Texas PowerLine TG500B, PowerLine TG650B Instruction Manual

TG500B -TG650B
DK Betjeningsvejledning GB Instruction Manual DE Bedienungsanleitung FR Manuel de I’utilisateur Рус Инструкция по эксплуатации TR Kullanıcı kılavuzu IT Manuale d'istruzioni NL Gebruiksaanwijzing SE Bruksanvisning CZ Návod k použití SK Návod s pokynmi RO Manual de instrucţiuni
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 12.2 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
2
2. Illustrationer
Fig 1
Fig 2
Fig 4
Fig 6
1
1
2
1
2 3
3
Fig 8 Fig 9
Fig 10
1
2
1
1
2
3
4
Fig 11
Fig 12
Fig 13
5
Fig 14
Fig 15
Fig 16
Fig 17
6
Original brugsanvisning
ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. ADVARSEL - Følg altid de retningslinjer, din lokale Power Line forhandler giver med
hensyn til Power Line.
ADVARSEL - Stop altid din motor før opfyldning. ADVARSEL - Hvis spild forekommer, tør da altid grundigt op. ADVARSEL - Hold altid motoren på afstand af olier og andet brandfarligt. ADVARSEL - Udstødningen er farligt, brug derfor kun motoren, udenfor eller i et godt
ventileret område.
ADVARSEL - Vær opmærksom på ikke at komme i kontakt med motorens bevægelige
dele, under kørsel.
ADVARSEL - Vær opmærksom på ikke at komme i kontakt med motorens udstødning
og blok, da den bliver meget varm under kørsel.
ADVARSEL - Brug aldrig motoren efter indtagelse af alkohol, eller narkotika.
1. Indholdsfortegnelse
1. Illustrationer………………………………………………………………………………………2
2. Montering ......................................................................................................................... 7
3. Olie / olieskift ................................................................................................................... 7
4. Brændstof ........................................................................................................................ 8
5. Luftfilter ............................................................................................................................ 8
6. Start ................................................................................................................................. 9
7. Stop af motor ................................................................................................................... 9
8. Kørsel ............................................................................................................................ 10
9. Tændrør ......................................................................................................................... 10
10.Vedligeholdelse ............................................................................................................ 10
11. Specifikationer ............................................................................................................. 12
7
2. Montering
FREMGANGSMÅDE
1. Spænd motoren sikkert fast på basen.
2. Vær sikker på at motorens PTO er i lige linje med modtagerens PTO. Motor - Maskine. En skæv PTO vil resultere i at motoren ikke trækker ordentlig, og vil blive beskadiget.
SPØRGSMÅL
Hvis der opstår problemer eller spørgsmål omkring montering af din Power Line Motor, er
du altid velkommen til at kontakte din Lokale forhandler.
3. Olie / olieskift
OLIE
Brug den rigtige olie for den rigtige årstid.
10-20
Under 10
SAE 30
SAE 10W - 40
OLIE KAPACITET
Check altid olie niveauet, når motoren står vandret. Check altid olie niveauet uden at skrue oliepinden fast.
Se figur 8 og 9, side 4.
TG500B / TG650B
0,6 Liter
OLIESKIFT
Olien bør skiftes ifølge betjeningsvejledningen for maskinen.
1. Lad motoren køre 5 minutter, så olien når at blive varmet op. Dette gør at den løber lettere og at olieskiftet bliver mere komplet.
2. Efter 5 minutter slukkes motoren. Motorens oliebundprop kan nu skrues løs, og olien løber ud af motoren. Husk at have en passende beholder klar.
3. Bundproppen kan nu skrues i på ny, og ny olie kan hældes i motoren.
4. Dette gøres ved at fjerne oliepinden og hælde den rigtige mængde olie på.
Husk at skaffe dig af med den brugte olie, så du ikke er til gene for naturen.
Brug din lokale genbrugsstation.
8
4. Brændstof
BRÆNDSTOF
Brug kun blyfri 95 oktan brændstof på din motor. Samt den rigtige kapacitet Overfyld aldrig tanken. På tanken er der en indikator, der viser mængden af det resterende brændstof.
Se figur 10, side 5.
TG500B / TG650B
3,0 Liter
5. Luftfilter
LUFTFILTERET
Luftfilteret skal efterses og renses jævnligt. Hvis filteret ikke er blevet renset i en længere
periode, vil dette kunne mærkes på motorens kraftoverførsel, samt kunne ses på
udstødningsgassen.
1. Afmonter fingermøtrikken, der holder dækslet til luftfilteret, og fjerndækslet.
2. Rengør let omkring luftfilteret, inden det fjernes.
3. Tag forsigtigt filteret ud, og undersøg det. Pas på der ikke kommer snavs ned i karburatoren.
4. Afvask skumelementet i benzin eller petroleum.
5. Vrid elementet og lad det tørre. Derefter gennemvædes det i ny olie, og overskydende olie vrides ud.
VIGTIGT: Er motoren monteret med papirelement. Må der under ingen omstændigheder komme olie på filteret.
6. Rens filter beholderen.
7. Elementet sættes igen på plads.
8. Vær opmærksom på at alle dele er samlet rigtigt.
1. Er filteret et papir element, renses det på følgende måde.
2. Sku fingermøtrikken af, der holder dækslet til luftfilteret, og fjern dæksel.
3. Tag forsigtigt filteret ud, og undersøg det. Pas på der ikke kommer snavs ned i karburatoren.
4. Kontroller omhyggeligt for revner og huller, udskift om nødvendigt.
5. Fjern støvet fra luftfilteret ved at banke let på elementet nogle gange. Eller ved at blæse trykluft igennem indefra., forsøg aldrig at børste støvet væk. En børste vil kun presse støvet ind i elementet. Udskift luftfilteret, hvis elementet er meget snavset.
