Sikkerhedsforskrifter
Særlige advarsler ved brug af brændekløver
Elektriske forbindelser
Opmontering af maskine:
Beklædning
Kørsel og justeringsmuligheder
Anbefalet størrelse på brænde
Anbefalet hydraulisk olie
Opbevaring
Vedligeholdelse
Hvordan man fjerner brænde, der har sat sig fast
Specifikationer
Vi
ønsker dig tillykke med din nye brændekløver. Vi er overbevist om, at denne maskine
fuldt ud vil opfylde dine forventninger. For at opnå det maksimale udbytte af din maskine
bør du gennemlæse denne betjeningsvejledning grundigt. Det vil spare dig for unødi
besværligheder. Du bør især være opmærksom på sikkerhedsforskrifterne, som er
markeret med dette symbol:
Registrer dit produkt online på Mit Texas. Mit Texas findes på www.texas.dk
Efter registrering kan Texas give di
Når du har registreret dit produkt, sørger Texas for at tilknytte relevant
information til produktet såsom reservedelstegning, manual, fejlfinding m.m.
Derudover kan Texas kontakte dig med relevant information vedrørende dit
produkt.
Reservedelstegning over alle Texas produkter findes på vores hjemmeside
www.texas.dk. Finder du selv varenumre, giver det en hurtigere ekspedition.
Reservedele kan købes online på www.texas.dk eller kontakt din nærmeste
forhandler. Du finder forha
Tilbehørsmuligheder:
Bord Best. nr.
ndlerliste på www.texas.dk
9005295
g en endnu bedre service.
www.texas.dk
3
Sikkerhedsforskrifter
Ved arbejde med brændekløveren bør sikkerhedsanvisningerne følges nøje. Gennemlæs
betjeningsvejledningen grundigt inden d
u starter din maskine. Vær sikker på at du
omgående kan stoppe maskinen og slukke motoren i tilfælde af uheld. Samtlige
instruktioner omkring sikkerhed og vedligeholdelse af brændekløveren tjener til din egen
sikkerhed.
En brændekløver må ikke bruges ti
betjeningsvejledningen.
Brug kun tilbehør og originale reservedele.
l andet arbejde end som beskrevet i
Montering af ikke godkendte dele kan
medføre forøget risiko og er derfor ikke lovlig. Ethvert ansvar fraskrives ved ulykke
eller anden skade som forårs
Før maskinen tages i brug, bør forhandleren eller anden fagkyndig instruere.
Den, der betjener maskinen, er ansvarlig for andre personer i arbejdsområdet.
aldrig maskinen når andre, især børn eller dyr er i
Mindreårige må ikke betjene maskinen.
Bær altid høreværn, øjenbeskyttelse/briller og arbejdshandsker.
ages p.g.a. montering af uoriginale dele.
nærheden.
Brug
Lad aldrig maskinen køre uden opsyn. Sluk for strømmen. Gå aldrig fra maskinen før
den er stoppet helt med at køre.
www.texas.dk
4
Maskinen må kun lånes
maskinen. Betjeningsvejledningen skal under alle omstændigheder medleveres.
Sørg for at holde dine hænder væk fra brændeknuden og kilerne hele tiden. Rør aldrig
ved maskinens bevægende dele, når maskine
Brændekløveren må kun betjenes af personer, som er udhvilede, raske og i god form.
Hvis arbejdet er udmattende, bør der holdes jævnlige pauser. Efter indtagelse af
alkohol må der ikke arbejdes med maskinen.
Check altid før start, at bolte og
Slå altid strømmen fra brændekløveren, før du yder service på den og udskifter
reservedele.
Check altid før start, at bolte og møtrikker er spændt.
Kløv aldrig brændeknuder, som er større end den anbefalede brændestørrelse. Der må
i
kke være søm eller andet metal i brændet, da disse kan beskadige maskinen. Brændet
skal skæres retvinklet i enden, og alle grene skal fjernes fra træstammen. Skær altid
brændet i årenes retning. Du må ikke placere brændet på tværs, da det kan beskadige
bræ
ndekløveren.
