Texas GTE 850, GTE 1000 User Manual

1
GTE 850
GTE 1000
DK Betjeningsvejledning GB User manual RU Руководство пользователя
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 13.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
2
Indholdsfortegnelse
Specifikationer ..................................................................................................................... 2
Sikkerhedsforeskrifter .......................................................................................................... 3
Identifikation af dele ............................................................................................................. 4
Montering ............................................................................................................................. 4
Følg nedenstående monterings procedure: ......................................................................... 4
Nettilslutning ........................................................................................................................ 4
Beklædning .......................................................................................................................... 4
Opbevaring .......................................................................................................................... 4
Kørsel og justeringsmuligheder ........................................................................................... 5
Vedligeholdelse ................................................................................................................... 5
Vi ønsker dig tillykke med din nye trimmer. Vi er overbevist om, at denne maskine fuldt ud vil opfylde dine forventninger. For at opnå det maksimale udbytte af din maskine, bør du gennemlæse denne betjeningsvejledning grundigt. Det vil spare dig for unødige besværligheder. Du bør især være opmærksom på sikkerhedsforeskrifterne, som er markeret med dette symbol:
Specifikationer
Model
GTE 850
GTE 1000
Net tilslutning
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
Effect
850 Watt
1000 Watt
Omdr. pr. min
7.200
7.200
Vægt
4,8 kg
4,8 kg
Klippebredde
35 cm
35 cm
Trimmerhoved
Tap’ n’ Go - 2 mm
Tap’ n’ Go - 2 mm
Registrering af produkt / Reservedele
Registrer dit produkt online på Mit Texas. Mit Texas findes på www.texas.dk
Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service.
Når du har registreret dit produkt, sørger Texas for at tilknytte relevant
information til produktet såsom reservedelstegning, manual, fejlfinding m.m.
Derudover kan Texas kontakte dig med relevant information vedrørende dit
produkt.
Reservedelstegning over alle Texas’ produkter findes på vores hjemmeside
www.texas.dk. Finder du selv varenumre, giver det en hurtigere ekspedition.
Reservedele kan købes online på www.texas.dk eller kontakt din nærmeste
forhandler. Du finder forhandlerliste på www.texas.dk
3
Sikkerhedsforeskrifter
Ved arbejde med en elektrisk trimmer bør sikkerhedsanvisningerne følges nøje. Gennemlæs betjeningsvejledningen grundigt inden du starter din maskine. Vær sikker på at du omgående kan stoppe maskinen og slukke motoren i tilfælde af uheld. Samtlige instruktioner omkring sikkerhed og vedligeholdelse af trimmeren tjener til din egen sikkerhed.
En trimmer må ikke bruges til andet arbejde end som beskrevet i betjenings-
vejledningen.
Brug kun tilbehør og originale reservedele. Montering af ikke godkendte dele kan
medføre forøget risiko og er derfor ikke lovlig. Ethvert ansvar fraskrives ved ulykke eller anden skade, som forårsages pga. montering af uoriginale dele.
Før maskinen tages i brug, bør forhandleren eller anden fagkyndig instruere. Den, der betjener maskinen, er ansvarlig for andre personer i arbejdsområdet. Brug
aldrig maskinen når andre, især børn eller dyr er i nærheden.
Mindreårige må ikke betjene maskinen. Maskinen må kun lånes ud til personer, som er fortrolig med betjening af maskinen.
Betjeningsvejledningen skal under alle omstændigheder medfølge.
Trimmeren må kun betjenes af personer, som er udhvilede, raske og i god form. Hvis
arbejdet er udmattende, bør der holdes jævnlige pauser. Efter indtagelse af alkohol må der ikke arbejdes med maskinen.
Check altid at bolte og møtrikker er spændt før start. Dette er et elektrisk produkt, og må derfor aldrig komme i kontakt med vand.
”Pas på roterende snøre”
At arbejde med maskinen på stejle skråninger er farligt!
Benyt kun maskinen på områder, hvor den kan håndteres sikkert!
Bortskaffelse:
Bortskaffelse af elektriske produkter må ikke ske sammen med almindeligt husholdningsaffald. Elektriske produkter skal medbringes til det lokale genbrugscenter og bortskaffes på korrekt vis der.
