Texas Equipment LME 1800 User Manual

Page 1
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 17.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
LME 1800
DK Betjeningsvejledning GB User manual
Page 2
2
Illustrationer
Illustrations
1
2
3
1 2 4 5 3 7 6
10
9
8
Page 3
3
4
5
6
Page 4
4
7
8 9
10
Page 5
5
Symboler
Symbols
DK
GB DK
GB
Advarsel !
.
Warning !
Hold hænder og fødder væk fra kniven. Vær opmærksom på at kniven rotere i 5 sekunder, efter maskinen er slukket.
Keep hands and feet away from rotating parts. Be aware that they run for 5 sec. after the machine has been turned off.
Læs betjeningsvejlednin gen. Opbevar den sikkert til senere brug.
Read the manual. Store it for later use.
Hold altid arbejdsområdet fri for andre personer.
Keep word area free of other people.
Fjern altid stikket fra kontakten, når plæneklipperen ikke er i brug og under reparationer.
Always remove the cable from the electric switch when not using the mover or during repairs.
Vær opmærksom på knivene under kørsel med plæne-klipperen.
Be aware of the knives when using the lawn mover.
Risiko for flyvende objekter. Hold 10 m afstand til mennesker og dyr
Risk of flying objects. Keep bystanders away for minimum 10 meter.
Hold ledningen væk fra arbejdsområdet foran maskinen.
Keep the power cord away from the working area in front of the machine.
Bortskaffelse af elektriske produkter må ikke ske sammen med almindeligt husholdningsaffald. Elektriske produkter skal medbringes til det lokale genbrugscenter og bortskaffes på korrekt vis der.
Waste electrical products must not be disposed of with the household waste. This tool should be taken to your local recycling centre for safe treatment.
Brug høreværn og beskyttelsesbrill er ved brug
Use hearing aid and safety classes during use.
Page 6
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 17.1
Indholdsfortegnelse
Illustrationer ......................................................................... 2
Symboler ............................................................................. 5
Sikkerhedsforskrifter ........................................................... 6
Identifikation af dele ............................................................ 6
Montering af plæneklipperen ............................................... 6
Betjening ............................................................................. 6
Indstilling af klippehøjde ...................................................... 6
Klippemetode ...................................................................... 7
Vedligeholdelse ................................................................... 7
Fejlfinding ............................................................................ 7
Risiko for overophedning .................................................... 7
Specifikationer ..................................................................... 7
Vi ønsker dig tillykke med din nye plæneklipper. Vi er overbevist om, at denne maskine fuldt ud vil opfylde dine forventninger. For at opnå det maksimale udbytte af din maskine, bør du gennemlæse denne betjeningsvejledning grundigt. Det vil spare dig for unødige besværligheder. Du bør især være opmærksom på sikkerhedsforeskrifterne, som er markeret med dette symbol:
Sikkerhedsforskrifter
Lad aldrig børn eller personer, der ikke er
instrueret i brug af plæneklipperen, anvende den.
Anvend ikke plæneklipperen til andre formål, end
det den er bestemt til.
Hvis du er syg, træt, påvirket af alkohol eller
euforiserende stoffer, må du ikke bruge plæneklipperen.
Det elektriske kabel skal altid være helt. Et
beskadiget kabel skal udskiftes. Tjek altid det elektriske kabel før brug.
Vær altid opmærksom på det elektriske kabel, når
du benytter plæneklipperen.
Det elektriske forlængerkabel skal have en
minimum diameter på 1,5mm2, max. længde 50 meter.
Løft aldrig maskinen ved at trække i kabelet.  Sørg altid for at plænen er fri for sten og andre
objekter, der kan skade knivene.
Anvend altid kraftigt fodtøj og lange bukser.  Udskift altid plastknivene i sæt, derved
opretholdes bedre balance.
Brug ikke plæneklipperen i vådt græs.  Pas på ikke at miste fodfæstet på skråninger.  Gå ikke baglæns, når du klipper græs, risikoen for
at falde er højere, når man går baglæns.
Anvend kun plæneklipperen på græs.  Plæneklipperen må kun startes, når den står på
græs. Den må ikke startes, hvis den ligger på siden eller på hovedet.
Tag stikket ud af kontakten, når du: Efterlader
plæneklipperen, fjerner en blokering på plænen, checker, rengører, skifter knive eller vedligeholder maskinen.
Vær opmærksom på at alle bolte og møtrikker er
fastspændt før brug.
Skift beskadigede dele ud inden plæneklipperen
tages i brug.