Tving aldrig brændekløveren til at kløve meget hårdt træ med cylinderen under tryk i
mere end 5 sekunder. Overophedet olie under tryk kan beskadige maskinen. Stop
maskinen og prøv igen ved at dreje brændeknuden 90 grader. Hvis træet stadig ik
kan kløves, betyder det, at hårdheden overskrider maskinens evne, og træet må
afvises for ikke at beskadige brændekløveren.
ud til personer, som er fortrolige med betjeningen af
n er tændt.
møtrikker er spændt.
ke
Særlige advarsler ved brug af brændekløver
Hydrauliske systemer
Brug aldrig maskinen, hvis der er utæthed i det hydrauliske s
brændekløveren, skal du tjekke efter for hydrauliske utætheder. Vær sikker på at din
maskine, og området hvorpå du arbejder, er rent og frit for oliespild. Hydraulisk væske
kan være årsag til fare, du kan glide og falde, dine hænder ka
maskinen eller der kan være brandfare.
Elektrisk sikkerhed
Brug aldrig maskinen, hvis der er fejl ved det elektriske system. Brug aldrig en
brændekløver under våde forhold. Brug aldrig maskinen med en forkert elektrisk ledning
elle
r forkert forlængerledning. Brug aldrig maskinen uden det er tilsluttet en stikkontakt
med jordforbindelse, som giver den strøm, der er indikeret på etiketten og er beskyttet af
en 13 amp. kredsløbsafbryder.
Fysiske farer
At kløve brænde skaber særlige fy
rigtige sikkerhedshandsker, sikkerhedssko og godkendt øjenbeskyttelse osv. Vær
opmærksom på træsplinterne for at undgå skader eller blokering af værktøjet. Prøv aldrig
på at kløve brændestykker som er fo
maskinen. Prøv aldrig på at kløve brænde, som indeholder søm, eller andre metalstykker.
Ryd op mens du arbejder. Kløvet træ og træsplinter som flyder rundt, kan skabe et farligt
.
.
siske farer. Brug aldrig maskinen medmindre du bærer
r store eller for små til at passe ordentligt til
ystem. Før du bruger
n glide, når du bruger
www.texas.dk
5
arbejdsmiljø. Fortsæt aldrig
glide eller falde. Hold tilskuere væk fra maskinen og lad aldrig personer, som ikke har læst
betjeningsvejledningen, bruge værktøjet.
Bemærk
sin sunde fornuft og benytte maskinen på en sikker måde.
Advarsel
Udvisning af respekt og forsigtighed vil formindske risikoen for personlig sk
normale forholdsregler ikke imødekommes, kan det resultere i personlig skade eller
Elektriske forbindelser
Forbind hovedledningen til en standard elektrisk stikkontakt, som imødekommer de
specifikationer som står på
: Man kan aldrig lave en fuldstændig liste over ad
: Som med alt maskineri er der visse risici involveret i brugen af dette produkt.
med at arbejde i et rodet arbejdsområde, som kan få dig til at
varsler. Brugeren skal bruge
ade. Hvis de
beskadigelse af ejendom.
typeskiltet.
ADVARSEL! DENNE BRÆNDEKLØVER
SKAL HAVE JORDFORBINDELSE
VIGTIGT: Ledningerne i hovedledningen er farvet i henhold til den følgende kode (det kan
variere imellem forskellige lande og områder).
Grøn / gul
Blå
Brun
Hvis farverne på ledningerne på denne maskine måske ikke svarer til de farvede
markeringer, som viser polerne på din stikkontakt, skal du gøre som følger:
Forbind grøn / gul til polen, der er markeret med bogstavet E , jordsymbolet eller som
er farvet grøn, eller grøn/gul.
