CE Overensstemmelseserklæring DK ......................................................................... 20
Vi ønsker dig tillykke med din nye TEXAS trimmer. Vi er overbevist om, at denne maskine
fuldt ud vil opfylde dine forventninger. For at opnå det maksimale udbytte af din maskine,
bør du gennemlæse denne betjeningsvejledning grundigt. Det vil spare dig for unødige
besværligheder. Du bør især være opmærksom på sikkerhedsforeskrifterne, som er
markeret med dette symbol:
Reservedele
Reservedelstegninger over alle Texas’ produkter findes på vores hjemmeside
www.texas.dk. Finder du selv varenumre, giver det en hurtigere ekspedition.
Reservedele kan købes online på www.texas.dk eller kontakt din nærmeste
forhandler. Du finder fo r handler l i ste på w w w.texas.dk
2
Sikkerhedssymboler
Advarsel! Maskinen kan ved skødesløs og forkert brug være et farligt
redskab, som kan forårsage alvorlige og i visse tilfælde livsfarlige skader.
Det er derfor vigtigt, at du læser og forstår indholdet af brugsanvisningen.
Læs brugsanvisningen før brug
Brug beskyttelsesbriller
Brug høreværn
Brug arbejdshandsker
Må ikke udsættes for vand eller regn
Hold afstand til personer og dyr.
Rør ikke ved knivbladene
Brug kun batteriopladeren indendørs
Fjern batteri før der foretages justeringer og rengøring, og når maskinen
efterlades uden opsyn
3
Sikkerhedsforeskrifter
Ved arbejde med en elektrisk trimmer bør sikkerhedsanvisningerne følges nøje.
Gennemlæs betjeningsvejledningen grundigt inden du starter din maskine. Vær sikker på
at du omgående kan stoppe maskinen og slukke motoren i tilfælde af uheld. Samtlige
instruktioner omkring sikkerhed og vedligeholdelse af trimmeren tjener til din egen
sikkerhed.
•En trimmer må ikke bruges til andet arbejde end som beskrevet i betjenings-
vejledningen.
•Brug kun tilbehør og originale reservedele. Montering af ikke godkendte dele kan
medføre forøget risiko. Ethvert ansvar fraskrives ved ulykke eller anden skade, som
forårsages pga. montering af uoriginale dele.
• Før maskinen tages i brug, bør forhandleren eller anden fagkyndig instruere.
• Den, der betjener maskinen, er ansvarlig for andre personer i arbejdsområdet. Brug
aldrig maskinen når andre, især børn eller dyr er i nærheden.
• Mindreårige må ikke betjene maskinen.
• Maskinen må kun lånes ud til personer, som er fortrolig med betjening af maskinen.
Betjeningsvejledningen skal under alle omstændigheder medfølge.
•Trimmeren må kun betjenes af personer, som er udhvilede, raske og i god form. Hvis
arbejdet er udmattende, bør der holdes jævnlige pauser. Efter indtagelse af alkohol,
eller euforiserende stoffer, må der ikke arbejdes med maskinen.
• Check altid at bolte og møtrikker er spændt før start.
• Dette er et elektrisk produkt, og må derfor aldrig komme i kontakt med vand.
• Opbevar maskinen udenfor børns rækkevidde.
”Pas på roterende kniv”
At arbejde med maskinen på stejle skråninger er farligt!
Benyt kun maskinen på områder, hvor den kan håndteres sikkert!
Brug og pleje af batteri og opla der
• Brug kun originalt batteri - et uoriginalt batteri kan skade græstrimmeren og medføre
personskade.
• Brug kun en original oplader - en uoriginal oplader kan skade batteriet.
• Kortslut aldrig batteriets poler. - Når batterienheden ikke er i brug skal den holdes på
afstand af mønter, nøgler, clips, søm, skruer og andre små metalgenstande, da disse
4
kan skabe kortslutning mellem batteripolerne. En kortslutning kan forårsage brand eller
personskade.
• Tilslut kun opladeren til 230V.
• Batterier må aldrig udsættes for åben ild.
• Opbevar aldrig batteriet under 10° eller over 40° C.
• Brug kun opladeren indendørs.
• Batteriet skal altid afmonteres under vedligeholdelse af maskinen, og når maskinen
efterlades uden opsyn.
