Texas EQUIPMENT RMX 500, RMX 800 User guide

DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung IT Manuale d’Istruzioni FR Manuel d'utilisation EE Kasutusjuhend
RMX 500 / RMX 800
RMX 1600 / RMX 2000
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 23.2 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
DK - Originale instruktioner
1. Indhold i pakken ............................................................................................................... 3
2. Sikkerhedssymboler......................................................................................................... 4
3. Sikkerhedsforskrifter ........................................................................................................ 5
4. Forberedelse før installation ............................................................................................ 7
5. Installation og placering af ladestation ............................................................................. 8
6. Udlægning af afgrænsningskabel .................................................................................. 11
7. Forbind afgrænsningskablet til ladestationen ................................................................. 19
8. Sæt strøm til ladestation ................................................................................................ 21
9. Opstart og test af installationen ..................................................................................... 22
10. Programmering ............................................................................................................ 23
11. PIN kode indstilling ...................................................................................................... 23
12. Ændring af starttidspunkt og klippetid .......................................................................... 24
13. Beskrivelse af display .................................................................................................. 25
14. Installation af App ........................................................................................................ 26
15. Forberedelse før der oprettes forbindelse til robot ....................................................... 26
16. Opsætning af App ........................................................................................................ 27
17. Brug af App .................................................................................................................. 29
18. Robottens funktioner .................................................................................................... 33
19. Regnsensor ................................................................................................................. 35
20. Håndtering af robotplæneklipperen .............................................................................. 35
21. Rengøring og udskiftning af reservedele ..................................................................... 36
22. Vinteropbevaring .......................................................................................................... 38
23. Udskiftning af batteriet ................................................................................................. 39
24. Tilbehør ........................................................................................................................ 40
25. Fejlkoder ...................................................................................................................... 41
26. Tekniske data .............................................................................................................. 43
27. EU overensstemmelseserklæring ................................................................................ 44
Betjeningsvejledningen opdateres løbende.
Find altid nyeste version på www.texas.dk
(scan QR koden bag på robotten)
Sammenlign versionsnummeret på forsiden
2
1. Indhold i pakken
Skruer for
ladestation (x6)
Plastpløkker
x180 (RMX 500)
x230 (RMX 800) x270 (RMX 1600) x300 (RMX 2000)
Ekstra knive
(x6)
Strømforsyning
Afgrænsningskabel
130m (RMX 500)
170m (RMX 800) 200m (RMX 1600) 220m (RMX 2000)
3
g
2. Sikkerhedssymboler
ADVARSELSSYSMBOLER PÅ ROBOTTEN
Læs brugsanvisningen før brug
Hold afstand til robotplæneklipperen når den er i aktion. Hold hænder og fødder væk fra roterende knive. Put aldrig hænder eller fødder tæt på eller under maskinen, når robotplæneklipperen er i aktion.
Sørg for maskinen er SLUKKET og at afbryderknappen er sat på OFF, før der begyndes på vedligeholdelse eller inspektion af maskinen.
Sid aldrig på maskinen.
CE godkendelsesmærke
Robotplæneklipper eller ladestation må ikke afskaffes med det almindelige husholdningsaffald, da produkterne indeholder elektroniske komponenter. Produktet skal afleveres på genbrugsstationer eller andre faciliteter, der kan håndtere
enbrug af elektronik.
Garanteret støjniveau.
Afgrænsningskablet (lavvolt) må ikke forlænges eller splittes. Pas på når der trimmes, skæres kanter eller fjernes mælkebøtter i nærheden af afgrænsningskablet, så det ikke beskadiges.
ØVRIGE ADVARSELSSYSMBOLER PÅ BATTERI
Batteriet må aldrig komme i direkte berøring med vand.
Udsæt aldrig batteriet for ild eller anden varmekilde (max 40
Genbrugsmærke. Materialerne i batteriet kan genbruges.
Batteriet i robotplæneklipperen er af typen Li-ion. Batteriet må ikke afskaffes via almindeligt husholdningsaffald. Batteriet skal afskaffes via genbrugsstationer.
4
o
C)
ØVRIGE ADVARSELSSYSMBOLER PÅ LADESTATION
SMPS (Switch mode strømforsyning)
Dobbelt isoleret.
SMPS (Switch mode power supply) med en kortslutningssikker sikkerhedsisolerende strømforsyning.
3. Sikkerhedsforskrifter
ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner.
Ved arbejdet med robotplæneklipperen bør sikkerhedsanvisningerne følges nøje. Gennemlæs brugsanvisningen grundigt inden du starter din maskine. Vær sikker på at du omgående kan stoppe maskinen i tilfælde af uheld. Følges advarsler og sikkerhedsinstruktioner ikke, kan det være medvirkende til elektrisk stød, ild og alvorlige personlige skader.
De advarsler, forholdsregler og instruktioner, der er beskrevet i denne brugsanvisning, kan ikke dække alle de forhold eller situationer, der kan opstå. Brugeren må derfor anvende sin sunde fornuft og udvise forsigtighed ved anvendelse af maskinen.
Sikkerhed
Læs instruktionerne grundigt og vær sikker på, at du som forbruger forstår alle instruktioner.
Tillad ikke personer som ikke er bekendt med brugen af robotplæneklipperen, ej hellere børn, at betjene den.
Den, der betjener maskinen, er ansvarlig for andre personer i arbejdsområdet og deres ejendele.
Brug af maskinen
Sørg for afgrænsningskablet er monteret som anvist i manual.
Efterse jævnligt det område hvor maskinen skal bruges og fjern alle sten, pinde og
andet affald, som vil kunne skade robotplæneklipperen.
Efterse hver 2. måned knivene og skruerne: Tjek om knivskæret er slidt eller beskadiget og om skruerne er intakte (knivene skærer sig langsomt ind i skruerne og vil med tiden ødelægge dem). Udskift slidte eller beskadigede knive og skruer om nødvendigt for at bevare balancen. Knivene kan vendes, så de kan bruges 2 gange. Udskift altid både skruer og knive samtidigt! Det anbefales at skifte dem hvert år.
Maskinen må ikke bruges til andet arbejde end det, der er beskrevet i brugsanvisningen
Brug kun originalt tilbehør og originale reservedele. Montering af ikke godkendte dele kan medføre forøget risiko og er derfor ikke lovligt. Ethvert ansvar fraskrives ved ulykke eller anden skade, som forårsages pga. montering af uoriginale dele
Brug ikke magt ved anvendelse af værktøjet. Brug det rette værktøj til opgaven.
5
Generelt
Brug ikke robotplæneklipperen uden plastcoveret sidder korrekt fast på maskinen.
Hold ikke hænder og fødder i nærheden af roterende dele.
Hold eller løft ikke robotplæneklipperen hvis en hjul- eller klippemotor kører.
Tryk først på STOP knappen.
Sluk helt for robotplæneklipperen(hold OFF knap nede) før:
Fjernelse af alle typer snavs, eller blokerende genstande. Vedligehold, rengøring eller eftersyn robotplæneklipperen.
Start robotplæneklipperen ifølge instrukserne. Når robotten er tændt (dispay er tændt), husk da at holde hænder og fødder væk fra roterende knive.
Løft eller bær aldrig rundt på robotplæneklipperen med hovedafbryderknappen tændt.
Lad ikke personer, der ikke ved, hvordan robotplæneklipperen fungerer, bruge den.
Put ikke noget ovenpå robotplæneklipperen eller på ladestationen.
Brug ikke robotplæneklipperen med beskadiget knive, plastskærme, bolte, skruer osv.
Det er en fordel kun at lade robotten klippe græsset, når det er tørt. Det giver et pænere klipperesultat og man undgår at vådt græs sætter sig på undersiden af robotten (reducere behov for rengøring).
Når plæneklipperen er sat til automatisk klippecyklus, skal man sørge for at der ikke er leg eller aktivitet på robottens klippeopmråde i det definerede klippetidsrum.
Personlig sikkerhed
Hvis ON/OFF knappen er ødelagt eller ikke fungerer ordentligt (ikke kan slukke), må robotplæneklipperen ikke bruges.
Vær altid opmærksom på, hvad du foretager dig og benyt sund fornuft, når du anvender robotplæneklipperen.
Mindreårige må ikke betjene maskinen.
Maskinen må kun betjenes af personer, som er udhvilede og raske. Personer, der er
påvirket af alkohol, medicin eller euforiserede stoffer må ikke betjene robotten.
6
4. Forberedelse før installation
Det anbefales at lave en skitse over ens græsplæne med de forhindringer, du som bruger ønsker at beskytte. Det giver et godt overblik over arbejdet med kabellægning, samt den bedste placering til ladestationen. Tegn afgrænsningskablet fra ladestationen rundt i haven og rundt om evt. forhindringer, man ønsker at beskytte, så som blomsterbede, små træer osv.
I følgende kapitel forklares, hvordan robotplæneklipperen skal installeres. Læs derfor dette kapitel grundigt før planlægning og installation af afgrænsningskablet påbegyndes. Tjek også det forventede behov for afgrænsningskabel (længde). Der følger rigeligt kabel med til omkredse græsplæner på op til kapacitetsgrænsen, men har man mange blomsterbede (øer) inde i plænen, hvor kablet skal rundt om, kan det forbruge mange meter ekstra kabel. Det kan her være nødvendigt at tilkøbe ekstra afgrænsningskabel og forlænge det.
7
5. Installation og placering af ladestation
Placering af ladestationen kræver, at der er et 230V strømudtag i nærheden. Alternativt skal der trækkes et forlængerkabel ud til den ønskede position af ladestationen. Ladestationens flade indgangsområde skal pege mod højre. Sørg for at der er god Wi-Fi dækning der, hvor ladestationen placeres (tæt på Wi-Fi router)
Ladestationen kan placeres på 2 måder:
Langs en af siderne (A)
I et hjørne (B)
Vælges placering i et hjørne, så skal det sikres at afgrænsningskablet kan gå bagom ladestationen så tæt på bagpladen som muligt (<1 cm) og ind i stikket, som vist på illustrationen (B). Der vil i dette tilfælde være et lille område bag ladestationen, som ikke kan klippes. Området kan evt. belægges med fliser eller sten i stedet for græs.
Bemærk: Det anbefales at have 1-2 m ekstra kabel i overskud, hvis muligt. Se afsnit 7 ”Forbind afgrænsningskablet til ladestation”.
Ladestationen skal placeres på et helt fladt underlag og skal have en helt lige strækning på minimum 1 meter foran ladestationen, for at sikre robotplæneklipperen får den rigtige indkørsel til ladestationen. Det er vigtigt, at dette overholdes.
8
Forkert opstilling:
Er ens græsplæne/jord foran ladestationen blød eller begyndt at blive opkørt i forbindelse med robottens ind og udkørsel fra ladestatioen, anbefales det, at der lægges en plastplade eller gummimåtte foran indkørslen til ladestation.
Lynnedslagsbeskyttelse
For at beskytte robotplæneklipperen mod lynnedslag anbefaldes det, at man ikke placerer ladestationen under eller i nærheden af et højt træ. Ligeledes må der heller ikke trækkes forlængerledning til ladestation rundt omkring høje træer. Det anbefales at robotplæneklipperen ikke kører, når det er tordenvejr af hensyn til skader på elektroniske komponenter ved lynnedslag. Ligeledes anbefales det ved tordenvejr helt at tage strømmen fra ladestationen og, hvis det er muligt, at frakoble afgrænsningskablet i ladestationen.
9
Fastgør ladestationen med de 6 medfølgende skruer/pløkker.
Vær sikker på at området ”OUT” peger ud mod kanten af plænen Når du har fundet den korrekte placering, og ladestationen er opsat må strømmen IKKE tilsluttes endnu. Først skal afgrænsningskablet udlægges, og tilsluttes ladestationen. Derefter kan strømmen tilsluttes.
TIP
Ladestationen og robotten kan stå under åben himmel. Men det kan anbefales at bygge et tag/garage til ladestationen, da det vil beskytte robotten mod vejr og vind og forlænge dens levetid. Man kan også købe et originalt garagetag, der på elegant vis monteres i selve ladestationen. Se mere info i afsnit 24 ”Tilbehør”.
10
6. Udlægning af afgrænsningskabel
Læs hele afsnittet før arbejdet begyndes!
Udlægningen af afgrænsningskabel er den vigtigste ting under installationen, da en ordentlig kabellægning giver et mere tilfredsstillende resultat.
Robotplæneklipperen kan ikke klippe helt ud til kanten pga. sikkerhedskrav (afstand fra klippeskjold til knivene). Man skal derfor være opmærksom på, at der efterlades en kant af græs hele vejen rundt om græsplænen, som ikke kan klippes af robotplæneklipperen. Her er man nødt til at klippe græsset med en græstrimmer eller en almindelig plæneklipper regelmæssigt. Alternativt kan man lægge en bred flisekant (mindst 12 cm) hele vejen rundt om græsplænen i samme niveau som græsset, som robotten kan køre ind over, så man undgår en græskant som ikke kan klippes. Se afsnittet ”Klipning langs fliser”
Ideelt set ønsker man denne uklippede kant så lille som muligt, og derfor skal afgrænsningskablet placeres så tæt på kanten, som muligt. Under optimale vilkår, vil en afstand på 20 cm være ideelt, men det kræver nogle forudsætninger er opfyldt:
Græsplænen skal være helt plan i kanterne, så robotten ikke kan glide ud i vådt føre Der må ikke hænge blomster, planter og grene ud over græsplænen Hjulene må ikke komme ud i jordbedet under kørslen Hjul og klippeskjold må ikke komme i berøring med evt. høje kanter
Dvs. robotten skal uhindret kunne køre hele vejen rundt langt afgrænsningskablet uden at komme i berøring med noget og ej kører ud i et jordbed med hjulene.
Hvis ovenstående ikke kan opfyldes, kan det være nødvendigt at øge afstanden. Det afhænger af den specifikke haveindretning. Det anbefales uanset hvad at have mindst 1 cm ekstra afstand, da afgrænsningskablet kan forskubbe sig lidt efter noget tid, når græsrodnettet vokser.
Hvis man laver en forhindring ved hjælp af afgrænsningskablet (f.eks. rundt om et blomsterbed midt i græsplænen eller nedgravet swimming pool/trampolin), så anbefales det er øge afstanden til 25-30 cm, så den ikke risikere at falde ned.
Forberedelse:
Find først rullen med kabel og find den løse ende. Find dernæst plastpløkkerne. Forbered en tommestok eller hjemmelavet afstandsmåler som målepind på f.eks. 20 cm, så du let kan lave en ensartet og korrekt afstand til græskanten/forhindringer. Derudover skal bruges en hammer, en klemmetang og en saks/bidetang til at klippe ledning med (dette medfølger ikke).
Husk græsset må ikke være højere end 60 mm inden arbejdet påbegyndes, ellers skal det først klippes med en almindelige plæneklipper (med opsamling). Det anbefales at man klippe græsset ned til 35-40 mm inden man installerer robotten.
Lægning af afgrænsningskabel
Start kabellægningen ved ladestationen og læg et stykke ind under ladestationen, som rækker cirka 50 cm længere bagud, så der er rigeligt med kabel at arbejde med, når det skal tilsluttes i strømstikkene på ladestationen.
11
Rul afgrænsningskablet ud og bevæg dig med uret rundt og læg det på græsset og sæt det fast med plastpløkkerne. Det er ikke nødvendigt at grave kablet ned i jorden. Inden for få måneder er græsset vokset over kablet og det vil ikke kunne ses. (Hvis man vil grave det ned, så læg det cirka 2 cm under græssets overflade)
HUSK: Hold mindst 20 cm afstand til græskanten/forhindringer. Brug tommestok eller hjemmelavet målepind. Hvis der er hæk, blomster/planter der hænger ud over græsplænen, skal afstanden øges her. Det er vigtigt at robotten af passere frit forbi uden at ramme grene mv.
BEMÆRK: Den maksimalt tilladte længde for afgrænsningskablet er 300m.
Afgrænsningskablet lægges nu rundt i haven efter din have skitse. Sæt plastpløkkerne for hver ca. 80 cm ved lige strækninger og tættere ved hjørner eller buer.
Jo tættere på jorden kablet lægges, jo mindre risiko er der for, at man falder over kablet eller det skulle blive klippet over af robotplæneklipperen. Strømstyrken i afgrænsningskablet er kun 20V og derfor ingen fare for hverken mennesker eller dyr. Sørg for at kablet sider korrekt placeret i plastpløkken (se billede) inden den bankes i jorden.
Sørg for at placere plastpløkker på de lavest punkter på græsplænen, så kablet holdes stramt ned mod plænen overalt. Det kan være nødvendigt med tættere afstand end 80 cm.
12
g
!
TIP
Man kan i første omgang lægge kablet med længere afstand mellem plastpløkkerne (f.eks. med 160/240 cm afstand) men nok til at det ligger rimelig stramt overalt og ikke kan rammes af knivene. Når færdiggjort kan man lave en test, hvor robotten kører ud langs kanten og hjem langs kanten for at se om den kører frit og uhindret frem og tilbage. Det er lettere at justere placeringen af afgrænsningskablet, hvis der er færre plastpløkker at trække op. Evt. testkørsel skal ske med højeste klippehøjde, og afmonter
erne knivene først, så der ikke er risiko for at kablet skæres over
Hjørner
Når du kommer til et hjørne i din have, er det her vigtigt, at kablet drejer i en blød bue og ikke følger hjørnet i en 90° vinkel. Brug flere plastpløkker her til at få den optimale runding. Ethvert punkt langs ledningen skal have mindst 20 cm afstand til kanten.
Forhindringer i haven
Faste forhindringer i haven der er højere end 100 mm såsom vægge, hegn, havemøbler, stolper osv., behøver man ikke at beskytte med afgrænsningskablet, da robottens forhindringssensorer vil registrere en påkørsel af forhindringen og derefter stoppe, vende rundt og finde en ny kørselsretning.
Træer
De fleste træer i haven vil robotplæneklipperen blot se som en almindelige ”fast” forhindring og skal derfor ikke beskyttes. Men visse træer, som er kegleformet ved jorden i form at blottede rødder, der er lavere end 100 mm, skal beskyttes med afgrænsningskabel. Dette er for at undgå, at robotten kører op på rødderne og sætter sig fast eller beskadiger knive og understel.