Forbind den brune ledning til polen der er markeret med bogstavet L eller som er farvet
rød.
Forbind den blå ledning til polen der er markeret med bogstavet N eller som er farvet
sort.
DETTE MÅ KUN UDFØRES AF EN
Forlængerledninger
Hvis en forlængerledning skal bruges, anbefales det at bruge vandtætte stik og undgå at
den kommer i berøring med vand.
Da forlængerledningen vil bevirke et fald i spændingen, som vil forhindre motoren i at yde
fuld kraft
følgende specifikationer:
0-
20 meter
og reducere maskinens funktion, er det vigtigt, at lederne i ledningen har
lederens diameter
INSTALLATØR.
1,5 mm
jord
neutral
strømførende
2.
Brug aldrig forlængerledninger som er over 20 meter lang
Hvis du er i tvivl, kontakt en elektriker. Prøv ikke
www.texas.dk
på selv at lave elektriske reparationer.
.
6
Opmontering af maskine
Tag alle komponenter ud af papkassen og læg alle komponenterne pænt, så de kan
identificeres og tjekkes for eventuel beskadigelse under transport. Skulle en af
komponenterne være beskadiget
520 H
, skal du kontakte din forhandler med det samme.
370 H / 500 H
Fig. 1 Oversigt over de væsentlige komponenter
Tjek alle komponenterne med den følgende liste med reference til ovenstående billede.
520 H
A: Brændeførerskinner
B: Brændefremfører
C: Betjeningshåndtag
D: Hjulstel og skærm
E: Møtrik til fastgørelse af skærm og hjul.
F: Motor startkontakt
G: Motor
H: Støtteben
I: Hovedstel
J: Kile
Samling af hjul og støtteben
Tag forsigtigt brændekløveren ud af papkassen
med hjælp fra en anden person. Placer den på
polyskumblokken (pakket sammen med maskinen
i kassen) på en plan over
Motor startkontakt
G: Motor
H: Støtteben
I: Hovedstel
J: Kile
370 H / 500 H
www.texas.dk
7
Placer hovedstellet på polyskumblokken og sæt
støttebenet (25) fast med to bolte og to skruer og
stram dem sikkert.
Med hovedstellet støttet af polyskumblokken og
det påsatte støtteben påsættes hjul på stellet af
maskinen. Sørg for at hjulene er i balance, og at
de kan rotere jævnt.
Hvis du ved et uheld kommer til at placere
brændekløveren som beskrevet på, kan
ventilatordækslet skubbes og kollidere med
ventilatoren. Dette kan give støj, når du bruger
maskinen.
For at afhjælpe de
ventilatordækslet af (træk det) og sætte det
ordentligt på plads igen.
Samling af håndtag / beskyttelses skærm
(520 H)
Find håndtaget i kassen og skru det fast på soklen
for håndtaget, fastspænd det godt.
Sæt sikkerhedsskærmen på plad
skiver og 2 møtrikker, fastspænd derefter.
Nu er brændekløveren klar til brug.
tte, skal du tage
en med 2 bolte 2
Beklædning
Ved arbejdet med maskinen er tætsiddende arbejdstøj,
solide arbejdshandsker, høreværn og støvler
med skridsikre såler påbudt.
www.texas.dk
8
Kørsel og justeringsmuligheder
Se venligst figur 1 når du følger disse instruktioner.
1. Planlæg hvor du skal arbejde
planlægge dit arbejde før du begynder. Stil brændet hvor du let kan nå det. Hav et
sted parat, hv
stående tæt ved, hvor det kløvede brænde kan anbringes.
2. Gør brændet klar til at blive kløvet
ikke kløve brænde, der er længere end den viste størr
friskt grønt brænde. Tørt brænde er meget lettere at kløve og vil ikke sidde fast i
maskinen så tit, som friskt brænde vil.
