LabPro é uma marca comercial da Vernier Software & Technology.
Radio Shack é uma marca comercial da Technology Properties, Inc.
Instruções de Segurança
Observe todos os avisos e outras instruções de segurança indicadas no produto e na documentação. Estas
instruções destinam-se a reduzir os riscos de ferimentos, possíveis choques eléctricos ou danos na unidade.
Voltagens AC
ª
AVISO!
a qualquer sonda de entrada pode causar ferimentos graves ou choques eléctricos e poderá danificar a unidade.
Unidade de baixa voltagem
ª
AVISO!
pessoais e danos na unidade se as voltagens excederem os 30 volts DC no CH1, CH2 ou CH3; ou se as
voltagens excederem 5,5 volts DC no SONIC, DIG IN ou DIG OUT. Para reduzir o risco de ferimentos, não ligue
sondas a circuitos que contêm fontes de tensão superiores a 30 volts DC. Todas as fontes de tensão devem
estar convenientemente isoladas das linhas de corrente AC.
Entradas analógicas
ª
ATENÇÃO!
potenciais diferentes. Estas ligações à terra são comuns a todas as entradas. Ao ligá-las a potenciais diferentes
poderá danificar a unidade CBL.
Pilhas
ª
AVISO!
químicos perigosos que podem ser derramados.
Quando substituir as pilhas, tome as seguinte precauções:
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
Nunca tente medir voltagens AC a partir de uma tomada de parede. A ligação de 115/230 volts AC
Este produto foi concebido para ser usado com baixas voltagens. Podem ocorrer ferimentos
É muito importante que as ligações à terra das entradas analógicas nunca estejam ligadas a
Não aqueça, não queime nem fure as pilhas. Estas podem explodir além de conterem produtos
Não deixe as pilhas ao alcance das crianças.
Não misture pilhas novas com usadas. Não misture pilhas de várias marcas (ou tipo).
Não misture pilhas recarregáveis e não recarregáveis.
Instale as pilhas de acordo com os esquemas de polaridade (+ e N).
Não coloque pilhas não recarregáveis num carregador de pilhas.
Elimine adequadamente as pilhas usadas.
Não queime nem abra as pilhas.
Aviso importante relativo à documentação impressa
A Texas Instruments não garante, quer expressa quer
implicitamente, incluindo mas não se limitando a qualquer
garantia implícita de comercialização e adequabilidade a um
fim específico, relativamente a qualquer programa ou
documentação impressa e disponibiliza tais materiais apenas
numa base “tal como está”. Em caso algum será a Texas
Instruments responsável por qualquer dano especial,
colateral, incidental ou consequencial relacionado ou
resultante da aquisição ou utilização de tais materiais, e a
única e exclusiva responsabilidade da Texas Instruments,
independentemente do curso de acção, não excederá o
preço de aquisição de tal documentação impressa. A Texas
Instruments também não se responsabiliza por qualquer tipo
de reclamação contra a utilização de tais materiais efectuada
porque qualquer outra parte.
2000, 2003 Texas Instruments Incorporated. À excepção dos direitos específicos aqui concedidos, todos os direitos são
reservados.
Por este meio é concedida permissão aos professores para
reimprimirem ou fotocopiarem as páginas ou folhas da presente
publicação que tenham afixado o aviso de copyright da Texas
Instruments para utilização na sala de aula, em workshops ou
seminários. Tais páginas destinam-se a serem reproduzidas pelos
professores para utilização na sala de aulas, em workshops ou
seminários desde que cada cópia efectuada apresente o aviso de
copyright. Tais cópias não podem ser vendidas e qualquer outro
tipo de distribuição é expressamente proibido. À excepção do
supra autorizado, deverá ser obtida uma permissão prévia junto
da Texas Instruments para reprodução ou divulgação da presente
documentação ou de partes dela sob qualquer forma ou por
qualquer meio electrónico ou mecânico, incluindo qualquer
sistema de armazenamento ou recuperação de informações,
excepto se tal for expressamente permitido pela legislação
federal relativa aos direitos de autor. Para mais informações,
contacte-nos através da seguinte morada:
Texas Instruments Incorporated, 7800 Banner Drive, M/S 3918
Dallas, TX 75251, Attention: Manager, Business Services
C
II
OMO COMEÇAR A UTILIZAR O SISTEMA
CBL 2™
Índice
Recolher dados com o sistema CBL 2™ ......................................................vi
Ligue o CBL 2 a uma calculadora gráfica da TI utilizando o cabo de interligação de
2.
aparelhos. (Se necessário, utilize o suporte. Consulte o esquema do suporte ou as
instruções na página 4.)
Se utilizar a TI-83 Plus ou a TI-83 Plus Silver Edition, vá para passo 4.
Se utilizar a TI-89, TI-92 Plus ou a Voyage™ 200 PLT (ferramenta de aprendizagem
pessoal), vá para o passo 5.
Apague a memória da calculadora. Só é necessário reiniciar
3.
a TI-73, TI-82 e a TI-83. Para reiniciar a RAM, prima \
seleccione
7:Reset, 1:All RAM
e, em seguida,
2:Reset
Este passo é necessário devido ao tamanho dos programas
DataMate armazenados na RAM.
4. Active o modo de recepção da calculadora (a aguardar a recepção de informações):
♦
Para a TI-73, prima
prima
♦
Para a TI-82, TI-83, TI-83 Plus ou a TI-83 Plus Silver Edition, prima \
b
.
RECEIVE e, em seguida, prima
, escolha Y LINK, prima " para RECEIVE e, em seguida,
9
.