Anvend kun originale reservedele
Identifikation af dele
Illustration 1:
1. Sikkerhedskontakt
2. Aktiveringsgreb
3. Håndtagslås
4. Øvre håndtag
5. Nedre håndtag
6. Opsamlerkasse
7. Kabelholder
8. Løftehåndtag
9. Motor
10. Hjul
Montering af plæneklipperen
Illustration 2: Monter det nederste del af styret på klippeskjoldet, som vist på billederne i. Nedre styrrør monteres på styrholderen på skjoldet. Plastiklåget monteres uden på. Dernæst en skive og så selve låsebolten. Låseboltene kan foldes ind, men pas på ikke at overspænde før den trykkes på plads. Efter den er trykket på plads, anbefales at det spænde bolte yderligere ved at dreje låsebolten rundt i lukket position.
Illustration 3: Monter det øverste håndtag på det nederste med de medfølgende låsebolte, som vist på billederne herunder (sørg for at montere kabelholderen på styrrøret først). Stik bolten med plasthåndtag igennem hullerne, sæt den ovale plastskive på først og stram derefter møtrikken med plastkraven med fingrene. Til slut vippes håndtaget ned for at stramme styret helt.
Illustration 4: Opsamler kassens venstre og højre del klikkes sammen. Dernæst klikkes den øvre del fast til den nedre del. Til sidst monteres opsamler kassen bag på plæneklipperen ved at man løfter udkaster klappen op og hægter opsamler kassen på.
illustration 5: Sørg for at kabelholderen er monteret på øvre styrrør. Brug kabelklipsene til at holde ledningen på plads.
illustration 6: Monter hvert hjul på hjulakslerne (de store hjul bagerst, de små hjul forrest).
Monter en skive uden på hjulet og fastgør det med en ”R”
split. Til sidst presses hjuldækslerne på. Sørg for at hakkerne rammer hullerne I hjulet.
Betjening
Illustration 8:
1. Tryk sikkerhedskontakten (1) ned og træk i aktiveringsgrebet (2).
2. Hold grebet (2) inde under kørsel. Plæneklipperen stoppes ved at slippe grebet (2).
Vær opmærksom på at knivene kører minimum 5 sekunder efter håndtaget slippes.
Indstilling af klippehøjde
Illustration 7: Klippehøjden justeres ved at trække i akslerne (både front og bagaksel) og derefter sætte dem i hak på den ønskede indstilling.
Page 7
7
Klippemetode
Illustration 9: Det anbefales at starte fra et punkt tæt på stikkontakten og arbejde sig videre ud derfra. Planlæg et fast køremønster væk fra stikkontakten og sørg for at holde forlængerledningen på den side, hvor området allerede er klippet.
Vedligeholdelse
Sørg altid for at plæneklipperen er ren for afklippet græs. Den skal børstes fri for græs, hver gang den har været i brug. Anvend ikke vand til dette formål.
Illustration 10: Ved udskiftning af kniv skrues kniv bolten fri, ved at dreje i mod uret, herefter fjernes kniven, og ny kan sættes på. Bolten spændes og kniven kontrolleres inden klipning genoptages.
Fejlfinding
Stopper motoren under drift, skyldes det overophedning. Maskinen er udstyret med en termosikring og skal blot køle 15 minutter før den startes igen.
Risiko for overophedning
Hvis maskinen stopper til med græsrester, og drift fortsættes er der stor risiko for overophedning. Overophedning vil resultere i at maskinens termosikring vil slå fra, og maskinen vil stoppe. Når maskinen er kølet tilstrækkeligt ned vil det igen være muligt at bruge maskinen. Nedkøling tager ca. 10-15 minutter. Oplever man dette problem ofte, kan det anbefales at køre uden opsamler kasse, med fuldt bagudkast aktiveret. Dette vil hindre tilstopning, samt sikre luft flow igennem motoren.
Specifikationer
Model
LME 1800
Spænding
230-240V ~ 50 Hz
Effekt (watt)
1800
Fremdrift
Skub
Klippebredde (cm)
42
Græsopsamler (L)
40
Højdejustering (mm)
6 positioner 20/30/40/60/70
LpA
76,5 dB(A) K=3dB
LwA
96 dB
Vægt (kg)
12
Reklamationsretten og generelle betingelser
Reklamationsperioden regnes fra købsdatoen og er gældende i 2 år for private i Danmark, 2 år i andre lande i EU. Maskiner solgt til erhvervsbenyttelse har 1 års garanti.
