Texas PRO TRIM 560 User Manual

PRO TRIM 560
DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Benutzerhandbuch FR Manuel d'utilisation
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 13.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
IMPORTANT!
REMEMBER TO FILL WITH
ENGINE OIL SAE-30
BEFORE START!
VIGTIGT!
HUSK AT PÅFYLDE
MOTOROLIE SAE-30
FØR START!
IMPORTANT !
PENSEZ À AJOUTER DE L'HUILE
MOTEUR SAE-30 AVANT LE
DÉMARRAGE !
WICHTIG !
DENKEN SIE VOR DEM START AN DAS
BEFÜLLEN MIT MOTORÖL SAE-30!
DK
PIKTOGRAMMER
Læs venligst denne brugsanvisning grundigt, især de sikkerhedsmæssige advarsler markeret med symbolet
Det er påkrævet at bære øreværn og støvler med skridsikre såler og stålkappe. Undgå at bære løstsiddende tøj.
Læs denne brugsanvisning grundigt. Sørg for at lære de forskellige kontrolfunktioner, indstillinger og håndtag på udstyret at kende.
Sæt altid maskinen i frigear, sluk motoren og fjern tændrør, når enheden efterlades uden opsyn.
Placer ikke hænder og fødder i nærheden af eller under roterende dele.
Maskinens trimmer hoved kører med uret rundt, hvilket betyder at maskinen kaster det trimmede materiale ud til højre side.
Tillad aldrig tilskuere at opholde sig foran enheden. Hold 10 meter sikkerhedsafstand
Betjen aldrig maskinen inden døre eller i områder med lav ventilation. Udstødningen fra motoren indeholder kulilte.
Udvis yderste forsigtighed ved arbejde på skråninger.
Pas på varm motor dele
De roterende dele er i stand til at amputere fingre, hænder, tæer og fødder. Undladelse i at efterleve disse advarsler kan resultere i alvorlig personskade og død.
Udvis yderste forsigtighed ved kontakt med benzin. Benzin er yderst brandfarlig, og dampene er eksplosive.
GB
PICTOGRAM
Please read this instruction manual carefully, especially the safety warnings marked with the symbol
Ear muffs and boots with non-slip soles with steel jacket is required. Avoid loose-fitting clothes.
Read this manual carefully. Make sure that you are familiar with the different controls, settings and handles of the equipment.
Always disengage the levers, turn off the engine, and remove the spark plug, when the unit is left unattended.
Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep a 10 meter safety distance
The trimmer head turns clockwise which means that the cut material is thrown out on the right side. .
Never allow any bystanders in front of unit.
Never operate the engine indoor or in areas with low ventilation. The exhaustion from the engine contains carbon monoxide.
Exercise extreme caution when operating on slopes.
Be cautious on hot engines parts
The rotating parts are capable of amputating fingers, toes and feet. Failure to observe could result in serious injury or death.
Use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the fumes are explosive.
DE
PIKTOGRAMME
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, besonders die Sicherheitshinweise mit dem Symbol
Ohrenschutz und stiefel mit rutschfester Sohle und Stahlkappe sind erforderlich. Vermeiden Sie lose Kleidung.
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass Sie mit den verschiedenen Steuerelementen, Einstellungen und Griffen gut vertraut sind.
Lösen Sie die Hebel, stellen Sie den Motor ab und entfernen Sie die Zündkerze, solange die Einheit unbeaufsichtigt ist.
Bringen Sie niemals Hände oder Füße in die Nähe von rotierenden Teilen oder darunter.
Der Trimmerkopf dreht sich im Uhrzeigersinn, dies bedeutet, dass das geschnittene Material auf der rechten Seite ausgeworfen wird.
Erlauben Sie Umstehenden nicht, sich vor der Einheit aufzuhalten. Halten Sie die 10 Meter Sicherheitsabstand
Lassen Sie den Motor niemals in geschlossenen Räumen laufen, oder an Stellen mit schlechter Belüftung. Die Abgase des Motors enthalten Kohlenmonoxid.
Seien Sie äußerst vorsichtig beim Arbeiten an Hängen.
Seien Sie vorsichtig an heißen Motor Teile
Die rotierenden Teile sind in der Lage Finger, Zehen und Füße zu amputieren. Dies zu versäumen kann zu schweren Verletzungen die zum Tod führen kann.
Seien Sie äußerst vorsichtig beim Umgang mit Benzin. Benzin ist äußerst leicht entzündlich und Benzindämpfe sind explosiv.
FR
PICTOGRAMMES
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation, en particulier les consignes de sécurité signalées par le symbole
Il est indispensable de porter des bottes à semelles antidérapantes et gaine en acier. Évitez de porter des vêtements amples.
Lisez attentivement ce manuel. Assurez-vous d'être familiarisé avec les différentes commandes, les réglages et les poignées de l'équipement.
Mettez toujours les leviers au point mort, coupez le moteur et retirez la bougie lorsque l'unité n'est pas surveillée.
Ne mettez pas les mains ou les pieds à proximité ou au-dessous des pièces rotatives.
La tête de coupe tourne dans le sens horaire ce qui signifie que le matériau à couper est jeté sur le côté droit.
Ne laissez jamais des passants se tenir devant l'unité. Gardez une distance de sécurité de 10 mètres
N'utilisez jamais le moteur à l'intérieur ou dans des endroits mal ventilés. Les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone.
Soyez extrêmement prudent lors d'une utilisation en pente.
Soyez prudents sur les parties chaudes du moteur.