¯
/
.
,
, prima a para
Prima o botão
5.
TRANSFER
no CBL 2. O CBL 2 detecta a calculadora a que está ligado
e envia a versão adequada do software DataMate integrado. (Este software controla
o CBL 2 e a forma como recolhe os dados.)
Ligue o sensor de temperatura de aço inoxidável ao canal 1 (CH1) do CBL 2.
6.
7.
Execute o DataMate:
♦
Para a TI-83 Plus e a TI-83 Plus Silver Edition, prima
DATAMATE e prima
♦
Para a TI-73, TI-82 e a TI-83, prima
DATAMATE é colado no ecrã principal. Prima
♦
Para a TI-89, TI-92 Plus e a Voyage 200 PLT, se o ambiente de trabalho da Apps
estiver ligado, prima
¯
O
.
. Prima ¢ DATAMATE ou prima
q
¯
, realce DataMate e prima
. Prima h ou ` para realçar
9
¯
de novo para confirmar a opção.
.
¸
ou
Se o ambiente de trabalho da Apps estiver desligado, prima ¹
DataMate e prima
¸
.
O
, realce
8. O DataMate identifica automaticamente o sensor de
temperatura de aço inoxidável, carrega os respectivos
factores de calibração e visualiza o nome do sensor e a
temperatura em graus C. Também carrega uma experiência
de temperatura pré-definida.
9. Inicie a recolha de dados com a experiência pré-definida. Segure o sensor de
temperatura e prima £ START para iniciar a recolha de dados.
Aparece um gráfico de temperatura em tempo real.
Aguarde cerca de 30 segundos e, em seguida, prima
¡
para parar a recolha de dados.
Quando terminar, aparecerá um gráfico semelhante ao da
figura ao lado.
11.
Acabou de efectuar uma recolha de dados com êxito. Consulte o manual para obter
mais informações sobre as restantes opções do DataMate (outros sensores, análises,
gravação de dados, etc.).
O sistema Calculator-Based Laboratory 2 (CBL 2™), uma segunda geração do sistema
Calculator-Based Laboratory™, é um dispositivo de recolha de dados portátil a pilhas
destinado a recolher dados do "mundo real". Os dados recolhidos pelo CBL 2 podem ser
recuperados e analisados pelas calculadoras gráficas TI. O CBL 2 e os sensores adequados
permitem medir o movimento, a temperatura, a luz, o som, pH, a força, etc.
O CBL 2 tem uma porta de ligação e comunicação com as calculadoras gráficas TI. O
CBL 2 inclui um cabo de interligação de aparelhos para este efeito. Para uma maior
portabilidade, o CBL 2 tem um suporte que liga a calculadora ao aparelho para que o
conjunto possa ser transportado numa mão.
O cabo TI-GRAPH LINK™ (vendido separadamente) permite ligar o CBL 2 a um
computador pessoal. Como as futuras actualizações do software estarão disponíveis no
site Web da TI, pode transferir o software para o computador e utilizar um cabo
TI-GRAPH LINK para actualizar o CBL 2.
O CBL 2 inclui os seguintes sensores e equipamento:
inicia a transferência de programas ou aplicações da calculadora (apps)
entre o CBL 2 e uma calculadora gráfica TI ligada.
apaga qualquer dado armazenado na MEMORY do sistema CBL 2, sonda
todos os canais dos sensores de identificação -automática e define-os
para recolher dados. A tecla QUICK SET-UP é utilizada quando a
calculadora não está ligada ao CBL 2 e funciona apenas com sensores de
identificação automática.
inicia a amostragem para a configuração rápida. A amostragem continua
até recolher o número de amostras pré-definido ou premir novamente
START/STOP
ao botão TRIGGER do CBL™ original.
. Este botão actua também como accionador manual, similar
Indicadores luminosos
O CBL 2 tem também três indicadores luminosos:
Vermelho
Amarelo
Verde
indica uma condição de erro.
indica que o CBL 2 está pronto para recolher amostras de dados.
indica que o CBL 2 está a recolher dados.
Software
O CBL 2 é fornecido com o DataMate já instalado. O DataMate é um programa
multiusos que contém as informações básicas necessárias para executar experiências
com um CBL 2, uma calculadora gráfica TI e vários sensores.
O DataMate é fornecido para as calculadoras gráficas TI-73, TI-82, TI-83, TI-83 Plus, TI-83 Plus
Silver Edition, TI-86, TI-89, TI-92, TI-92 Plus e Voyage™ 200 PLT. Para a TI-83 Plus, TI-83 Plus
Silver Edition, TI-89, TI-92 Plus e Voyage 200 PLT, o DataMate é uma aplicação da
calculadora executada a partir do menu APPS. Para as outras calculadoras, é um programa
executado a partir do menu de programas da calculadora. O CBL 2 detecta
automaticamente a calculadora ligada e envia o software apropriado.
Devido às diferenças de memória das calculadoras, existem algumas diferenças em
termos de funcionalidades entre as várias versões do DataMate.
♦
As versões TI-83 Plus, TI-83 Plus Silver Edition, TI-86, TI-89, TI-92, TI-92 Plus e
Voyage 200 PLT suportam todas as funções DataMate.
♦
A versão TI-83 do DataMate suporta todas as funções, excepto SAVE/LOAD.
♦
A versão TI-73 do DataMate suporta todas as funções, excepto SAVE/LOAD e ADD
MODEL.
