Texas FUTURA 6003 User Manual

FUTURA 6003
DK • GB • F • DE • PL • ET • RU
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark 11.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
2
10 1 2 9 3
7 8 6 4 5 11
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
A
1 2 5 4 3
7 6
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
B
3
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
C
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
D
1
1
2
4
F
E
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
E / F
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
G
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
H
5
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
I
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
J
6
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
1
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
2
A. B.
7
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
3
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
4
A. B.
8
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
5
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
6
Figur / Figure /
Abbildung /
Rysunek / Joonis /
Изображение
7
a.
9
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsforskrifter ............................................................................................................ 9
Montering ........................................................................................................................... 10
Beklædning ........................................................................................................................ 11
Brug ................................................................................................................................... 12
Gear ................................................................................................................................... 13
Justering af jordspyd .......................................................................................................... 13
Justering af støttehjul ......................................................................................................... 13
Justering af styr ................................................................................................................. 13
Rengøring af fræser ........................................................................................................... 14
Vedligeholdelse af kædekassen ........................................................................................ 14
Motor.................................................................................................................................. 14
Opbevaring ........................................................................................................................ 14
Tilbehør .............................................................................................................................. 14
Fejfinding ........................................................................................................................... 14
Specifikationer ................................................................................................................... 15
Slidddele ............................................................................................................................ 15
Vi ønsker dig tillykke med din nye havefræser. Vi er overbevist om, at denne maskine fuldt ud vil opfylde dine forventninger. For at opnå det maksimale udbytte af din maskine, bør du gennemlæse denne betjeningsvejledning grundigt. Det vil spare dig for unødige besværligheder. Du bør især være opmærksom på sikkerhedsforskrifterne, som er markeret med dette symbol:
Sikkerhedsforskrifter
Ved arbejde med havefræseren bør sikkerhedsanvisningerne følges nøje. Gennemlæs betjeningsvejledningen grundigt inden du starter din maskine. Vær sikker på at du omgående kan stoppe maskinen og slukke motoren i tilfælde af uheld. Samtlige instruktioner omkring sikkerhed og vedligeholdelse af fræseren tjener til din egen sikkerhed.
Registrering af produkt / Reservedele
Registrer dit produkt online på Mit Texas. Mit Texas findes på www.texas.dk
Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service.
Når du har registreret dit produkt, sørger Texas for at tilknytte relevant information
til produktet såsom reservedelstegning, manual, fejlfinding m.m. Derudover kan
Texas kontakte dig med relevant information vedrørende dit produkt.
Reservedelstegning over alle Texas’ produkter findes på vores hjemmeside
www.texas.dk. Finder du selv varenumre, giver det en hurtigere ekspedition.
Reservedele kan købes online på www.texas.dk eller kontakt din nærmeste
forhandler. Du finder forhandlerliste på www.texas.dk
10
En fræser må ikke bruges til andet arbejde end som beskrevet i betjeningsvejledningen. Brug kun tilbehør og originale reservedele. Montering af ikke godkendte dele kan medføre forøget risiko og er derfor ikke lovlig. Ethvert ansvar fraskrives ved ulykke eller anden skade som forårsages på grund af montering af uoriginale dele. Før maskinen tages i brug, bør forhandleren eller anden fagkyndig instruere i brugen.
Den der betjener maskinen er ansvarlig for andre personer i arbejdsområdet. Brug aldrig maskinen når andre, især børn eller dyr er i nærheden.
Mindreårige må ikke betjene maskinen.
Maskinen må kun lånes ud til personer, som er fortrolig med betjening af maskinen.
Betjeningsvejledningen skal under alle omstændigheder medleveres. Fræseren må kun betjenes af personer, som er udhvilede, raske og i god form.
Hvis arbejdet er udmattende, bør der holdes jævnlige pauser. Efter indtagelse af alkohol må der ikke arbejdes med maskinen.
Check altid før start, at bolte og møtrikker er spændt.