Fjern nedfalden frugt og grene
Hvis der ligger nedfalden frugt og grene, kan dette stoppe robotplæneklipperen. Ryd altid græsplænen for disse ting, så driftstop undgås.
Især i september-oktober falder der mange æbler ned fra æbletræer. Disse kan få robotten til at stoppe. Hvis området under æbletræer er med i robottens klippeområde, skal man være forberedt på at fjerne æblerne før robotten kører. Alternativt skal området under æbletræer udelades, når afgrænsningskablet lægges.
13
Sten
Hvis der er sten i robottens klippeområde, er det vigtigt man vurderer om kanten på stenen er højere eller lavere end 100 mm, og om stenen skal beskyttes eller ej netop for at undgå skader på robotten.
Ved forhindringer der skal afgrænses, er det vigtigt at følge den retning, man er startet fra. (Se billede)
Skråninger
Robotplæneklipperen kan køre op og ned ad skråninger med en max stigning på 20°.
14
Hvis der er en direkte nedkørsel mod afgrænsningskablet, må skråningen ikke overstige 10° stigning for at forhindre robotten i at køre hen over kablet, hvis der lav friktion i græsset.
Kører robotplæneklipperen ned mod afgræsningskablet fra en stigning på mere end 10°, skal der være minimum 2 meter fra kanten af skråning til afgrænsningskablet.
Vandret afstand i cm Lodret afstand i cm Hældning i grader
100 18 10o
Stier, indkørsler og fliser
Ligger der en gang eller kørselsareal i robottens klippeområde, som er i et andet niveau end græsplænen, bør det undgås, at robotten prøver at køre over dette areal for at komme til græsset på den anden side. I stedet bør der lægges afgrænsningskabel med mindst 20 cm afstand til gangarealet.
Hvis græsplænen og gang- og kørselsareal er i samme højde, kan man godt lade robotten køre over arealet med hjælp af afgrænsningskabelet (se billede).
15
Klipning langs fliser
Hvis flisearealet er plant og i niveau med græsplænen kan man lade robotten køre lidt ud på gangarealet med det ene hjul og på den måde få klippet udover kanten på græsplænen. Læg her afgrænsningskablet med 8 cm afstand til kanten.
Ujævn plæneoverflade
Har græsplænen en ujævn overflade, vil der være risiko for skade på knivene, da de risikere at ramme jorden. Dette bør undgås helt for at sikre holdbarheden af robot­plæneklipperen. Udjævn klippearealet, fyld huller med jord. Er det ikke muligt at udjævne, bør dette areal helt udelukkes fra klippeområdet med afgrænsningskabel.
16
g
Blomsterbede
Indeholder klippeområdet blomsterbede der skal beskyttes med afgrænsningskabel, er der to muligheder for dette, som følger her:
1. Kabel som forhindring
Ønsker man, at robotplæneklipperen skal følge kablet rundt om blomsterbedet skal kablerne ligge parallelt med mindst 10 cm afstand og med mindst 20 cm rundt om blomsterbedet (se billede 1). Der skal være mindst 80 cm afstand fra kant til blomsterbed (se billede 3). Totallængden af ”øen” må max være 28 m målt fra kanten/langsiden.
1
2
3
2. Kabel uden forhindring
Ønsker man at robotten skal køre over 2 parallelle kabler, skal de ligge helt tæt med afstand på max 5 mm (og ej krydse). Her vil det dog være nødvendigt at sætte en forhindring (fx sten, rør) på position A (se billede 2) for at sikre, at robotten, ikke bare kører rundt i ring. Der skal være mindst 80 cm afstand fra kant til blomsterbed (se billede 3).
Bemærk: Position A skal være et fladt område og må ikke være på en skråning. Omkring position A skal der være minimum 0,5x0,5 meter fladt område.
TIP
Husk, når afgrænsningskablet skal lægges rundt om blomsterbedene, er det vigtigt at huske, på, hvordan blomster og planter ændre sig hen over året, så der på ethvert tidspunkt af året, er plads til at robotplæneklipperen kan passere bedet uden at beskadige planterne (nogle planter/blomster kan hænge ud over græsplænen). Vær også opmærksom på, at bruger man afgrænsningskablet rundt om mange blomsterbede midt på græsplænen, så kan det resultere i at der ikke er nok kabellængde til at nå hele vejen rundt. Tjek dette, når skitse over haven laves. Ekstra af
rænsningskabel kan tilkøbes. Se afsnit 24 ”Tilbehør”.
17
Havebassin og swimmingpools.
Robotplæneklipperen kan naturligvis ikke tåle at komme under vand. Har havebassinet eller swimmingpoolen ikke en høj kant som på billedet (mindst 10 cm), skal de afgrænses via afgrænsningskabelet, eller alternativt opsættes hegn omkring bassinet/poolen.
Vælger man afgrænsningskabel til at beskytte disse, er det vigtigt at afstanden til vandkanten øges fra de normale >20 cm til 1 meter, for at forhindre robotten skrider ud over kanten i vådt vejr.
Bemærk
Læg ikke omkredsledningen over et almindeligt strømkabel. Det elektriske felt i strømkablet kan forstyrre signalet i afgrænsningskablet! Når forhindringer skal afgrænses med afgrænsningskablet, er det vigtigt at kablet ikke krydser sig selv, da robotplæneklipperen ikke vil kunne følge den rigtige retning, hvis det krydses.
Korridor
Har klippeområdet en smal korridor, er der visse minimummål, der skal overholdes for at robotplæneklipperen kører optimalt. Længden bør max. være 8 meter, hvis bredden kun er 0,8-1 m. Og generelt må korridoren ikke være smallere end 0,8 m nogen steder. Kørsel i smalle korridorer bruger mere strøm, da den skal vende mange gange.
Hvis korridoren er smallere end 0,8 meter, kan robotten ikke manøvrerer ordentligt rundt der, så skal området fjernes fra klippeområdet ved hjælp af afgrænsningskablet.
18
HUSK: Afgrænsningskablet må IKKE krydse sig selv på noget tidspunkt. Nu når du har udlagt afgrænsningskablet, overholdt alle afstandsmål nøje, og du er tilfreds med den måde kablet er lagt i din have, så er det tid til at fastgøre pløkkerne. Tag din hammer og slå nu plastpløkker ordentligt fast i jorden. Sørg for at holde kablet helt stramt, når pløkkerne slås fast, så kablet ligget helt lige.
Når du er nået tilbage til ladestationen, træk da igen ca. 1 meter ekstra kabel ud, så der er rigeligt kabel at arbejde med ved tilslutning eller hvis der skal korrigeres et sted langs plænen.
7. Forbind afgrænsningskablet til ladestationen
Nu skal afgrænsningskablet forbindes til ladestationen.
HUSK: Der skal være minimum 1 meter kabel i en lige strækning foran ladestationens køreplade.
Det er vigtigt at lægge kablet fra fronten (til rød kabelindgang) ind under kørepladen, og trække det ud ved bagenden af ladestationen.
Tilpas længden af kablet, klip overskydende kabel væk.
Sørg for der mindst er 1 meters ekstra kabel totalt set, såfremt muligt, inden du klipper overskydende kabel over.
Af-isolér kablet (skræl plastikken af kablet) 10 mm af enderne. Brug en af isolering tang, eller en kniv. Pas på fingrene! Tvist metaltrådene fra kablet, så kabelenden bliver stram.
Nu er afgrænsningskablet klar til montering.
Indsæt afgrænsningskabel der går ind under kørepladen i det røde stik og kablet der kommer ind bagfra i det sorte stik. Får man fejlkoden ”E1” på robotten, så er der byttet rundt på stikkene, som det grønne afgrænsningskabl er sat fast til.
19
Vigtigt: Undgå at der ligger over 2 meters oprullet snøre i nærheden at ladestationen, da det kan forstyrre signalet. Det anbefales i første omgang at have cirka 1-2 m ekstra kabel i overskud bag ladestationen, som flyttes lidt væk fra ladestationen (skråt bagud, væk fra klippeområdet), så der er lidt at trække fra, hvis man senere skal reparere afgrænsningskabel (ved brud) eller der skal foretages mindre justeringer af placering af kablet, som måske kræver lidt ekstra længde. Test om placeringen af det ekstra kabel forstyrrer robotten (kører den retur til ladestationen uden problemer?). Hvis problem, så flyt placeringen af overskydende kabel. Når man er sikker på at robotten kører uden problemer og placeringen af afgrænsningskablet er perfekt, kan man reducere den overskydende længe til omkring 20­30 cm.
Samlemuffe ved brug eller forlængelse af kabel
Ved evt. brud på afgræsningskabel, som skal repareres - eller ved forlængelse af kabel – er det vigtigt at der bruges en vandtæt samlemuffer (silikonemuffe). Afisoler cirka 7-10 mm af ledningen før den sættes ind i samlemuffen (afisoleret ledning må ikke være blottet uden for samlemuffen). Tryk herefter det blå stykke ned, hvilket forsejler samlemuffen. Der vil komme en smule silikone ud af samlemuffen. Samlemuffer skal graves en smule ned i græsplænen, så knivene ikke rammer den.
Samlemuffer medfølger ikke. Hvis der er brug for sådanne, kan et sæt købes på www.texas.dk. Se afsnit 24 ”Tilbehør”.
20
g
r
j
8. Sæt strøm til ladestation
Nu kan 230V strømmen tilsluttes til ladestationen.
Nu lyser en lille LED diode. Lyser dioden grøn er alt OK, og der er forbindelse i afgrænsningskablet.
Er der ikke noget lys i dioden, tjek da først 230V strømforbindelsen, om den er tilsluttet korrekt og tændt. Hvis LED dioden ikke konstant lyser eller blinker grøn, og der ikke er fejl i 230V forbindelsen, tjek da følgende fejlsøgningsskema:
LED diode BESKRIVELSE 1 Grøn lys Afgrænsningskablet er monteret korrekt og robotten er fuldt
opladet.
2 Intet lys Der mangler strøm. Tjek at strømforsyningen er monteret
korrekt på ladestationen o
i en stikkontakt. 3 Grøn lys blinker Robotklipper lade 3 Rødt lys blinker Agrænsningskabel er ikke monteret korrekt i det røde/sorte
stik eller der er brud på afgrænsningskablet.
ek evt. kabelsamlinger.
T
Bemærk: Der kan evt. høres en svag summen ved ladestationens transformator. Dette er helt normalt. Model RMX1600/2000 har også grøn LED diode for Wi-Fi og Super-Link.
21
9. Opstart og test af installationen
Når LED dioden konstant lyser grøn, er det tid til at afprøve robotplæneklipperen:
1. Juster klippehøjden til maksimal højde (60 mm)
2. Evt. afmonter knive, for at undgå at afgrænsningskablet klippes over, hvis det ikke er lagt helt fladt/stramt ned på græsplænen
3. Sæt robotten inde på græsplænen mindst 2 m væk fra ladestationen
4. Tryk på TÆND/SLUK knappen indtil robotten tændes. Tryk PIN koden ind. Koden vil være 0000, som er indstillet fra fabrikken (senere kan personlig PIN kode indstilles, læs kapitlet ”PIN kode indstilling”). Brug pilene op/ned til at indstille hvert af de 4 pinkode tal og tryk OK at gå videre. Displayet vil herefter vise ”IdLE”, som betyder at robotten er klar.
5. Tryk på START, og tryk derefter OK for at starte klipningen. Nu vil robotten starte med at køre. Lad den køre i få minutter.
6. Tryk på den store STOP knap.
7. Flyt robotten hen, så den peger ind mod området bagved ladestationen (cirka 1 m afstand til kablet).
8. Tryk på HOME og derefter OK og se om robotten selv finder hjem til ladestationen ved at køre ud til afgrænsningskablet og følge det mod uret hjem.
Vigtigt: Det er her du kan kontrollere om din kabellægning er optimal. Følg robotten, når den kører retur til ladestationen langs afgrænsningskablet og tjek at den ikke kommer i berøring med forhindringer undervejs (høje kanter, grene, planter osv.) og at
22
hjulene holder sig inden på græsplænen hele tiden. Hvis robotten rammer/rører en forhindring, skal afgrænsningskablet flyttes længer væk fra kanten og testen gennemføres igen. Hvis der er flere centimeters sikkerhedsafstand til nærmeste forhindring/jordbed, så kan afgrænsningskablet flyttes tættere på kanten. Gentag testen og se om OK. Det anbefales dog at have mindst 1 cm sikkerhedsafstand hele vejen rundt.
9. Ved ladestationen vil robotten begynde at lade batteriet helt op. Skulle det ske, at robotten ikke rammer ladestationen eller påkører den skævt, skal ladestationens placering (eller afgrænsningskablet foran) sandsynligvis tilrettes. Tjek også om underlaget er plant og fast.
BEMÆRK: Robotten slukker automatisk, hvis den ikke modtager nogen input inden for 30 sekunder efter, at den er blevet tændt.
10. Programmering
TIP
Programmering af år, dato og tid kan også gøres ved at forbinde robotten til App’en frem for at gøre via displayet på robotten. Når der skabes forbindelse til App, indstilles tid og dato automatisk. Se afsnit 16
Opsætning afApp”.
Start med at indstille år, dato og tid, da det er grundlaget for programmering
Indstillingen starter med år, dato og til sidst tid. For at aktiver indstilling af år, dato og tid tryk på i i 5 sek indtil ikonet lyser og tallene i displayet blinker, herefter indstilles år ved at hjælp af eller og til at bekræfte hver enkelt tal indtil årstallet er indstillet korrekt. Samme fremgangsmåde bruges til dato og tid. Bemærk dog at dato indstilling altid starter med måned angivelse og derefter månedsdag, i billede eksemplet nedenfor er datoen derfor August 25 (08.25). Når år, dato og tid er gemt, vises på displayet
11. PIN kode indstilling
For at ændre pinkoden tryk og ned på samme tid i 3 sek, herefter vil ikonet Lyse og ”PIN 1” fremgå på displayet, nu skal den gamle pinkode indtastes, dette gøres ved at bruge eller og til at bekræfte hver enkel tal indtil den gamle pinkode er indtastet. Herefter fremgår ”PIN 2” på displayet og den nye pinkode er nu klar til at blive tastet på samme måde som den gamle pinkode (i billede eksemplet nedenfor 1234). Når den nye pinkode er tastet og vises på displayet, er den nye pinkode gemt.
23
y
12. Ændring af starttidspunkt og klippetid
TIP
Programmering af starttidspunkter og klippetid er nemmere at gøre via App’en end displa
Robotten er som standard indstillet til at starte kl.9.00, dette starttidspunkt kan ændres ved at trykke og ned på samme tid i 3 sek. Herefter kan nyt starttidspunkt indstilles ved
hjælp af eller og til at bekræfte hver enkel tal indtil ny starttidspunkt er indstillet. Når nyt starttidspunkt er gemt, vises på displayet og en bip lyd vil høres. I eksemplet nedenfor er nyt starttidspunkt indstillet til kl.13.25
et på robotten. Se afsnit 17 ”Brug af App”.
Robotten er som standard indstillet til at køre 6 timer hver dag. Klippetid kan ændres til mellem 1-24 timer, dette gøres ved at trykke på i 3 sek. Herefter kan ny klippetid
indstilles ved at trykke på eller og til at bekræfte ny klippetid (time antal). Når ny klippetid er indstillet og gemt, vises på displayet og en bip lyd vil høres. I eksemplet nedenfor er ny klippetid indstillet til 6 timer (06H)
Generelt: Når der står ”IdLE” i displayet betyder det, at robotten er klar og alt er i orden.
24
13. Beskrivelse af display
Tænd/sluk knap: For hvert tryk vil robotten enten tænde eller slukke (hold inde)
Start Knap: Robotplæneklipperen vil starte dens klippecyklus når
denne knap aktiveres (efterfulgt af ”OK”). Desuden fungerer knappen som pil op.
Hjem Knap: Robotten vil køre direkte tilbage til ladestation, når denne knap aktiveres (efterfuldt af ”OK”). Desuden fungerer knappen som pil ned.
OK Knap: Bruges til at bekræfte valg med.
Wifi signal ikon
Tidsindstilling ikon
Kodeord indstilling ikon
Batteri ikon
Bluetooth ikon
25
14. Installation af App
Robotten er er en IOT (internet of things) enhed. For at udnytte alle funktioner og holde dens software opdateret, skal den tilhørende APP downloades og robotten forbindes til en smart phone via Wi-Fi 2.4 GHz eller Bluetooth 4.0.
Download app’en
Download den gratis robot app “robotic-mower connect” først. Den kan bruges til Iphone (med iOS 11 eller højere) eller Android telefoner (version 4.4.2 eller højere).
Du kan også scanne QR koden herunder med din mobiltelefons kamera og bringer dig til en hjemmeside (kameraet viser et link, skal der trykkes på dette), Tryk herefter på ”Install” knappen på den hjemmeside der kommer frem. Det vil bringe dig til den korrekte App i henholdsvis App Store og Google Play:
15. Forberedelse før der oprettes forbindelse til robot
1. Sørg for, at du har:
Dit Wi-Fi netværksnavn og adgangskode
Robotplæneklipperens serienummer (S/N), som kan findes på klistermærket bag på
maskinen. Du kan også scanne serienummerets QR kode med din mobiltelefons kamera. QR koden sidder midt på labelen (den længst til venstre),
2. Kontroller dine Wi-Fi indstillinger
Robotplæneklipperen fungerer kun med 2,4 GHz.
Sørg for, at din robot og din telefon er på den samme WI-FI frekvens (2,4 GHz).
(Mange hjemmenetværk har både en 2,4 GHz og 5 Ghz frekvens)
Sørg for, at afstanden mellem din plæneklipper, telefon og din router er så tæt på som muligt under tilslutningen (inden for 10 m bør i de fleste tilfælde være OK).