6. Elementet sættes igen på plads.
7. Vær opmærksom på at alle dele er samlet rigtigt. Se Figur 11, 12-17
1. Møtrik
2. Spændeskive
3. Pakning
4. Dæksel
5. Møtrik
6. Luftfilter
7. Holder
8. Låg
9. Skumfilter
10. Luftfilter kasse
9
MONTERING
1. Bunden af luftfilterindtaget, figur 12.
2. Låg på indtaget. Det er vigtigt at låget bliver presset godt ned i holderen, så det passer. Her er det vist rigtigt, figur 13.
3. FORKERT !! Bemærk åbningen mellem bund og låg, figur 14.
4. Placer holderen til selve luftfilteret på låget. Det er vigtigt at tappen på låget passer ind i tappen på holderen. Vist på billedet på forrige side, figur 15.
5. Placer filteret i holderen. Brug fingermøtrikken til at fæstne det med. Det er vigtigt at det bliver skruet godt fast, figur 16.
6. Låget monteres. Pakning og spændeskive sættes på, hvorefter der fæstnes med en fingermøtrik. Vær sikker på at alle dele passer rigtigt sammen, så der ikke kommer falsk luft ind i motoren, figur 17.
SPØRGSMÅL
Hvis du er i tvivl om dit luftfilter er monteret rigtigt, bør du kontakte din lokale Power Line
forhandler.
6. Start
FREMGANGSMÅDE
1. Åben for brændstofhanen.
2. Drej chokeren til venstre ved kold motor. Bemærk: Ved varm motor er choker ikke nødvendig.
3. Drej motorens gaskontrol helt til venstre, derved gives der fuld gas. (Hvis motoren er monteret på en maskine, med kabelreguleret gas, gives der fuld gas).
4. Sæt maskinens gashåndtag på ”start”
5. Træk langsomt i motorens startsnor, indtil der føles modstand. Træk derefter kraftigt i ét lang træk. Lad aldrig startsnoren løbe tilbage af sig selv, følg den altid tilbage med hånden.
6. Reguler chokeren, indtil motoren har en jævn motorgang.
Se figurer 1, 2, 4, 6, side 2
7. Stop af motor
FREMGANGSMÅDE
1. Placer gaskontrollen i ”low” position og motoren vil stoppe
2. Drej benzinhanen til ”off”
Se figurer 4, side 2
10
8. Kørsel
KØRSEL
1. Efter motoren er startet, flyt da gradvist chokeren mod højre.
2. Indstil gassen til den ønskede fart.
Se figurer 2, side 2
BEMÆRK
- Læg mærke til følgende under kørsel.
- Udstødningsgassen skal ikke være sort. Hvis dette forekommer er det fordi
belastningen er for høj, eller motoren ikke er justeret rigtigt.
- Ingen uretmæssige lyde og vibrationer.
- Hvis dette forekommer, sluk motoren og juster motoren, kontakt evt. et
autoriseret Texas Powerline værksted.
9. Tændrør
FREMGANGSMÅDE
- Fjern tændrørshætten.
- Børst skidt og snavs væk fra tændrøret.
- Brug en tændrørsnøgle til at løsne tændrøret.
- Check om isoleringen er intakt.
- Rens tændrøret med en stålbørste .
- Mål elektrodeafstanden, pas på ikke at beskadige elektroden.
- Afstanden bør være: 0,7 - 0,8 mm
- Hvis tændrøret er godt, monter igen.
- Monter tændrørshætten.
10. Transport og opbevaring
OPBEVARING
Under transport er det vigtigt at sikre sig, at maskinen er placeret vandret for at undgå, at benzin og olie løber ud.
Lad motoren køre til den stopper. Løsn karburatorens aftapper bolt og lad benzinen løbe ud. Når benzinen er løbet ud, skrues bolten fast igen og benzinslangen monteres. Opbevar benzinen i en godkendt dunk.
11
OILESKIFT
Tag stikket af tændrøret. Endvidere skal olien skiftes. Løsn motoren bundprop, hvorved olien løber ud. Opbevar
olien i en godkendt dunk. Hæld frisk olie på. Se figur 9
OPBEVARING
Afmonter tændrøret og hæld 1 spiseskefuld olie i cylinderen, og monter tændrøret igen. Monter ikke tændrørshætten. Træk herefter i startsnoren, indtil der mærkes modstand. Dette lukker for ventilerne og beskytter dem mod rust og korrosion.
Beskyt motoren med et tyndt lag olie for at undgå rust. Opbevar på en plan flade i et tørt støvfrit område, hvor børn ikke kan komme til den. Inden motoren tages i brug igen, skal tændrørskablet monteret igen.
11. Vedligeholdelse
Interval
Del
Hver gang
For hver
20
køretimer
For hver
50
køretimer
For hver
100
køretimer
For hver
200
køretimer
Check bolte og møtrikker
X
Check og påfyld olie
X
Skift olie
X X
Rens / skift olie filter
X (rens)
X (rens)
Check olie lækage
X
Check luft filter
X
Rens Luftfilter
X*
Rens brændstoffilter
X
Check tændrør
X
Check brændstofpumpe
X
Juster ventiler
X
Check ventiler
X
* følg henvisning fra betjeningsvejledning angående luftfiltervedligeholdelse, når motoren er monteret på en fræser.