4
Identifikation af dele
Montering
Følg nedenstående monterings procedure:
Nettilslutning
Den er beskyttelsesisoleret og må derfor også tilsluttes til stikdåsen uden beskyttelsesleder. Før trimmeren tages i drift, skal du sørge for, at net spændingen stemmer overens med driftsspændingen på klipperens mærkeplade.
Beklædning
Ved arbejdet med maskinen er tætsiddende arbejdstøj, solide arbejdshandsker, høreværn og støvler med skridsikre såler påbudt.
Opbevaring
Trimmeren opbevares tørt og utilgængeligt for børn.
1. Trimmerhoved
2. Skærm
3. Greb 1
4. Greb 2
5. Start kontakt
6. Gasgreb
7. Motorhus
8. Beslag
5
Kørsel og justeringsmuligheder
For at starte trimmeren, tryk på start kontakt ind. Tryk herefter gasgreb, hvorefter trimmeren vil starte.
Stop ved at slippe gasgreb.
Bemærk:
Trimmerhovedet vil rotere mindst 5 sekunder efter gasgrebet er sluppet. Trimmerhovedet virker efter systemet Tap’ n Go.
Dette virker på følgende måde: Der gives fuld gas samtidig med at trimmeren
forsigtigt, men fast presses mod jorden. Derved trykkes knappen på trimmerhovedet op i trimmerhovedet. Når dette sker, bliver der frigivet snøre fra trimmerhovedet. Overskydende bliver skåret af på kniven, på skærmen.
Vedligeholdelse
Før der udføres reparationer eller vedligeholdelse på trimmeren, skal strømmen være afbrudt, dvs. batteriet skal være afmonteret.
Er du i tvivl, kan du henvende dig hos din forhandler.
Udskift snøren: Drej dækslet (1) mod uret, for at løsne
snørehovedet. Drej snørehovedet (2) mod uret for at frigøre
“tænderne”(4), der er i indgreb i trimmerhovedet (3). Løft snørehovedet ud af trimmerhovedet.
Rul ny snøre på snørehovedet, følg pilen på snørehovedet.
Før snøren gennem hullerne (7) på trimmerhovedet.
Roter snørehovedet med uret, for at få “tænderne”(4) i indgreb. Vær opmærksom på at fjederen (5) er på plads.
Monter dækslet (1) for at sikre snørehovedet.
6
Contents
Contents .............................................................................................................................. 6
General safety instructions .................................................................................................. 6
Mounting .............................................................................................................................. 7
Connection ........................................................................................................................... 8
Clothing ................................................................................................................................ 8
Operation ............................................................................................................................. 8
Storage ................................................................................................................................ 8
Maintance ............................................................................................................................ 9
Specifications ....................................................................................................................... 9
We congratulate you with your trimmer. We are convinced this machine will meet your expectations. To have the best result from your machine, you should read this manual carefully. This will spare you from any inconvenience. You must pay attention to the safety instructions, which are marked with this symbol:
General safety instructions
Follow the safety instructions for your trimmer. Read the manual before you start your machine. Always be sure you can stop and turn off the engine in case of an accident. Instructions regarding safety and maintance are for your own safety.
Only use your trimmer for the type of work, which is described in this manual. Only use original spare parts and accessories. In case of accident caused by
mounting of non-original spare parts, Texas cannot be held responsible.
The person, who is working with the machine, is responsible for keeping other
persons away from the working area. Never use the machine, when children or animals are nearby.
Minors may not use the trimmer. The machine may only be lent out to persons, who are confident with the use of the
trimmer. The manual shall always be enclosed.
The trimmer must only be used by people, who are fit and in good shape. If the
work is exhausting, take a brake. Do not use the trimmer, if you are under influence
Spare parts
Part list and drawings for the specific product, can be found
on our website www.texas.dk
If you help find part numbers yourself, it will ease the service.
For purchase of spare parts, please contact your dealer.
7
of alcohol.
Before start, always check that all bolts are safely tightened. This trimmer is an electric product, and therefore it may never be in contact with
water. It must not be used in a moist environment.
Always use proper protection wear, gloves, goggles, trousers, boots.
”Watch out for rotating trimmer line”
Using the machine on steep slopes is dangerous!
Only use the machine in places where it can be operated safely!
Disposal
Waste electrical products must not be disposed of with the household waste.This tool should be taken to your local recycling centre for safe treatment.
Identification of parts
Mounting
Follow the mounting procedure here below:
1. Trimmer head
2. Protection guard
3. Handle 1
4. Handle 2
5. Switch
6. Throttle handle
7. Motor housing
8. Bracket
8
Connection
protective insulation and may therefore be connected to the socket without a protective conductor. Before use make sure that the mains voltage is the same as the operation voltage indicated on the rating plate of the trimmer.
Clothing
When using the machine, wear tight-fitting work clothes, strong working gloves, hearing protectors and boots with non-skid soles.
Operation
To start the trimmer, first press the switch and then activate the throttle grip. Stop the trimmer by releasing the throttle grip. Allow at least 5 seconds for the spool to stop rotating. The nylon line can be extended while operating the trimmer. Gently bump the head of the spool on a firm surface, while activating the
trimmer. This will release additional nylon line from the spool. If no line is released, check if the line is jammed or the spool is empty.
(Maintained)
Storage
Store the trimmer dry and unavailable for children.
9
Maintance
Before any service and maintenance is done, the power must be disconnected!
Change the nylon line like this: Turn the spool cover (1) counter clockwise
to unscrew it from the trimmerhead. Rotate the spool (2) counter clockwise to
release the tabs (4) and lift the spool out of the trimmerhead.
Take the inner spool out and rewind new line. Make sure to follow the directions, indicated on the spool. Make sure the spring (5) is in position.
Press the line through the holes in the trimmerhead (7).
Rotate the spool clockwise to secure the tabs in the trimmerhead.
Put the spool cover (1) and screw it in a clockwise direction to secure it to the trimmerhead.
If you have any doubts, contact your dealer.
Specifications
Model
GTE 850
GTE 1000
Connection
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
Effect
850 Watt
1000 Watt
RPM
7.200
7.200
Weight
4,8 kg
4,8 kg
Cutting width
35 cm
35 cm
Trimmerhead
Tap’ n’ Go - 2 mm
Tap’ n’ Go - 2 mm
10
Содержание
Меры безопасности ......................................................................................................... 10
Описание триммера ......................................................................................................... 11
Сборка............................................................................................................................... 11
Рабочее напряжение ....................................................................................................... 12
Рабочая одежда ............................................................................................................... 12
Эксплуатация ................................................................................................................... 12
Хранение .......................................................................................................................... 12
Обслуживание .................................................................................................................. 13
Спецификации .................................................................................................................. 13
Уважаемый покупатель, примите наши поздравления с приобретением триммера. Мы надеемся, что данный продукт соответствует Вашим требованиям. Пожалуйста, ознакомьтесь с руководством пользователя прежде, чем приступить к эксплуатации.
Особое внимание уделите примечаниям, помеченным символом:
Меры безопасности
Пожалуйста, следуйте приведенным ниже рекомендациям по соблюдению мер безопасности. Перед началом работы убедитесь, что вы можете управлять
процессом эксплуатации, остановить работу триммера при необходимости.
Следуйте инструкциям по соблюдению мер безопасности и рекомендациям по
обслуживанию триммера во избежание несчастных случаев и получения травм.
Используйте триммер только по назначению. Используйте только оригинальные запчасти и аксессуары. Компания-
производитель не несет ответственность за повреждения инструмента или несчастные случаи, произошедшие в результате использования
неоригинальных запасных частей.
Следите за тем, чтобы в радиусе 15 м от места работы не находились
посторонние лица, дети и животные.
Лица, не достигшие совершеннолетия, не должны допускаться к работе с
триммером.
Не позволяйте лицам, не ознакомленным с принципами работы инструмента,
эксплуатировать триммер.
Перечень запчастей и схему изделия можно найти
на нашем веб-сайте www.texas.dk Самостоятельный поиск номеров
запчастей значительно облегчит работу сервисного центра.
Приобрести оригинальные запчасти можно у дилера.
11
Не используйте триммер, если вы устали, либо нездоровы, а также в
состоянии алкогольного или наркотического опьянения и под воздействием
сильнодействующих медицинских препаратов.
Перед эксплуатацией убедитесь, что все болты и гайки плотно закручены.Поскльку трммер электрический, запрещается использовать его во влажной
среде. Избегайте контакта триммера с водой.
Надевайте удобную для работы одежду: длинные брюки, прочную закрытую
обувь и рабочие перчатки.