Reklamationen dækker mangelfuld udførelse dvs. fabrikationsfejl eller materiale- og funktionsfejl.
Forbehold og krav
Normal slitage og udskiftning af sliddele er IKKE omfattet af reklamationsretten.
Sliddele, hvor der IKKE garanteres for holdbarheden over 12 måneder:
Knive  Kabler  Remme  Sikringer  Kontakter  Membraner/pakninger
Reklamationsretten omfatter IKKE fejl eller mangler opstået som følge af:
Manglende service og vedligeholdelse  Konstruktionsmæssige ændringer  At maskinen har været udsat for ydre påvirkning
Lakskader, skader på skjold, styr, paneler m.m.  At maskinen er blevet misligholdt eller overbelastet
Montering/anvendelse af uoriginale reservedele  Andre forhold, som Texas A/S er uden ansvar for
Overbelastning af produktet ved forkert brug og mangel
op hensyntagen til maskinens kapacitet
Hvorvidt en sag er en garantisag eller ej, afgøres i hvert tilfælde af et autoriseret serviceværksted. Din købskvittering er gældende som garantibevis, hvorfor den altid bør gemmes.
Husk: Ved anmodning om garanti reparation, skal Art. no. (f.eks. 900670XX), årgang og serienummer altid oplyses. Det kan findes på CE-mærket som sidder på skjoldet.
*Vi forbeholder os ret til ændringer og tager forbehold for evt. trykfejl.
Page 8
8
Contents
Illustrations .......................................................................... 2
Symbols .............................................................................. 5
Safety instructions ............................................................... 8
Identification of parts ........................................................... 8
Assembly ............................................................................. 8
Operating ............................................................................ 8
Adjustment of cutting height ................................................ 8
How to cut the lawn ............................................................. 9
Maintenance ........................................................................ 9
FAQ ..................................................................................... 9
Risk of overheating ............................................................. 9
Specifications ...................................................................... 9
CE-Declaration of conformity GB ................................ 10
We congratulate you on your new lawnmower. We are convinced, that this machine will live up to your expectations. To achive the maximum outcome of your machine you should read this manual carefully. That will prevent unnessesary trouble. You should pay special attention to the safety instructions marked with this symbol:
Safety instructions
Never let children or persons who are not
instructed in the use of the lawn mower use it.
Never use the lawn mower to purposes other than
those it is designed for.
If you are sick, tired or under influence of alcohol
or drugs, you should use the lawn mower.
The electric cable must always be complete. A
cable with defects must never be used. Always check the cable before use.
Always pay attention to the electric cable when
using the lawn mower.
The electric extension cable must have a
minumum of 1,5mm2, max. length 50 metres.
Never lift the machine by pulling the cable.  Always make sure the the lawn is free of stones
and other objects that might do damage to the blades.
Always use strong foot wear and long pants.  Replace the blades as a set to maintain better
balance.
Do not use the lawn mower in wet grass.  Take care not to loose foot hold on slopes..  Do not walk backwards when mowing, as the risk
of falling over is greater, when you walk backwards.
Only use the lawn mover on grass.  The lawn mower must only be started when places
on grass. Never start the mower when it is on the side or lying upside down.
Turn off power completely when: Leaving the lawn
mower, removing a blockage on the lawn, check, clean, change blades or maintain the machine.
Check that all bolts and nuts are securely fastened
before use.
Replace damages parts before using the lawn
mower.
Only use original spare parts.
Identification of parts
Illustration 1:
1. Safety switch
2. Activation handle
3. Handle-lock
4. Upper handle
5. Lower handle
6. Grass box
7. Cable holder
8. Carrying handle
9. Engine
10. Wheels
Assembly
Illustration 2: Fit the handle to the machine body as shown in the pictures. Lower handlebar should be fixed to the brackets on the machine. The plastic cover is fitted outside. Add the washer and then the handle-lock bolt. The handle-lock kan be folded in, but be careful not to overtight it before pressing it in. After pressed into position, it is recommende to tight the bolt further by turning it around in closes position.
Illustration 3: Fit the upper handle to the lower handle using the supplied handle-lock boltes, as shown on the pictures below (remember to add the cable hook first). Insert the bolt with plastic handle through the holes, set the oval plastic disc at first and then tighten the nut with plastic collar with fingers. Finally, tilt the handle down to tighten the handlebar fully.
Illustration 4: Click the grass box left and right part together. Then click the upper part and lower part together. Fit the assembled grass box under the rear guard of the mower.