BEMÆRK
- Formålet med vedligeholdelsen er at holde generatoren i bedst mulig stand.
- Reparationer bør altid blive udført på et autoriseret Power Line værksted.
12
12. Specifikationer
Model
TG500B
TG650B
Type
4 takt, luftkølet OHV, 1
cylinder, benzin motor
4 takt, luftkølet OHV, 1
cylinder, benzin motor
Boring x slaglængde mm
68 x 45
68 x 45
Slagvolumen L
0,163
0,196
Max power kW (HK) / Omdr/min
3,6 (4,9) / 3600
4,2 (5,7) / 3600
Konstant power kW (HK) / omdr/min
3,3 (4,5) / 3600
3,3 (5,1) / 3600
Brændstof
Blyfri benzin
Blyfri benzin
Brændstof kapacitet
3,0 L
3,0 L
Brændstofforbrug (g/PS.h)
275
395
Smøreolie
SAE30
SAE30
Smøreolie kapacitet
0,6 Liter
0,6 Liter
Start system
Rekyl
Rekyl
Tændrør
DENSO W20 EPRU /
NHSP LD F6TC
DENSO W20 EPRU /
NHSP LD F6TC
Reguleringssystem
Mekanisk
Mekanisk
Roterende retning af PTO
Med uret, set fra PTO’ens
ende
Med uret, set fra PTO’ens
ende
Dimension (L x B x h), mm
305 x 365 x 335
305 x 365 x 335
Tør vægt, kg
14
15,5
13
Original instructions
WARNING Always read the user manual before use of the engine.
WARNING Always follow the guidelines given by your Power Line dealer with
regard to the engine.
WARNING Always stop the engine before filling with gasoline or oil. WARNING Always clean thoroughly if fluids are spilled. WARNING Always keep the engine at a distance from oils or other
inflammable objects.
WARNING Exhaust is dangerous, only use the engine outdoors or in a well
ventilated area.
WARNING Draw attention to not getting into contact with the engine’s rotating
parts during operation.
WARNING Draw attention to not getting into contact with the engine’s
0exhaust and the engine’s block as it gets very warm during
operation.
WARNING Never use the engine under influence of alcohol or drugs.
1. Contents
1. Illustration………………………………………………………………………………………...2
2. Assembly ....................................................................................................................... 14
3. Oil / changing oil ............................................................................................................ 14
4. Fuel ................................................................................................................................ 14
5. Air filter ........................................................................................................................... 15
6. Starting .......................................................................................................................... 16
7. Stopping the engine ....................................................................................................... 17
8. Operation ................................................................ ....................................................... 17
9. Sparking plug ................................................................................................................. 17
10. Maintenance ................................................................................................................ 18
11. Specifications ............................................................................................................... 19
14
2. Assembly
PROCEDURE
1. Fasten the engine securely onto the base.
2. Make sure that the engine’s PTO is on a straight line with the receiver’s PTO. Engine – Machine. An uneven PTO will result in the engine not pulling correctly and being damaged.
QUESTION
If problems arise or if you have any questions regarding the assembly of your
Power Line engine, you are always welcome to contact your Power Line dealer.
3. Oil / changing oil
OIL
Use the correct oil for the specific time of year.
10-20 C
Below 10 C
SAE 30
SAE 10W - 40
OIL CAPACITY
Always check the oil level when the engine is placed in a horizontal position.
Always check the oil level without fastening the oil stick.
TG500B / TG650B
0.6 l
CHANGING OIL
Oil should be changed in accordance with the user manual for the machine.
1. Let the engine run 5 minutes, so that the oil is heated. This makes the oil flow more easily and it is easier to complete the oil change.
2. After 5 minutes the engine is turned off. Unscrew the engine’s oil drain plug and the oil runs out of the engine. Remember to keep an appropriate container ready.
3. Put the drain plug back in its place and new oil is added to the engine.
4. You add oil by removing the oil stick and adding the correct amount of oil.
Remember to dispose the used oil so that you are of no nuisance to the nature.
Use your local recycling station.
4. Fuel
FUEL
Only use unleaded octane 95 fuel on your engine and the right capacity.
Never overflow the tank with gasoline. On the tank an indicator is places
which shows the amount of remaining fuel.
See figure 10 on page 5.
TG500B / TG650B
3.0 l
15
5. Air filter
AIR FILTER
Please inspect and clean the air filter on a regular basis. If the filter has not been cleaned for a longer period, this will be noticed on the engine’s power take-off and the exhaustion.
1. Dismount the winged nut, which fastens the cover to the air filter and remove
the cover.
2. Clean easily around the air filter before it is removed.
3. Remove the filter carefully and inspect it. Make sure no dirt gets in the
carburettor.
4. Clean the foam element in gasoline or petroleum.
5. Squeeze the element and let it dry. Wet the element in new oil and squeeze
out the extra oil.
IMPORTANT: If the engine is mounted with a paper element, oil must under no circumstances be applied on the filter.
6. Clean the filter holder.
7. Put the element back in its place.
8. Draw attention to all parts being assembled correctly. See figure 12-17.
9. If the filter is a paper element, clean as follows.
10. Dismount the knurled nut, which fastens the cover to the air filter and remove
the cover.
11. Remove the filter carefully and inspect it. Make sure no dirt gets in the
carburettor.
12. Inspect thoroughly for cracks and holes, replace if necessary.
13. Remove the dust from the air filter by tapping the element easily a few times, or
by blowing compressed air through the filter. Never try to brush away the dust. A brush will only push the dust further into the element. Replace the air filter if it is very dirty.