26
16. Opsætning af App
1. Åben App’en og tryk ”Register”
2. Indtast e-mail og tryk på knappen ”Send” for at få en verifikationskode tilsendt. Indtast herefter koden (inden 30 min) og vælg et password, som tastes 2 gange. Tryk til sidst på knappen ”Register”
Opsætning og tilslutning
Opsætning kan ske på 2 måder. Via QR kode eller manuelt
Tilslutning via QR kode
3. For at tilføje din robot, trykkes der på cirklen med (+) midt på skærmen.
4. Scan herefter QR koden på klistermærket på bagsiden af robotten - længst til venstre. (robotten skal være tændt, det samme skal Bluetooth og Wi-Fi på din mobiltelefon) Accepter at App’en får adgang til dit kamera og lokation.
5. App’en forsøger at få forbindelse, hvilket kan tage nogle minutter.
6. Serienummer fremgår nu. Tast PIN koden til robotten. Som standard er koden 0000, men har du manuelt valg en anden PIN kode via robottens display, skal denne bruges.
7. Vælg Wi-Fi netværk (kun 2,4 GHz) og tast password til netværket.
8. Robotten er nu tilføjet og fremgår i oversigten ”Devices” og et Wi-Fi ikon vil lyse på robottens display.
9. Du kan til sidst navngive robotten (kan også ændres under ”Settings”)
Der kan tilføjes flere robotter, hvis man har behov for mere end én robot.
1. Registrer 2. Opret login 3. Tilføj enhed 4. Scan QR på robot
27
5. Vent på
forbindelse
6. Tast 0000 i
7. Vælg netværk og
password
tast password
8. Robotten er tilføjet
Manuel tilslutning (uden brug QR kode)
1. Stå ved siden af robotten, mens den er tændt.
2. Tryk på cirklen med (+) midt på skærmen.
3. Tryk herefter på knappen ”Manually pairing Bluetooth devices” i bunden af skærmen
4. En liste med Bluetooth enheder vises. Vælg ”Mower_XXXXXXXX”
5. Serienummer fremgår nu. Tast PIN koden til robotten. Som standard er koden 0000, men har du manuelt valg en anden PIN kode via robottens display, skal denne bruges.
6. Vælg Wi-Fi netværk (kun 2,4 GHz) og tast password til netværket.
7. Robotten er nu tilføjet og fremgår i oversigten ”Devices” og et Wi-Fi ikon vil lyse på robottens display.
8. Du kan til sidst navngive robotten (kan også ændres under ”Settings”)
Styr robot på sekunder mobiltelefon
Hvis man ønsker at en anden mobiltelefon også skal kunne styre robotten, kan gøres ved at dele enheden:
1. Installer først robot App’en på den anden mobiltelefon.
2. Stå i oversigten (Devices) på mobiltelefonen, hvor robotten er forbundet til
3. Hold fingeren på robotnavnet og swipe til venstre
4. Klik på ”Sharing Devices”. Herefter kommer en QR kode frem.
5. Vælg den runde cirkel med (+) på den anden mobiltelefon og scan stregkoden, hvorefter robotten vil blive tilføjet her også. Den oprindelige telefon (ejeren) kan til en hver tid stoppe delingen af robotten med andre, uden deres godkendelse. Vælg i dette tilfælde ”Stop sharing” og bekræft.
28
BEMÆRK: når plæneklipperen bevæger sig til et område på din græsplæne med dårligt eller intet WI-FI signal, udføres instruktioner, der sendes fra appen, kun når plæneklipperen vender tilbage til et område med godt Wi-Fi signal. Bluetooth ikon vil kun lyse, når telefonen er i nærheden af robotten og har forbindelse. Robotten kan styres over Wi-Fi, selvom man er væk hjemmefra, hvis dækningen er ok.
17. Brug af App
Brug af App’en giver udvidede funktioner i forhold til betjening via robottens display. De vigtigste funktioner gennemgås her.
Bemærk: App’en opdateres løbende med nye funktioner, som ikke er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Tjek App’en og se om der er kommet nye funktioner.
Home
Når man er logget ind og har valgt robotten, står man på hjemmeskærmen, hvor man har overblik over robotten, dens batteritilstand, om den har Wi-Fi/Bluetooth forbindelse og om robotten er i standby mode eller kører.
Længere nede findes 3 runde knapper: RETURN - WORK - EDGE - STOP
Hvis robotten kører og man vil have den til at køre hjem, trykkes først STOP, og dernæst ”RETURN”.
Vil man sætte robotten i gang manuelt, trykkes først STOP (så WORK knappen bliver hvid) og dernæst ”WORK”.
Hvis robotten skal startes manuelt og først skal klippe langs kanten, trykkes på EDGE. Denne funktion virker kun, hvis robotten er placeret i ladestationen.
STOP knappen skal generelt trykkes på først, inden man kan vælge RETURN eller WORK.
Batteritilstand Bemærk at batteritilstanden typisk vil vise 9X% (og ikke 100%) og at det langsomt vil falde. Dette er helt normalt og er for at beskytte batteriet og forlænge levetiden på det (det er ikke optimalt for batteriet at være opladet 100% hele tiden). Ladestationen vil starte med at lade batteriet op, når det kommer under 90%.
29
Schedule
Under schedule (tidsplan) kan man se planlagte klippetidspunkter og indstille hvornår robotten skal kører.
Tryk på ”Edit” for at redigere tidsplanen.
Tryk på den ugedag du gerne vil indstille robotten til at køre.
Vælg herefter starttidspunkt og sluttidspunkt og tryk ”Confirm”.
Kantklipning: Man kan i den øverste linie ”edge” (under ”Edit”) sætte et blåt flueben,
hvis man vil have robotten til at kantklippe, første gang den starter. Robotten vil herefter følge afgrænsningskablet hele vejen rundt og klippe langs dette (bemærk at robotten stadig vil efterlade en uklippet kant med græs, da kniven af sikkerhedsmæssige krav ikke kan klippe helt ud til kanten). Hvis man starter robotten manuelt via START + OK på displayet, vil robotten ikke kantklippe. For at undgå kørespor, anbefales det kun at vælge ”edge” nogle få dage om ugen.
Når en tidsplan er defineret (orange) kan man også ændre start/slut tid ved at trykke ”Edit” og holde fingeren på det orange område og lade fingeren swipe op eller ned.
Tryk ”Save” når tidsplanen er færdiggjort.
Home skærm Tidsplan oversigt Indstil kantklipning Indstil tidspunkt
Har man en stor græsplæne, skal robotten kører oftere, end hvis græsplænen er mindre.
2
Hvis din græsplæne er tæt på robottens max kapacitet (m
) skal den formentlig køre hver dag i længere perioder dagligt. Indretningen af græsplænen har også indvirkning på, hvor meget robotten skal køre for at holde græsset nede. En enkelt firkantet græsplæne uden forhindringer er hurtigere at klippe frem for en græsplæne med smalle passager og mange forhindringer, da robotten her skal bruge mere tid på at stoppe og ændre retning.
Det anbefales at prøve sig frem og se resultatet. Robotten bør ikke køre mere end højest nødvendigt, for at undgå kørespor i græsplænen. I vækstsæsonen og når det regner en del, skal den køre oftere. I tørre perioder bør den køre mindre.
Det anbefales også så vidt muligt at lade robotten køre, når græsset er tørt. I nogle perioder er græsset fugtigt først på dagen og sidst på dagen. Eftermiddag er typisk det bedste tidspunkt.
30
Settings
Under settings (indstillinger) er der flere vigtige funktioner, som man bør se på.
Starting point (start punkt):
I stedet for at robotten starter samme sted hver gang, kan man slå en funktion til, hvor man individuelt definerer 4 steder, hvor robotten starter fra. Slår man denne funktion til (Turn on), så vil den som standard skifte mellem 4 steder langs afgrænsningskablet, hvor den kører ud. Det er dels med til at sikre at robotten kører på forskellige måder og kommer bedre rundt, men det er især en fordel, hvis man har flere zoner som er adskilt af en smallere passage. Her kan man sikre at robotten f.eks. 1. gang først starter i zone 1, 2. gang i zone 2 osv. Se billede.
Hvis indstillingen sættes til 0%, så starter robotten med at klippe så snart den kører ud af ladestationen. Hvis den sættes til 25%, så kører den cirka 25% langs totallængden af afgrænsningskablet og starter derfra. Tilsvarende for andre % indstillinger. Robotten lærer selv, hvor langt afgrænsningskablet er. Hvis kantklipning (edge) er aktiveret, vil robotten første gang hver dag kører hele vejen rundt og kantklippe, inden den begynder at følge de valgte startpunkter.
Rain delay (Regn forsinkelse):
Robotten har en regnsensor på oversiden, som er aktiveret som standard. Når regnsensoren på robotten registrerer vand, vil robotten stoppe med at klippe græs og returnere tilbage til ladestationen og vente 3 timer (fra sidste vanddråbe er registeret) før den fortsætter - såfremt det stadig er inden for det planlagte tidsrum, hvor robotten skal køre. Ventetiden er 3 timer som standard, men kan justeres i timer og minutter. Hvis ventetiden justeres, bekræftes dette ved at trykke ”Save”. Vælges 00H 00M eller funktionen slås fra, vil robotten klippe græs, selvom det regner.
Firmware update:
Under dette menupunkt kan man opdatere robottens firmware. Tryk på knappen ”Checking for update”. Hvis der er en opdatering, vil den komme frem og bede om din bekræftelse på installering. Tryk på ”Confirm” for at bekræfte. Opdateringen vil blive downloaded til din telefon (tager flere minutter) og vil blive sendt til robotten, hvis den er inden for Wi-Fi signalområdet. App’en viser når gennemført.
Device parameters:
Under denne menu findes enhedens oplysninger (modelnavn og serienummer). Det er her muligt at ændre navnet på robotten.
WiFi settings:
Her kan man koble robotten til en nyt Wi-Fi netværk.
31
Indstillinger Start punkt Søg efter opdatering Bekræft opdatering
Ændre sprog
Sprog er som standard indstillet til mobiltelefonens sprog, men hvis dette ikke findes, er engelsk standard. Det kan ændres under menuen i øverste højre hjørne under ”App Settings”
Ved udarbejdelsen af denne betjeningsvejledning er dansk sprog ikke en valgmulighed. Dansk sprog kommer i begyndelsen af 2023.
Log i app
I app'en’s hjemmeskærm (Home) findes en log, som registrerer alt, hvad robotten gør hver dag. Sker noget uventet, kan det være en god ide at se hvad der er registreret her.
32
18. Robottens funktioner
Grundlæggende funktionsprincipper for robotplæneklipperen
Robotplæneklipperen arbejder i, hvad der umiddelbart ligner, et tilfældigt mønster. Faktisk er arbejdsmønsteret defineret af avanceret software, for at dække klippeområdet på den bedste måde inden for den valgte tidsplan. Efter en uges plæneklipning vil den have dækket hele græsarealet inden for afgrænsningskablet, hvis arbejdstiden passer til plænens størrelse.
Kørsel til ladestation
Robotplæneklipperen vil når batteriet er afladet, selv søge ud til nærmeste afgrænsningskabel og derefter automatisk køre (uden at klippe) mod uret tilbage til ladestationen. Her vil den lade helt op og fortsætte dens klippecyklus.
Genkendelse af afgrænsningskabel
Når robotplæneklipperen nærmer sig afgrænsningskablet, vil sensorerne, der er installeret i fronten af coveret, spore det. Men for at sikre det bedste klipperesultat vil robotten køre ud over afgrænsningskablet med fronten med cirka 10-12 cm (klipper ikke her). Dette er vigtigt at huske på, når brugeren skal lægge afgrænsningskablet i haven.
33
Stop af robotten
Hvis du ønsker at stoppe robotplæneklipperen, imens den er i gang med græsslåning eller på vej retur til ladestationen, skal den røde STOP knap aktiveres/trykkes ned.
Indstilling af klippehøjde
Robotplæneklipperen kan indstilles i klippehøjde fra 20-60 mm. Hvis græsset er højre end 60 mm når robotten installeres, vil det være nødvendigt at slå græsset med en almindelige plæneklipper først ellers vil der være for stor belastning på robottens knive og derved meget dårligt klipperesultat, ligesom maskinen vil have let ved at køre fast.
Det anbefales at starte med at indstille klippehøjden på max (60 mm) og gradvist sænke klippehøjden over nogle dage, indtil den ønskede græshøjde er opnået. Normalt anbefales en klippehøjde på 30-40 mm.
Klippehøjden indstilles ved at trykke på STOP knappen (hvis robotten kører).Når robotten står stille kan klippehøjden indstilles ved at dreje på højdejusteringsknappen oven på robotten (se billedet). Robotplæneklipperen kan godt slå græs, når det er vådt, men det vil dog føre til større ophobning af græs på undersiden af robotten, større friktion på knivene, højere lydniveau og større risiko for at den kører fast. Rens græsset væk med en blød børste. (Sluk ALTID helt for robotten, inden der arbejdes ved knivene)
Klippebegrænsninger for robotplæneklipper
Hvis dig og din nabo begge har en TEXAS robotplæneklipper, er det vigtigt, at der minimum er 1 meter mellem afgrænsningskablerne for at undgå interferens mellem kabelsignalerne.
34
Derudover er det også vigtigt at ladestationen opsættes mindst 10 meter fra naboen afgrænsningskabel.
Har din nabo en robotplæneklipper fra en anden producent, kan det være nødvendigt at holde en afstand til naboens afgrænsningskabel på 2 meter for af undgå interferens.
19. Regnsensor
Robotten har en regnsensor indbygget. Hvis den registerer vand, vil robtten stoppe med at klippe græs og returnere tilbage til ladestationen og vente 3 timer. Regnsensor indstillingerne kan justeres inde i App’en. Se afsnit 17 ”Brug af App”.
20. Håndtering af robotplæneklipperen
Afmontering af cover
Det øvre cover kan afmonteres, hvis det er nødvendigt. Følg denne procedure:
1. Tryk ned på robottens højdejusteringsknap (hold presset)
2. Tag fat i undersiden af skjoldet i et af de bagerste højrner og træk op indtil man kan
mærker den slipper sit tag.
3. Tag dernæst fat i det modsatte bagerste hjørne og træk det op så det slipper.
4. Gentag med hver af de 2 hjørner foran (ét ad gangen)
5. Når låget har slippet sit tag, kan det afmonteres (der er ingen ledninger der holder det
fast)
Fastgørelse af cover
1. Sæt coveret oven på robotplæneklipperen. Kig gennem hullet over displayet og sørg
for at hullerne i begge bagerste hjørner rammer de 2 pinde på robotten.
2. Tryk coveret fast på pindene (én ad gangen) ved at presse på på coveret lige oven
over pindene.
3. Gentag over de 2 pinde foran på robotten (én ad gangen)
35
Transport og flytning af robotten
1. Brug bærehåndtaget under robottens bagende til at bære robotten med.
Bær den aldrig i kanten af coveret, da det øverste cover kan risikere at slippe robotten, og denne vil så falde til jorden.
2. Det anbefales at transportere robotplæneklippere i orginalemballagen, hvis det er over
større afstande. Den er også god at have til vinteropbevaring af robotten.
3. Når robotten skal flyttes væk fra klippeområdet eller indstilles, skal den store røde
STOP knap aktiveres (se billede).
4. Når STOP knappen er aktiveret, skal robotten slukkes. Hold OFF knappen nede indtil
displayet går ud.
21. Rengøring og udskiftning af reservedele
Det er vigtigt at holde din robotplæneklipper ren for at forlænge dens levetid.
Robotten vil nemmere kunne klare skråninger, hvis hjulene er rene og i orden. Ligeledes bliver klipperesultatet meget pænere, når knivene er skarpe og kan dreje frit rundt (sluk altid robotten helt, når der arbejdes med knivene).
Rengøring af plast skjolde
Der må ikke skylles med vandslange eller højtryksrenser på robotten for at beskytte elektronikken og batteriet i robotplæneklipperen. Det anbefales at bruge en blød børste til at fjerne græs og andet skidt. Evt. en vandforstøver eller fugtig klud til at opløse skidt.
Græs kan også sætte sig rundt om sensorpindene under det øvre cover. Fjern det øvre cover (se afsnittet "Håndtering af robotplæneklipperen") og fjern alt græs med en blød børste. Bevæg de 4 sensorpinde med hånden for at sikre, at de er fungere.
36
Rengøring af undersiden
Brug arbejdshandsker for en sikkerheds skyld! Mindst hver måned vil det være nødvendigt at rengøre robotplæneklipperen på undersiden og især ved knivene. Husk, at starte med at slukke robotten. Læg robotten om på siden på et blødt underlag (f.eks. græsplænen) for ikke at ridse skjoldet. Brug en blød børste eller en plastskraber til at rense for græs for at sikre et godt klipperesultat. Regelmæssig rengøring reducerer også klippestøj og vibrationer.
1. Tjek at knivholderen kan rotere frit.
2. Tjek at knivene kan rotere frit.
3. Tjek at forhjulet kan dreje og rotere frit.
Vigtigt! Regelmæssig rengøring er afgørende for at robotten virker som den skal! Sørg for at følge ovenstående råd til rengøring - og gør det ofte. Græs sætter sig let alle steder og kan påvirke sensorer og funktionalitet. Især før vinteropbevaring! Problemer der skyldes manglende rengøring dækkes ikke af garantien.
Rengøring af ladestation.
Ligesom robotten jævnligt skal rengøres, er det en god ide i samme omgang at rengøre ladestationen. Fjern græs og jord på kørepladen. Klip græs ned der vokser omkring ladestationen. Brug en manuel græssaks. Hver 2. måned cirka, bør ladekontakterne på ladestationen og robotten efterses og evt. rengøres. Brug noget fint slibepapir eller ståluld til at fjerne evt. rust eller iring på ladestikkene.
Knivbladene
Knivene har to skarpslebne sider. De kan derfor vendes, når de er blevet uskarpe på den ene side. Det anbefales at udskifte alle knivene og skruerne (samtidig) efter hver sæson for at sikre et pænt klipperesultat. (hold øje med knivene og vend/skift oftere, hvis nødvendigt). Knivbladene kan let skiftes. Det krævet blot en stjerneskruetrækker (sluk for robotten før der arbejdes med knivbladene). Skru skruen ud, fjern snavs og græsrester på knivtallerknen. Erstat knivbladene med nye og udskift samtidig skruerne. Brug de medfølgende ekstraknive og skruer. Sørg for knivskruerne er strammet godt. Brug handsker for at beskytte hænderne!
Bemærk: Alle 3 knive skal vendes eller skiftes samtidig for at undgå ubalance.