Kontroller oliestanden på motoren inden start.
Kontroller at der er fedt på gearet inden start.
”Pas på roterende knive”
Arbejde med maskinen på stejle skråninger er farligt!
Benyt kun maskinen på områder, hvor den kan
håndteres sikkert!
Montering
1. Figur A, viser kassens indhold:
1) Hjul.
2) Hjulbøjle.
3) Fræser med motor, styr og kabler.
4) Bagkonsol.
5) U-beslag for bagkonsol.
6) Mellemknive.
7) Yderknive.
8) Inderknive.
9) Jordspyd.
10) Sideskærme.
11) Betjeningsbejledning.
11
2. Figur B, viser bolte og møtrikker.
1) Unbracobolt med skive og låsemøtrik x 2.
2) Splitbolt med splitter x 2.
3) Mellemstykke for knive x 4.
4) Skruer og møtrikker for montering af sideskærme x 10.
5) Splitbolt for montering af inderknive x 2.
6) Splitter x 12.
7) Splitbolte x 10.
3. Figur C viser montage af overstyret.Brug den medfølgende bolt og håndhjul vær opmærksom på at bolten går igennem fjederen, figur C, 2 Den forreste bolt skal løsnes før montering, figur C, 1.
4. Figur D. Monter fræserknivene med de medfølgende splitter og mellemstykker (figur B, 3, 7, 6). Ved montering af inderknivene anvendes spiltbolte (figur B, 5) Det er vigtigt at skæret på fræserkniven vender frem, som vist, figur D 1.
5. Figur E/F. Monter hjul på hjulbøjlen som vist. Forkert montering er vist på figur E.
6. Figur G. Monter den komplette hjulbøjle som vist.
7. Figur H. Monter bagkonsollen på det medfølgende U-beslag som vist. Brug de medfølgende bolte, figur B, I.
8. Figur I. Monter bagkonsollen med de medfølgende splitbolte og splitter, figur B, 2.
9. Figur I. Monter jordspyddet på bagkonsollen som vist.
10. Figur J. Monter sideskærme som vist. Anvend de skruer og møtrikker, figur B, 4.
11. Påfyld olie og brændstof efter motorvejledningens anvisninger.
Beklædning
Ved arbejdet med maskinen er tætsiddende arbejdstøj, solide arbejdshansker, høreværn og støvler med skridsikre såler nødvendigt, samt stålkappe påbudt.
12
Brug
Inden brug skal alle fremmedlegemer fjernes fra området. Sten, glas, grene og lignende kan skade fræseren. Kontroller samtidig at bolte på fræseren er efterspændt.
Start: Sæt gashåndtaget på fuld gas. (Figur 2, A) Sæt motorens tændingskontakt på ”ON” Sæt chokerhåndtaget på motoren på ”Choker” Hvis der er monteret brændstofhane på motoren, sæt denne på ”ON”.
Når motoren er i gang, justeres motoren på chokerarmen på motoren til ”RUN”
Stop: Sæt gashåndtaget på minimum gas. (Figur 2, A) Sæt motorens tændingskontakt på ”OFF” Hvis der er monteret brændstofhane på motoren, sæt denne på ”OFF”.
Ved aktivering af koblingshåndtaget tilkobles gearet og fræseren kører henholdsvis frem eller tilbage, afhængig af gearvalg. Vær opmærksom på ikke at bakke, hvis du står med ryggen mod forhindringer, for eksempel et træ eller en mur.
Fræserknivene trækker maskinen fremad. Det vil sige at den mængde gas du giver, bestemmer, hvor hurtigt maskinen kører. Bliver fræseren holdt tilbage, graver knivene sig ned i jorden.