14. Put the element back in its place.
15. Draw attention to the parts being assembled correctly. See figure 11, 12-17.
1. Nut
2. Washer plate
3. Gasket
4. Cover
5. Nut
6. Air filter
7. Holder
8. Lid
9. Foam filter
10. Air filter box
16
ASSEMBLY
1. The bottom of the air filter intake, figure 12.
2. Lid on the intake. It is important that the lid is pushed down in the holder so that it
fits. Correct assembly shown on picture, figure 13.
3. WRONG !! Notice the gap between bottom and lid, figure 14.
4. Place the holder to the air filter on the lid. It is important that the tap on the lid fits
with the tap on the holder, figure 15.
5. Place the filter in the holder. Use the knurled nut to fasten with. It is important it is fastened securely, figure 16.
6. Mount the lid. Gasket and washer plate are added and fastened with a knurled nut. Make sure all parts fit correctly so that no false air gets into the engine, figure 17.
Figure 12-17
QUESTION
If you are in doubt that the air filter is mounted correctly, please contact your
Power Line dealer.
6. Starting
PROCEDURE
1. Open the fuel tap.
2. Turn the choke lever to the left by a cold engine. Note: When hot engine choke is not required.
3. Turn the engine’s gas control completely to the left, thereby full gas is applied.
4. (If the engine is mounted on a machine with cable-regulated gas, full gas is given).
5. Turn the throttle cable to “start position”.
6. Pull the engine’s starting cord slowly until you feel resistance. Thereafter pull in one long draw. Never let the starting cord run back by itself, always follow it with your hand.
7. Regulate the choker until the engine is running evenly. See figures 1, 2, 4, 5, 6 on page 2.
17
7. Stopping the engine
PROCEDURE
1. Turn the gas control to a ”low” position and engine will stop running.
2. Turn the fuel tap to the ”off” position See figur 4, on page 2.
8. Operation
OPERATION
1. When the engine has been started move the choke gradually to the right.
2. Adjust the gas to the requested speed. See figure 2, on page 2.
NOTE
- Please draw attention to the following during operation.
- Exhaustion must not be black. If the exhaustion is black the load is too high or
the engine has not been adjusted correctly.
- No incorrect noises and vibrations.
- If these appear turn off the engine and adjust it. Contact your Power Line dealer
9. Sparking plug
PROCEDURE
- Remove the sparking plug cover.
- Brush off dirt from the sparking plug.
- Use a sparking-plug wrench to loosen the sparking plug.
- Inspect if the isolation is intact.
- Clean the sparking plug with a steel brush.
- Measure the electrode distance, make sure not to damage the electrode.
- The distance should be: 0,7 – 0,8 mm
- If the sparking plug is okay, put it back in its place.
- Put the sparking plug cover back in its place.
18
10. Transport and storage
STORAGE
To avoid any spillage of fuel and oil is it important that the engine is placed horizontal during transport.
- Let the engine run till it stops.
- Loosen the drainscrew on the carburettor and drain the remaining fuel.
- Reinstall the drainscrew, and mount the fuelline.
- Keep the fuel in an approved container.
OILCHANGE
Remove the sparkplug cap Change the oil, remove the drainscrew and drain the oil. Keep the oil in an approved
container. Add new oil. See fig 9
STORAGE
Remove the sparkplug and poor 1 tablespoon of oil into the cylinder, mount the sparkplug.
Do not mount the sparkplug cap. Pull the sparking cord, until there is resistance. This will close the valves and protect them from rust.
Protect the oil with a thin layer of oil to avoid rust. Store the engine in a dust free environment, out of reach of children. Mount the sparkplug cap before use.
19
11. Maintenance
NOTE
- The purpose of maintenance is to keep the engine in its best possible shape.
- Repairs should always be carried through by an authorized Power Line dealer.
Interval
Part
Every time
For every
20 running
hrs
For every
50 running
hrs
For every
100 running
hrs
For every
200 running
hrs
Inspect bolts and nuts
X
Inspect and fill with oil
X
Change oil
X X
Clean / replace oil filter
X (clean)
X (clean)
Inspect for oil leakage
X
Inspect air filter
X
Clean air filter
X*
Clean fuel filter
X
Inspect sparking plug
X
Inspect fuel pump
X
Adjust valves
X
Inspect valves
X
* Maintenance of air filter in accordance with the user manual to the machine where the engine is mounted.
12. Specifications
Model
TG500B
TG650B
Type
4 stroke, air-cooled OHV,
1 cylinder, gasoline
engine
4 stroke, air-cooled OHV,
1 cylinder, gasoline
engine
Drilling x length of stroke mm
8 x 45
68 x 45
Stroke volume L
0,163
0,196
Max power kW (HP) / rev/min
3,6 (4,9) / 3600
4,2 (5,7) / 3600
Constant power kW (HP) / RPM
3,3 (4,5) / 3600
3,8 (5,1) / 3600
Fuel
Unleaded gasoline
Unleaded gasoline
Fuel capacity
3,0 L
3,0 L
Fuel consumption (g/PS.h)
275
395
Lubricating oil
SAE30
SAE30
Lubrication oil capacity
0,6 Litre
0,6 Litre
Starting system
Recoil
Recoil
Sparking plug
DENSO W20 EPRU /
NHSP LD F6TC
DENSO W20 EPRU /
NHSP LD F6TC
Regulating system
Mechanical
Mechanical
Rotating direction of the PTO
Clockwise seen from the
PTO’s point of view
Clockwise seen from the
PTO’s point of view
Dimension (L x W x H), mm
305 x 365 x 335
305 x 365 x 335
Dry weight, kg
14
15,5
20
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
ACHTUNG Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Motors stets die
Bedienungsanleitung durch.