37
Vigtigt: Efterse knivskruerne, når knivene vendes. Da knivbladets rotationer skærer i skruen, er det nødvendigt at skifte skruerne samtidig med knivbladene. Brug kun originale knive. Se afsnit 24 ”Tilbehør”
22. Vinteropbevaring
Ved årets sidste græsklipning, bør klippehøjden ikke være sat til lavere end 40 mm.
Hvis græsset klippes lavere, svækkes rodnettet og det kan give gule pletter.
Ved vinteropbevaring af robotplæneklipperen anbefales det, at robotten og
ladestationen tages ind og står tørt og lunt og at slukke for hovedafbryderen (OFF) for at beskytte batteriet. Oplad batteriet i robotplæneklipperen via den medfølgende ladestation inden robotten tages ind for vinteren.
Robotplæneklipperens batteri er et vedligeholdesesfrit lithium batteri, med en estimeret
levetid på op til 3-5 år, afhængig af brugen, omgivelserne samt vintervedligeholdelse. Batteriet tåler ikke frost!
Det anbefales at ladestationen også tages indenfor om vinteren. Afgrænsningskablet skal IKKE tages op!
Det er vigtigt at man oplader robotplæneklipperen 1-2 gange i løbet af
vinteropbevaringen (mindst hver 3. måned) for at sikre batteriets sundshedstilstand. Tag robotplæneklipperen og sæt den i ladestationen og lad den lade helt op i 2-3 timer (kan gøres indendørs). Tag derefter robotten ud af ladestationen igen og lad den stå tørt og lunt. Bliver disse vinteropladninger ikke fulgt, vil der være risiko for at batteriet mister kapacitet eller falder helt sammen (dækkes ikke af garanti).
Tjek alle bolte, skruer og møtrikker er spændt korret, da det sikrer de bedste
arbejdsbetingelser for robotten. Udskift slidte og ødelagte reservedele.
Forberedelser til foråret
Efter vinteropbevaring er det en god ide at rengøre ladestikkene på ladestation og ladeplader på robotplæneklipperen med en stiv børste. Det vil forbedre strømforbindelsen ved opladning.
38
23. Udskiftning af batteriet
ADVARSEL
inden man forsøger at justere, reparere eller udskifte batteri, knive eller andre reservedele er det VIGTIGT at robotten er fuldstændig slukket, og at man bruger sikkerhedsudstyr i form af beskyttelseshandsker.
Batteriets levetid afhænger af arbejdsbelastning, vedligeholdelse og vinteropbevaring. Under normale vilkår vil levetiden være op til 3-5 år. Batteriet udskiftes let ved at følge disse trin:
1. Vend robotten på hovedet
2. Fjern alt græs og skidt omkring batteridækslet inden det fjernes.
3. Skru de skruer ud, der sidder på batteridækslet. Fjern batteridækslet
4. Fjern batteriholderen oven på batteriet.
5. Løft det gamle batteri forsigtigt ud. Tryk på klemmelåsen, og slip stikkene.
BEMÆRK: Træk ikke i kablerne. Hold i stikkene, og slip klemmelåsen.
6. Tilslut et nyt originalt batteri ved at tilslutte stikkene, indtil de klikker på plads.
7. Sæt batteriet på plads i holderen i bunden af kammeret, batteriholderen og
batteridækslet tilbage i dets position, og stram skruerne.
Der sidder en USB port under batteridækslet. Denne USB port skal normalt kun bruges af et authoriseret værksted. Men det kan også bruges til at trække en log fil ud af robotten. Sørg for der ikke kommer græs og snavs på den.
39
24. Tilbehør
Der findes noget ekstraudstyr/reservedele til robotten, som kan købes på www.texas.dk
Varenr. Beskrivelse Foto
90070223 Knivsæt:
9 knive 9 skruer
90070221 Ekstra afgrænsningskabel:
170 m
431756 Ekstra pløkker:
170 stk.
90070224 Samlemuffepakke
Består af: 6 vandtætte samlemuffer
90070215 For RMX 500/800 __________
Garagetag til ladestation:
Består af 2 aluminiumsben og et UV beskyttet soltag (delvist transparent), og integreres i
selve ladestationen. 90070216 For RMX 1600/2000
Listen af tilbehør vil blive udvidet, ligesom indholdet at det viste tilbehør, kan ændre sig. Se seneste liste af tilbehør under RMX robotterne på www.texas.dk
40
25. Fejlkoder
Display Meddelelse Løsning
E1 Robot uden for
arbejdsområde
E11 Intet
afgrænsningskabel signal
E2 Hjulmotor blokeret
(låst/ beskadiget)
E3 Knivmotor blokeret 1. Sluk helt for robotten (hold sluk knappen nede)
E4 Forhindringssensor
virker ikke.
E5 Robotten har
været løftet
E6 Sensor registreret
at robotten har været væltet.
Tjek om robotten befinder sig inden for arbejdsområdet. Hvis ja:
1. Tjek om ladestationen er korrekt tilsluttet strømforsyning og stikkontakt.
2. Tjek om afgræsningskablerne er sat korrekt i laderstations stik (rød/sort).
Tjek ladestationens LED diode, mens robotten er tændt inden for arbejdsområdet. hvis denne lyser rød, betyder det at afgrænsningskablet er afbrudt.
1. Tjek da om afgræsningskablet er korrekt monteret til ladestation.
2. Tjek om der er brud på afgrænsningskablet.
1. Sluk helt for robotten (hold sluk knappen nede) og bær den til et fladt område uden forhindringer.
2. Tænd robotten, tast password, tryk START og OK
3. Hvis fejlmeddelelsen stadig vises, skal du slukke for robotten. vende robotten på hovedet og kontrollere, om der er noget, der forhindrer hjulene i at rotere.
4. Fjern enhver forhindring som blokerer hjulene, vend robotten tilbage igen, tænd den og tryk START og derefter på OK.
2. Vend robotten på hovedet og kontrollere, om der er noget, der forhindrer knivtallerken i at rotere
3. Fjern enhver forhindring som blokerer knivtallerknen.
4. Flyt robotten til et område med kort græs eller juster klippehøjden til max (60 mm). Tænd den, tryk START og derefter på OK.
1. Øverste cover er muligvis ikke monteret korrekt. Tryk det fast ned over maskinen
2. Sluk for robotten og bær den til et fladt område uden forhindringer.
3. Afmonter det øverste cover (se afsnit 20), og kontroller om der sidder 2 runde magneter ved siden af hinanden på indersiden - forrest nær inderste kant. Hvis magneterne mangler, skal det øverste cover skiftes.
4. Tænd robotten, tryk på START og derefter på OK.
1. Sluk for robotten og bær den til et fladt område uden forhindringer.
2. Tænd for robotten, tast password, tryk på START og derefter på OK.
3. Hvis fejlmeddelelsen stadig vises, skal du slukke for robotten, vende den på hovedet og kontrollere, om der er noget, der forhindrer forhjulets aksel i at rotere.
4. Fjern enhver forhindring som blokerer forhjulet, vend robotten om igen. Tænd den, tast password og tryk START og derefter på OK.
1. Tjek om skråninger er for stejle, eller for våde til at kører op ad eller om robotten rammer noget der får den til at vælte. Evt. bør området undgås ved flytning af afgrænsningskabel.
2. Vend robotten om i korrekt position, tryk START og derefter på OK.
41
Display Meddelelse Løsning
E7 Vippesensor har
været udløst
Hældning er muligvis for stejl
E8 Returnering til
ladestation mislykkedes
BP Batteri temperatur
er for høj eller lav
EE Fejl ukendt 1. Øverste cover er muligvis ikke monteret korrekt.
- Øget støj
Dårligt klipperesultat
- Robotten kører i ring om sig selv
Hvis hældningen på græsplænen er højere end 20 robotten til at stoppe. Området bør udelades fra klippeområdet.
1. Sluk for robotten og bær den til et fladt område uden forhindringer.
2. Tænd for robotten, tast password, tryk på START og derefter på OK.
1. Tjek at afgrænsningskablet foran ladningsstationen er lige i 1 m uden hjørner eller forhindringer for at sikre korrekt tilslutning.
2. Ladningsstationen skal placeres på et helt plant og fast underlag. Den må ikke placeres på en skrånende overflade.
3. Undgå at der ligger over 2 meter oprullet kabel i nærheden at ladestationen, da det kan forstyrre signalet. Evt. flyt overskydende kabel og afkort det.
4. Sørg for at fjerne/klippe græs der vokser op rundet omkring ladestationen
5. Løft robotten manuelt ind i ladestationen for opladning. Når robotten er fuldt opladet, skal du tænde den, trykke på START og derefter på OK.
1. Tjek om batteri er meget varmt. Evt. sæt robotten i skygge. Vent indtil batteriet er afkølet og genstart. En overdækning beskytter robotten mod vejr og vind.
2. Tjek om batteriets temperatur er for lav (lad ikke robotten stå udenfor hvis temperaturen kommer under 0 grader). Vent indtil batteriet befinder i omgivelser der er over 5 grader og genstart.
3. Hvis det ikke løser problemet, er batteriet formentlig beskadiget og skal udskiftes.
Tryk det fast ned over maskinen
2. Genstart robotten. Sluk for robotten og vent 10 sekunder.
3. Tænd for robotten igen, tast password, tryk på START og derefter på OK. Hvis fejlkoden stadig vises, kontakt Texas
1. Knivene er klistret fast af græs og kan ikke rotere frit. Afmonter knive og rens for græs og fastgør igen.
2. Genstart robotten. Sluk for robotten og vent 10 sekunder.
3. Tænd for robotten igen, tast password, tryk på START og derefter på OK. Hvis fejlkoden stadig vises, kontakt Texas
1. Tjek om et af hjulene kan dreje rundt uden modstang. Hvis det er tilfældet, er rørsplitten i det pågældende hjul muligvis knækket og skal skiftes. Kontakt Texas.
o
, kan de få
Såfremt robotten er løbet tør for strøm og ikke kan startes, så løft den manuelt tilbage i ladestationen og lad den op inden fejlløsninger forsøges. Ved øvrige fejl-koder, afbryd strømmen og genstart robotten. Hvis ingen af disse løsningsforslag løser problemet, kontakt TEXAS. Uanset problem der opstår, anbefales det altid først at forsøge at genstarte robotten og se om det løser tingene. Sluk for robotten, vent 10 sekunder og tænd igen
For yderligere hjælp og fejlløsning, kontakt Texas på telefon: 63 95 55 55.
42
A
A
A
A
Afg
g
g
26. Tekniske data
Model RMX 500 RMX 800 RMX 1600 RMX 2000
rt. nr. 90070211 90070212 90070217 90070218
Motor specifikationer Motor model
Motor type Drive system
nbefalet kapacitet Max kapacitet Ladetid Instrument
rbejdsbredde
Knivsystem
rbejdshøjde min-max Højdeindstillinger Højdejustering Øvre cover Løftesensor Forhindringssensor Væltesensor Hældningssensor Regnsensor Ultrasonisk sensor Multizone Hældning
Udstyr
rænsningskabel Pløkker Ekstra knive Ladestation
Dimensioner
Længde x Bredde x Højde
Vægt 8 kg 8,2 k
Batteri Batteri Batteri Batteri 20V, 2,5 Ah
Lithium-Ion
Op til 500 m Op til 600 m2 Op til 1000 m2 Op til 1800 m2 Op til 2200 m2 120-140 min 100-120 min 100-120 min 100-120 min
18 cm 18 cm 22 cm 22 cm 3 stk. flyvende
knive 20-60 mm 20-60 mm 20-60 mm 20-60 mm
9 9 9 9 Central Central Central Central Plastik Plastik Plastik Plastik Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Nej Nej Ja Ja Ja Ja Ja Ja Max 20
130 m 170 m 200 m 220 m 180 stk. 230 stk. 270 stk. 300 stk. 6 stk. 6 stk. 6 stk. 6 stk. 1 stk. (28W/1.1A) 1 stk. (76W/3.0A) 1 stk. (76W/3.0A) 1 stk. (76W/3.0A)
560 x 350 x 240 mm
2
Op til 800 m2 Op til 1600 m2 Op til 2000 m2
o
/ 36% Max 20o / 36% Max 20o / 36% Max 20o / 36%
20V, 5,0 Ah Lithium-Ion
3 stk. flyvende knive
560 x 350 x 240 mm600 x 470 x 250 mm600 x 470 x 250
20V, 5,0 Ah Lithium-Ion
3 stk. flyvende knive
11 k
20V, 5,0 Ah Lithium-Ion
3 stk. flyvende knive
mm 11 kg
43
27. EU overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer fabrikant, Texas Andreas Petersen A/S, Knullen 22, DK-5260 Odense S, Danmark at følgende materiel opfylder de relevante sikkerheds- og arbejdskrav jf. EU-
direktiverne:
1. Produktbeskrivelse: Robotplæneklipper, batteridrevet Funktion: Batteridrevet maskine til at klippe græs
2. Type/model: Maskintype:
RMX500 RMX1600
(RMA501M20V)
(RMA1601M20V)
Lader model: CB03A+CGF251/CB04A+CGF253
3. Serienummer: 23010080001500002300 – 25129980009999999999
4. Gældende EU-direktiver: Maskindirektivet 2006/42/EC Lavvolt direktivet 2014/35/EU EMC-direktivet 2014/30/EU
Støjdirektivet 2000/14/EU, ændret ved 2005/88/EU RoHS direktivet 2011/65/EU
5. Opfyldte standardarder: EN 60335-1: 2012+A11: 2014+A13:2017+A1 :2019+ A14 : 2019 EN 50636-2-107: 2015+A1: 2018+A2: 2020 EN 55014-1: 2017+A11: 2020, EN 55014-2: 2015
EN 300 328 V.2.2.2, EN 303 447 V1.1.1. EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-3 V2.1.1 EN 301 489-17 V3.2.4
EN 50665: 2017 EN 62233: 2008, EN 62311 : 2008 IEC 62133-2: 2017 EN IEC 61000-3-2: 2019 EN 61000-3-3: 2013+A1: 2019 EN 60335-2-29: 2004 + A2: 2010+A11 : 2018
6. Ansvarlig for dokumentation: Johnny Lolk, Knullen 22, DK-5260 Odense S
RMX500/800 Målt lydtryksniveau L RMX500/800 Garanteret lydeffektsniveau L
40.8 dB(A) KpA: 3 dB(A)
pA
wA
RMX1600/2000 Målt lydtryksniveau LpA 41 dB(A) KpA: 3 dB(A) RMX1600/2000 Garanteret lydeffektsniveau L
wA
Overensstemmelsesvurderingsmetode til bilag VI - EU-direktiv 2000/14/EU
Texas Andreas Petersen A/S
Knullen 22 • DK-5260 Odense S
16.12.2022
, RMX800
, RMX2000
(RMA801M20V)
(RMA2001M20V)
62 dB(A) KpA: 3 dB(A)
52 dB(A) KpA: 3 dB(A)
Johnny Lolk
Adm. Direktør
44
g
GB - Original instructions
1. Contents of the package ................................................................................................ 46
2. Safety symbols .............................................................................................................. 47
3. Safety regulations .......................................................................................................... 48
4. Preparation before installation ....................................................................................... 50
5. Installation and placement of charging station ............................................................... 51
6. Laying boundary wire ..................................................................................................... 54
7. Connect boundary wire to charging station .................................................................... 62
8. Power the charging station ............................................................................................ 64
9. Booting and testing the installation ................................................................................ 65
10. Setting .......................................................................................................................... 66
11. PIN code setting .......................................................................................................... 66
12. Changing the start time and cutting time ...................................................................... 67
13. Description of display ................................................................................................... 68
14. Installing App ............................................................................................................... 69
15. Preparation before connecting to robot ........................................................................ 69
16. Setting up the App ....................................................................................................... 70
17. Using the App .............................................................................................................. 72
18. Functions of the robot .................................................................................................. 76
19. Rain sensor .................................................................................................................. 78
20. Handling the robot lawn mower ................................................................................... 78
21. Cleaning and replacement of parts .............................................................................. 79
22. Winter storage ............................................................................................................. 81
23. Replacing the battery ................................................................................................... 82
24. Accessories ................................................................................................................. 83
25. Error codes .................................................................................................................. 84
26. Technical data ............................................................................................................. 86
27. EC declaration of conformity ........................................................................................ 87
The user instructions are updated continuously.
Always find the latest manual version on
www.texas.dk
(scan the QR code on the back of the robot)
Compare the version number on the frontpa
45
e
1. Contents of the package
Robot lawn mower
Screws/pegs for charging station
(x6)
Wire pegs
x180 (RMX 500)
x230 (RMX 800) x270 (RMX 1600) x300 (RMX 2000)
Extra blades
(x6)
Power supply
Charging station
Boundary wire
130m (RMX 500)
170m (RMX 800) 200m (RMX 1600) 220m (RMX 2000)
User manual
From own workshop
Bite plier Crimping plier Hammer Folding ruler
46
y
2. Safety symbols
WARNING SYMBOLS ON THE ROBOT
Read the instructions before use
Keep your distance from the robot mower when it is in action. Keep hands and feet away from rotating blades. Never put hands or feet close to or under the machine when the robotic lawn mower is in action.
Make sure the machine is OFF and that the power button is set to OFF before starting maintenance or inspection of the machine.
Never sit on the machine.
CE approval mark
Robot mowers or charging stations must not be disposed of with ordinary household waste, as the products contain electronic components. The product must be delivered to recycling stations or other facilities that can handle the rec
cling of electronics.
Guaranteed noise level.
The boundary wire (low volt) must not be extended or split. Care should be taken when trimming, cutting edges or removing weeds near the boundary wire so that it is not damaged.
WARNING SYSTEMS ON BATTERY
The battery should never come into direct contact with water.
Never expose the battery to fire or other heat source (max 40
Recycling label. The materials in the battery can be recycled.
The battery in the robot lawn mower is of the Li-ion type. The battery must not be disposed of via ordinary household waste. The battery must be disposed of via recycling stations.
47
o
C)
WARNING SYMBOLS AT CHARGING STATION
SMPS (Switch mode power supply)
Double insulated.
SMPS (Switch mode power supply) with a short circuit-proof safety insulating power supply.