3. Placer strømledningen
forlængerledning hvis nødvendi
stikkontakten, som sikrer ledningen og sikrer, at ledningen ikke bliver beskadiget
under arbejdet. Sørg også for at undgå våde forhold.
4. Placer brændekløveren sikkert
jævn og støttet overflade i en højde på 60-75 cm, væk fra genstande der kan
forhindre brugerens bevægelse. Benyt aldrig kløveren på jorden, da der er fare for,
at den bliver beskadiget af splinter eller stumper, og det er heller ikke bekvemt at
b
ruge den i denne position. Det anbefales at anvende en fast stander til
brændekløveren. Hvis det er nødvendigt, kan du blokere hjulene med kiler for at
forhindre dem i at rulle.
5. Åbn udluftningsskruen.
dreje den 3-4 omgange hver gan
brugt. Stram skruen igen, når du er færdig.
or du kan stable det kløvede brænde eller hav en trailer eller andet
. Arbejd sikkert og spar på kræfter ved at
. Når du skal kløve store stykker, må du
. Find en passende stikkontakt, og find en passende
gt. Læg ledningen i en rute fra brændekløveren til
. Sørg for at kløveren er placeret sikk
Løsn skruen (14) ved at
g kløveren bliver
else. Prøv ikke på at kløve
ert på en
6. Placering af brændet på brændekløveren
længdevist og liggende fladt på hoved stellet (I). Brændet skal ligge fladt på
brændekløveren og skal lægges på brændef
kløve brændet i en vinkel. Sørg for at kilen (J) og brændefremfører (B) rører ved
enderne af brændet.
www.texas.dk
. Sæt brændet på kløveren,
ørerskinnerne (A). Prøv aldrig på at
9
op og skaber tryk i den hydrauliske pumpe.
7. Betjen med begge hænder
520 H
Når det er sikkert at starte, skal du trykke
på motorstartknappen (F)
Vent et par sekunder mens motoren starter
Når det er sikkert at fortsætte, skal du
trykke de to håndtag (C) ned med begge
hænder. Brændefremføreren (B) vil presse
brændet sammen og skubbe det imod
k
ilen (J), som kløver brændet. Når
brændet er kløvet skal du slippe de to
håndtag (C), dette vil få
brændefremføreren (B) til at trække sig
tilbage.
8. Advarsel:
9. Stabl mens du arbejder
10. Husk at stramme udluftningsskruen (14), når du er færdig.
Hvis brændet ikke kløves med det samme, må du ikke tvinge det ved at fastholde
trykket i mere end et par sekunder. Dette kan skade værktøjet. Det er bedre at
prøve på at placere brændet på en anden måde på kløveren eller at sætte brændet
væk.
ikke bliver rodet, og du vil forhindre faren for at falde eller beskadige strømkablet.
med een hånd.
370 H / 500 H
Når det er sikkert at starte, skal du trykke
på motorstartknappen (F) med een hånd
og samtidig trykke håndta
Brændefremføreren (B) vil presse
brændet sammen og skubbe det imod
kilen (J), som kløver brændet. Når
brændet er kløvet skal du slippe de to
håndtag (C), dette vil få
brændefremføreren (B) til at trække sig
tilbage.
. D
ette vil give et mere sikkert arbejdsområde, ved at der
get (C) ned.
Anbefalet størrelse på brænde
Størrelsen på brændets diameter er kun vejledende. Et lille stykke brænde kan være
svært at kløve, hvis det har knuder og dets fibre er meget stærke. Et større stykke
brænde kan kløves, hvis dets fibre er bløde og løse.
Tving aldrig brændekløveren til at kløve meget hårdt træ i mere end 5 sekunder med
cylinderen under tryk. Overophedet olie under tryk kan beskadige maskinen. Det er
meget vigtigt, at hvis brændekløveren ikke kløver i første forsøg, skal du stoppe
maskinen og vende brændeknuden 90 grader. Hvis brændet stadig ikke kan kløves,
betyder det, at brændets hårdhed overstiger maskinens evne, og brændet skal afvises,
så det ikke beskadiger maskinen.