ACHTUNG Richten Sie sich stets nach den Anweisungen, die Ihnen Ihr Händler zu
Power Line gibt.
ACHTUNG Vor dem Betanken muss der Motor ausgeschaltet werden. ACHTUNG Wird etwas verschüttet, ist gründlich aufzuwischen. ACHTUNG Halten Sie den Motor von Ölen und anderen feuergefährlichen Stoffen
fern.
ACHTUNG Da Auspuffgase gesundheitsschädlich sind, sollte der Motor nur im
Freien oder in gut belüfteten Räumen eingesetzt werden.
ACHTUNG Achten Sie darauf, während des Betriebs nicht mit den beweglichen
Teilen des Motors in Berührung zu kommen.
ACHTUNG Achten Sie darauf, nicht mit Motorblock oder Auspuffrohr in Berührung
zu kommen, da diese während des Betriebs sehr heiß werden.
ACHTUNG Unter Einfluss von Alkohol oder Drogen darf der Motor nicht betrieben
werden.
1. Inhaltsverzeichnis
2. Einbau ............................................................................................................................ 21
3. Öl / Ölwechsel ................................................................................................................ 21
4. Kraftstoff ........................................................................................................................ 22
5. Luftfilter .......................................................................................................................... 22
6. Start ............................................................................................................................... 23
7. Stoppen des Motors ....................................................................................................... 24
8. Betrieb ........................................................................................................................... 24
9. Zündkerze ...................................................................................................................... 24
10. Wartung ....................................................................................................................... 25
11. Technische Daten ........................................................................................................ 26
21
2. Einbau
VORGEHENSWEISE
1. Sorgen Sie dafür, dass der Motor sicher auf seiner Halterung sitzt.
2. Vergewissern Sie sich, dass sich Ein- und Ausgänge für die Zapfwelle (Motor/betriebenes Gerät) auf einer Linie befinden. Eine verkantete Zapfwelle würde zu mangelhafter Leistung führen und könnte den Motor beschädigen.
FRAGEN
Sollten sich beim Anbau des Power Line Motors Probleme oder Fragen ergeben,
können Sie sich jederzeit an Ihren zuständigen Händler wenden.
3. Öl / Ölwechsel
ÖL
Welches Öl zu verwenden ist, hängt von der Jahreszeit ab.
10-20
unter 10
SAE 30
SAE 10 W - 40
ÖLMENGE
Bei der Ölstandsprüfung muss der Motor waagerecht stehen. Bei der Ölstandsprüfung darf der Peilstab nicht eingeschraubt werden. Siehe Abbildung 8 und 9, Seite 4.
TG500B / TG650B
0,6 Liter
ÖLWECHSEL
Der Ölwechsel ist nach den Vorgaben der Maschinen-Bedienungsanleitung
durchzuführen.
1. Lassen Sie den Motor 5 Minuten laufen, damit sich das Öl erwärmen kann, weil es dann leichter und fast vollständig abläuft.
2. Nach 5 Minuten wird der Motor abgeschaltet. Nach dem Lösen des Ölablassstopfens kann das Öl aus dem Motor in den bereitgehaltenen Auffangbehälter ablaufen.
3. Der Stopfen kann nun wieder eingeschraubt und frisches Öl aufgefüllt werden.
4. Dazu wird der Ölpeilstab herausgenommen und die entsprechende Menge Öl durch die Öffnung eingefüllt.
Sorgen Sie für eine umweltgerechte Entsorgung des Altöls, indem Sie es bei der
öffentlichen Sammelstelle abliefern.
22
4. Kraftstoff
KRAFTSTOFF
Der Motor ist ausschließlich mit bleifreiem Superbenzin mit der korrekten Menge zu betanken. Achten Sie darauf, dass der Tank nicht überfüllt wird. Am Tank befindet sich eine Anzeige, welche die Menge des noch verfügbaren Kraftstoffs anzeigt. Siehe Abbildung 10, Seite 5.
TG500B / TG650B
3,0 Liter
5. Luftfilter
DER LUFTFILTER
Der Luftfilter ist regelmäßig zu überprüfen und ggf. zu reinigen. Wird dies während
eines längeren Zeitraums unterlassen, sind nachlassende Motorleistung und rauchende Abgase die Folge.
1. Schrauben Sie die Flügelmutter los, die den Luftfilterdeckel hält, und nehmen
Sie diesen ab.
2. Machen Sie vor dem Abnehmen um den Luftfilter herum flüchtig sauber.
3. Nehmen Sie den Filter vorsichtig heraus und untersuchen Sie ihn, ohne dass
dabei Schmutz in den Vergaser gelangt.
4. Waschen Sie das Schaumgummielement in Benzin oder Petroleum aus.
5. Wringen Sie es gründlich aus und lassen Sie es trocknen, um es später mit
frischem Öl zu befeuchten (überflüssiges Öl ausdrücken).
WICHTIG! Ist der Motor mit einem Papierfilter ausgestattet, darf dieser auf
keinen Fall mit Öl in Berührung kommen.
6. Reinigen Sie das Filtergehäuse.
7. Setzen Sie das Filterelement korrekt ein.
8. Achten Sie darauf, dass alles wieder richtig zusammengesetzt wird. Siehe
Abbildung 12-17.
9. Bei einem Papierluftfilter ist bei der Reinigung wie folgt vorzugehen:
10. Schrauben Sie die Flügelmutter los, die den Luftfilterdeckel hält, und nehmen
Sie diesen ab.
