Благодарим за то, что Вы выбрали автомобильный видеорегистратор DVR-100HD. Прежде чем начать эксплуатацию устройства, внимательно прочтите данное руководство, чтобы воспользоваться всеми возможностями видеорегистратора и продлить
срок его службы. Сохраните это руководство, чтобы обратиться к
нему, если в будущем возникнет такая необходимость.
Данное Руководство содержит информацию о технических характеристиках
программном обеспечении, перечень мер безопасности, игнорирование или несоблюдение которых может привести к повреждению устройства, сбоям в его работе или к выходу из строя. В Руководстве так же содержатся советы по использованию видеорегистратора. Приведённая информация позволит избежать ошибок,
связанных с неправильной
За информацией о значении используемых терминов обращайтесь к «Словарю терминов», приведенному в конце Руководства, а также к специализированной литературе, тематическим форумам или в службу поддержки пользователей.
устройства, кнопках управления устройством и его
эксплуатацией устройства.
Указания по эксплуатации
Автомобильный видеорегистратор DVR-100HD произведен
и предназначен для мобильного использования. Нижеследующие указания по эксплуатации предназначены для того, чтобы помочь Вам правильно использовать устройство без угрозы
чьей-либо безопасности и сохранять его в рабочем состоянии.
Внимательно прочитайте этот раздел и строго следуйте приведенным в нем инструкциям.
Общие указания по эксплуатации
• Устройство
изменением температуры, предохранять от воздействия прямых солнечных лучей или устройств излучающих тепло. За-
2
следуетдержатьвдалиотзонсэкстремальным
щищайте устройство от попадания влаги и не помещайте его в
пыльную или задымленную среду. Не допускайте контакта с активными химическими веществами.
• Предохраняйте устройство от ударов, не кладите на него тяжелые предметы и не вставляйте в него устройства или предметы, которые не подходят к стандартным разъёмам. Падение
устройства
может привести к повреждению ЖК экрана и к нару-
шению его нормального функционирования.
• Заряжайте устройство только от совместимых зарядных
устройство (mini-USB/входит в комплект). При первой зарядке
рекомендуется заряжать его в течение 4-5 часов.
• Соблюдайте законы и правила дорожного движения в стране Вашего пребывания.
Меры безопасности при работе с адаптером питания
• При зарядке устройства используйте только стандартный
тип адаптера питания (включен в комплект поставки). Использование нестандартного или иного типа зарядного устройства
может привести к повреждениям видеорегистратора и потере
гарантии на устройство.
• Адаптер можно подключать только к тому типу электрической сети, параметры которой указаны на маркировке. Если Вы
не уверены
в соответствии параметров электрической сети и
адаптера питания, проконсультируйтесь со специалистами, обратитесь в службу поддержки или в один из авторизованных изготовителем сервисных центров.
• Не наступайте на кабель адаптера питания и не ставьте на
него тяжелые предметы.
• Не допускайте растяжения кабеля, его запутывания и завя-
зывания узлами.
отсоединенииадаптерапитанияотприкуривателясле-
• При
дует вытягивать вилку, а не тянуть за сам кабель.
• Неподключайте адаптер питания к каким-либо иным устрой-
ствам, помимоустройствданноймодели.
• Хранитеадаптерпитаниявнедоступномдлядетей месте.
3
Меры безопасности при обращении
с жидкокристаллическим дисплеем устройства
• Для протирки экрана ЖК-дисплея используйте только мяг-
кую ткань или специальные салфетки.
• Используйтетолько специальные средства для очистки дисплея.
• Некасайтесьповерхностиэкранаострымипредметами.
• Неоказывайтенаэкрансильногодавления
и не размещайте на нем какие-либо предметы. Это может привести к повреждениям дисплея и потере гарантии на устройство.
• Не оставляйте дисплей под прямыми солнечными лучами.
Меры безопасности при работе с разъемами
• Не применяйте силу при подключении к разъемам внешних
устройств. Это может привести к повреждению контактов.
Не допускайте попадания в разъемы посторонних предме-
•
тов, а так же жидкости и пыли. Это может привести как к повреждению разъёма, так и устройства в целом.
• Перед установкой убедитесь, что штекер подсоединяется пра-
вильной стороной. При необходимости переверните штекер.
Меры безопасности при обращении с картами памяти
• Устанавливайте карту памяти
только правильной стороной.
Не прилагайте усилия, если карта не входит в слот устройства.
Это может привести к повреждению, как самого слота, так и карты памяти.
• Не допускайте попадания в разъем карты памяти посторонних предметов, а также жидкости и пыли. Это может привести
как к повреждению разъёма, так и
устройства в целом.
• Перед установкой убедитесь, что карта устанавливается
правильной стороной. При необходимости переверните карту.
• Если не удается установить карту в разъем, убедитесь в её
соответствии спецификации SD/SDHC.