Anbefalet hydraulisk olie
Vi anbefaler følgende olie til den hydrauliske cylinder :
Texaco Rando HDZ32
Varenummer : 9030647
Eller olie med tilsvarende viskositet.
9
www.texas.dk
15 10/11
Opbevaring
Brændekløveren opbevares et tørt sted.
Vedligeholdelse
Advarsel:
Før du udfører vedligeholdelse, er det vigtigt, at du tager stikket ud af stikkontakten.
Skift hydraulisk olie
(Der henvises til anbefalet hydraulisk olie på tidligere
sider i betjeningsvejledningen).
1.
Sørg for at brændefremføreren (B) har trukket
sig helt tilbage.
2.
Skru oliepinden (10) af og fjern den sammen
med O-ringen. (oliepakningen) (11)
3.
Placer en beholder under brændekløveren, som
kan indeholde mindst fire liter olie. Tip derefter
maskinen for at tømme olien ned i beholderen.
.
4.
Tip brændekløveren den anden vej med oliepåfyldningshullet opad. Brug en ren
tragt til at hælde frisk hydraulisk olie i tanken i en mængde som tidli
i betjeningsvejledningen. (Vær sikker på kun at bruge ren hydraulisk olie af høj
kvalitet, som er lavet specielt til dette formål).
5.
Rens oliepinden (10) og sæt den ned i tanken for at sikre, at oliemængden er
imellem de to markeringer på ol
6.
Rens oliepinden (10) og O-ringen (oliepakningen) (11) grundigt og sæt det på
plads. Vær forsigtig for ikke at beskadige gevindet på dækslet som er af aluminium.
(15).
Bortskaffelse:
Sørg for at bortskaffe den snavsede olie på den rigtige måde.
genbrugsstation. Smid det aldrig på jorden og bland det aldrig med affald.
Bortskaffelse af elektriske produkter må
husholdningsaffald. Elektriske produkter skal medbringes til det lokale
genbr
ugscenter og bortskaffes på korrekt vis der.
iepinden.
ikke
ske sammen med almindeligt
Aflever det på din lokale
gere beskrevet
www.texas.dk
10
Genopfyldning af hydraulisk olie
Du skal jævnligt tjekke oliemængden. Mængden skal ligge imellem de to markeringer
på oliepinden. Hvis oliemængden er lav, skal du efterfylde det anbefalede olie på
maskinen.
Sl
ibning af kilen
Efter lang tids brug og når det er nødvendigt, skal kilen slibes ved hjælp af en
fin-tandet fil, fjern forsigtigt eventuelle skaller eller pletter på æggen.
Hvordan man fjerner brænde, der har sat sig fast
1. Udløs begge håndtag, så brænde
2.
Indsæt en trekantet trækile under brændet og få brændefremføreren til at skubbe
kilen ind under brændet, der har sat sig fast.
3.
Gentag denne proces ved at bruge større og større kiler indtil brændet, der har sat
sig
Advarsel :
Du må aldrig slå på brænde, der har sat sig fast, eller forsøge at frigøre brændeknuden
med dine egne hænder, når maskinen kører.
fast, er løst.
fremføreren (B) trækker sig helt tilbage.
-
Spørg aldrig andre om hjælp, når du skal frigøre brænde, der har sat sig fast.
- Prøv ikke på at frigøre brændet ved at slå på det med et værktøj. Dette kan
beskadige brændekløveren.
- Alle beskrevne sikkerhedsregler i ovennævnte kapitel gælder, når man skal udføre
ovennævnte proces.
Producenten er ikke ansvarlig for skader på personer, dyr eller genstande som opstår ved
forkert brug af maskinen, eller hvis man ikke imødekommer de beskrevne bestemmelser.