♦
A versão do DataMate para TI-82 só suporta sensores de identificação automática:
temperatura, luz, voltagem e o dispositivo CBR™ ou novo detector de movimento
da Vernier Software and Technology (Vernier). Suporta todas as funções, excepto
SAVE/LOAD, SELECT REGION, ADD MODEL e ANALYSIS.
Para mais informações sobre como utilizar o DataMate, consulte a página 5.
Os três sensores fornecidos com o CBL 2™ (temperatura de aço inoxidável, luz da TI e
diferença de potencial da TI) e os vários sensores disponíveis podem ser utilizados com o
CBL 2, incluindo o CBR™ e os sensores Vernier abaixo:
CBL™ Motion DetectorPressure Sensor
CBL MicrophoneThermocouple
Digital Control UnitColorimeter
Dual-Range Force SensorConductivity Sensor
-
Student Force SensorIon-Selective Electrodes (NO
Flow Rate SensorIon-Selective Electrode Amplifier
Magnetic Field SensorInstrumentation Amplifier
TurbidityStudent Radiation Monitor
, CI-, Ca2+, NH
3
+
)
4
Low-g AccelerometerCO
25-g AccelerometerO
Gas Sensor
2
Gas Sensor
2
3-Axis AccelerometerDissolved Oxygen Sensor
Extra Long Temperature SensorBiology Gas Pressure Sensor
Current/Voltage Sensor SystemGas Pressure Sensor
Vernier PhotogateRespiration Monitor Belt
Direct-Connect Temp SensorEKG Sensor
Stainless Steel Temp SensorExercise Heart Rate Monitor
Relative Humidity SensorHeart Rate Monitor
pH SensorBarometer
Nota: Para obter listas actualizadas dos sensores disponíveis, visite o site Web da Vernier
Software and Technology em www.vernier.com.
Os sensores são ligados ao CBL 2 através das ligações de entrada ou saída chamadas
canais
. O CBL 2 tem três canais analógicos (CH1, CH2, CH3) e um outro canal (DIG/
SONIC) que podem ser utilizados para o detector de movimento ultra-sónico ou as
entradas e saídas digitais.
Quando utilizar o DataMate, a função de identificação automática do CBL 2 permite à
unidade identificar automaticamente sensores específicos quando os ligar à unidade.
Quando ligar um sensor de identificação automática a um canal, o CBL 2 detecta o
sensor, carrega os factores de calibração e uma experiência pré-definida e mostra o
número do canal e o tipo de sensor no visor da calculadora. Os sensores de identificação
automática incluem os sensores de luz da TI, diferença de potencial da TI e de
temperatura de aço inoxidável incluídos no CBL 2, assim como o CBR e o detector de
movimento Vernier. (Os sensores de identificação automática Vernier adicionais estão
projectados.)
Os sensores que não tenham identificação automática podem também ser utilizados
com o CBL 2, seleccionando o tipo de sensor na lista de sensores do DataMate.
Nota: as especificações técnicas dos sensores TI (incluindo tolerância química) são fornecidas no
documento de referência técnica do CBL 2 disponível no Web site da TI e no CD de recursos.
Antes de começar a utilizar o sistema CBL 2™ e o software DataMate, tem de ligar o
CBL 2 e a calculadora e transferir o software do CBL 2 para a calculadora.
Juntar as peças
Figura 2. Ligar o CBL 2 a uma calculadora
1.
Insira a extremidade superior da calculadora no suporte.
2.
Prima a extremidade inferior da calculadora até encaixar.
3.
Faça deslizar a parte posterior do suporte para a parte frontal do CBL 2 até ouvir um
estalido.
4.
Ligue uma extremidade do cabo de interligação de aparelhos de 6 polegadas à
porta E/S existente na extremidade do CBL 2 e ligue a outra extremidade do cabo à
porta E/S existente na extremidade da calculadora.
Não pode utilizar o suporte com a TI-92, TI-92 Plus ou a Voyage™ 200 PLT. Ligue
estas calculadoras com um cabo de ligação de unidade a unidade.
Transferir o DataMate para a calculadora
O DataMate é fornecido com o CBL 2. Quando transferir o DataMate do CBL 2 para a
calculadora, o CBL 2 detecta automaticamente a calculadora ligada e transfere a versão
adequada do DataMate.
Para transferir o DataMate para uma calculadora TI-83 Plus ou TI-83 Plus Silver Edition,
efectue os procedimentos abaixo:
1.
Ligue a calculadora ao CBL 2 com o cabo de interligação de aparelhos.
2.
Coloque a calculadora no modo Receive. (Para a TI-83 Plus e a TI-83 Plus Silver Edition,
prima \
no CBL 2™. O programa/aplicação é transferido e aparece na lista
de programas ou aplicações da calculadora.
4.
Quando a transferência terminar, prima \
na calculadora.
Consulte os passos 4 e 5 na página vi para obter instruções para a TI-73, TI-82,
TI-83 Plus e a TI-83 Plus Silver Edition.
Nota: O DataMate da TI-89, TI-92 Plus e da Voyage™ 200 PLT é transferido em três
segmentos/ficheiros, mas apenas um aparece no menu App. Os três segmentos são necessários
para executar o DataMate nestas unidades.
Introdução ao DataMate
Esta secção do Manual do utilizador explica os procedimentos de utilização do DataMate.
As instruções foram escritas com a aplicação DataMate para TI-83 Plus e apresentam os
exemplos dos ecrãs da TI-83 Plus. (Para mais informações sobre as diferenças entre os
programas/aplicações para as várias calculadoras gráficas TI, consulte a página 2.)