”Избегайте контакта с вращающимся триммерным кордом”
Будьте внимательны, работая на склонах!
Эксплуатируйте триммер в безопасных условиях!
Утилизация
Отходы электротехнической продукции не должны выбрасываться вместе с бытовыми отходами.Этот инструмент должен быть доставлен в местный
центр переработки для безопасной утилизации.
Описание триммера
Сборка
При монтаже следуйте процедуре здесь ниже:
1. Триммерная головка
2. Защитный кожух
3. Петлеобразная рукоятка
4. Рукоятка
5. Предохранительная кнопка
6. Кнопка включения
7. Корпус двигателя
8. Кронштейн
12
Рабочее напряжение
Гц. Триммер имеет изоляцию, поэтому может быть подключен к сети через розетку без заземления. Убедитесь, что напряжение в сети соответствует напряжению, указанному
в спецификации триммера.
Рабочая одежда
Используйте удобную для работы одежду: длинные
брюки, устойчивую, прочную, закрытую обувь на нескользкой подошве и рабочие перчатки.
Эксплуатация
Для того, чтобы включить триммер, следует сначала нажать на
предохранительную кнопку, а затем активировать кнопку включения.
Остановка работы триммера производится посредством отпускания
кнопки включения.
После выключения триммера подождите 5 секунд, пока триммерный
корд прекратит вращаться.
Для того, чтобы вытянуть леску, следует ударить триммерной
головкой о землю во время работы триммера, в этом случае леска автоматически вытянется из катушки и обрежется на нужную длину.
Леска не вытянется если:
катушка пуста леска спуталась
Хранение
Храните триммер в сухом помещении, недоступном для детей.
13
Обслуживание
Прежде, чем производить обслуживание триммера, необходимо вынуть
вилку из розетки!
Производите замену триммерного корда
следующим образом: Снимите крышку триммерной головки (1),
повернув её против часовой стрелки. Поверните шпульку (2) против часовой
стрелки, освободив перемычки (4) из
пазов, и извлеките её из триммерной
головки. Выньте шпульку и замените триммерный
корд. Убедитесь, что пружина (5) на месте.
Проденьте концы лески в соответствующие отверстия триммерной
головки (7).
Поверните шпульку по часовой стрелке так, чтобы перемычки вошли в пазы
триммерной головки.
Установите крышку триммерной головки
(1) и закрутите её по часовой стрелке.
Шпульки с триммерным кордом можно приобрести у дилера. Если при замене триммерного корда возникли трудности, обратитесь в
сервисный центр.
Спецификации
Модель
GTE 850
GTE 1000
Рабочее напряжение
230 В / 50 Гц
230 В / 50 Гц
Мощность
850 Вт
1000 Вт
Обороты триммерной головки
7.200 мин
-1
7.200 мин
-1
Вес
4,8 кг
4,8 кг
Рабочая ширина
35 cм
35 cм
Триммерная головка
Полуавтомат - 2 мм
Полуавтомат - 2 мм
CE Overensstemmelseserklæring DK CE Certificate of conformity GB Декларация соответствия ЕС РУС
EU-importør EU-importer
Texas Andreas Petersen A/S
Erklærer herved at materiel Hereby certifies that the following Trimmer elektrisk Grass trimmer electric
GTE 850 - GTE 1000
Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications
2004/108/EEC, 2006/95/EEC, 2006/42/EEC, 2000/14/EC
Materiellet er udført i henhold til følgende standarder Conforms with the following standards
EN 60335-1:2002+A11,A1:04+A12,A2:06+A13:08+A14:10, EN 60335-2-91:2003, EN ISO 11806:2008, EN 62233:2008,
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008
EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008
LWA: 96 dB(A) LpA: 82 dB(A)
ah= 2,0 m/s2
Texas Andreas Petersen A/S Responsible for documentation
Knullen 22 • DK-5260 Odense S Lars Lorenzen
01.01.2013
Verner Hansen Direktør Managing Director
Производитель: Тэксэс Андреас Петерсен А/С Адрес: Дания, Кнуллен 22 ДК-5260, Оденсе С
Завод-изготовитель: Чжэцзян Джей энд Ти Пауэр Корп.
Адрес: Китай, Ксинфенг Индастри Парк No.169ТН, Цишан И. роуд, Чжэцзян, Йуюао, Нингбо
Loading...