Les pièces en rotation sont capables
d'amputer les doigts, les mains, les orteils et les pieds. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous manipulez de l'essence. L'essence est extrêmement inflammable et ses émanations sont explosives.
2
DK Indholdsfortegnelse - "Original brugsanvisning"
Sikkerhedsforskrifter ............................................................. 2
Montering ............................................................................. 3
Beklædning .......................................................................... 3
Sikkerhedszone .................................................................... 3
Start og stop af maskinen ..................................................... 3
Betjening .............................................................................. 4
Vinkeljustering af styr ........................................................... 4
Højdejustering af klippehøjde ............................................... 4
Rengøring ............................................................................. 4
Olieskift motor ...................................................................... 4
Opbevaring ........................................................................... 4
Fejlfinding ................................................................ ............. 4
Støj, vibration og forholdsregler ............................................ 4
Specifikationer ...................................................................... 4
CE Overensstemmelseserklæring ...................................... 14
Tillykke med din nye maskine. Læs venligst denne brugsanvisning grundigt, især de sikkerhedsmæssige advarsler markeret med symbolet:
Registrering af produkt / Reservedele
Registrer Deres produkt online på Mit Texas. Mit Texas
findes på www.texas.dk.
Efter registrering kan Texas give Dem en endnu bedre
service.
Når De har registreret Deres produkt, sørger Texas for at
tilknytte relevant information til produktet. Derudover kan
Texas kontakte Dem med relevant information vedrørende
Deres produkt.
På vores hjemmeside www.texas.dk. Finder De selv
varenumre, det giver en hurtigere ekspedition.
Reservedele kan købes online på www.texas.dk eller kontakt
Deres nærmeste forhandler. De finder forhandler liste på
www.texas.dk
Sikkerhedsforskrifter
Klargøring
Placer ikke hænder og fødder i nærheden af eller
under roterende dele.
Læs denne brugsanvisning grundigt. Sørg for at
lære de forskellige kontrolfunktioner, indstillinger og håndtag på udstyret at kende.
Find ud af, hvordan du standser enheden, og
kontroller, at du ved, hvordan nødstoppet virker.
Lad aldrig børn eller personer, der ikke har læst
denne brugsanvisning, bruge maskinen. Bemærk, at der kan være lokale bestemmelser, der indeholder begrænsninger for operatørens alder.
Hvis du føler dig utilpas, eller hvis du har indtaget
alkohol eller medicin, bør du ikke betjene maskinen.
Inspicer altid maskinen før brug. Kontroller, at der
ikke er slidte eller beskadigede dele.
Udskift slidte eller beskadigede dele og skruer
sætvis for at opretholde ligevægt.
Operatøren er ansvarlig for andre personers
sikkerhed.
Benyt aldrig maskinen i nærheden af børn eller dyr. Operatøren vil blive holdt ansvarlig for eventuelle
ulykker, eller hvis der opstår farer for andre personer og deres ejendom.
Inspicer grundigt det område, hvor udstyret skal
anvendes, og fjern eventuelle fremmedlegemer.
Undlad at påfylde brændstof indenfor, eller mens
motoren kører.
Spildt benzin er yderst brandfarlig, påfyld aldrig,
mens motoren stadig er varm.
Aftør spildt benzin før start af motoren. Den kan
forårsage brand eller eksplosion!
Vær opmærksom på mulige farer ved arbejde på
vanskelig jord.
Det er påkrævet at bære støvler med skridsikre
såler og stålkappe. Undgå at bære løstsiddende tøj.
Betjening
Start altid motoren fra sikkerhedszonen. Forlad ikke sikkerhedszonen under betjening af
maskinen, hvis det er nødvendigt at forlade sikkerhedszonen, skal motoren slukkes, før zonen forlades.
Stop straks motoren ved kontakt med et
fremmedlegeme, fjern tændrørshætten, og inspicer maskinen grundigt for skader. Reparer skaden, før du fortsætter.
Hvis maskinen begynder at vibrere unormalt, skal
du stoppe motoren og undersøge årsagen med det samme. Vibrationer er normalt et tegn på skader.
Sæt altid maskinen i frigear, sluk motoren og fjern
tændrør, når enheden efterlades uden opsyn.
Sluk altid motoren og kontroller, at alle bevægelige
dele er standset helt før udførelse af reparationer, justeringer eller eftersyn.
Udvis yderste forsigtighed ved arbejde på
skråninger.
Betjen aldrig maskinen i hurtigt tempo. Undlad at overbelaste maskinens kapacitet ved fx
at forsøge at køre den for stærkt.
Undlad at køre med passagerer. Vær opmærksom, når maskinen er i bakgear. Tillad aldrig tilskuere at opholde sig foran enheden. Frakobl altid maskinen, når den ikke er i brug. Sørg for at betjene maskinen i dagslys eller i fuldt
oplyste områder
Sørg for godt fodfæste og hold godt fast i
håndtagene. Gå, løb aldrig.
Undlad at betjene udstyret med bare fødder eller
iført sandaler.
Udvis yderste forsigtighed ved ændring af retning
på skråninger
Forsøg aldrig at foretage justeringer, når motoren
kører.
Udvis yderste forsigtighed, når du skubber eller
trækker maskinen baglæns
Betjen aldrig maskinen inden døre eller i områder
med lav ventilation. Udstødningen fra motoren indeholder kulilte. Manglende overholdelse heraf kan medføre permanent skade eller dødsfald.
Nr.
Illustrationer- Illustrations – Abbildungen - Illustrations
1
2
Nr.
Illustrationer- Illustrations – Abbildungen - Illustrations
3
4
5
6
Loading...
+ 12 hidden pages