Os passos básicos para conduzir um experiência com o CBL 2, sensor(es) e uma
calculadora gráfica TI são:
1.
Ligue os sensores ao sistema CBL 2, ligue o CBL 2 e a calculadora e execute o
programa DataMate ou a App. (Consulte a secção Iniciar o programa DataMate.)
2.
Seleccione o modo de recolha de dados, se necessário. (O CBL 2 contém experiências
pré-definidas para a maioria dos sensores.) (Consulte a página 9.)
3.
Recolha os dados. (Consulte a página 12.)
4.
Elabore o gráfico dos dados. (Consulte a página 12.)
Além disso, o DataMate permite calibrar alguns sensores, efectuar alterações nos
gráficos e analisar os dados recolhidos com as opções pré-programadas. Os
procedimentos para estas tarefas são indicados nas páginas seguintes.
Não é necessário ligar uma calculadora ao CBL 2 para recolher dados. A função Quick
Set-Up do CBL 2 permite recolher dados sem ter uma calculadora ligada ao CBL 2. Pode
transferir os dados para a calculadora para gráficos e análise. O procedimento de
configuração rápida é descrito na página 15.
Teclas da calculadora com utilizações especiais
Além das teclas apresentadas nos ecrãs do DataMate, existem duas teclas da calculadora
com utilizações especiais no DataMate:
♦
Prima
pré-definições. Por exemplo, se a configuração do sensor e/ou a definição do modo
de recolha de dados não o satisfizerem, prima
♦
Prima
s
no ecrã principal do DataMate ou no ecrã Setup para restaurar as
Nota: se utilizar a TI-73, TI-82 ou TI-83, recomenda-se que remova qualquer programa não
DataMate da calculadora antes de carregar o DataMate. Consulte o passo 3 na página vi.
1.
Ligue o CBL 2™ à calculadora.
2.
3.
n
Prima
Prima h para mover o cursor para
Aparece o ecrã de títulos DataMate.
Este ecrã mostra o número da versão do programa
DataMate (VER 1.14 no exemplo) e o número da versão do
sistema operativo (ROM: 1.12 no exemplo).
Aparece o ecrã principal.
.
DATAMATE
Ligar um sensor ao sistema CBL 2
e, em seguida, prima
¯
.
1.
Ligue o sensor ao canal adequado.
Nota: quando ligar os sensores a canais analógicos, deve utilizar os canais por ordem numérica.
Por outras palavras, ligue o primeiro sensor ao canal 1 (CH1), o segundo sensor ao canal 2 (CH2) e
o terceiro sensor ao canal 3 (CH3). Se utilizar apenas um sensor, deve ligá-lo ao canal 1.
2.
Se o sensor tiver identificação automática, o número do
canal e o tipo de sensor aparecem automaticamente no ecrã
principal. Vá para Seleccionar o modo de recolha de dados
na página 9.
ou
Se o sensor não tiver identificação automática, efectue os
procedimentos abaixo para dizer ao CBL 2 que o sensor está
ligado.
Prima h para mover o cursor para o canal onde está ligado
o sensor. Prima
5.
Se o sensor pretendido não estiver na lista, prima MORE para ver mais escolhas.
¯
. Aparece uma lista de sensores.
(A lista abrange vários ecrãs.)
6.
Prima o número junto a um sensor para seleccionar esse sensor.
Nota: alguns sensores, como o medidor de aceleração ou pressão, mostram outro ecrã e
requerem a selecção de um sensor específico, unidade de medição preferida ou calibração.
7.
Quando terminar a selecção dos sensores, prima ¢ OK para voltar ao ecrã principal.
Calibrar um sensor (opcional)
Quando seleccionar um sensor, o DataMate carrega automaticamente as calibrações
pré-definidas. Apesar de não ser necessário, se quiser calibrar um sensor, utilize o
procedimento abaixo.
Existem duas formas de calibrar um sensor. A primeira forma é monitorizar a diferença
de potencial até ficar estável e introduzir esse valor. A segunda forma é introduzir os
valores manualmente. Necessita de consultar a literatura do sensor para obter
informações sobre os procedimentos de calibração adequados. Os exemplos abaixo
mostram a calibração para o sensor pH.
Para calibrar o sensor pH através da monitorização da diferença de potencial, necessita
de duas soluções com valores pH conhecidos. Por exemplo, soluções neutrais com
valores de 4 e 10. Efectue os procedimentos abaixo:
1.
No ecrã principal, prima ¢.
2.
Prima h para mover o cursor para o sensor que pretende
calibrar. Prima £ CALIBRATE.
Nota: nem todos os sensores podem ser calibrados. Se seleccionar um
sensor que não possa ser calibrado, o DataMate não responde quando
premir £ CALIBRATE.
Coloque o sensor pH na solução neutral 4. Observe o ecrã
até o número da diferença de potencial estabilizar e, em
seguida, prima
5.
Digite o valor da solução neutral.
6.
Repita os passos 3 e 4 para a solução neutral 10.
7.
Prima ¢ OK para voltar ao ecrã Setup.
Nota: Consulte a documentação fornecida com o sensor para obter informações sobre os
procedimentos de calibragem e os valores de calibragem predefinidos.
¯
.
Pode também introduzir valores para calibrar o sensor pH. Este procedimento é
utilizado se tiver efectuado uma calibração completa previamente e quiser introduzir
manualmente os novos valores de intersecção e declive. Efectue estes procedimentos:
1.
No ecrã Setup, prima h para mover o cursor para o sensor
que pretende calibrar. Prima £ CALIBRATE NOW.