3. Safety regulations
WARNING: Read all safety warnings and instructions.
When working with the robot mower, safety instructions should be strictly followed. Read the instructions carefully before starting your machine. Make sure you can stop the machine immediately in the event of an accident. Failure to follow warnings and safety instructions can contribute to electric shock, fire and serious personal injury.
The warnings, precautions and instructions described in this instruction manual cannot cover all conditions or situations that may arise. The user must therefore apply common sense and exercise caution when using the machine.
Security
Read the instructions carefully and be sure that you as a consumer understand all instructions.
Do not allow people who are not familiar with the use of the robotic mower, nor children, to operate it.
The operator of the machine is responsible for other persons in the work area and their belongings.
Using the machine
Make sure the boundary wire is mounted as directed in the manual.
Regularly inspect the area where the machine will be used and remove all stones,
sticks and other debris that could damage the robotic mower.
Check the blades and screws every 2 months: Check if the knifes are worn or damaged and if the screws are intact (the blades slowly cut into the screws and will eventually destroy them). Replace worn or damaged blades and screws if necessary, to maintain balance. The blades can be turned over so that they can be used 2 times. Always replace all screws and knives simultaneously! It is recommended to change them every year.
The machine must not be used for other use, than the use described in the instructions.
Only use genuine accessories and spare parts. Installation of unapproved parts may
lead to increased risk and is therefore not legal. All liability is excluded in the event of an accident or other damage caused by the installation of non-original parts
Do not use force when using the tool. Use the right tool for the job.
48
Generelt
Do not use the robot lawn mower without the plasticcover being properly attached to the machine.
Do not hold hands and feet near rotating parts.
Do not hold or lift the robot lawn mower if a wheel or mowing motor is running.
First, press the STOP button.
Turn off the robot lawn mower completely(hold down the OFF button) before:
Removing all types of dirt, or blocking objects. Maintain, clean or overhaul the robot lawn mower.
Start the robotic lawn mower according to the instructions. When the robot is turned on (dispay is on), remember to keep your hands and feet away from rotating blades.
Never lift or carry around the robot lawn mower with the main power button on.
Don't let people who don't know how the robotic lawn mower works use it.
Do not put anything on top of the robot lawn mower or on the charging station.
Do not use the robotic lawn mower with damaged blades, plastic screens, bolts,
screws, etc. It is an advantage to only let the robot cut the grass when it is dry. It gives a nicer mowing result and avoids wet grass settling on the underside of the robot (reducing the need for cleaning).
When the mower is set to automatic mowing cycle, make sure that there is no play or activity on the robot's mowing area during the defined mowing period.
Personal safety
If the ON/OFF button is broken or does not work properly (cannot be switched off), do not use the robot lawn mower.
Always be aware of what you are doing and use common sense when using the robot lawn mower.
Minors must not use the machine.
The machinery must only be operated by persons who are rested and healthy. Persons
under the influence of alcohol, drugs or euphoric substances are not allowed to operate the robot.
49
4. Preparation before installation
It is recommended to make a sketch of one's lawn with the obstacles that you as a user want to protect. It provides a good overview of the work with cable laying, as well as the best location for the charging station. Draw the boundary wire from the charging station around the garden and around any obstacles you want to protect, such as flower beds, small trees, etc.
The following chapter explains how to install the robotic lawn mower. Therefore, read this chapter carefully before planning and installing the boundary wire. Also check the expected need for boundary wire (length). Plenty of cable is included to surround lawns up to the capacity limit, but if you have many flower beds (islands) inside the lawn where the cable will go around, it can consume many meters of extra cable. Here it may be necessary to purchase additional boundary cable and extend it.
50
5. Installation and placement of charging station
Location of the charging station requires that there is a 230V power outlet nearby. Alternatively, an extension cable must be pulled out to the desired position of the charging station. The flat entrance of the station shall point to the right. Make sure there is good Wi-Fi coverage, where you place charging station (close to the Wi-Fi router)
The charging station can be located in 2 ways:
Along one of the sides (A)
In a corner (B)
If a corner is chosen, it must be ensured that the boundary wire can go behind the charging station as close to the rear plate as possible (<1 cm) and into the connector, see illustration (B). In this case, there will be a small area behind the charging station, which cannot be cut. The area may be covered with tiles or stones instead of grass.
Note: It is recommended to have 1-2 m of additional cable in excess, if possible. See section 7 "Connect boundary wire to charging station".
The charging station must be placed on a completely flat surface and must have a completely straight stretch of at least 1 meter in front of the charging station, to ensure that the robot lawn mower gets the right driveway to the charging station. It is important that this is observed.
51
Incorrect setup:
If your lawn/soil in front of the charging station is soft or started to be run up in connection with the robot's entry and exit from the charging station, it is recommended that a plastic plate or rubber mat is placed in front of the driveway to the charging station.
Lightning Strike Protection
To protect the robot lawn mower from lightning, it is recommended not to place the charging station under or near a tall tree. Likewise, no extension cord may be pulled to the charging station around tall trees. It is recommended that the robot lawn mower does not run when there is a thunderstorm due to damage to electronic components by lightning. Likewise, in the event of a thunderstorm, it is recommended to completely take the power from the charging station and, if possible, to disconnect the boundary wire in the charging station.
52
Secure the charging station with the 6 supplied screws/pegs.
Make sure the "OUT" area points out towards the edge of the lawn Once you have found the correct location and the charging station is set up, do NOT connect the power yet. First, the boundary wire must be laid out and connected to the charging station. After that, the power can be connected.
TIP
The charging station and the robot mower can stand under the open sky. But it is recommended to build a roof / garage for the charging station, as it will protect the robot from the weather and extend its lifetime. You can also buy an original garage roof, which fits on the charging station. See more info in section 24 "Accessories".
53
6. Laying boundary wire
Read the entire section before starting work!
The laying of the boundary wire is the most important thing during installation, since proper cable laying gives a more satisfactory result.
The robot lawn mower cannot cut all the way to the edge due to safety requirements (distance from the cutting deck to the blades). You should therefore be aware, that an edge of grass is left all the way around the lawn, which cannot be cut by the robot lawn mower. Here you have to cut the grass with a grass trimmer or a regular lawn mower, when needed. Alternatively, you can lay a wide tile edge (at least 12 cm) all the way around the lawn at the same level as the grass, which the robot can drive on. Then you avoid a grass edge that cannot be cut. See section "Cutting along tiles"
Ideally, you want this uncut grass edge as small as possible, and therefore the boundary wire should be placed as close to the edge as possible.
Under optimal conditions, a distance of 20 cm will be ideal, but it requires some conditions to be met:
The lawn must be flat along the edges so that the robot cannot slip in wet conditions Flowers, plants, and branches should not hang low over the lawn The wheels must not enter the soil bed while driving Wheels and cutting deck must not come into contact with any obstacles
This means that the robot must be able to drive all the way around the boundary wire unhindered without coming into contact with anything and not drive into the soil bed with the wheels.
If the above cannot be met, it may be necessary to increase the distance. It depends on the specific garden layout. It is recommended to have at least 1 cm extra distance, as the boundary wire may shift slightly after some time when the grassroots grows.
If you make a change using the boundary wire (e.g., around a flower bed in the middle of the lawn or an inground swimming pool / trampoline), then it is recommended to increase the distance to 25-30 cm so that it does not risk falling.
Preparation:
First, find the cable reel and find the loose end. Next, find the wire pegs. Prepare a folding ruler or a homemade distance ruler as a measuring stick of e.g., 20 cm long, so you can easily make a consistent and correct distance to the grass edge / obstacles. In addition, a hammer, a crimping pliers and a scissor / wire-cutter must be used to cut the wire (this is not included).
Remember the grass must not be higher than 60 mm before starting work, otherwise it must first be mowed with a regular lawn mower (with collection) first. It is recommended that you cut the grass down to 35-40 mm before installing the robot.
Laying the boundary wire
Start the cable laying at the charging station and put a long part under the charging station, which reaches about 50 cm further back, so there is plenty of cable to work with when connecting the wire into the connectors on the charging station.
54
Roll out the boundary wire and move clockwise around and place it on the grass and fix it with the wire pegs. It is not necessary to dig the cable into the ground. Within a few months, the grass will grow over the cable, and it will not be visible. (If you want to dig it down, put it about 2 cm below the surface of the grass)
REMEMBER: Keep at least 20 cm distance from the edge of the grass/obstacles. Use a folding ruler or a homemade distance ruler. If there are hedges, flowers/plants hanging low over the lawn, the distance should be increased here. It is important that the robot can pass freely without hitting branches, etc.
NOTE: The maximum allowable length of the boundary wire is 300m.
The boundary wire is now laid around the garden according to your garden sketch. Put a wire peg for every about 80 cm at straight stretches and closer to corners or curves.
The closer to the ground the cable is laid, the less risk there is of falling over the cable or it being cut by the robot lawn mower. The current inside the boundary wire is only 20V and therefore no danger to neither humans or animals. Make sure that the cable is fixed correctly in the wire peg (see photo) before hammering it into the ground.
Be sure to place wire pegs at the lowest points on the lawn so that the cable is held tightly down against the lawn everywhere. Closer distance than 80 cm may be required.
55
!
TIP
You can initially lay the wire with a longer distance between the wire pegs (e.g., with a distance of 160/240 cm) but close enough so that it lies reasonably tight everywhere and cannot be hit by the blades. When completed, you can do a test where the robot drives out along the edge and home along the edge to see if it runs freely and unhindered back and forth. It is easier to adjust the location of the boundary wire if there are fewer wire pegs to pull up. Any test drive must be done with the highest cutting height, and it is recommended to remove the blades first, so that there is no risk of cutting the wire
Corners
When you come to a corner in your garden, it is important that the wire turns in a soft curve and does not follow a corner at a 90° angle. Use several wire pegs here to get the optimal curve. Any point along the wire should have least 20 cm distance from the edge.
Obstacles in the garden
Fixed obstacles in the garden that are higher than 100 mm such as walls, fences, garden furniture, posts, etc., do not need to be protected with the boundary cable, as the robot's obstacle sensors will detect a collision with the obstacle and then stop, turn around and find a new direction.
Trees
Most trees in the garden will simply be seen by the robot lawn mower as an ordinary "fixed" obstacle and therefore do not need to be protected. However, certain trees which are cone-shaped at ground in the form of exposed roots lower than 100 mm must be protected with boundary wire. This is to prevent the robot from going up on the roots and getting stuck or damaging the blades or cutting deck.
Remove fallen fruit and branches
If there is fallen fruit and branches, this can stop the robot lawn mower. Always clear the lawn of these things so that downtime can be avoided.
Especially in September-October, many apples fall down from apple trees. These can cause the robot to stop. If the area under apple trees is included in the robot's cutting area, you must be prepared to remove the apples before the robot runs. Alternatively, the area under apple trees should be omitted when laying the boundary wire.
56
Stones
If there are stones in the robot's cutting area, it is important to assess whether the edge of the stone is higher or lower than 100 mm, and whether the stone should be protected or removed to avoid damage to the robot.
For obstacles/areas that need to be left out of the cutting area by the wire, it is important to follow the direction from which you have started. (See picture)
Slopes
The robot lawn mower can drive up and down slopes with a maximum gradient of 20°.
57
If there is a direct descent towards the boundary wire, the slope must not exceed 10° to prevent the robot from driving over the wire, if there is low friction in the grass.
Boundary wire
Max slope 10o
If the robot drives down towards the boundary wire from a gradient of more than 10o, there must be a minimum of 2 meters from the edge of the slope to the boundary cable.
Boundary wire
Slope >10o
Horizontal distance in cm Vertical distance in cm Tilt in degrees
100 18 10o
Paths, driveways and tiles
If there is a walking corridor or car driving area in the robot's mowing area that is at a different level than the lawn, it should be avoided that the robot tries to drive over this area to get to the grass on the other side. Instead, a boundary cable should be laid at least 20 cm apart from the area/edge.
If the lawn and the walking corridor/ car driving area are in same height level, you can let the robot drive over the area with the help of the boundary wire (see picture).
58
Cutting along tiles
If the tile area is flat and in level with the lawn, you can let the robot drive a little out into the tile area with one wheel and thereby cutting over the edge of the lawn. Lay here the boundary wire with 8 cm distance to the edge.
Uneven lawn surface
If the lawn has an uneven surface, there will be risk of damaging the blades, as they risk hitting the ground. This should be avoided to ensure the durability of the robot mower. Level the cutting area, fill holes with soil. If it is not possible to level the surface, this area should be excluded from the cutting area with a boundary wire.
59
A
Flower beds
If the cutting area contains flower beds that need to be protected with a boundary wire, there are two options for this, as follows:
1.Use wire as a wall
If you want the robot lawn mower to follow the wire around the flower bed, the parallel wires must be at least 10 cm apart and with at least 20 cm distance to the flower bed (see picture 1). There must be at least 80 cm distance from the edge of lawn to the flower bed (see picture 3). The total length of the "island" must be a maximum of 28 m measured from the edge/long side.
1
2
3
2. Use wire as hidden wall
If you want the robot to run over the 2 parallel wires, they must be completely close with a distance of max 5 mm (and not cross). Here it will be necessary to put an obstacle (e.g., stone, pole) on position A (see picture 2) to ensure that the robot does not just drive around in circles. There must be at least 80 cm distance from the edge to the flower bed (see picture 3).
Note: Position A must be a flat area and must not be on a slope. Around position A there should be a minimum of 0.5x0.5 meters of flat area.
TIP
Remember, when laying the boundary wire around the flower beds, it is important to consider how flowers and plants change throughout the year so that at any time of the year there is space for the robot lawn mower to pass the bed without damaging the plants (some plants / flowers can hang over the lawn). Also be aware that if you use the boundary wire around several flower beds, it may result in not being enough cable length to reach all the way around. Check this when sketching the garden.
dditional boundary cable can be purchased. See section 24 "Accessories".
60
Garden pool and swimming pools.
Obviously, the robot lawn mower cannot withstand getting under water. If the garden pool or swimming pool does not have a high edge as in the picture (at least 10 cm), you must make an island around them using the boundary wire, or alternatively put a fence around the pool.
If you use the boundary wire to protect these, it is important that the distance to the water's edge is increased from the normal >20 cm to 1 meter, to prevent the robot from slipping over the edge in wet weather conditions.
Note
Do not lay the boundary wire over a regular power cable. The electric field in the power cable can interfere with the signal in the boundary cable! When obstacles are to be avoided using the boundary wire, it is important that the cable does not cross itself, as the robot lawn mower will not be able to follow the right direction if it is crossed.
Corridor
If the mowing area has a narrow corridor, there are certain minimum dimensions that must be followed for the robot to run optimally. The length should be a maximum of 8 meters if the width is only 0.8-1 m. And in general, the corridor should not be narrower than 0.8 m anywhere. Driving in narrow corridors consumes more power, as it must turn many times.
If the corridor is narrower than 0.8 meters, the robot cannot maneuver properly around there, and the area must be removed from the cutting area using the boundary wire.
61
REMEMBER: The boundary wire must NOT cross itself at any time. Now that you have laid out the boundary wire, strictly observed all distance measurements are followed, and you are satisfied with the way the cable is laid in your garden, then it is time to fix the wire pegs. Take your hammer and now firmly punch the wire pegs into the ground. Make sure to keep the wire completely tight when the pegs are fixed so that the cable is completely straight.
When you have reached the charging station, pull out about 1 meter of extra cable again, so there is plenty of wire to work with when connecting it to charging station or if you need to correct the wiring somewhere along the lawn.
7. Connect boundary wire to charging station
Now the boundary wire must be connected to the charging station.
REMEMBER: There must be a minimum of 1 meter of cable in a straight line in front of the charging station's running plate.
It is important to lay the wire from the front under the running plate and pull it out at the rear of the charging station (for red cable input).
Customize the length of the cable, cut away excess wire.
Make sure there is at least 1-meter extra wire in total, if possible, before cutting excess wire.
De-isolate the wire (peel the plastic off the wire) 10 mm of the ends. Use a crimping pliers, or a knife. Watch your fingers! Twist the inside metal wires so that the wire end becomes tight.
Now the boundary wire is ready for assembly.
Insert the boundary wire that goes under the running plate into the red connector and the cable that enters from behind into the black connector. If you get the error code "E1" on the robot, then the two wire ends are connected to wrong connectors (switch them around).
62
Importantt: Avoid that there is more than 2 meters of coiled wiring nearby the charging station, as this may interfere with the signal. Initially, it is recommended to have about 1-2 m extra cable in excess behind the charging station, which is moved slightly away from the charging station (obliquely backward, away from the cutting area), so that there is extra wire to pull from, if you later need to repair the boundary wire (in case of breakage) or if minor adjustments need to be made to the placement of the wire, which may require extra length. Test whether the placement of the excess wire interferes with the robot (does it return to the charging station without problems?). If problem, then move the location of the excess wire. When you are sure that the robot runs without problems and the location of the boundary wire is perfect, you can reduce the excess wire length to about 20-30 cm.
Connecting sleeve when using or extending cable
In case of breakage of the boandary wire that needs to be repaired - or when extending the cable - it is important that a waterproof connector sleeve (silicone sleeve) is used. De-isolate approximately 7-10 mm of the wire before inserting it into the silicone sleeve (insulated wire must not be exposed outside the junction sleeve). Then press the blue piece down, which seals the silicone sleeve. A bit of silicone will come out of the assembly sleeve. The sleeves should be put down into the lawn, so that the blades cannot hit it.
Silicone sleeves are not included. If such are needed, a set can be purchased at www.texas.dk. See section 24 "Accessories".
63
g
y
g
8. Power the charging station
Now the 230V power supply can be connected to the charging station.
A small LED diode lights up. If the diode lights up green, everything is OK and there is a connection through the boundary wire.
If there is no light in the diode, first check if the 230V power supply is connected correctly and turned on. If the LED does not constantly light up or flash green, and there are no problems with the 230V power supply, check the following troubleshooting scheme:
LED diode DESCRIPTION 1 Green light The boundary wire is mounted correctly and the robot is fully
char
ed.
2 No light There is a lack of power. Check that the power supply is
fitted correctl
to the charging station and in the wall socket. 3 Green light flashing The robot mower is charging 3 Red light flashing The boundary wire is not fitted correctly in the red/black
connector or there is breakage on the boundary wire. Check the wire connectin
points if necessary.