11. Nehmen Sie den Filter vorsichtig heraus und untersuchen Sie ihn, ohne dass
dabei Schmutz in den Vergaser gelangt.
12. Achten Sie besonders auf Risse und Löcher und wechseln Sie ihn ggf. aus.
13. Zum Staubentfernen schlagen Sie einige Male leicht auf das Filterelement oder
blasen von innen mit Druckluft durch. Versuchen Sie jedoch nicht, den Staub durch Bürsten zu entfernen, da die Borsten den Staub eindrücken. Stark verschmutzte Luftfilter sind auszuwechseln.
14. Setzen Sie das Filterelement korrekt ein.
15. Achten Sie darauf, dass alles wieder richtig zusammengesetzt wird. Siehe
Abbildung 11, 12-17.
1. Mutter
2. Unterlegscheibe
3. Dichtung
4. Deckel
5. Mutter
6. Luftfilter
7. Halter
8. Abdeckung
9. Schaumgummi-filter
10. Luftfilter-Kassette
23
EINBAU
1. Boden des Luftfiltergehäuses
2. Deckel für den Einlass. Der Deckel muss kräftig in den Halter gedrückt werden, bis
er richtig sitzt. Hier ist der richtige Sitz zu sehen.
3. FALSCH ! Hier ist eine Öffnung geblieben.
4. Setzen Sie den Luftfilter auf den Deckel, wobei darauf zu achten ist, dass der
Zapfen am Deckel in die Aussparung am Halter passt. Siehe Abbildung auf der vorigen Seite.
5. Setzen Sie den Filter auf den Halter auf und schrauben Sie ihn mit der Flügelmutter fest. Es ist wichtig, dass diese gut angezogen wird.
6. Nun wird die Abdeckung aufgesetzt. Dichtung und Unterlegscheibe werden aufgesetzt und die Flügelmutter festgezogen. Achten Sie darauf, dass alles gut zusammenpasst, damit keine unerwünschte Luft in den Motor gelangt.
Abbildung 12-17
FRAGEN
Sollten Sie sich nicht sicher sein, ob der Luftfilter richtig sitzt, können Sie sich
jederzeit an Ihren zuständigen Händler wenden.
6. Start
VORGEHENSWEISE
1. Öffnen Sie den Kraftstoffhahn.
2. Drehen Sie den Choke-Hebel auf der linken Seite beim kalten Motor. Hinweis: Bei heißem Motor Choke ist nicht erforderlich.
3. Schieben Sie den Gashebel ganz nach links (Vollgas). Sitzt der Motor auf einer Maschine mit Gaszug, ist dort auf Vollgas zu stellen.
4. Stellen Sie den Zündschalter der Maschine auf „ON“.
5. Ziehen Sie langsam an der Startschnur, bis Sie einen Widerstand spüren, dann ziehen Sie kräftig und lang durch. Lassen Sie die Startschnur nicht einfach zurückschnellen, sondern führen Sie sie mit der Hand zurück.
6. Regulieren Sie den Choke so lange, bis der Motor gleichmäßig läuft. Siehe Abbildungen 1, 2, 4, 5, 6, Seite 2
WARNHINWEIS
Wird der Zündschlüssel nach dem Anspringen des Motors nicht losgelassen,
werden Anlasser und Batterie beschädigt.
24
7. Stoppen des Motors
VORGEHENSWEISE
1. Lassen Sie den Motor kurze Zeit in der Gashebelposition „Low“ laufen und der Motor will stoppt.
2. Drehen Sie den Benzinhahn in die Position „OFF“. Siehe Abbildung 4, seite 2
8. Betrieb
Betrieb
1. Nach dem Anspringen des Motors ist der Choke allmählich nach rechts zu bewegen.
2. Stellen Sie das Gas Ihren Wünschen entsprechend ein. Siehe Abbildung 2, Seite 2
ZUR BEACHTUNG
1. Achten Sie beim Betrieb bitte auf Folgendes:
2. Die Auspuffgase dürfen nicht schwarz sein, weil dann entweder die Belastung zu hoch oder der Motor nicht richtig eingestellt ist.
3. Sollten ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen auftreten, ist der Motor abzustellen und die Einstellungen zu überprüfen. Gegebenenfalls können Sie sich an eine Texas-Vertragswerkstatt wenden.
9. Zündkerze
VORGEHENSWEISE
- Nehmen Sie den Zündkerzenstecker ab.
- Bürsten Sie ggf. Schmutz von der Zündkerze ab.
- Lösen Sie die Zündkerze mit einem Kerzenschlüssel.
- Prüfen Sie, ob die Isolierung intakt ist.
- Reinigen Sie die Zündkerze mit einer Stahlbürste.
- Messen Sie den Abstand der Elektroden, ohne diese zu beschädigen.
- Der Abstand sollte 0,7-0,8 mm betragen.
- Wenn die Zündkerze noch funktionsfähig ist, setzen Sie sie wieder ein.
Stecken Sie den Zündkerzenstecker auf.
25
10. Lagerung
LAGERUNG
Um das Auslaufen von Kraftstoff und Öl zu vermeiden, muss der Motor während des Transports unbedingt aufrecht stehen.
- Lassen Sie den Motor laufen, bis er stoppt.
- Lösen Sie die Ablassschraube am Vergaser und lassen Sie den restlichen Kraftstoff
ablaufen.
- Befestigen Sie die Ablassschraube wieder und montieren Sie die Kraftstoffleitung.