2.
Prima ¤ MANUAL ENTRY.
3.
Digite o valor no declive e prima
4.
Digite o valor na intersecção e prima
¯
.
¯
. O ecrã Calibration aparece com valores
novos.
5.
Prima ¢ OK para voltar ao ecrã Setup.
Repor um sensor a zero (opcional)
1.
No ecrã Setup, prima ¤ ZERO. Aparece o ecrã Select
Channel.
Nota: nem todos os sensores podem ser repostos a zero (por exemplo,
as sondas de temperatura e luz). O DataMate mostra apenas os
sensores que podem ser repostos a zero.
Prima o número junto ao sensor que pretende repor a zero.
Aparece um ecrã que mostra as leituras actuais dos sensores
seleccionados.
(Neste exemplo, foi premido ¤ ALL CHANNELS, assim
ambos os sensores estão seleccionados.)
3.
Prima
Nota: as novas calibrações e os zeros não são retidos depois de sair do DataMate. Só são válidos
durante a sessão actual. As novas calibrações e os zeros podem também ser reiniciados para as
pré-definições durante a sessão actual, indo para o ecrã principal e premindo
¯
para repor os sensores a zero. Aparece o ecrã principal.
s
.
Seleccionar o modo de recolha de dados
Para cada sensor do Vernier, o DataMate carrega uma experiência predefinida (modo
de recolha de dados) adequada ao sensor. O modo de recolha de dados pré-definido
para todos os sensores é Time Graph (recolher pontos numa taxa pré-determinada).
Para obter uma descrição de cada modo de recolha de dados, consulte o ecrã Select
Mode na página 27.
Nota: se fechar e voltar a abrir o programa DataMate, a definição de modo será a mesma do que
quando fechou o programa. No entanto, se sair do DataMate de outra forma, a definição de
modo pode ser diferente quando abrir o programa. Pode também abrir o DataMate e localizar
as definições de modo e sensor de uma experiência anterior. Em qualquer dos casos, prima
para devolver as definições de modo e sensor para as pré-definições.
Para alterar o modo de recolha de dados, efectue os procedimentos abaixo.
1.
No ecrã principal do DataMate, prima ¢ SETUP.
s
2.
Prima ` ou h para mover o cursor para MODE e prima
¯
. Aparece uma lista de modos de recolha de dados.
3.
Prima o número junto ao modo pretendido.
Nota: se seleccionar o modo Time Graph, aparece outro ecrã que permite seleccionar o intervalo
de tempo entre as amostras e o número de amostras pretendido. Para mais instruções, consulte
Alterar as definições do gráfico temporal.
4.
Prima duas vezes ¢ OK para voltar ao ecrã principal.
Alterar as definições do gráfico temporal (opcional)
Se seleccionar Time Graph no ecrã Select Mode, aparece o ecrã Time Graph Settings.
Cada sensor tem um intervalo de tempo pré-definido entre as amostras (em segundos) e
o número de amostras pré-definido (pontos). Para alterar as definições para as
pré-definições, efectue os procedimentos abaixo:
Se premir £ TIME GRAPH no ecrã Select Mode, aparece o ecrã
Time Graph Settings.
1.
Prima £ CHANGE TIME SETTINGS.
2.
Digite o intervalo de tempo entre as amostras (em
Segundos) e prima
¯
.
3.
Digite o número de amostras e prima
Settings. (EXPERIMENT LENGTH em segundos é calculado automaticamente.)
4.
Prima ¢ OK para sair. Aparece o ecrã Setup.
ou
Prima ¤ ADVANCED para alterar as definições avançadas. (Para mais instruções,
consulte Alterar as definições avançadas de Time Graph.)
¯
. Aparece novamente o ecrã Time Graph
Alterar as definições avançadas do gráfico temporal (opcional)
O DataMate contém definições Time Graph pré-definidas para cada sensor. Pode alterar a
“janela” onde aparece o gráfico dos dados recolhidos e o tipo de accionamento utilizado
na experiência.
Efectue os procedimentos abaixo para alterar as definições avançadas do gráfico
temporal:
Se premir ¤ ADVANCED no ecrã Time Graph Settings, aparece o
ecrã Advanced Time Graph Settings.
YMIN e YMAX referem-se à “janela” onde aparece o gráfico
dos dados recolhidos. YMIN refere-se ao limite inferior do
gráfico e YMAX refere-se ao limite superior do gráfico. Os
valores YMIN e YMAX mostrados no ecrã estão no intervalo
pré-definido do sensor no canal 1. (Este depende do sensor utilizado. Por exemplo, para
o sensor de temperatura, o intervalo é de .20 a 125.)
Para alterar o intervalo da janela do gráfico,
prima £ CHANGE GRAPH SETTINGS.
Aparece uma lista de sensores ligados.
2.
Prima o número junto ao sensor pretendido.
3.
Para alterar o tipo de accionamento, prima ¤ CHANGE
TRIGGERING.
No exemplo apresentado, existem dois tipos de
accionamento:
♦
Para a opção 1 ou 2, o CBL 2™ accionará o início da
recolha de dados com base numa alteração dos dados a
recolher. (Isto chama-se accionamento de limites.)
♦
Para a opção 3, MANUAL TRIGGER, o CBL 2 começará a recolher dados quando
premir o botão START/STOP.
♦
Para a opção 4, NONE, não será definido nenhum accionamento especial.
4.
Prima o número junto ao accionamento pretendido.