• Batteriet må aldrig åbnes.
• Hvis batteriet anvendes forkert kan der trænge væske ud af batteriet. Undgå at berøre
denne væske. Hvis det alligevel sker, skylles med rigeligt vand. Søg læge, hvis
væsken kommer i øjnene.
• Efter længere tids brug kan batteriet blive varmt. Lad det køle af inden det oplades
igen.
• Hold både batteri og oplader udenfor bø rns r æk kevidde.
• Benyt ikke opladeren i et miljø, hvor der er dampe eller letantændelige væsker.
• Lad aldrig batteriet oplade i mere end 24 timer i træk.
Bortskaffelse:
Bortskaffelse af elekt ri s ke prod uk ter må ikke ske samm en med al mindeligt
husholdningsaffald. Elektriske produkter skal medbringes til det lokale
genbrugscenter og bortskaffes på korrekt vis der.
5
Identifikation af dele
1.Afbryder
1
2 6 5
3 4 7
8 9 10
2. Justerbart front håndtag
3. Batteri
4. Justering af vinkel
5. Trimmer hoved
6. PolyCut Kniv
7. Justering af teleskopskaft
8. Motorhus
9. Skærm
10. Plantebeskyttelse
11. Oplader
Montering
1. Pak produktet ud og placer alle dele på en fl a d, sta bi l flad e.
2. Fjern al emballage.
3. Sikre at alle dele er skadesfri. Skulle nogle dele mangle eller have taget skade, kontakt
da straks forhandleren.
Brug af et mangelfuldt produkt kan medføre skade på personer og ejendom.
4. Sikre at alle tilbehørsdele og værktøjer for samling og brug er tilstede, dette inkludere
personlig beskyttelse.
5. Sæt batteriet fast, ved at skubbe ned, til der kommer et klik.
6. Batteriet fjernes ved at trykke batterilåseknappen ind, og træk batteriet op.
BEMÆRK: Ved enhver form for vedligeholdelse skal batteriet afmonteres.
Montering af fronthåndtag.
Front håndtaget monteres ved at sætte den ned over røret,(1) og spænde det fast med de
tilhørende skruer(2). Håndtaget kan efterfølgende justeres op og ned.
6
Montering af skærm
Skærmen indsættes i motorhus,(1) og
drejes fast.(2) Derefter skrues skærmen fast med tilhørende
skruer.(3)
PolyCut knivholder en mont er es me d
den tilhørende skrue(4-5)
Plantebeskyttelsesbøjlen klikkes på
motorhuset.(6)
7
Batteriet er et 18 volts batteri af typen Lithium-
Opladning af batteri
Tilslut opladeren til 230V.
Batteriet skal oplades i mindst 5 timer første gang inden maskinen bruges. Herefter er
normal opladningstid ca. 3-5 timer.
Ion og må kun oplades i en original 18 volts
oplader. Opladeren opbevares indendørs.
Opladeren slår selv fra, når batteriet er fuldt.
Det anbefales dog ikke at lade på batteriet i
mere end 24 timer. Der må gerne klatlades
på
batteriet.
Dioderne på batteriet vi ser status for
opladning af batteriet. N år batt eri et er ful dt
opladet lyser alle fire dioder.
Overfladen på batteriet kan blive varmt under
opladning. Dette er helt normalt.
Under vinteropbevaring bør batteriet lades
helt op og stå lunt.
Vigtigt
For at beskytte batteriet mod total afladning,
vil maskinen stoppe med at køre, når batteriet
næsten er fladt.
Maskinen må ikke startes igen efter
automatisk stopning, da det kan beskadige
batteriet. Batteriet skal oplades inden arbejdet
fortsættes.
Beklædning
Ved arbejde med maski nen er tætsi dd en de arbejdstøj,
solide arbejdshandsker, høreværn og støvler med
skridsikre såler, påbudt.
8
For at starte trimmeren, trykkes
trimmeren bruges!
Kørsel og justeringsmuligheder
afbryderen (1 og 2) ind, hvorefter
trimmeren vil starte.
Stop ved at slippe afbry der en.
Knivhovedet vil rotere mindst 5
sekunder efter afbryderen er sluppet.