Hvis fræseren har tendens til at grave sig ned, er der flere ting der kan gøres. Højre og venstre knivsæt kan byttes. Dette gør at fræseren bruger bagsiden af knivbladet til at fræse med, og derved ikke har så let ved at grave sig ned. Derudover kan der monteres sidetallerkener. Dette er også med til at forebygge, at fræseren graver sig ned. At sænke støttehjulene kan også forebygge at fræseren graver sig ned under fræsning. Jordspyddet skal altid være placeret i øverste hak, hvis dette er tilfældet. Se også afsnittet for justering af jordspyd.
Udover omdrejningstallet på motoren, bestemmes fremføringshastigheden også af jordspyddet, som sidder bag på maskinen.
Undgå at fræse i meget våd jord, der vil danne sig jordklumper, som er svære at jævne ud igen. Ved meget tør jord kan det være nødvendigt at fræse to gange over jordstykket.
Hvis fræseren skal bruges mellem smalle rækker af afgrøder, kan de yderste fræserknive med fordel afmonteres. Derved formindskes fræserbredden.
Jorden kan med fordel bearbejdes i 2 retninger. På denne måde bliver jorden bearbejdet optimalt. Figur 7
En vigtig ting er, at du som bruger ikke skal holde maskinen krampagtigt tilbage - det skal være behageligt og afslappende at køre med den.
Overbelast aldrig din fræser, kør altid med omtanke.
13
Gear
Fræseren har 2 fremadgående gear og 1 bakgear.
Gearstangen har 4 positioner, R - 2 - N - 1
Første gear ligger, når gearstangen er skubbet længst mod højre, mod styret. Dette er den langsomste gear, og anbefales til for eksempel pløjning. Figur 1
Andet gear ligger, når gearstangen er skubbet mod venstre, fra styret. Dette er det hurtigste gear, og samtidig anbefalet fræserhastighed. Figur 1
Bakgear ligger, når gearstangen er skubbet længst mod venstre, fra styret. Figur 1
Neutral ligger mellem 2 og 1. Figur 1
Sørg altid for at det korrekte gear er valgt inden koblingshåndtaget (figur 4, b) aktiveres.
Justering af jordspyd
Jordspyddet kan indstilles til fræsning i 5 forskellige dybder. Jo dybere jordspyddet sidder, jo dybere arbejder fræserknivene og desto langsommere kører maskinen fremad. Den korrekte fræserdybde er nøglen til det lette arbejde. Indstillingen af jordspyddet varierer efter jordbunds-forholdene, og vi anbefaler, at du foretager flere forsøg med, hvor dybt jordspyddet skal stå, for at du kan arbejde optimalt i din jord. For at indstille jordspyddet skal man trække det bagud og opad, til den ønskede højde. Sæt derefter jordspyddet lodret, og det vil gå i et af hakkerne. Jordspyddet kan indstilles til forskellige fræsedybder. Jo dybere jordspyddet går ned i jorden, jo dybere arbejder fræseren. Indstillingen varierer med jordforholdene. Figur 3, a.
Justering af støttehjul
Baghjulsættet er monteret på maskinen. Det kan justeres i den ønskede højde ved at skubbe pedalen frem med foden. Sænk eller løft fræseren, indtil den ønskede højde af støttehjulene ønskes. Slip pedalen. Figur 3, b.
Justering af styr
Styret kan hæves, sænkes og drejes trinløst. Det kan være en fordel at justere styret til enten højre eller venstre, under fræsning. Derved undgår man at gå oven i den nyfræsede jord. Brug håndhjulet som er vist figur 6, a.
14
Rengøring af fræser
Efter endt brug bør fræseren rengøres. Brug en haveslange og spul jord og snavs af. Frigør knivakslen for senegræs m.m. Stelnummeret må kun tørres over med en fugtig klud, da man ellers kan risikere, at stelnummeret bliver beskadiget. Undgå at bruge en højtryksrenser til rengøringen.
Vedligeholdelse af kædekassen
Kædekassen er fra fabrikken smurt med 0,6 liter TEXACO Multifak EP0 fedt, som ikke skal skiftes, efterfyld ved udslip.
Motor
Oplysninger om brug og vedligeholdelse af motoren findes i den vedlagte motorvejledning.
Din maskine er opsamlet og prøvestartet fra fabrikken.
Men for en sikkerhedsskyld bør du kontrollere motoren for olie, inden du starter motoren.
Opbevaring
Såfremt maskinen ikke skal anvendes over en længere periode, bør følgende forskrifter overholdes. Det vil give din maskine en længere levetid.
Brug haveslangen og spul jord og snavs af. Frigør knivakslen for senegræs m.m. Stelnummeret må kun tørres over med en fugtig klud, da man ellers kan risikere at stelnummeret bliver beskadiget. Undgå at bruge en højtryksrenser til rengøringen. Rengør fræseren med en fugtig klud, så alle overflader er rene. Overfladen fugtes med en olievædet klud, for at forhindre rust.
Du bør altid opbevare din maskine på et tørt og rent sted.
Tilbehør
Figur 4-6 viser montering af tilbehør, hornbeslag, frontvægt, vendeplov, hjul og hjulvægte.
Fejfinding
Motoren starter ikke: 1. Kontroller at start/stop knappen står korrekt
2. Kontroller at tændrør ikke er defekt.
3. Kontroller at tændrørshætten er monteret korrekt.
4. Hvis der er benzinhane, kontroller at den er åben.
5. Kontroller at chokeren står på åben.
6. Kontroller motorvejledningen for yderligere fejlfinding.
15
Motoren går uregelmæssig: 1. Kontroller at chokeren er slået fra.
2. Kontroller at der ikke er urenheder i benzinen.
Knivene vil ikke dreje rundt: 1. Kontroller at der ikke er sten i klemme ved knivene. Fjernes ved at afmontere knivene.
2. Kontroller at gaskablet ikke er gået løs.
3. Kontroller at gaskablet kan aktivere motoren til fuld gas.
4. Kontroller at kileremmen ikke er defekt.
5. Kontroller at tilkoblingen af remmen er justeret korrekt.
Knivene kører videre efter frikobling: 1. Stop motor, kontakt forhandler.
Specifikationer
Model 6003 TG 6003 R 6003 B 6003 B Motor
PowerLine
TG650B
Robin
SP170
B&S 800
Series
B&S
Vanguard
Længde (mm)
1500 1500 1500 1500
Bredde (mm)
650 650 650 650
Bredde med mellemknive (mm)
840 840 840 840
Højde (mm)
101 101 101 101
Arbejdsbredde (mm)
550 550 550 550
Vægt (kg)
68 68 68 71
Arbejdsbredde med mellemknive (mm)
840 840 840 840
Styr
Justerbart Justerbart Justerbart Justerbart
Gear frem
2 2 2 2
Gear bak
1 1 1 1
Arbejdsdybde (mm)
280 280 280 280
Slidddele
For maskiner solgt under brandet ”Texas”, yder Texas A/S 2 års reklamationsret på fabrikationsfejl. Garantien omfatter ikke sliddele, såsom:
Remme Kabler Strammeruller Greb Tændrør Filtere Pakninger Membram
På disse dele yder Texas 1 års garanti.
Arbejdsløn som følge af udskiftning af dele heraf, dækkes ikke.
16
Table of contents
Safety precautions ............................................................................................................. 16
Assembly ........................................................................................................................... 17
Clothing .............................................................................................................................. 18
Use .................................................................................................................................... 18
Gears ................................................................................................................................. 19
Adjusting the depth skid ..................................................................................................... 20
Adjusting the steer ............................................................................................................. 20
Adjusting the support wheels ............................................................................................. 20
Cleaning the tiller ............................................................................................................... 21
Maintaining the chain housing ........................................................................................... 21
Engine................................................................................................................................ 21
Storage .............................................................................................................................. 21
Accessories ....................................................................................................................... 21
Troubleshooting ................................................................................................................. 21
Specifications ..................................................................................................................... 22
Fast moving parts .............................................................................................................. 22
We hope you enjoy using your new tiller. We are sure that this machine will meet all your expectations. To get the most out of your new machine, please read through these user instructions carefully. This will save you unnecessary problems later on. Please pay particular attention to the safety precautions, which are indicated by this symbol:
Safety precautions
The safety precautions must be complied with in full when using the tiller. Familiarise yourself with these user instructions before starting the machine. Ensure that you can stop the machine immediately and switch off the engine in the event of an accident. All safety and maintenance instructions for the tiller are intended to ensure your safety.