Se seleccionar NONE, aparece o ecrã Advanced Time Graph Settings.
ou
Se seleccionar MANUAL TRIGGER, a opção de accionamento é alterada e aparece o
ecrã Advanced Time Graph Settings.
ou
Se seleccionar o accionamento de limites, o DataMate pede
para seleccionar o tipo de accionador.
♦
INCREASING significa que os valores dos dados a
recolher (como a intensidade da luz ou a temperatura)
aumentarão.
♦
DECREASING significa que os valores dos dados a
recolher diminuirão.
5.
Prima o número junto ao tipo de accionador pretendido.
6.
Digite o número (limite) onde pretende iniciar a recolha de
dados e prima
do sensor utilizado como ¡C para temperatura ou Newtons
para força.)
Quando os valores dos dados recolhidos atingirem este
número, o CBL 2 começa a armazenar dados.
Digite o número (percentagem) de dados que pretende pré-armazenar no CBL 2™ e
prima
“Prestore”é a quantidade de dados recolhidos que pretende manter antes do limite
definido ser atingido (10%, 20%, etc). Do início da experiência ao limite definido, o
CBL 2 recolhe os dados na “memória temporária.” Quando o limite for atingido, o
CBL 2 começa a armazenar os dados recolhidos antes do limite ser atingido, excepto
se introduzir a função Prestore.
8.
Prima ¢ OK para sair do ecrã.
9.
Prima novamente ¢ OK para voltar ao ecrã Setup.
¯
. Aparece o ecrã Advanced Time Graph Settings.
Recolher dados
Para iniciar a experiência, prima £ START no ecrã principal do DataMate. O CBL 2 inicia
a recolha de dados de acordo com o modo de recolha de dados definido.
Para obter uma descrição dos modos de recolha de dados, consulte a página 27.
Quando terminar a recolha de dados, aparece o ecrã do menu Graph. Para mais
informações, consulte Elaborar gráficos dos dados.
Nota: no modo Time Graph, os dados do canal 1 são representados automaticamente por meio
de gráfico em tempo real quando premir £. Os valores são mostrados no canto superior direito
do ecrã à medida que os dados são desenhados.
Armazenar a última execução
Quando recolher dados apenas com um sensor, pode armazenar as duas execuções de
dados “activas” na calculadora. Isto permite ver e comparar dados de três execuções.
1.
Depois de recolher os dados, prima TOOLS no ecrã
principal do DataMate.
O DataMate coloca os dados da primeira execução na Lista 2
(L2) da calculadora.
2.
Prima ¢ STORE LATEST RUN. Aparece o ecrã principal.
Os dados recolhidos na Lista 2 são movidos para a Lista 3 da calculadora para que
possam ser recolhidos novos dados na Lista 2. Pode armazenar até duas execuções.
(Se armazenar uma segunda execução, os dados da lista 3 são movidos para a Lista 4,
os dados da Lista 2 são movidos para a Lista 3 e os novos dados são recolhidos na
Lista 2.)
Elaborar gráficos dos dados
1.
Se tiver vários sensores ligados ao CBL 2, o ecrã do menu
Graph aparece automaticamente quando terminar a recolha
de dados.
Nota: se tiver apenas um sensor ligado ao CBL 2, aparece o gráfico.
Prima ` ou h para mover o cursor para o canal/dados que
pretende ver em forma de gráfico e prima
¯
.
3.
Para ver outro gráfico, prima
¯
. Aparece novamente o ecrã do menu Graph e
pode seleccionar outro canal.
4.
Se quiser alterar a região do gráfico apresentado, vá para o ecrã do menu Graph e
prima £ SELECT REGION.
ou
Se quiser alterar a escala do gráfico, vá para o ecrã onde está o gráfico e prima
¤
RESCALE. Aparece o ecrã Rescale Graph.
ou
Se tiver terminado a visualização dos gráficos, vá para o ecrã do menu Graph e
prima ¢ MAIN SCREEN.
Seleccionar a região (opcional)
Além de apresentar o gráfico completo, o DataMate permite seleccionar e ver uma
parte do gráfico.
Nota: se seleccionar uma região, apenas os dados inseridos na região ficam na calculadora. Todos
os dados fora da região são apagados da memória da calculadora. No entanto, o conjunto de
dados completo está ainda armazenado no CBL 2™ e pode ser recuperado a qualquer momento.
(Para mais instruções sobre como recuperar dados, consulte os passos 5-9 na página 16.)
Para ver uma parte ou “região” do gráfico, efectue estes procedimentos:
1.
No ecrã do menu Graph, prima £ SELECT REGION.
2.
Altere X e Y na parte inferior do ecrã, premindo _ ou
para mover o cursor para o ponto do gráfico que pretende
para o lado esquerdo do gráfico. Prima
3.
Prima _ ou a para mover o cursor para o ponto do gráfico
¯
.
que pretende para o lado direito do gráfico e prima
Aparece o menu Graph.
O DataMate simplifica a redefinição da escala do gráfico de dados. Pode seleccionar
AUTOSCALE, X SCALE ou Y SCALE. Efectue os procedimentos abaixo para redefinir a
escala de um gráfico:
1.
No ecrã do menu Graph, prima ¤ RESCALE.
2.
Prima o número junto à escala que pretende alterar.
Nota: se seleccionar AUTOSCALE, o DataMate define a janela do gráfico para acolher os dados
recolhidos. Se seleccionar X SCALE ou Y SCALE, o DataMate pede para digitar o Xmin e Xmax ou
o Ymin e Ymax respectivamente (os limites inferior e superior da escala).
3.
Para ver o gráfico com outras opções de escala, prima
Rescale Graph e, em seguida, seleccione outra escala.