Specifikationer
Model
Motor
Max kraft
Hydraulisk oliemængde 3,1 Liter
Dimension (LxBxH)
Vægt
Brændestørrels
diameter se herunder
e,
Power Split 520 H
220 V/50Hz 2.850 r.p.m,
2 HK (1500 Watt)
5 ton
1150 x 300 x 470 mm
50
kg
Max 520 mm (L)
Power Split 500 H
220 V/50Hz 2.850 r.p.m,
2
HK (1500 Watt)
5 ton
3,1 Liter
960 x 280 x 465 mm
50
kg
Max 520 mm (L)
Power Split 370 H
220 V/50Hz 2.850 r.p.m,
2 HK (1200 Watt)
4 ton
2,6 Liter
765 x 300 x 490 mm
39 kg
Max 370 mm (L)
www.texas.dk
11
Der kan opstå problemer, når man bruger brændekløveren, og derfor anbefaler
vi, at du bruger problemløsningen, der er vist i skemaet. Hvis proces
udført af en uautoriseret person gælder garantien ikke, og producenten vil blive
frataget ethvert ansvar for skade på personer, dyr og genstande.
PROBLEM
Brændet kløves ikke
Brænde fremføreren kører
frem i ryk eller med stærke
vibrationer
Olien lækker fra cylinderen
eller fra udvendige punkter
Problemløsning
MULIG ÅRSAG
Brændet er ikke placeret
korrekt
Brændet
dimensioner eller brændet er
for hårdt for maskinens
evner
Kilen kløver ikke
Olien lækker
Hydraulisk tryk er for lavt
Luft i kredsløbet
Lækage i tanken
Oliepakning er slidt
overskrider tilladte
sen bliver
PROBLEMLØSNING
Placer brændet korrekt
Prøv på kløve et lille stykke,
eller brug andre midler til at
formindske brændets
større
Slib kilen, check efter skaller
og pletter
Find lækagen ved at bruge
et stykke papir, kontakt din
forhandler
Kontakt din forhandler
Check oliemængden. Påfyld
hvis nødv
problemet vedvarer, skal du
kontakte din forhandler
Tjek at udluftningsskruen er
blevet strammet før du
flytter maskinen (fig. 6)
Kontakt din forh
lse
endigt. Hvis
andler
VÆR VENLIG AT LÆSE DET FØLGENDE GRUNDIGT
ALLE REPARATIONER OG UDSKIFTNINGER SKAL UDFØRES AF ET AUT.
SERVICEVÆRKSTED OG IKKE AF KØBEREN. KØBEREN PÅTAGER SIG ALLE RISICI OG
FARER SOM OPSTÅR VED KØBERENS REPARATIONER, UDSKIFTNINGER OG
INSTALLATIONE
Bemærk:
Vi påtager os ikke ansvar for evt. trykfejl.
Vi forbeholder os ret til at ændre specifikationer uden forvarsel.
Standard leveringsspecifikationer kan kræve, at nogle dele skal samles selv.
N AF DISSE.
www.texas.dk
12
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter
Speciella varningar vid användande av vedklyven
Elektrisk
Hopsättning av maskinen
Klädsel
Drift och just
Rekommenderad hydraulolja
Förvaring
Tekniska specifikationer
Vi gratulerar till inköpet av en ny vedklyv. Vi är övertygade om att maskinen fullt ut
kommer att uppfylla alla förväntningar. För maximalt utbyte av maskinen rekommenderar
vi noggrann genomläsning av denna bruksanvisning. Därmed kan onödiga svårigheter
undvikas. Särskild uppmärksamhet bör fästas på upplysningar som är markerade med
denna symbol:
Säkerhetsföreskrifter
Under arb
noggrant igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i drift. Försäkra dig om att du
genast kan stanna maskinen och stänga av motorn i fall en olycka skulle hända. Alla
instruktioner
skull.