- Bewahren Sie den Kraftstoff in einem geeigneten Behälter auf.
ÖLWECHSEL
Entfernen Sie die Kappe von der Zündkerze. Wechseln Sie das Öl, lösen Sie die Ablassschraube und lassen Sie das Öl ablaufen.
Bewahren Sie das Öl in einem geeigneten Behälter auf. Füllen Sie neues Öl ein. Siehe Abb. 9
LAGERUNG
Entfernen Sie die Zündkerze und füllen Sie einen Esslöffel Öl in den Zylinder; setzen Sie die Zündkerze wieder ein.
Setzen Sie die Kappe nicht wieder auf die Zündkerze. Ziehen Sie die Anlassschnur, bis Sie einen Wiederstand spüren. Dadurch schließen sich die Ventile, so dass sie vor Rost geschützt sind.
Schützen Sie den Motor durch eine dünne Ölschicht vor Rost. Lagern Sie den Motor in einer staubfreien Umgebung, außer Reichweite von Kindern. Setzen Sie vor Benutzung die Kappe wieder auf die Zündkerze.
11. Wartung
ZUR BEACHTUNG
Reparaturen sollten jedoch ausschließlich von einer Power Line
Vertragswerkstatt vorgenommen werden.
26
Intervall
Teil
Vor jedem
Einsatz
Alle 20
Betriebsst
unden
Alle 50
Betriebsst
unden
Alle 100
Betriebsst
unden
Alle 200
Betriebsst
unden
Schrauben und Muttern überprüfen
X
Ölstand prüfen und ggf. Öl nachfüllen
X
Öl wechseln
X X
Ölfilter reinigen bzw. wechseln
X (reinigen)
X (reinigen)
Auf Undichtigkeit (Öl) überprüfen
X
Luftfilter überprüfen
X
Luftfilter reinigen
X*
Kraftstofffilter reinigen
X
Zündkerze überprüfen
X
Kraftstoffpumpe überprüfen
X
Ventile einstellen
X
Ventile überprüfen
X
* Sitzt der Motor auf einer Gartenfräse, richten Sie sich bei der Inspektion des Luftfilters nach den Angaben der zugehörigen Bedienungsanleitung.
12. Technische Daten
Modell
TG500B
TG650B
Typ
Benzingetriebener,
luftgekühlter OHV-
Viertaktmotor mit 1
Zylinder
Benzingetriebener,
luftgekühlter OHV-
Viertaktmotor mit 1
Zylinder
Bohrung x Kolbenhub in mm
68 x 45
68 x 45
Hubraum (l)
0,163
0,196
Höchstleistung in kW (PS) / U/min
3,6 (4,9) / 3600
4,2 (5,7) / 3600
Dauerleistung in kW (PS) / U/min
3,3 (4,5) / 3600
3,8 (5,1) / 3600
Kraftstoff
Bleifreies Superbenzin
Bleifreies Superbenzin
Tankinhalt
3,0 L
3,0 L
Kraftstoffverbrauch (in Gramm je PS/h)
275
395
Schmieröl
SAE30
SAE30
Ölfüllmenge
0,6 Liter
0,6 Liter
Startanlage
Rückschlag
Rückschlag
Zündkerze
DENSO W20 EPRU /
NHSP LD F6TC
DENSO W20 EPRU /
NHSP LD F6TC
Reguliersystem
Mechanisch
Mechanisch
Drehrichtung der Zapfwelle
Im Uhrzeigersinn (vom
Ende her gesehen)
Im Uhrzeigersinn (vom
Ende her gesehen)
Abmessungen (L x B x H)
305 x 365 x 335
305 x 365 x 335
Gewicht ohne Befüllung (Öl, Benzin)
14
15,5
27
Traduction de la notice originale
ATTENTION Toujours lire le mode d'emploi avant d'utiliser le moteur. ATTENTION Toujours suivre les consignes fournies par votre revendeur Power Line
local.
ATTENTION Toujours arrêter le moteur avant de faire le plein. ATTENTION Si le combustible déborde ou autre, toujours sécher les pertes avec
soin.
ATTENTION Toujours tenir le moteur à distance prudente d’huiles ou autres produits
combustibles.
ATTENTION Les gaz d’échappement sont dangereux et le moteur ne doit être
employé qu’à l’extérieur ou dans un espace bien aéré.
ATTENTION Veiller à ne pas toucher les organes mobiles du moteur pendant la
marche.
ATTENTION Veiller à ne pas toucher l'échappement ou le bloc moteur pendant la
marche, risque de brûlures.
ATTENTION Ne jamais utiliser le moteur après avoir consommé de l’alcool ou des
drogues.
1. Table des matières
2. Montage ......................................................................................................................... 28
3. Huile / vidange ............................................................................................................... 28
4. Combustible ................................................................................................................... 29
5. Filtre à air ....................................................................................................................... 29
6. Démarrage ..................................................................................................................... 30
7. Arrêt du moteur .............................................................................................................. 31
8. Marche ................................................................................................ ........................... 31
9. Bougies ................................ ................................................................ .......................... 31
10. Entretien ...................................................................................................................... 33
11. Spécifications ............................................................................................................... 34
28
2. Montage
COMMENT PROCEDER
Fixer le moteur sur sa base. S’assurer que la prise de force du moteur est bien en
ligne droite avec celle du destinataire. Moteur - Machine. Une prise de force mal alignée empêcherait le moteur de bien tirer et risquerait de l'endommager.
QUESTION
Si des problèmes ou des questions surgissent à propos du montage du
moteur Power Line, n’hésitez pas à contacter votre revendeur local.