4.
Quando terminar a visualização dos gráficos, prima
Graph e, em seguida, prima RETURN para ir para o ecrã principal.
¯
para voltar ao ecrã
¯
para voltar ao ecrã Rescale
Mais gráficos (opcional)
O DataMate fornece opções suplementares para elaborar gráficos e comparar os dados
recolhidos. Por exemplo, se seleccionar a opção 2 no ecrã More Graphs, pode ver um
gráfico dos dados armazenados na Lista 3 (L3) versus os dados armazenados na Lista 2
(L2). Para seleccionar mais gráficos, efectue os procedimentos abaixo:
1.
No ecrã do menu Graph, prima MORE.
L1, L2, L3 e L4 referem-se às listas onde estão armazenados
os dados. Por exemplo, L3 VS L1 elaborará um gráfico dos
dados da Lista 3 versus os dados da Lista 1.
2.
Prima o número junto ao gráfico que pretende ver.
3.
Para ver gráficos adicionais, repita os passos 1 e 2.
Pode utilizar as funções estatísticas e os modelos de regressão integrados na calculadora
para analisar os dados. Efectue os procedimentos abaixo para seleccionar estas opções:
1.
No ecrã principal do DataMate, prima ANALYZE.
As opções de análise de dados são explicadas nos parágrafos
seguintes.
Opção 2 CURVE FIT, mostra uma lista de modelos de
regressão. Quando seleccionar um modelo de regressão, a
calculadora determina a curva ou recta mais adaptada e,
em seguida, fornece a opção para definir a escala de
regressão para os dados.
Opção 3 ADD MODEL, permite criar um modelo de
regressão próprio.
Para utilizar esta opção, tem de introduzir primeiro a
equação no editor Y= da calculadora
DataMate. Por exemplo, se souber que os dados recolhidos
são lineares, pode introduzir
y=ax+b
ADD MODEL, pode alterar os coeficientes de a e b até o
modelo encaixar os dados.
Nota: esta opção não está disponível no DataMate para TI-73 e
TI-82.
antes de
iniciar o
. Quando seleccionar
Opção 4 STATISTICS, pede para seleccionar o canal/dados e,
em seguida, seleccione os limites esquerdo e direito. As
estatísticas de uma variável para os dados aparecem no ecrã.
Opção 5 INTEGRAL, pede para seleccionar o gráfico e, em
seguida, seleccione os limites esquerdo e direito. O integral
para a região do gráfico aparece no ecrã.
Quick Set-Up é utilizada para recolher dados sem uma calculadora ligada ao sistema
CBL 2™. Neste modo, só pode utilizar os sensores de identificação automática, CBR™ e
os novos sensores de identificação automática Vernier.
Pode utilizar até quatro sensores simultaneamente e as amostras CBL 2 com as taxas
pré-definidas no DataMate. Os dados serão recolhidos continuamente e armazenados
na memória.
Para recolher dados com a função Quick Set-Up do CBL 2:
1.
Ligue os sensores de identificação automática ao CBL 2.
2.
Prima
procura os sensores de identificação automática ligados. Configura os canais para
recolherem dados automaticamente. Quando o indicador amarelo pisca, é porque
está pronto para iniciar a recolha de dados.
3.
Prima
a recolher dados.
4.
Quando o CBL 2 terminar a recolha de dados, pára.
ou
Se quiser parar a recolha de dados antes do CBL 2 terminar, prima
número máximo de pontos que serão recolhidos neste modo é 99.)
Em seguida, transfira os dados do CBL 2 para a calculadora:
5.
Ligue a calculadora ao CBL 2 com o cabo.
6.
Execute a aplicação ou o programa DataMate na
calculadora.
7.
Prima
QUICK SETUP
START/STOP
¯
.
. A unidade elimina qualquer dado existente na memória e
. O indicador luminoso verde pisca para indicar que o CBL 2 está
START/STOP
. (O
8.
Prima TOOLS.
9.
Prima £ RETRIEVE DATA. O programa recupera os dados a partir da memória do CBL 2.
Pode representar estes dados por meio de gráfico no programa DataMate ou sair do
programa e utilizar a função de desenho da calculadora.
Algumas versões do DataMate permitem guardar experiências na memória
sistema CBL 2™
necessárias. Pode guardar as configurações de experiências: selecções de sensores, modo
de recolha de dados, calibrações, definições de gráficos, etc, assim como os dados
recolhidos.
Nota: esta opção está disponível no DataMate para TI-83 Plus, TI-83 Plus Silver Edition, TI-86,
TI-89, TI-92, TI-92 Plus e Voyage™ 200 PLT. Os ecrãs apresentados nesta secção pertencem à
calculadora TI-83 Plus.
FLASH
, chamá-las posteriormente e eliminá-las quando já não forem
FLASH
Guardar uma experiência
Se introduzir a definição para uma experiência e não recolher dados, só são guardadas
as definições. Se introduzir as definições e recolher dados, ambas as definições e a
última execução dos dados são guardadas. Efectue os procedimentos abaixo para
guardar uma experiência:
1.
No ecrã principal do DataMate, prima ¢ SETUP.
2.
Prima SAVE/LOAD.
do
3.
Prima ¢ SAVE EXPERIMENT.
4.
Digite um nome (até 20 caracteres alfabéticos e/ou numéricos) e prima
experiência é guardada e aparece novamente o menu Experiment.