A tiller must not be used in any other way than described in these user instructions. Only use accessories and original spare parts. Fitting non-approved parts can increase the risk of problems and is therefore not permitted. The manufacturer cannot be held liable for any injury or damage caused by the fitting of non-original parts. Before using the machine for the first time, the user should be instructed in its use by the dealer or another qualified person.
Spare parts
A spare parts list for the product in question may be found
on our website www.texas.dk
If you are able to specify the actual product number, this can speed up
dispatch of spare parts.
To purchase spare parts, please contact your nearest dealer.
You can find a list of dealers on Texas' website.
17
The machine operator is responsible for the safety of other people in the vicinity. Never use the machine when there are other people, particularly children, or animals nearby.
Minors must not be permitted to operate the machine.
The machine must only be loaned to persons who are familiar with its operation.
The user instructions must always be provided with the machine. The tiller must only be operated by persons who are rested, healthy and fit. If the
work is tiring, regular breaks should be taken. Do not use the machine under the influence of alcohol.
Always check before starting that nuts and bolts are correctly tightened.
Always check before starting the oil level on the engine.
Always check before starting the grease on the gear.
"Caution! Rotating blades"
Using the machine on steep slopes is dangerous!
Only use the machine in areas where it can be
operated safely!
Assembly
1. Figure A shows the contents of the box:
1) Wheel
2) Wheel bracket
3) Tiller with engine, handle bars, and cables
4) Rear console
5) U-bracket for rear console
6) Extension rotors
7) Outer blades
8) Inner blades
9) Debth skid
10) Side guards
11) User’s manual
2. Figure B shows bolts and nuts.
1) Allen head bolt with washer and lock nut x 2
2) Cotter bolt with cotter pins X 2
3) Bushings for blades x 4
4) Screws and nuts for mounting side guards x 10
5) Cotter bolt for mounting inner blades x 2
6) Cotter pins x 12
7) Cotter bolts x 10
3. Figure C shows mounting of the upper handle bars. Use the supplied bolt and hand knob. Please note that the bolt goes through the spring, Figure C, 2. The front bolt must be loosened before mounting, see Figure C, 1.
18
4. Figure D. Mount the tiller blades with the supplied cotter pins and bushings (Figure B, 3, 7, 6). Use cotter bolts for mounting inner blades (Figure B, 5) It is important that the cutting edge of the tiller blade is turned toward the front as shown in Figure D 1.
5. Figure E/F. Mount wheel on wheel bracket as shown. Incorrect assembly is shown in Figure E.
6. Figure G. Mount complete wheel bracket assembly as shown.
7. Figure H. Mount rear console onto the enclosed U-bracket as shown. Use the supplied bolts, Figure B, I.
8. Figure I. Mount rear console with the supplied cotter bolts and cotter pins, Figure B, 2.
9. Figure I. Mount debth skid on rear console as shown.
10. Figure J. Mount side guards as shown. Use the supplied screws and nuts, Figure B, 4.
11. Fill up with fuel and oil according to instructions in engine manual.
Clothing
When using the machine, wear close-fitting work clothes, tough working gloves, ear defenders and non-slip boots with steel toecaps.
Use
Before using the machine, remove all foreign objects from the area. Stones, glass, branches and similar items can damage the tiller. Also check that bolts on the tiller are tightened.
Do not overload the tiller. Always use it with care.