Note: A faint buzz may be heard at the charging station’s power supply. This is normal. Model RMX1600/2000 also has a green LED diode for Wi-Fi and Super-Link.
64
9. Booting and testing the installation
When the LED diode is constantly lightning green, it's time to test the robot lawn mower:
1. Adjust the cutting height to maximum height (60 mm)
2. If necessary, remove knives to avoid cutting the boundary wire if it is not laid completely flat / tight on the lawn
3. Put the robot inside the lawn area, at least 2 m away from the charging station
4. Press the ON/OFF button until the robot turns on. Press in the PIN. The code will be 0000, which is set from the factory (later a personal PIN code can be set, read the chapter "PIN code setting"). Use the up/down arrows to set each of the 4 pin numbers and press OK to move on. The display will then show "IdLE", which means that the robot is ready.
5. Press START, and then press OK to start the lawn cutting. Now, the robot will start driving. Let it run for few minutes.
6. Press the big STOP button.
7. Move the robot so that it points towards the area behind the charging station (approximately 1 m distance from the cable).
8. Press HOME and then OK and see if the robot finds it way back to the charging station by driving out to the boundary wire and following it counterclockwise home.
Important: This is where you can check if your wire laying is optimal. Follow the robot as it returns to the charging station along the boundary wire and check that it does not come into contact with obstacles along the way (high edges, branches, plants, etc. )
65
y
and that the wheels stay inside the lawn at all time. If the robot hits/touches an obstacle, the boundary wire must be moved further away from the edge and the test must be carried out again. If there are several centimeters of safety distance to the nearest obstacle / soil bed, then the boundary wire can be moved closer to the edge. Repeat the test and see if OK. However, it is recommended to have at least 1 cm safety distance all around the edge.
9. At the charging station, the robot will start charging the battery completely. Should it happen that the robot cannot go into charging station, the position of the charging station (or the boundary wire in front of it) will probably need to be adjusted. Also check that the surface is flat and solid.
NOTE: The robot will automatically switch off if it does not receive any input within 30 seconds after being turned on.
10. Setting
TIP
Setting the year, date and time can also be done by connecting the robot to the App rather than doing via the display of the robot. When connecting to the App, the time and date are set automaticall
. See section 16 "Setting Up App".
Start by setting the year, date, and time, as it is the basis of programming
The setting starts with year, date, and finally time. To enable setting the year, date and time keep pressing for 5 sec until the icon and a number is blinking on the display. Use or to select the year you want. The press to confirm each number until the year is set correctly. Same method are used for date and time. Note, that the date setting always starts with month indication and then month day. In the image examples below is the date therefore August 25 (08.25). When the year, date and time settings are saved, the display will show .
11. PIN code setting
To change the PIN code, keep pressing and down at the same time for 3 seconds, after which the icon will blink and "PIN 1" will appear on the display. now the old PIN code must be entered, this is done by using or and to confirm each individual number until the old PIN is fully entered. Then "PIN 2" will appear on the display and the new PIN code can be entered in the same way as the old PIN code (in the image example below, new PIN code is set to 1234). Once the new PIN is entered, the display will show and the new PIN code is saved.
66
12. Changing the start time and cutting time
TIP
Setting start times and cutting time is easier to do via the App, rather than via the display on the robot. See section 17 "Use of App".
The robot is set to start at 09:00 am by default. This start time can be changed by pressing and at the same time for 3 seconds. After this, a new start time can be set by using or and to confirm each number until the new start time is set. When a new start time is saved, the display will show and a beep sound will be heard. In the example below, a new start time is set to 13:25 pm.
The default cutting time is 6 hours per day. Cutting time can be changed to between 1-24 hours. This is done by pressing for 3 seconds. After this, a new cutting time can
be set by pressing or and to confirm new cutting time (hour number). When new cutting time is set and saved, the display will show and a beep sound will be heard. In the example below, new cutting time is set to 6 hours (06H).
In general: When display shows "IDLE", it means that the robot is ready, and everything is OK.
67
13. Description of display
On/off button: For each long press, the robot either turn on or turn off
Start Button: The robot lawn mower will start its mowing cycle
when this button is pressed (followed by "OK"). This button is also used as arrow up.
Home Button: The robot lawn mower will drive directly back to the charging station when this button is pressed (followed by "OK"). This button is also used as arrow down.
OK Button: Used to confirm commands.
Wi-Fi signal icon
Time setting icon
Password setting icon
Battery icon
Bluetooth icon
68
14. Installing App
The robot is an IOT (internet of things) device. To take advantage of all features and keep its software up to date, the associated App must be downloaded, and the robot connected to a smart phone via Wi-Fi 2.4 GHz or Bluetooth 4.0.
Download the app Download the free robot app "robotic-mower connect" first. It can be used for iPhone (with iOS 11 or higher) or Android phones (version 4.4.2 or higher).
You can also scan the QR code below with your mobile phone's camera and bring you to a website (the camera shows a link, press this), then press the "Install" button on the website that appears. It will bring you to the correct App in the App Store and Google Play respectively:
15. Preparation before connecting to robot
1. Make sure you have:
Your Wi-Fi network name and password
The robot lawn mower serial number (S/N), which can be found on the sticker on the
back of the machine. You can also scan the serial number's QR code with your mobile phone's camera. The QR code is placed on the rear label (the most left QR code).
2. Check your Wi-Fi settings
The robotic lawn mower only works with 2.4 GHz.
Make sure your robot and your phone are on the same Wi-Fi frequency (2.4 GHz).
(Many home networks have both a 2.4 GHz and 5 Ghz frequency)
Make sure the distance between your mower, phone and router is as close as possible during the connection (within 10m should be OK in most cases).
69
16. Setting up the App
1. Open the App and click "Register"
2. Enter email and press the "Send" button to have a verification code sent to you. Then enter the code (within 30 min) and choose a password, which is entered 2 times. Finally, press the "Register" button
Setup and connection
Setup can be done in 2 ways. Via QR code or manually
Connection via QR code
1. To add your robot, press the circle with (+) in the middle of the screen.
2. Then scan the QR code on the sticker on the back of the robot (left one). (The robot must be turned on, same with Bluetooth and Wi-Fi on your mobile phone) Allow the App to have access to your camera and location.
3. The App is trying to connect, which may take a few minutes.
4. Serial number now appears. Enter the PIN code for the robot. By default, the code is 0000, but if you have manually selected another PIN code via the robot's display, the new one must be used.
5. Select Wi-Fi network (only 2.4 GHz) and enter password for the network.
6. The robot is now added and appears in the overview "Devices" and a Wi-Fi icon will light up on the robot's display.
7. You can finally name the robot (can also be changed under "Settings")
More robots can be added if you need more than one robot.
1. Register 2. Create login 3. Add device 4. Scan QR on robot
70
5. Wait for
connection
6. Enter 0000 in
7. Select network
password
and key password
8. The robot has been added
Manuel connection (without using QR code)
1. Stand next to the robot while it is turned on.
2. Tap the circle with (+) in the middle of the screen.
3. Then press the "Manually pairing Bluetooth devices" button at the bottom of the screen
4. A list of Bluetooth devices will appear. Select "Mower_XXXXXXXX"
5. Serial number now appears. Enter the PIN code for the robot. By default, the code is 0000, but if you have manually selected another PIN code via the robot's display, the new one must be used.
6. Select Wi-Fi network (only 2.4 GHz) and enter password for the network.
7. The robot is now added and appears in the overview "Devices" and a Wi-Fi icon will light up on the robot's display.
8. You can finally name the robot (can also be changed under "Settings")
Control robot in a second mobile phone
If you want another mobile phone to also be able to control the robot, you can do this by sharing the device:
1. First, install the robot App on the second mobile phone.
2. Choose the overview (Devices) on the mobile phone where the robot is connected to
3. Touch and hold the robot’s name and swipe left
4. Click on "Sharing Devices". After that, a QR code will appear.
5. Choose the round circle with (+) on the second mobile phone and scan the barcode, after which the robot will be added here as well. The original phone (the owner) can stop sharing the robot with others at any time without their approval. In this case, select "Stop sharing" and confirm.
71
NOTE: When the robot lawn mower moves to an area of your lawn with poor or no Wi-Fi signal, commands sent from the App will only be executed when the mower returns to an area with good Wi-Fi signal. The Bluetooth icon will only light up when the phone is near the robot and connected. The robot can be controlled over Wi-Fi, even if you are away from home, if the coverage is ok.
17. Using the App
Using the App provides extended functions compared to operation via the robot's display. The most important features are reviewed here.
Note: The App is automatically updated with new features, which is not described in this user manual. Check the App for details.
Home
When you are logged in and have selected the robot, you are on the home screen, where you have an overview of the robot, its battery status, whether it has Wi-Fi / Bluetooth connection and whether the robot is in standby mode or working.
Further down there are 4 round buttons: RETURN - WORK - EDGE - STOP
If the robot is running and you want it to drive home, first press STOP, and then "RETURN".
If you want to start the robot manually, first press STOP (so that the WORK button turns white) and then "WORK".
If you want to start the robot with edge cutting mode first, press EDGE. This function only works when robot is parked in the charging station.
The STOP button must generally be pressed first before you can select RETURN or WORK.
Battery health Note that the battery state will typically show 9X% (and not 100%) and that it will slowly decrease. This is completely normal and is done to protect the battery and extend its lifetime (it is not optimal for the battery to be charged 100% all the time). The charging station will start charging the battery again once it gets below 90%.
72
Schedule
Under schedule you can see scheduled cutting times and set when the robot should work.
Tap "Edit" to edit the schedule.
Tap the day of the week you'd like to set the robot to run.
Then select the start time and end time and press "Confirm".
Edge cutting: In the top line "edge" (under "Edit”) you can put a blue check mark if you
want the robot to edge cut the first time it starts. The robot will then follow the boundary wire all the way around and cut along it (note that the robot will still leave an uncut edge with grass, as the knife cannot cut all the way to the edge for safety reasons). If you start the robot manually via START + OK on the display, the robot will not edge cut. To avoid wheel tracks, it is recommended to choose” edge" only a few days a week.
When a schedule is defined (orange) you can also change the start/end time by pressing "Edit” and holding your finger on the orange area and letting your finger swipe up or down.
Press "Save" when the schedule is completed.
Home screen Schedule overview Set edge clipping Set time
If you have a large lawn area, the robot has to work more often than if the lawn is smaller.
2
If your lawn is close to the robot's max capacity (m
), it will probably have to work every day for extended periods daily. The layout of the lawn also has an impact on how much the robot needs to work to keep the grass down. A single square lawn without obstacles is faster to mow rather than a lawn with narrow passages and many obstacles, since the robot here has to spend more time stopping and changing direction.
It is recommended to try it out different time settings and see the result. The robot should not work more than necessary to avoid driving tracks on the lawn. During the growing season and when it rains quite a bit, the robot needs to work more often. During dry periods, it should work less.
It is also recommended, as far as possible, to let the robot run in when the grass is dry. In some periods, the grass is damp at the beginning of the day and at the end of the day. Afternoon is typically the best time.
73
Settings
Under settings, there are several important features that should be looked at.
Starting point:
Instead of the robot starting in the same place every time, you can turn on a function where you individually define 4 points where the robot starts from. If you turn on this function, it will by default switch between 4 places along the boundary wire, where it runs out. This partly helps to ensure that the robot runs in different patterns and covers every area better, but it is especially an advantage if you have several zones that are separated by narrow passages. Here you can ensure that the robot e.g., 1st time first starts in zone 1, 2nd time in zone 2, etc. See picture. If the setting is set to 0%, then the robot will start cutting as soon as it exits the charging station. If set to 25%, then it runs about 25% along the total length of the boundary wire and starts from there. Same for other % settings. The robot itself learns how far the boundary cable is. If edge cutting is enabled, the robot will run all the way around and edge cut for the first time every day before it starts following the selected starting points.
Rain delay:
The robot has a rain sensor on the upper deck, which is activated by default. When the rain sensor on the robot detects water, the robot will stop mowing grass and return to the charging station and wait 3 hours (from the last moisture is registered) before continuing - if it is still within the scheduled working time. The waiting time is 3 hours by default but can be adjusted in hours and minutes. If the waiting time is adjusted, this is confirmed by pressing "Save". If 00H 00M is selected or the function is turned off, the robot will cut grass even if it rains.
Firmware update:
Under this menu item you can update the robot’s firmware. Press the "Checking for update" button. If there is an update, a message will pop up and ask for confirmation before installing. Press "Confirm" to proceed. The update will be downloaded to your phone (takes several minutes) and will be sent to the robot if it is within the Wi-Fi signal range. The App shows when update is completed.
Device parameters:
Below this menu is the device information (model name and serial number). It is possible to change the name of the robot here.
Wi-Fi settings:
Here you can connect the robot to a new Wi-Fi network.
74
Settings Start punkt Check for update Confirm update
Change language
By default, the language is set to match the mobile phone’s language, but if this does not exist, English is the default. It can be changed under the menu in the upper right corner under "App Settings"
Sign into the app
In the app's home screen there is a log that records everything the robot does every day. If something unexpected happens, it may be a good idea to see, what is registered here.
75
18. Functions of the robot
Basic principles of operation of the robot lawn mower
The robot lawn mower works in what seems to be a randomly pattern. In fact, the working pattern is defined by advanced software, to cover the cutting area in the best way within the scheduled working time. After a week of lawn mowing, it will have covered the entire lawn area within the boundary wire if the working time matches the size of the lawn.
Returning to the charging station
When the battery is discharged, the robot lawn mower will go towards the boundary wire and then automatically following it (without mowing) counterclockwise back to the charging station. Here it will fully charge and continue its cutting cycle.
Boundary wire recognition
As the robotic lawn mower approaches the boundary wire, the sensors installed in the front of the cover will sense it. But to ensure the best cutting result, the robot will drive beyond the boundary wire with the front by about 10-12 cm (does not cut here). This is important to keep in mind when you put down the boundary wire along the garden.
76
Stopping the robot lawn mower
If you want to stop the robot lawn mower while it is mowing the lawn or returning back to the charging station, press the big red STOP button.
Setting cutting height
The robot lawn mowers cutting height can be adjusted from 20-60 mm. If the grass is higher than 60 mm when the robot is being installed, it will be necessary to cut the grass with a regular lawn mower first, otherwise there will be too much load on the robot's blades, which gives a poor cutting result, just as the machine will easily get stuck.
It is recommended to start by setting the cutting height to max (60 mm) the first time and gradually lower the cutting height over a few days until the desired grass height is achieved. Normally a cutting height of 30-40 mm is recommended.
The cutting height is set by pressing the STOP button (if the robot is running). When the robot is stationary, the cutting height can be adjusted by turning the height adjustment knob on top of the robot (see picture). The robot lawn mower can mow grass when wet, but this will lead to greater accumulation of grass on the underside of the robot, greater friction on the blades, higher noise level and a greater risk of it getting stuck. Clean away the grass with a soft brush. (ALWAYS turn off the robot before working with the blades)
Cutting limitations for robot lawn mower
If you and your neighbor both have a TEXAS robot lawn mower, it is important that there is a minimum of 1 meter between the boundary wires to avoid interference between the wire signals.
77
In addition, it is also important that the charging station is set up at least 10 meters from the neighbor’s boundary wire.
If your neighbor has a robot lawn mower from another manufacturer, it may be necessary to keep a distance to the neighbor's boundary cable of 2 meters to avoid interference.
19. Rain sensor
The robot has a rain sensor built in. If it registers water, the robot will stop working and return back to the charging station and wait 3 hours. The rain sensor settings can be adjusted inside the App. See Section 17 "App Use."
20. Handling the robot lawn mower
Removing cover
The upper cover can be removed if necessary. Follow this procedure:
1. Press down on the robot's height adjustment button (keep hold it down)
2. Grap the underside of the upper deck in one of the rear corners and pull up until you
can feel it release its grip.
3. Then grab the opposite back corner and pull it up so that it released.
4. Repeat with both of the front corners (one at a time)
5. Once the upper cover is free in all corners, it can be removed (there are no cables
attached to it)
Push/hold
Lift/pull
Attach cover
1. Put the cover on top of the robot lawn mower. Look through the hole above the display
and make sure that the holes in both back corners match the 2 sticks on the robot.
2. Press the cover firmly on the 2 sticks (one at a time) by pressing on the cover just
above the sticks.
3. Repeat over the 2 sticks in the front of the robot (one at a time)
78
Transport and moving the robot
1. Use the carrying handle under the rear end to carry the robot with. Never lift it at the
edge of the cover, as the upper cover may risk detach, resulting in dropping the robot to the ground.
2. It is recommended to transport the robot lawn mower in the original packaging if it is
over longer distances. It is also good to have it for winter storage of the robot.
3. When the robot needs to be moved away from the cutting area or to change settings
via the display, the big red STOP button must be activated (see picture).
4. When the STOP button is activated, the robot must be turned off. Hold down the OFF
button until the display turns off.
21. Cleaning and replacement of parts
It is important to keep your robot lawn mower clean to extend its life.
The robot will be able to handle slopes more easily if the wheels are clean and in order. Likewise, the cutting result becomes better when the blades are sharp and can turn around freely (always turn off the robot completely before touching the blades).
Cleaning the plastic cover
Do not rinse robot with a water hose or pressure washer to protect the electronics and battery in the robot lawn mower. It is recommended to use a soft brush to remove grass and other dirt. Possibly a water atomizer or damp cloth to dissolve dirt.
Grass can also get stucked around the 4 sensor sticks under the upper cover. Remove the upper cover (see Section 20 “Handling the robot lawn mower”) and remove all grass with a soft brush. Move the 4 sensor sticks with your hand to make sure they are ok.
79
Cleaning the underside
Use work gloves just in case! At least every month it will be necessary to clean the robotic lawn mower on the underside and especially at the blades. Remember to start by turning off the robot. Place the robot on its side on a soft surface (e.g., the lawn) so as not to scratch it. Use a soft brush or a plastic scraper to clean grass to ensure a good mowing result. Regular cleaning also reduces cutting noise and vibration.
4. Check that the knife holder can rotate freely.
5. Check that the blades can rotate freely.
6. Check that the front wheel can rotate and rotate freely.
Important! Regular cleaning is essential for the robot to work as it should! Be sure to follow the above cleaning advice - and do it often. Grass settles easily anywhere and can affect sensors and functionality. Especially before winter storage! Problems caused by lack of cleaning are not covered by the warranty.
Cleaning of charging station.
Just as the robot must be cleaned often, it is a good idea to clean the charging station at the same time. Remove grass and soil on the running plate. Cut down grass growing around the charging station. Use a simple grass shear. Approximately, every 2 months the charging contacts at the charging station and on the robot should be inspected and possibly cleaned. Use some fine sanding paper or steel wool to remove any rust or iring on the charging connectors.
Cutting blades
The blades have two sharp sides. Therefore, they can be turned over when they have become blurry on one side. It is recommended to replace all the blades and screws (at the same time) after each season to ensure a good cutting result. (keep an eye on the blades and replace more often if needed). The cutting blades can be easily changed. Use a Phillips screwdriver (turn off the robot before working with the blades). Unscrew the screw, remove dirt and grass debris on the blade disc. Replace the blades with new ones and at the same time replace the screws. Use the included extra blades and screws. Make sure the blade screws are tightened well. Use gloves to protect the hands.
Note: All 3 blades must be turned or changed at the same time to avoid imbalance.
80
Important: Inspect the blade screws when turning the blades over. Since the rotations of the blades cut into the screw, it is necessary to change the screws simultaneously with the blades. Use only original blades. See Section 24” Accessories"
22. Winter storage
When cutting the grass for the last time of the year, the cutting height should not be set
to lower than 40 mm. If the grass is cut lower, the grassroot system weakens and it can cause yellow spots.
When storing the robot lawn mower during winter, it is recommended that the robot and
charging station are taken inside and kept dry and warm and to turn off the main switch (OFF) to protect the battery. Charge the battery in the robot lawn mower fully in the charging station before the robot is taken inside for the winter storage.
The robot lawn mower's battery is a maintenance-free lithium battery, with an estimated
lifetime of up to 3-5 years, depending on the use, surroundings and winter maintenance. The battery must not be exposed to frost!
It is recommended that the charging station is also taken inside in winter. The boundary wire should NOT be taken up!
It is important to charge the robot lawn mower 1-2 times during winter storage (at least
every 3 months) to ensure the health of the battery. Take the robot lawn mower and put it in the charging station and fully charge it for 2-3 hours (can be done indoor). Then take the robot out of the charging station again and leave it in a dry and warm room. If these winter charges are not followed, there will be a risk of the battery losing capacity or collapsing completely (not covered by warranty).
Check that all bolts, screws and nuts are tightened properly, as it ensures the best
working conditions for the robot. Replace worn and broken spare parts.
Preparations for spring
After winter storage, it is a good idea to clean the charging connectors at the charging station and charging plates on the robot lawn mower with a stiff brush. It will improve the power connection when charging.
81
23. Replacing the battery
WARNING
Before attempting to adjust, repair or replace the battery, blades, or other spare parts, it is IMPORTANT that the robot is completely turned off and that you use safety equipment in the form of protective gloves.
Battery lifetime depends of workload, maintenance, and winter storage. Under normal conditions, the lifetime will be up to 3-5 years. The battery is easily replaced by following these steps:
1. Turn the robot upside down
2. Remove all grass and dirt around the battery cover before removing it.
3. Unscrew the screws which holds the battery cover. Remove the battery cover
4. Remove the battery bracket on top of the battery.
5. Carefully pull out the old battery. Press the clamp lock and release the connectors.
NOTE: Do not pull the cables. Hold the connectors and release the clamp lock.
6. Connect a new original battery by plugging in the connectors until they click into place.
7. Insert the battery into the bracket at the bottom of the chamber, put the battery bracket
and the battery cover back into its position and tighten the screws.
There is a USB port under the battery cover. This USB port should normally only be used by an authorized service shop. But it can also be used to pull out a log file from the robot. Make sure that no grass and dirt get on it.
82
24. Accessories
There are some accessories/spare parts for the robot that can be purchased.
Art. no. Description Photo
90070223 Blade set:
9 blade 9 screws
90070221 Additional boundary cable:
170 m
431756 Extra wire pegs:
170 pcs.
90070224 Cable connector package
Consists of 6 silicone (waterproof) connector sleeves
90070215 For RMX 500/800 __________
90070216
Garage roof for charging station:
Consists of 2 aluminum legs and a UV protected sunroof (partially transparent) and integrates into
the charging station itself. For RMX 1600/2000
The list of accessories will be expanded, just as some of the content of the displayed accessories may change. See the latest list of accessories under the RMX robots on www.texas-garden.com
83
25. Error codes
Display Notice Solution
E1 Robot outside the
work area
E11 No boundary wire
signal
E2 Wheel motor
blocked (locked/ damaged)
E3 Blade engine
blocked
E4 Obstacle sensor
does not work.
E5 The robot has
been lifted
E6 Sensor detected
that the robot has been tipped over.
Check if the robot is within the work area. If yes:
1. Check if the charging station is properly connected to the power supply and outlet.
2. Check if the boundary wires are correctly plugged into the charging station connector (red/black).
Check the charging station's LED diode while the robot is within the work area. If it lights up red, it means that there is no signal through the boundary wire.
1. Check if the boundary wires are correctly plugged into the charging station connector (red/black).
2. Check if there is a breakage along the boundary wire.
1. Turn off the robot completely (hold down the off button) and carry it to a flat area without obstacles.
2. Turn on the robot, enter PIN code, press START and OK
3. If the error message still appears, turn off the robot. Turn the robot upside down and check if there is anything preventing the wheels from spinning.
4. Remove any obstacle that blocks the wheels, turn the robot back again, turn it on and press START and then OK.
1. Turn off the robot completely (hold down the off button)
2. Turn the robot upside down and check if there is anything that prevents the blade disc from rotating
3. Remove any obstacle that blocks the blade disc.
4. Move the robot to an area with short grass or adjust the cutting height to max (60 mm). Turn it on, press START and then OK.
1. The upper cover may not be mounted correctly. Press it firmly down on the machine (onto the 4 sensor sticks)
2. Turn off the robot and carry it to a flat area without obstacles.
3. Remove the upper cover (see section 20) and check if there are 2 round magnets next to each other on the inside
- in front near the inner edge. If the magnets are missing, the top cover must be replaced.
4. Turn on the robot, press START and then OK.
1. Turn off the robot and carry it to a flat area without obstacles.
2. Turn on robot, enter PIN code, press START and then OK.
3. If the error message still appears, turn off the robot, turn it upside down and check if there is anything preventing the front wheel axle from rotating.
4. Remove any obstacle that blocks the front wheel, turn the robot over again. Turn it on, enter PIN code and press START and then OK.
1. Check if slopes are too steep or too wet to drive up, or if the robot hit something that caused it to tip over. If necessary, this area should be avoided when moving the boundary cable.
2. Turn the robot over in the correct position, press START and then OK.
84
Display Notice Solution
E7 Tilt sensor has
been triggered
Slope may be too steep
E8 Return to charging
station failed
BP Battery
temperature is too high or low
EE Error unknown 1. The upper cover may not be mounted correctly.
- Increased noise
Poor cutting result
- The robot runs in circles around itself
If the slope of the lawn is higher than 20 robot stop. The area should be removed from the cutting area.
1. Turn off the robot and carry it to a flat area without obstacles.
2. Turn on the robot, enter password, press START and then on OK.
1. Check that the boundary wire in front of the charging station is straight for 1 m without corners or obstacles to ensure correct connection.
2. The charging station must be placed on a completely flat and solid surface. It must not be placed on a sloping surface.
3. Avoid that there are more than 2 meters of coiled cable nearby to the charging station, as this may interfere with the signal. If necessary, move excess cable and shorten it.
4. Be sure to remove/cut grass that grows up around the charging station
5. Manually lift the robot into the charging station for charging. When the robot is fully charged, turn it on, press START, and then OK.
1. Check if battery is very hot. If necessary, put the robot in shadow. Wait until the battery is cooled off and restart. A garage/roof protects the robot from weather conditions.
2. Check if the battery's temperature is too low (do not leave the robot outdoor if the temperature drops below 0 degrees). Wait until the battery is in an environment that are above 5 degrees and restart.
3. If that doesn't fix the problem, the battery is probably damaged and needs to be replaced.
Press it firmly down on the machine (onto the 4 sensor sticks)
2. Restart the robot. Turn off the robot and wait 10 seconds.
3. Turn the robot back on, enter PIN code, press START and then on OK. If the error code still appears, contact Texas
1. The blades are wrapped with grass and cannot rotate freely. Unscrew blades, remove grass and reattach.
2. Restart the robot. Turn off the robot and wait 10 seconds.
3. Turn the robot back on, enter password, press START and then on OK. If the error code still appears, contact Texas
1. Check if one of the wheels can turn without resistance. If so, the pipe split in that wheel may have broken and need to be changed. Contact Texas.
o
, it can make the
If the robot has run out of power and cannot be started, manually lift it back into the charging station and charge it before attempting troubleshooting. For other error codes, turn off robot and restart. If none of these solutions solve the issue, contact TEXAS.
Regardless of the problem that occurs, it is always recommended to first try to restart the robot and see if that fixes the problem. Turn off the robot, wait 10 seconds and turn it back on
For further assistance and troubleshooting, contact Texas by phone: +45 6395 5555.
85
A
g
g
26. Technical data
Model RMX 500 RMX 800 RMX 1600 RMX 2000
rt. No. 90070211 90070212 90070217 90070218
Engine specifications Engine model
Engine type Drive system Recommended capacity Max capacity Charging time Instrument Working width Blade system Working height min-max Height settings Height adjustment Floating upper deck Lifting sensor Obstacle sensor Overturn sensor Tilt sensor Rain sensor Ultrasonic sensor Multizone Slope Equipment Bounding cable Pegs Extra knives Charging station Dimensions
Length x Width x Height Weight 8 kg 8.2 k
Battery Battery Battery Battery 20V, 2.5 Ah
Lithium-Ion
Up to 500 m Up to 600 m2 Up to 1000 m2 Up to 1800 m2 Up to 2200 m2 120-140 min 100-120 min 100-120 min 100-120 min
18 cm 18 cm 22 cm 22 cm 3 rotating blades 3 rotating blades 3 rotating blades 3 rotating blades 20-60 mm 20-60 mm 20-60 mm 20-60 mm 9 9 9 9 Central Central Central Central Plastic Plastic Plastic Plastic Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes No No Yes Yes Yes Yes Yes Yes Max 20o / 36% Max 20o / 36% Max 20o / 36% Max 20o / 36%
130 m 170 m 200 m 220 m 180 pcs. 230 pcs. 270 pcs. 300 pcs. 6 pcs. 6 pcs. 6 pcs. 6 pcs. 1 pcs. (28W/1.1A) 1 pcs. (76W/3.0A) 1 pcs. (76W/3.0A) 1 pcs. (76W/3.0A)
560 x 350 x 240 mm
2
Up to 800 m2 Up to 1600 m2 Up to 2000 m2
20V, 5.0 Ah Lithium-Ion
560 x 350 x 240 mm600 x 470 x 250 mm600 x 470 x 250
20V, 5.0 Ah Lithium-Ion
11 k
20V, 5.0 Ah Lithium-Ion
mm 11 kg
86
27. EC declaration of conformity
Hereby, manufacturer, Texas Andreas Petersen A/S, Knullen 22, DK-5260 Odense S, Denmark declares that the following equipment meets the relevant safety and work
requirements cf. the EU directives:
1. Product Description: Robotic lawn mower, battery powered Function: Battery operated grass mowing machine
2. Type/Model: Machine type:
RMX500 RMX1600
(RMA501M20V)
(RMA1601M20V)
Charger model: CB03A+CGF251/CB04A+CGF253
3. Serial Number: 23010080001500002300 - 25129980009999999999
4. Current EU directives: Machinery directive 2006/42/EC Low-voltage directive 2014/35/EU
EMC directive 2014/30/EU Noise directive 2000/14/EU RoHS directive 2011/65/EU
5. Met standards: EN 60335-1: 2012+A11: 2014+A13:2017+ A1: 2019+A14: 2019, EN 50636-2-107: 2015+A1: 2018+A2: 2020 EN 55014-1: 2017+A11: 2020, EN 55014-2: 2015
EN 300 328 V.2.2.2, EN 303 447 V1.1.1. EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-3 V2.1.1 EN 301 489-17 V3.2.4 EN 50665: 2017 EN 62233: 2008, EN 62311: 2008 IEC 62133-2: 2017 EN IEC 61000-3-2: 2019 EN 61000-3-3: 2013+A1: 2019
EN 60335-2-29: 2004 + A2: 2010+A11: 2018
6. Responsible for documentation: Johnny Lolk, Knullen 22, DK-5260 Odense S
RMX500/800 Measured sound pressure level L RMX500/800 Guaranteed sound power level L
RMX1600/2000 Measured sound pressure level LpA 41 dB(A) KpA: 3 dB(A) RMX1600/2000 Guaranteed sound power level L
Conformity assessment method for Annex VI - EU Directive 2000/14/EU
Texas Andreas Petersen A/S
Knullen 22 • DK-5260 Odense S
16.12.2022
, RMX800
, RMX2000
40.8 dB(A) KpA: 3 dB(A)
pA
62 dB(A) KpA: 3 dB(A)
wA
52 dB(A) KpA: 3 dB(A)
wA
(RMA801M20V)
(RMA2001M20V)
(amended by 2005/88/EU)
Johnny Lolk
CEO
87
DE - Originalanleitung
1. Inhalt des Kartons .......................................................................................................... 89
2. Warnsymbole ................................................................................................................. 90
3. Sicherheitsvorschriften ................................................................................................... 91
4. Vorbereitung vor der Installation .................................................................................... 93
5. Installation und Platzierung der Ladestation .................................................................. 94
6. Verlegen des Begrenzungskabels ................................................................................. 97
7. Anschluss des Begrenzungskabels an die Ladestation ............................................... 105
8. Schließen Sie die Ladestation an die Stromquelle an .................................................. 107
9. Start und Test der Installation ...................................................................................... 108
10. Einstellung ................................................................................................................. 109
11. PIN-Code ändern ....................................................................................................... 110
12. Mähzeit/Tag ändern ................................................................................................... 110
13. Beschreibung der Display .......................................................................................... 111
14. Installieren der App .................................................................................................... 112
15. Vorbereiten des Roboters vor der Verbindung ........................................................... 113
16. Einrichten der App ..................................................................................................... 113
17. Nutzung der App ........................................................................................................ 116
18. Funktionsweise der Rasenmähroboter ...................................................................... 120
19. Regensensor ............................................................................................................. 122
20. Handhabung des Rasenmähroboters ........................................................................ 122
21. Reinigung und Einbau von Ersatzteilen ..................................................................... 123
22. Aufbewahrung während des Winters ......................................................................... 125
23. Batteriewechsel ......................................................................................................... 126
24. Zubehör ..................................................................................................................... 127
25. Fehlercodes ............................................................................................................... 128
26. Technische Daten ...................................................................................................... 130
27. EU-Konformitätserklärung .......................................................................................... 131
Die Gebrauchsanweisung wird laufend aktualisiert. Finden
Sie immer die neueste Handbuchversion auf
www.texas.dk
(Scannen Sie den QR-Code auf der Rückseite des Roboters)
Vergleichen Sie die Versionsnummer auf der Startseite
88
1. Inhalt des Kartons
Mähroboter
Schrauben für
Ladestation (x6)
Kunststoffhering
x180 (RMX 500)
x230 (RMX 800) x270 (RMX 1600) x300 (RMX 2000)
Ersatzmesser
(x6)
Netzteil
Ladestation
Begrenzungskabel
130m (RMX 500)
170m (RMX 800) 200m (RMX 1600) 220m (RMX 2000)
Bedienungsanleitung
Aus eigenen Werkzeugkasten
Beißzange Crimpzange Hammer Zollstock
89
2. Warnsymbole
WARNSYMBOLE AUF DIE MÄHROBOT
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen
Halten Sie während des Betriebs einen Sicherheitsabstand zur Maschine ein. Halten Sie Ihre Hände und Füße von den rotierenden Messern fern
WARNUNG: Deaktivieren Sie das Produkt, bevor Sie an der Maschine arbeiten oder sie an.
Fahren Sie nicht auf der Maschine. Stellen Sie Ihre Hände oder Füße niemals in die Nähe oder unter die Maschine.
CE approval mark
Es ist nicht gestattet, dieses Produkt als normalen Hausmüll zu entsorgen. Stellen Sie sicher, dass das Produkt gemäß den örtlichen gesetzlichen Bestimmungen recycelt wird.
Geräuschemissionen in die Umgebung. Die Emissionen des Produkts sind in den technischen Daten auf Seite XX und auf dem Typenschild angegeben
Das Niederspannungskabel darf nicht gekürzt, verlängert oder gespleißt werden. Verwenden Sie keinen Trimmer in der Nähe des Niederspannungskabels. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Kanten abschneiden, an denen die Kabel verlegt sind.
WARNSYMBOLE AUF DER AKKU
Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser.
Entsorgen Sie die Batterie nicht ins Feuer und setzen Sie sie keiner
o
Wärmequelle aus (max 40
C)
Recycling-Marke
Es ist nicht gestattet, diesen Akku als normalen Hausmüll zu entsorgen. Stellen Sie sicher, dass der Akku gemäß den örtlichen gesetzlichen Bestimmungen recycelt wird
90
WARNSYMBOLE AUF DIE LADESTATION BASE
SMPS (Schaltnetzteil)
Doppelisolierung
SMPS (Schaltnetzteil) mit kurzschlussfestem, sicherheitsisolierendem Schaltnetzteil
3. Sicherheitsvorschriften
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und alle Anweisungen!
Bei der Arbeit mit dem Rasenmähroboter sollten die Sicherheitshinweise genau befolgt werden. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung gründlich durch, bevor Sie Ihre Maschine einschalten. Stellen Sie sicher, dass Sie die Maschine im Falle eines Unfalls sofort anhalten können. Werden die Warnungen und Sicherheitshinweise nicht befolgt, kann dies zu Stromschlägen, Bränden und/oder ernsten Verletzungen führen.
Die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Warnhinweise, Verhaltensmaßnahmen und Anweisungen decken nicht alle Verhältnisse oder Situationen ab, die entstehen können. Der Benutzer muss daher den gesunden Menschenverstand walten lassen und bei der Anwendung dieser Maschine achtsam sein.
Sicherheit
Lesen Sie die Anweisungen gründlich durch und vergewissern Sie sich, dass Sie, der Nutzer, alle Anweisungen verstehen.
Gestatten Sie nicht Personen, die nicht mit der Verwendung des Rasenmähroboters vertraut sind, auch nicht Kindern, den Rasenmähroboter zu bedienen.
Derjenige, der die Maschine bedient, ist für andere Personen im Arbeitsbereich und deren Eigentum verantwortlich.
Verwendung der Maschine
Sorgen Sie dafür, dass das Begrenzungskabel so wie im Handbuch beschrieben montiert ist.
Kontrollieren Sie regelmäßig den Bereich, in dem die Maschine verwendet werden soll, und entfernen Sie sämtliche Steine, Holzstücke und andere Abfälle, die den Rasenmähroboter beschädigen könnten.
Messer und Schrauben alle 2 Monate kontrollieren: Kontrollieren Sie, ob die Messer abgenutzt oder beschädigt und die Schrauben intakt sind (die Messer schneiden langsam in die Schrauben und zerstören diese schließlich). Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Messer und Schrauben nötigenfalls, um das Gleichgewicht beizubehalten. Die Messer können gewendet werden, sodass sie sich zweimal verwenden lassen. Ersetzen Sie immer alle Schrauben und Messer gleichzeitig! Es empfiehlt sich, diese jedes Jahr auszutauschen.
Die Maschine darf nicht für andere Arbeiten als die, die in der Gebrauchsanleitung
91
beschrieben sind, verwendet werden.
Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör und -ersatzteile. Der Einbau nicht zugelassener Teile kann zu einem erhöhten Risiko führen und ist daher nicht zulässig. Für Sach- oder Personenschäden, die durch den Einbau nicht originaler Teile verursacht werden, besteht keinerlei Haftung.
Wenden Sie keine Gewalt an, wenn Sie Werkzeug verwenden. Verwenden Sie für die jeweilige Aufgabe das richtige Werkzeug.
Allgemeines
Verwenden Sie den Rasenmähroboter nur dann, wenn die Kunststoffabschirmungen korrekt an der Maschine befestigt sind.
Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Teilen fern.
Halten Sie den Rasenmähroboter nicht und heben Sie ihn nicht an, solange ein Rad-
oder ein Schneidemotor läuft.
Drücken Sie zunächst auf den „STOP”-Schalter. Stellen Sie den Hauptschalter des Rasenmähroboters auf „OFF”, bevor Sie:
alle Arten von Schmutz oder blockierende Gegenstände entfernen, den Rasenmähroboter warten, reinigen oder überprüfen.
Schalten Sie den Rasenmähroboter wie in der Anleitung beschrieben ein. Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Messern fern, sobald der Hauptschalter auf „ON” steht.
Wenn der Hauptschalter eingeschaltet ist, dürfen Sie den Rasenmähroboter weder anheben noch tragen.
Gestatten Sie nicht, dass Personen den Rasenmähroboter verwenden, die nicht wissen, wie er funktioniert.
Legen Sie nichts auf den Rasenmähroboter oder auf die Ladestation.
Verwenden Sie den Rasenmähroboter nicht, falls Messer, Kunststoffabschirmungen,
Bolzen, Schrauben usw. beschädigt sind.
Vermeiden Sie, dass der Rasenmähroboter durch nasses Gras fährt (dies erfordert mehr Reinigung).
Wurde der automatische Mähzyklus des Rasenmähers aktiviert, muss der Rasenmähroboter beaufsichtigt werden, falls sich Tiere, Kinder oder Erwachsene im Mähbereich des Roboters befinden.
Persönliche Sicherheit
Falls der Hauptschalter kaputt ist oder nicht korrekt funktioniert, darf der Rasenmähroboter nicht verwendet werden. Weitere Informationen sind auf www.texas.dk erhältlich.
Seien Sie stets achtsam und lassen Sie den gesunden Menschenverstand walten, wenn Sie den Rasenmähroboter verwenden.
Minderjährige dürfen die Maschine nicht bedienen.
Die Maschine darf nur von Personen bedient werden, die ausgeruht und gesund sind.
Personen, die unter dem Einfluss von Alkohol, Arzneimitteln oder Drogen stehen, dürfen den Roboter nicht bedienen.
92
4. Vorbereitung vor der Installation
Wir empfehlen Ihnen, eine Skizze Ihrer Rasenfläche anzufertigen, die die Hindernisse enthält, die Sie schützen möchten. Sie verschaffen sich so einen guten Überblick, wie das Begrenzungskabel verlegt werden kann und wo die Ladestation optimal platziert werden kann. Zeichnen Sie das Begrenzungskabel in die Zeichnung ein – von der Ladestation durch den Garten und um eventuelle Hindernisse wie Blumenbeete, Bäume usw. herum, die Sie schützen möchten.
Im folgenden Kapitel wird erläutert, wie der Rasenmähroboter zu installieren ist. Lesen Sie dieses Kapitel darum sorgfältig durch, bevor sie das Begrenzungskabel einplanen und verlegen. Kontrollieren Sie auch, wie viel Begrenzungskabel (Länge) Sie benötigen. Es wird reichlich Kabel mitgeliefert, um Gärten bis zur Kapazitätsgrenze zu umschließen. Wenn Sie aber viele Blumenbeete (Inseln) innerhalb des Rasens haben, um die herum das Kabel verlegt wird, kann dies viele Meter zusätzliches Kabel verbrauchen. Hier ist es möglicherweise nötig, zusätzliches Begrenzungskabel zur Verlängerung zu kaufen.
93
5.
Installation
und Platzierung
der Ladestation
Nahe des Standorts der Ladestation sollte eine 230 V Steckdose verfügbar sein. Andernfalls muss ein Verlängerungskabel bis zum gewünschten Standort der Ladestation hinaus gezogen werden. Die ebene Einfahrt der Ladestation muss nach rechts zeigen. Stellen Sie sicher, dass der WLAN-Empfang am Standort der Ladestation gut ist (in der Nähe des WLAN-Routers).
Die Ladestation kann auf zwei Arten platziert werden:
An einer der Seiten (A)
In einer Ecke (B)
Bei Wahl einer Ecke muss sichergestellt werden, dass das Begrenzungskabel hinter der Ladestation so nahe an der Rückplatte wie möglich (> 1 cm) und in den Anschluss (siehe Abbildung B) geführt werden kann. In diesem Fall gibt es einen kleinen Bereich hinter der Ladestation, der nicht gemäht werden kann. Statt mit Rasen kann dieser Bereich mit Fließen oder Steinen bedeckt werden.
Hinweis: Es empfiehlt sich, möglichst 1-2 m zusätzliches Überschusskabel zu haben. Siehe Abschnitt 7 „Anschluss des Begrenzungskabels an die Ladestation“.
Die Ladestation muss auf einer flachen Unterlage platziert werden. Vor der Ladestation muss sich eine mindestens 1 Meter lange, gerade Strecke befinden, damit der
94
Rasenmähroboter korrekt auf die Ladestation zufahren kann. Es ist wichtig, dass dies eingehalten wird!
Falsch aufgestellte Ladestationen:
Falls der Rasen/die Erde vor der Ladestation weich und/oder zerfahren ist, empfehlen wir, eine Kunststoffplatte oder eine Gummimatte vor der Einfahrt in die Ladestation auszulegen.
Schutz vor Blitzschlag
Wir empfehlen, die Ladestation nicht unter oder in der Nähe eines hohen Baums zu platzieren, um den Rasenmähroboter vor Blitzschlag zu schützen. Verlängerungskabel zur Ladestation sollten auch nicht um hohe Bäume herum verlegt werden. Wir empfehlen, den Rasenmähroboter während eines Gewitters nicht mähen zu lassen, damit elektronische Komponenten nicht durch Blitzschlag beschädigt werden. Außerdem empfehlen wir, die Ladestation von der Stromversorgung und – falls möglich – das Begrenzungskabel von der Ladestation zu trennen.
95
Festen Sie die Ladestation mit den 6 mitgelieferten Schrauben.
Stellen Sie sicher, dass der Bereich „OUT“ nach außen zum Rasenrand zeigt. Nachdem Sie den richtigen Standort gefunden und die Ladestation eingerichtet haben, schließen Sie sie noch NICHT an den Strom an. Erst muss das Begrenzungskabel verlegt und mit der Ladestation verbunden werden. Danach kann der Strom angeschlossen werden.
TIPP
Ladestation und Rasenroboter können unter freiem Himmel stehen. Es empfiehlt sich allerdings, ein Dach/Unterstand für die Ladestation zu bauen, da der Roboter so vor Wetter geschützt und seine Lebensdauer verlängert wird. Sie können auch ein Originaldach für den Unterstand kaufen, das zur Ladestation passt. Für weitere Infos siehe Abschnitt 24 „Zubehör“.
96
6. Verlegen des Begrenzungskabels
Lesen Sie vor dem Einsatz den ganzen Abschnitt durch!
Das Verlegen des Begrenzungskabels ist der wichtigste Schritt bei der Installation, da ein richtig verlegtes Kabel bessere Ergebnisse liefert.
Aufgrund von Sicherheitsauflagen (Abstand zwischen Abdeckung und Messern) kann der Rasenmähroboter nicht bis an den Rand schneiden. Darum sollten Sie wissen, dass rund am Rand ein Grasstreifen stehen bleibt, der von dem Rasenmähroboter nicht geschnitten werden kann. Hier müssen Sie den Rasen bei Bedarf mit einem Handtrimmer oder einem normalen Rasenmäher schneiden. Sie können auch rund um den Rasenrand ebenerdig (mindestens 12 cm breite) Gartenfliesen verlegen, auf denen der Roboter fahren kann. Dann gibt es keinen ungeschnittenen Rand. Siehe „Mähen entlang von Fliesen“.
Am besten sollten Sie diesen ungeschnittenen Grasstreifen so klein wie möglich halten und darum das Begrenzungskabel so nah wie möglich an der Kante verlegen.
Ein Abstand von 20 cm ist unter folgenden Bedingungen optimal: Die Rasenfläche muss entlang der Kante eben sein, sodass der Roboter bei Nässe
nicht rutscht.
Es darf keine tiefhängenden Blumen, Pflanzen und Äste über dem Rasen geben. Die Räder dürfen unterwegs nicht in die Erde des Beets fahren. Räder und Abdeckung dürfen keine Hindernisse berühren.
Der Roboter muss also ungehindert am ganzen Begrenzungskabel entlang fahren können, ohne mit irgendetwas in Kontakt zu kommen und ohne mit den Rädern in die Erde von Beeten fahren.
Wenn die obigen Bedingungen nicht erfüllbar sind, muss der Abstand möglicherweise vergrößert werden. Es kommt darauf an, wie der Garten angelegt ist. Es empfiehlt sich, zusätzlich mindestens 1 cm Abstand zu haben, da sich das Begrenzungskabel mit der Zeit aufgrund des Wurzelwuchses leicht verschieben kann.
Wenn Sie eine Änderung am Begrenzungskabel vornehmen (z. B. um Blumenbeete, einen Swimmingpool oder ein Trampolin auf dem Grundstück zu umfahren), dann empfiehlt es sich, den Abstand auf 25–30 cm zu vergrößern, sodass keine Ausfallgefahr besteht.
Vorbereitung:
1) Loses Kabelende auf der Rolle finden 2) Kunststoffheringe finden Legen Sie einen
Zollstock oder einen selbstgemachten Abstandsmesser von z. B. 20 cm Länge bereit, damit Sie einfach einen einheitlichen und richtigen Abstand zur Graskante / zu Hindernissen einhalten können. Darüber hinaus werden ein Hammer, eine Beißzange und eine Crimpzange, mit der das Kabel durchgeschnitten werden kann, benötigt (diese Werkzeuge werden nicht mitgeliefert).
Beachten Sie bitte, dass das Gras nicht höher als 60 mm sein darf, wenn mit der Arbeit begonnen wird. Falls das Gras höher als 60 mm ist, muss es zunächst mit einem normalen Rasenmäher gemäht werden. Es empfiehlt sich, den Rasen auf 35– 40 mm zu mähen, bevor Sie den Roboter installieren.
97
Verlegen des Begrenzungskabels
Beginnen Sie an der Ladestation mit dem Verlegen des Kabels. Legen Sie ein langes Kabelstück unter die Ladestation, das ungefähr 50 cm weiter nach hinten reicht, damit Sie genug Kabel zur Verfügung haben, um das Kabel nachher an die Anschlüsse der Ladestation anzuschließen. Wickeln Sie das Begrenzungskabel ab, bewegen Sie sich dabei im Uhrzeigersinn, platzieren Sie es auf dem Rasen und fixieren Sie es mit den Kunststoffheringen. Es ist nicht nötig, das Kabel einzugraben. Innerhalb weniger Monate wird Gras über das Kabel wachsen und es nicht mehr zu sehen sein. (Graben Sie es auf Wunsch rund 2 cm tief ein).
DENKEN SIE DARAN: Halten Sie mindestens 20 cm Abstand von der Rasenkante/Hindernissen. Verwenden Sie einen Zollstock oder einen selbstgemachten Abstandsmesser. Wenn Hecken, Blumen/Pflanzen über den Rasen hängen, so sollte der Abstand dort vergrößert werden. Es ist wichtig, dass der Roboter ungehindert passieren kann, ohne an Äste usw. zu stoßen. HINWEIS: Die maximal zulässige Länge des Begrenzungskabels beträgt 300 m.
Verlegen Sie nun das Begrenzungskabel locker im ganzen Garten, wie Sie es auf Ihrer Skizze geplant haben. Befestigen Sie das Kabel alle 80 cm at gerade Strecken und näher an Ecken oder Kurven.
Je näher Sie das Kabel an der Erdoberfläche verlegen, umso geringer ist die Gefahr, dass jemand über das Kabel stolpert oder dass das Kabel vom Roboter durchgeschnitten wird. Die Stromstärke im Begrenzungskabel beträgt lediglich 20 V und stellt daher weder für Menschen noch für Tiere eine Gefahr dar. Das Kabel muss korrekt im Kunststoffhering stecken (siehe Abbildung) bevor Sie es in den Boden schlagen.
Die Kunststoffheringe sollten unbedingt am tiefsten Punkt auf dem Rasen platziert werden, sodass das Kabel überall straff auf der Erde gehalten wird. Möglicherweise ist ein Abstand unter 80 cm erforderlich.
98
TIPP
Sie können das Kabel zu Beginn mit einem längeren Abstand zwischen den Kunststoffheringen verlegen (z. B. mit einem Abstand von 160/240 cm, aber nahe genug, dass es überall hinreichend gespannt ist und nicht von den Messern erfasst werden kann). Sie können am Ende einen Test machen, bei dem der Roboter der Kante entlang hinaus und wieder der Kante entlang zur Ladestation zurück fährt, um zu sehen, ob er frei und ungehindert hin und her fahren kann. Die Verwendung von weniger Kunststoffheringen erleichtert es, die Lage des Begrenzungskabels anzupassen. Jede Testfahrt muss mit der höchsten Schnittlänge durchgeführt werden. Außerdem empfiehlt es sich, die Messer zuerst zu entfernen, sodass keine Gefahr besteht, das Kabel durchzuschneiden!
Ecken
Verlegen Sie das Kabel an den Ecken des Gartens nicht im 90° Winkel, sondern in einem sanften Bogen. Verwende Sie hier mehrere Kunststoffheringe, sodass der Bogen optimal gelingt. Jeder Punkt entlang des Kabels sollte mindestens 20 cm Abstand von der Kante haben.
Hindernisse im Garten
Feste Hindernisse im Garten, die höher als 100 mm sind (wie z. B. Wände, Zäune, Gartenmöbel, Pfosten usw.) müssen nicht mit dem Begrenzungskabel geschützt werden, da die Hindernissensoren des Roboters einen Zusammenstoß mit dem Hindernis registrieren, wonach der Roboter anhält, dreht und eine neue Fahrtrichtung einschlägt.
Bäume
Die meisten Bäume im Garten sind für den Rasenmähroboter gewöhnliche, feste Hindernisse. Sie müssen deshalb nicht geschützt werden. Gewisse Bäume, die an der Erdoberfläche kegelförmige, bloßgelegte Wurzeln besitzen, die niedriger als 100 mm sind, müssen jedoch mit dem Begrenzungskabel geschützt werden, um zu vermeiden, dass der Roboter auf die Wurzeln fährt und an ihnen hängen bleibt oder seine Messer und sein Untergestell beschädigt.
Fallobst und Äste auflesen
Fallobst oder Äste am Boden können den Rasenmähroboter stoppen. Lesen Sie diese Dinge immer vom Rasen auf, sodass keine Ausfallzeit entsteht. Besonders von September bis Oktober fallen viele Äpfel von Apfelbäumen. Diese können den Roboter zum Stillstand bringen. Wenn der Bereich unter den Apfelbäumen zur Mähfläche des Roboters gehört, sollten Sie sich darauf einstellen, die Äpfel zu entfernen, bevor der Roboter losfährt. Der Bereich unter Apfelbäumen sollte andernfalls beim Verlegen des Begrenzungskabels ausgespart werden.
99
Steine
Falls sich Steine im Mähbereich des Roboters befinden, muss untersucht werden, ob die Kante der Steine höher oder niedriger als 100 mm ist, und ob die Steine deshalb geschützt werden müssen, um eine Beschädigung des Roboters zu vermeiden.
Falls Hindernisse abgegrenzt werden müssen, muss die einmal eingeschlagene Richtung beibehalten werden (siehe die Abbildung).
Hänge
Der Rasenmähroboter kann Hänge mit einer Neigung von maximal 20° hinauf- und hinabfahren.
Fällt der Hang direkt zum Begrenzungskabel hin ab, darf die Neigung dort 10° nicht überschreiten, damit der Roboter bei niedriger Friktion des Grases nicht über das Kabel hinwegfährt.
100
Loading...