Nota: cada ficheiro de experiência deve ter um nome único (por exemplo, temp1, temp2, etc). O
CBL 2 não consegue distinguir entre ficheiros com o mesmo nome. Todos os ficheiros são
mostrados pela ordem com que foram guardados.
¯
Carregar uma experiência
Para -recarregar uma experiência da memória
passos:
Prima o número junto à experiência pretendida. A experiência é carregada e aparece
o ecrã principal.
Nota: só pode carregar um ficheiro de experiência de cada vez.
Eliminar uma experiência
Os ficheiros de experiências armazenados na memória
FLASH
do sistema CBL 2™
aparecem pela ordem de armazenamento. As novas experiências são adicionadas uma a
seguir à outra. Para utilizar a memória da melhor forma, deve apagar os ficheiros
quando já não forem necessários.
Efectue estes procedimentos para eliminar uma experiência:
1.
No ecrã principal do DataMate, prima ¢ SETUP.
2.
Prima SAVE/LOAD.
3.
Prima ¤ DELETE EXPERIMENT.
4.
18C
Prima o número junto à experiência que pretende eliminar. (
Além de eliminar uma experiência de cada vez, pode eliminar todas as experiências
armazenadas. Para eliminar todas as experiências em simultâneo, efectue os
procedimentos abaixo:
1.
No ecrã principal do DataMate, prima ¢ SETUP.
2.
Prima SAVE/LOAD.
3.
Prima DELETE ALL EXPERIMENTS.
4.
Prima ¢ para apagar todas as experiências. As experiências são eliminadas e aparece
o ecrã Setup.
Utilizar o sistema CBL 2™ com outros programas
O sistema CBL 2 funciona com a maioria dos programas CBL™ existentes sem alterações
ou com pequenas alterações.
♦
Os programas TI CBL™ nos livros de actividade Explorations™.
♦
Programas TI provenientes do Web site das calculadoras TI,
♦
Programas criados.
Siga as instruções fornecidas nos livros de actividades ou no Web site para copiar
programas para a calculadora. Em seguida, faça a experiência como indicado.
O anexo B contém um manual de referência rápida dos comandos do CBL 2. Se quiser
criar programas próprios para o CBL 2, encorajámo-lo a consultar o documento de
referência técnica existente no CD de recursos ou no Web site da TI para obter
explicações detalhadas e informações adicionais sobre os comandos.
O programa DATADIR permite armazenar os programas na memória
CBL 2™ e recuperá-los posteriormente para a calculadora. (É como ter um “disco rígido
externo” para a calculadora.) O CBL 2 tem cerca de 400K de memória
para armazenar programas e ficheiros de experiências.
O programa DATADIR está disponível no CD de recursos da TI e no Web site da Ti em
education.ti.com
Para armazenar e recuperar programas, o CBL 2 deve ser ligado a uma calculadora
gráfica TI.
.
FLASH
FLASH
do sistema
disponíveis
Iniciar o programa DATADIR
1.
Prima
2.
Prima h para mover o cursor para
3.
Prima novamente
Aparece um ecrã introdutório durante alguns instantes e,
em seguida, o menu principal.
q
.
DATADIR
¯
para confirmar a escolha.
e prima
¯
.
Armazenar um programa
Os programas que pretende armazenar devem estar na calculadora. Pode armazenar
um vários programas em simultâneo. Siga as instruções fornecidas abaixo:
Prima h para mover o cursor para o programa que
pretende armazenar e, em seguida, prima
¯
um ponto junto ao nome do programa.
Repita esta instrução até seleccionar todos os programas
que pretende armazenar.
. Aparece
5.
Prima a para realçar
TRANSMIT
e prima
¯
. Quando os
programas estiverem armazenados, a calculadora apresenta
a mensagem
Nota: a calculadora sai do programa DATADIR para fazer a
transferência. Execute novamente o programa DATADIR para ver os
resultados da transferência.
Done
.
Recuperar um programa armazenado
O programa DATADIR permite recuperar um programa armazenado no CBL 2™ para a
calculadora. Apesar de poder armazenar vários programas simultaneamente, só pode
recuperar um programa de cada vez. Siga as instruções fornecidas abaixo para executar
esta tarefa:
1.
No menu Directory Main, prima ¢ LOAD A PROGRAM.
2.
Prima o número junto ao programa que pretende carregar e
siga as instruções fornecidas no ecrã como mostrado nos
passos 3-5 abaixo.
3.
Prima \
4.
Prima a para realçar
5.
Quando aparecer a mensagem WAITING no ecrã da calculadora, prima
.
RECEIVE
e prima
¯
.
no CBL 2. Quando terminar o carregamento do programa na calculadora, a
calculadora mostra a mensagem
Nota: a calculadora sai do programa DATADIR para efectuar a transferência.
O programa DATADIR fornece duas opções para eliminar os programas armazenados.
Pode eliminar um programa (opção 3) ou todos os programas armazenados no CBL 2™
(opção 4).
Nota: a opção de eliminação de todos os programas não elimina os programas DataMate/Apps.
Siga estas instruções para eliminar um programa armazenado no CBL 2:
1.
No menu Directory Main, prima ¤ DELETE A PROGRAM.
2.
Prima o número junto ao programa que pretende eliminar.
Aparece o menu Directory Main.
Siga estas instruções para eliminar TODOS os programas armazenados no CBL 2:
1.
No menu Directory Main, prima DELETE ALL PROGRAMS.
2.
Os programas são eliminados e aparece o menu Directory Main.
Verificar a memória
O programa DATADIR permite também verificar a memória disponível no CBL 2. Siga as
instruções fornecidas abaixo para verificar a memória: