-формат/TV-systemВыбор формата ТВ (NTSC/PAL)
Формат/Format
Частота под./
Power frequency
Наложениедаты/
Stamp
Тип даты/Date TypeФормат накладываемой даты
Версия ПО/Version
Переворот записываемого изображения. Используется при креплении «вверх ногами»
Дата в формате ГГГГ.ММ.ДД
Внимание! При включенной
функции Штамп Дата/время,
информация, накладываемая
на видео/фото, берется из настроек данного пункта! Будьте
внимательны!
настроек на заводские
Сброс
Принудительное
форматирование карты памяти
Внимание! В процессе форматирования все файлы на карте памяти будут удалены!
Частотарабочегопитания
50Гц/60Гц
Включение функции наложения
даты/время на фото/видеофайл
Версия программного
обеспечения (Прошивки)
10
Возможные неисправности и методы их
устранения
• Неудаетсязаписать видео или снять фотографию
Проверьте наличие свободного места на карте памяти и
блокировку карты.
• При попытке проигрывания видеофайла появляется сооб-
щение с ошибкой
Возможно, повреждена структура файловой системы карты памяти. Отформатируйте карту памяти через меню системных настроек.
• Изображение не появляется при подключении регистратора
к телевизору
Проверьте гнезда подключения регистратора и телевизора,
проверьте, включен ли необходимый AV-вывод на телевизоре.
• Изображениевыглядиттуманным/запыленным
Проверьте чистоту линзы, также, при перепаде
температур(выход из дома на холод) линза может запотевать. Для чистки используйте только специальные средства, продающиеся в специализированных магазинах.
• Изображение слишком яркое или слишком
нению с реальными условиями съемки
Проверьтенеустановленали ручнаякоррекцияэкспозиции
EV. Поумолчанию значение должно быть +0.
• Наизображениипоявляютсябелые линии
Измените частоту подсветки(light frequency) в системных
настройках
• Некорректно отображаются дата и время на видеофайле/
фотографии
Проверьте правильность установки даты и времени в системных настройках.
Зум4Х цифровой
ЗвукВстроенный динамик/микрофон
Слот карт памятиSD/SDHC до 64Гб
ЗатворЭлектронный
Скорость затвораОт ½ сек до 1/1000 сек
Интерфейсы ввода/вывода USB2.0 / AV OUT
Емкость аккумулятора600мАч
USBUSB2.0
Размеры/Вес119x55x13.2мм/94гр.
Рабочая температура /