3. Huile / vidange
HUILE
Toujours employer l’huile correcte pour la saison.
10-20
A moins de 10
SAE 30
SAE 10W - 40
NIVEAU D’HUILE
Toujours vérifier le niveau d’huile pendant que le moteur est à l’horizontale. Toujours vérifier le niveau d’huile sans visser la jauge. Voir les figures 8 et 9 à la page 4.
TG500B / TG650B
0,6 litres
VIDANGE D’HUILE
Pour la vidange d’huile, suivre les instructions du mode d’emploi.
1. Faire tourner le moteur 5 minutes pour chauffer l’huile. L’huile circule alors plus facilement et la vidange est plus totale.
2. Arrêter le moteur après 5 minutes. Dévisser le bouchon du carter d’huile et laisser l’huile s’évacuer. Veiller à avoir un récipient approprié à disposition.
3. Revisser le bouchon du carter et remplir l’huile dans le moteur.
4. Pour cela, enlever la jauge et verser l’huile correcte en quantité correcte.
Ne pas oublier de tenir l’environnement propre lorsque vous recueillez l’huile.
Déposer l’huile dans une déchetterie.
29
4. Combustible
COMBUSTIBLE
N’employer qu’un combustible de 95 octans dans votre moteur. Utiliser les
quantités correctes.
Ne jamais trop remplir le réservoir. Un indicateur vous indique la quantité de
combustible restant dans le réservoir.
Voir la figure 10 à la page 5.
TG500B / TG650B
3,0 litres
5. Filtre à air
FILTRE A AIR
Contrôler et nettoyer régulièrement le filtre à air. Si le filtre n’a pas été nettoyé depuis un certain temps, la puissance du moteur s’en ressentira ainsi que les gaz d’échappement.
1. Démonter l’écrou qui tient le carter sur le filtre à air et retirer le carter.
2. Nettoyer la zone autour du filtre à air avant de le retirer.
3. Retirer prudemment le filtre pour l’inspecter. Attention à ne pas introduire d’impuretés dans le carburateur.
4. Laver le coussin de mousse dans de l’essence ou du pétrole.
5. Bien l’essorer et faire sécher. Le tremper à nouveau dans l’huile et essorer l’huile superflue.
IMPORTANT : Si le moteur est monté avec un élément en papier, le filtre ne doit en aucune façon être tâché ou imbibé d’huile.
6. Nettoyer le corps du filtre.
7. Remettre l’élément en place.
8. Veiller à assembler le tout correctement. Voir la série d’illustration 12-17.
- - - - x - - - -
9. Si le filtre est en papier, le nettoyer de la manière suivante :
10. Démonter l’écrou qui tient le carter sur le filtre à air et retirer le carter.
11. Retirer prudemment le filtre pour l’inspecter. Attention à ne pas introduire d’impuretés dans le carburateur.
12. Vérifier soigneusement qu’il n’est pas déchiré ni perforé, le changer au besoin.
13. Eliminer toute poussière dans le filtre en le secouant plusieurs fois. Ou le
nettoyer à l'air comprimé à partir de l’intérieur, ne jamais tenter de le brosser. Une brosse ne ferait que presser la poussière dans l’élément. Changer le filtre à air si l’élément est très sale.
14. Remettre l’élément en place.
15. Veiller à assembler le tout correctement. Voir la série d’illustration 11, 12-17.
1. Écrou
2. Rondelle de fixation
3. Joint
4. Carter
5. Écrou
6. Filtre à air
7. Corps
8. Couvercle
9. Filtre mousse
10. Coffret du filtre à air
30
MONTAGE
1. Fond de la prise d’air
2. Couvercle de la prise. Il est important de bien fermer le couvercle par rapport au corps du filtre. Notre illustration montre une fermeture correcte.
3. INCORRECT ! Remarquer l’ouverture entre le fond et le couvercle.
4. Placer le corps du filtre à air sur le couvercle. Il est important de faire correspondre le tourillon du couvercle avec celui du corps. Comme sur l’illustration en page précédente.
5. Placer le filtre dans le corps du filtre. Le fixer avec l’écrou. Il est essentiel de visser à fond.
6. Monter le couvercle. Mettre le joint et la rondelle de fixation, puis fixer avec
l’écrou. Veiller à faire correspondre toutes les pièces pour éviter l’admission incorrecte d’air dans le moteur.
Illustration 12-17
QUESTION
Si vous avez un doute quelconque sur le montage correct du filtre à air,
contacter voter revendeur Power Line local.
6. Démarrage
COMMENT PROCEDER
1. Ouvrir le robinet de combustible.
2. Tournez le levier de starter vers la gauche par un moteur froid. Remarque: Quand elle est chaude du moteur étrangleur n'est pas nécessaire.
3. Tourner la poignée des gaz à fond vers la gauche pour mettre les gaz. (Si le moteur est monté sur une machine avec câble de régulation des gaz, faire tourner à plein gaz).
4. Mettre le contact d’allumage sur "ON".
5. Tirer lentement sur le cordon de démarrage du moteur jusqu’à sentir une résistance. Tirer alors fort et d’un seul coup. Ne jamais permettre au cordon de démarrage de se rembobiner seul, toujours le suivre d’une main.
6. Réguler le starter jusqu’à obtenir un régime moteur régulier. Voir les figures 1, 2, 4, 5 et 6 à la page 2.
ATTENTION
Lâcher la clé de contact dès que le moteur est lancé pour ne pas
endommager le starter ou la batterie.
Loading...
+ 68 hidden pages