Vedklyven får inte användas för andra ändamål än de som anges i denna
bruksanvisning.
Använd endast originaltillbehör och originalreservdelar. Montering av icke godkänd
delar kan medföra ökad risk för olyckor och är därför inte tillåten. Vi avsäger oss allt
ansvar för olyckor eller annan skada med anledning av montering av delar som inte är
original.
Innan maskinen tas i bruk, bör instruktioner lämnas av återförsäljare
annan sakkunnig.
Användaren ansvarar för personer som befinner sig i arbetsområdet. Använd aldrig
maskinen när andra finns i närheten, speciellt inte barn eller husdjur.
Minderåriga får inte använda maskinen.
Bär alltid hörselskydd, skyd
Lämna aldrig maskinen i gång utan uppsyn. Stäng av strömmen. Gå aldrig ifrån
maskinen innan den har stannat helt.
Låna endast ut maskinen till personer som är väl insatta i hur den fungerar. Lämna
alltid bruksanvisningen ti
dsglasögon och arbetshandskar.
llsammans med maskinen.
a
n eller någon
www.texas.dk
13
Håll alltid händerna borta från vedträet och kilarna. Rör aldrig vid maskinens rörliga
delar när den är i gång.
Vedklyven får bara användas av personer som är utvilade, friska och i god form. Om
arbetet är tröttande, kom ihåg att t
under påverkan av alkohol, droger eller mediciner.
a regelbundna pauser. Använd aldrig maskinen
Innan maskinen tas i drift, kontrollera alltid att bultar och muttrar är åtdragna.
Stäng alltid av strömmen innan du utför underhållsarbete eller byter ut del
vedklyven.
Innan maskinen tas i drift, kontrollera alltid att bultar och muttrar är åtdragna.
Försök aldrig klyva vedträ som är större än de rekommenderade dimensionerna. Det
får inte finnas metalliska föremål i träet, då dessa kan skada maskinen.
vara tvärhugget vid slutändarna och fritt från grenar. Klyv alltid vedträet i
fiberriktningen. Placera aldrig vedträet på tvären då det kan skada vedklyven.
Tvinga aldrig maskinen att klyva mycket hårt trä med cylindern under tryck i mer är
sekunder. Överhettad olja under tryck kan skada maskinen. Stanna maskinen, vrid
vedträet 90 grader och försök igen. Om vedträet fortfarande inte kan klyvas betyder
det att träets hårdhet överskrider maskinens kapacitet och vedträet måste läggas åt
sidan
Speciella varningar vid användande av vedklyven
Hydraulsystem
Använd aldrig maskinen vid läckage i hydraulsystemet. Innan vedklyven tas i drift,
kontrollera att systemet är tätt. Försäkra dig om att maskinen och områ
är fria från spillolja. Hydraulvätska kan vara farlig, du kan halka och falla, dina händer kan
slinta medan du använder maskinen och den kan vara brandfarlig.
för att inte skada maskinen.
.
Vedträet skall
det där du arbetar
ar på
5
Elsäkerhet
Använd aldrig maskinen om det är något fel i elsystemet. Använd
våta förhållanden. Använd aldrig maskinen med en felaktig elsladd eller felaktig
förlängningssladd. Använd aldrig maskinen om du inte kan ansluta den till en jordad
stickkontakt som ger den ström som anges på dekalen och är skyddad
kretsloppsbrytare.
Fysiska faror.
Vedklyvning kan medföra fysiska skador. Använd aldrig maskinen utan ändamålsenliga
arbetshandskar, kraftiga skor och godkänt ögonskydd o.s.v. Var uppmärksam på splitter
för att undvika skador eller blockeri
stora eller för små för att passa ordentligt i maskinen. Försök aldrig klyva vedträn som
innehåller spik eller andra metallföremål. Röj upp under arbetet, kluvet trä och träsplitter
som samlas runt ma
ostädad arbetsmiljö som kan få dig att halka, snubbla eller falla. Håll utomstående på
avstånd och tillåt aldrig personer som inte läst bruksanvisningen använda maskinen.