Hold altid i begge håndtag, når
1: Startknap
2:
Sikkerhedsknap
Opbevaring
Trimmeren skal opbevares tørt og utilgæ ng el i g t for børn. Det anbefales ikke at lade den
hvile på trimmer hovedet. Hæng den i stedet op i håndtaget.
Vedligeholdelse
Før der udføres reparationer eller vedligeholdelse på trimmeren, skal strømmen
være afbrudt, dvs. batteriet skal være afmonteret.
Udskiftning af PolyCut kniv:
Ved udskiftning af PolyCut kniv, skal
kniven sættes ned over knivholderen
på den roterende knivskive.
Derefter skal kniven trækkes frem, til
den klikker fast.
Den slidte PolyCut kniv skiftes ved at,
skubbe kniven tilbage, til den løsnes.
Nye PolyCut knive kan købes hos din
forhandler, eller på www.texas.dk
Rengøring.
Når trimmeren skal rengøres SKAL batteriet fjernes, som sikkerhedsforanstaltning.
Fjern græs og skidt fra skærmen. Rengøring med vand skal ske med en blød børste,
dog ikke i nærheden af elektroniske komponenter.
EC Certificate of conformity GB .................................................................................... 20
We congratulate you with your new TEXAS trimmer. We are convinced this machine will
meet your expectations. To have the best result from your machine, you should read this
manual carefully . This w ill spare y ou from any i nconv enie nce. Y ou must p ay attent ion t o th e
safety instructions, which are marked with this symbol:
Part list and drawings for the specific product, can be found
on our website www.texas.dk
If you help find part numbers yourself, it wi ll ease the service.
For purchase of spare parts, please contact your dealer.
Spare parts
Warning! The machine can with careless and improp er use be a dan gerous
Safety symbols
tool that can cause serious and sometimes fatal injuries. It is therefore
important that you read and understand the contents of the manual.
Read the instruction manual before use
Use goggles
Wear ear protection
Use work gloves
Do not expose to water or rain
Keep distance from people and animals.
Do not touch the blades
Only use the battery charger indoor.
Remove the battery before making adjustments and cleaning and when the
machine is left unattended
12
General safety instructions
Follow the safety instructions for your trimmer. Read the manual before you start your
machine. Always be sure you can stop and turn off the engine in case of an accident.
Instructions regarding safety and maintance are for your own safety.
• Only use your trimmer for the type of work, which is described in this manual.
• Only use original spare parts and accessories. In case of accident caused by
mounting of non-original spare parts, Texas cannot be held responsible.
• The person, who is working with the machine, is responsible for keeping other
persons away from the working area. Never use the machine, when children or
animals are nearby.
• Minors may not use the trimmer.
• The machine may only be lent out to persons, who are confident with the use of the
trimmer. The manual shall always be enclosed.
• The trimmer must only be used by people, who are fit and in good shape. If the
work is exhausting, take a brake. Do not use the trimmer, if you are und er influe nc e
of alcohol or illegal substances.
• Before start, always check that all bolts are safely tightened.
• This trimmer is an electric product, and therefore it may never be in contact with
water. It must not be used in a moist env i r onment .
• Always use proper protection wear, gloves, goggles, trousers, boots.
”Watch out for rotating knife”
Using the machine on steep slopes is dangerous!
Only use the machine in places where it can be operated safely!
13
Use and care of the battery and charger
• Use only a genuine battery - a non-genuine battery can damage the trimmer and cause
injury.
• Use only a genuine charger - a non-genuine charger can damage the battery.
• Never short-circuit the battery terminals. - When the battery pack is not in use, keep it
away from coins, keys, paper clips, nails, screws and other small metal objects, as this can
create a short circuit between battery terminals. A short circuit can cause fire or injury.
• Connect the charger to 230V.
• Batteries shoul d nev er be ex posed to fire.
• Never store the battery under 10° or over 40° C.
• Use the charger indoors.
• The battery must always be removed during maintenance of the machine and when the
machine is left unattended.
• Never open the battery.
• If the battery is used incorrectly may get fluid out of the battery. Do not touch this liquid. If
it does, rinse with plenty of water. Seek medical attention if splashed in the eyes.
• After prolonged use, the battery may become hot. Allow to cool before charging.
• Keep both battery and charger away from children.