Illustration 5: Make sure the cable hook is fitted on the upper handlebar tube. And use the cable holders to hold the cord in place.
Illustration 6: Fit each wheel to the wheel axles (big wheels on rear shaft, small wheels on front shaft). Put one washer outside on wheel and then secure the wheel with the “R” pins. At last, press each wheel cover into place. Make sure the plastic pins matches the holes in the wheels.
Operating
Illustration 8:
1.Press the safety switch (1) and pull the activation handle (2).
2.Hold the handle (2) when using the mover. Release the handle (2) and the mower stops. Be aware that the blades rotate for another
5 seconds after the handle is released.
Adjustment of cutting height
Illustration 7: The cutting height is adjusted by pulling the wheel shafts (both front and rear shaft) into different positions.
Make sure all 4 wheels are in same position.
Page 9
9
How to cut the lawn
Illustration 9: It will be useful to start working from at a point close to the power supply and to work your way away from the supply. Cut the lawn at a suitable angle from the power supply and place the power cable to the side, which has already been cut.
Maintenance
Illustration 10: Always make sure the the lawn mower is cleaned and no grass stuck to is. Remove the grass with a bruch every time the mower has been used. Do not use water for this purpose.
Change the knife by loosening the bolt, replace the knife with a new and replace the bolt. Always check that the knife is properly fastened and in balance after replacement.
FAQ
Should the product stop during use, it can be due to overheating. The product is equipped with a thermos switch and only needs to cool 15 minutes before it can be started again.
Risk of overheating
If the machine becomes blocked with grass, and continues to operate, there is a high risk of overheating. If the machine overheats, its thermal fuse will short circuit and cause the machine to stop. The machine will be able to be used again once it has cooled down sufficiently. Cooling takes around 10–15 minutes. If you frequently experience this problem, it is recommended that the machine is operated without the collection box, with full rear discharge activated. This will prevent blockage and ensure that there is airflow through the engine.
Specifications
Model
LME 1800
LME 1100
Voltage
230-240V ~ 50 Hz
1100
Effect (Watt)
1800
Push
Drive system
Skub
32
Cutting width (cm)
42
30
Collector box (L)
40
3 positions / 30-45-60 mm
Height adjustment (mm)
6 positioner 20/30/40/60/70
8.3 LpA
76,5 dB(A) K=3dB
LwA
96 dB
Weight (kg)
12
Warranty terms and conditions
The warranty period is 2 years for private end users in EU countries. Products sold for commercial use, only have a warranty period of 1 year.
The warranty covers material and/or fabrication faults.
Restrictions and requirements
Normal wear and replacement of wearing parts are NOT covered by the warranty.
Wearing parts, which are NOT covered for more than 12 months:
Blades  Cables  Belts  Fuses  Switches  Membranes/gaskets
If you start the engine without adding oil, it will be damaged and cannot be repaired and therefore not covered by the warranty.
The warranty does NOT cover damages/faults caused by:
Lack of service and maintenance  Structural changes  Exposure to unusual external conditions  Damages to the bodywork, deck, handles, panels etc.  If the machine has been improperly used or overloaded  Use of unoriginal spare parts.
Other conditions where Texas cannot be held
responsible.
Whether a case is a warranty claim or not is determined in each case by an authorized service center.
Your receipt is your warranty note, why it should always be kept safe.
REMEMBER: The purchase of spare parts as well as any request for warranty repair, art. number (e.g. 900670XX), year and serial number should always be informed. It can be found on the CE-label placed on the deck.
* We reserve the right to change the conditions and accept no liability for any misprints
Page 10
10
CE-Overensstemmelseserklæring DK CE-Declaration of conformity GB
Producent • Manufacturer
Texas Andreas Petersen A/S
Erklærer herved at materiel Hereby certifies that the following Plæneklipper elektrisk Lawn mower electric
LME 1800
Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with following directives
2006/42/EC - 2004/108/EC
Materiellet er udført i henhold til følgende standarder Conforms with the following standards
EN 55014-1: 2006+A1+A2:2011, EN 55014-2: 1997+A1+A2
EN 61000-3-2: 2006+A1+A2, EN 61000-3-3: 2013
EN 60335-1: 2012+A11, EN 60335-2-77: 2010, EN 62233: 2008
Texas Andreas Petersen A/S - keeper of documentation
Knullen 22 • DK-5260 Odense S
22.11.2016
Martin Enslev, Product Manager (authorised representative for Texas Andreas Petersen A/S and responsible for technical documentation)
Loading...