Start: Set the throttle to fully open. (Figure 2, A) Set the engine ignition switch to "ON". Set the choke lever on the engine to "Choker" If the engine is mounted with a fuelvalve, switch to “ON”
Once the engine is running, adjust the engine speed by moving the choke arm on the engine to "RUN".
19
Stop: Set the throttle to minimum gas. (Figure 2, A) Set the engine ignition switch to "OFF". If the engine is mounted with a fuelvalve, switch to “OFF”
Ved aktivering af koblingshåndtaget tilkobles gearet og fræseren kører henholdsvis frem eller tilbage, afhængig af gearvalg. Vær opmærksom på ikke at bakke, hvis du står med ryggen mod forhindringer, for eksempel et træ eller en mur.
When pressing the clutch handle, the gear will be activated, and the tiller will move backward or forward, depending on your choice of gear. Take care not to operate the tiller in reverse when standing with your back to an object, for example, a tree or wall.
The black handle is used to move the tiller forwards. The red handle is used to move the tiller backwards. Take care not to back the tiller up when standing with your back against an object, for example, a tree or wall.
The tiller blades pull the machine forwards. In other words, the speed of the machine depends on how much gas you give it. If you hold the tiller back, the blades dig into the ground.
If the tiller has a tendency to dig down, there are several things you can do. The right and left blade set can be changed. This means that the tiller will use the back of the blade to till, and thus it will not dig down so easily. In addition, side guards can be fitted. This also helps prevent the tiller from digging down. Lowering the supportwheels will also prevent the tiller in digging down. The depth skid must always be placed in the top notch if this is the case. See also the section on adjusting the depth skid.
The tiller's speed is regulated not only by the speed of the engine, but also by the depth skid, which is situated behind the machine.
Do not till very wet soil, as clods of earth will be formed, and these are difficult to break up. Dry and hard soil may need to be tilled twice.
The outer blades can be removed if the tiller is to be used between narrow rows of plants and crops. This reduces the tilling width.
The ground can be tilled in two directions, thus achieving optimum tilling. Figure 7.
It is important that you do not try to hold back the tiller. Using the machine must be a comfortable and relaxing experience.
Gears
The tiller has two forward gears and one reverse gear.
The gear lever has four positions: R - 2 - N – 1
First gear is engaged when the gear lever is pushed as far as possible to the right, towards the handlebar.
20
This is the slowest gear and is recommended for ploughing, for instance. Figure 1
Second gear is engaged when the gear lever is pushed to the left, away from the handlebar. This is the quickest gear and also the recommended tiller speed. Figure 1
Reverse is engaged when the gear lever is pushed as far as possible to the left, away from the handlebar. Figure 1
Neutral is between 2 and 1. Figure 1
Always make sure to select the proper gear before activating the clutch (figure 4,b).
Adjusting the depth skid
The depth skid can be adjusted for tilling five different depths. The deeper the depth skid sits in the soil, the deeper the tilling blades will work and the slower the machine will advance. Using the right tilling depth will lighten your workload. The depth skid will need to be adjusted to suit the ground conditions, and we recommend that you make several attempts to see how deep the depth skid should be before deciding which setting works best. To adjust the depth skid, pull it backwards and up until it reaches the preferred height. Position the depth skid vertically and lower it into one of the notches. The depth skid can be adjusted to suit various tilling depths. The deeper into the ground the depth skid goes, the deeper the tiller will work. The right setting depends on the ground conditions. Figure 3, a.
Adjusting the steer
The height and angle of the steer can be adjusted. It can be an advantage to adjust the steer to either left or right during cultivating. Then you can avoid walking in the cultivated soil. Use the wheel figure 6, a.
Adjusting the support wheels
The rear wheel set is mounted on the machine. This can be adjusted to the required height by pushing the pedal forward with your foot. Raise or lower the tiller until the support wheels are at the required height. Release the pedal. Figure 3, b.
Loading...
+ 44 hidden pages