• Do not use the charger in an environment where there are fumes or flammable liquids.
• Never allow the battery to charge for more than 24 consecutive hours.
Disposal
Waste electrical products must not be disposed of with the household waste.
This tool should be taken to your local recycling centre for safe treatment.
14
Identification of part s
1 2 6 5 3 4 7 8 9
10
1. Switch
2. Adjusteble front handle
3. Battery
4. Adjusteble angle
5. Trimmerhead
6. PolyCut Knife
7. Adjusting the telescopic shaft
8. Enginehouse
9. Guard
10. Plant Protection
11. Charger
Mounting
1. Unpack all parts and lay them on a flat, stable surface.
2. Remove all packing materials and shipping devices, if applicable.
3. Make sure the delivery contents are complete and free of any damage. If you find that
parts are missing or show damage do not use the product but contact your dealer.
Using an incomplete or damaged product represents a hazard to people and property.
4. Ensure that you have all the accessories and tools needed for asse mbly and operation.
This also includes suitable personal protective equipment.
5. Plug in the battery, by pushing it down until you hear a click
6. Remove the battery by push down the battery lock bottom, and pull up
NOTE: Always remove the battery when maintenance.
15
Mounting the front
handle
The front handle, are
mounted by clicking it on
the tube,(1) and tighten it
with the included
screws.(2) Now the handle
can be adjusted up and
down.
Mount guard with blade
Place the guard on the
engine house,(1) and turn
it till it clikcs,(2) and screw
the guard tight with the
included screws.(3)
The PolyCut knife holder
must be mounted on the
engine with the included
screws.(3-4)
The plant protection frame
can be clicked in place on
the enginehousing.(6)
16
Charging the battery
Connect the charger to 230V.
The battery must be charged for at least 5 hours the first time before the machines is used.
After this, the normal charge time is about 3-5 hours.
The battery is an 18 Volts battery, type Lithium-Ion and must only be charged in an original
18Volts charger. Always store the charger inside.
The charger switches off automatically when the battery is fully charged.
It is recommended not to let the battery sit in the charger more than 24 hours.
The LED indicator on the battery show the charging status of the battery. When the battery
is fully charged, all the four LED diodes is lit.
The surface of the battery can be warm during charging. This is normal.
During storage, the battery should be fully charged and stored warm.
Important
To protect the battery from total discharge, the machine will stop running when the battery
is low .
The machine must not be restarted after automatic stop, as this may damage the battery.
The battery must be charged before continuing.
Clothing
When using the machine, wear tight-fitting work clothes,
strong working gloves, hearing protectors and boots
with non-skid soles.
Operation
To start the trimmer, activate the
on/off switch (1 & 2).
Stop the trimmer by releasing the
of/off switch.
Allow at least 5 seconds for the spool
to stop rotating.
Always hold both handles, when
using the trimmer.
1: Startbutton
2: Securitybutton
17
Storage
Store the trimmer dry and unavailable for children. It is recommended not to let it rest on
the trimmer head. Hang it on a wall in the handle.
Maintance
Before any service and maintenance is done, the power must be disconnected!
Change the PolyCut knife
When changing PolyCut knife, the
knife must be placed over the knife
holder,
and then pulled, until it clicks.
The worn PolyCut knife, is easy to
replace. Pull back the knife, unti l is
loosen.
Additional PolyCut knifes can be purchased at your dealer, or at www.texas.dk
Cleaning.
When cleaning the trimmer, the battery must be removed, for safety reasons.
Remove dirt and grass from the guard. Cleaning with water shall be with a soft brush.
Water must be kept away from electric parts.
18
Specifications
Art. nr.
90070001
Product
Smart Trim 300
Engine specification
Engine type
18v
Starter
18v
Battery
1,5 AH
Instrument
Working width
250 mm
RPM
7600 RPM
Wire type
Knife
Wire head
Single
Equipment
Adjustable handle
Yes
Handle type
D Type
Dimensions
weight
1,65 Kg.
Emissiondata
Vibrationlevel front
2,5 m/s^2
Lpa soundpressure level
78 dB
Lwa soundeffect level
87,9 dB
LWA guaranteed
91 dB
19
CE Overensstemmelseserklæring DK
EC Certificate of conformity GB
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.