.
aldrig en vedklyv under
av en 16 Amp.
ng av verktyget. Försök aldrig klyva vedträn som är för
skinen kan skapa en farlig arbetsmiljö. Fortsätt aldrig arbeta i en
www.texas.dk
14
Obs!
hantera vedklyve med gott omdöme.
Ingen varn
ingslista kan bli fullständig. Användaren måste använda sunt förnuft och
Varning
av denna maskin
Elektriska anslutningar
Anslut huvudlkabeln till en elektrisk standardstickkontakt som motsvarar de specifikationer
somt står
VIKTIGT: Ledningarna i huvudkabeln är färgade enligt följande kod (koden kan variera
från land till land).
Om färgen på ledningarna inte motsvarar de färgade markeringar som visar polerna på
stickkontakten skall följande utföras:
:
Som med all maskinanvändning finns det risker förknippade med användningen
. Visande av respekt och försiktighet minskar r
Om man inte iakttar normal försiktighet, kan det resultera i både personskador och
på skylten.
skador på egendom.
VARNING! VEDKLYVEN
MÅSTE HA EN JORDAD ANSLUTNING
Grön/gul
Blå
-
Brun
-
-
jord
nolla
fas
isken för personskador.
Anslut grön/gul ledning till polen märkt med bokstaven E eller jordsymbol eller som är
färgad grön, eller grön/gul.
Anslut brun ledning till polen märkt med bokstaven L eller som är färgad rött.
Anslut blå ledning till polen märkt med bokstaven N eller som är färgad svart.
DETTA FÅR ENDAST UTFÖRAS AV EN ELEKTRIKER
Förlängningssladdar
Om förlängningssladd måste användas, rekommenderas en sådan avsedd för
utomhusbruk
Eftersom förlängningssladden kommer att orsaka ett spänningsfall som förhindrar motorn
att ge full kraft och reducerar maskinens kapacitet, är det viktigt att ledningarna i sladden
har följande sp
0-
20 meter
Använd aldrig en förlängningssladd som är mer än 20 meter lång
Om du är osäker på något, kontakta en elektriker. Försök inte utföra el-reparationer själv.
med vattentäta anslutningar och undvik kontakt med vatten.
ecifikationer:
ledningens diameter
2.
1,5 mm
.
www.texas.dk
15
Hopsättning av maskinen
Ta ut alla
inspekteras med hänsyn till eventuella skador under transport. Om en komponent är
skadad, kontakta omgående din återförsäljare.
komponenter från förpackningen och lägg dem så att de kan identifieras och
520 H
370 H / 500 H
Fig. 1 Huvudkomponenter
Kontrollera alla komponenter enligt lista nedan med referens till Fig 1.
520 H
A:
B:
C:
D:
E:
F:
G:
H:
I:
J:
Hopsättning av hjul och stödben
Ta med någons hjälp försiktigt ut vedklyven ur
förpackningen. Placera den på polyskumblocket (packat
tillsammans med
yta.
Styrskenor
Påskjutare
Handtag
Hjulställ och skydd
Handtag
Motorstartkontakt
Motor
Stödben
Maskinkropp
Kil
maskinen i förpackningen) på en plan
A:
B:
C:
D:
E:
F:
G:
H:
I:
J:
Styrskenor
Påsk
Handtag
Hjul
Oljepump
Motorstartkontakt
Motor
Stödben
Maskinkropp
Kil
370 H / 500 H
jutare
www.texas.dk
16
Placera maskinkroppen på polyskumblocket och sätt fast
stödbenet (25) med två bultar och två muttrar och dra åt.
Med maskinkroppen stödd på polyskumblocket och det
monterade stödbenet, montera hjulen på maskinkroppen.
Försäkra dig om att hjulen är balanserade och att de
snurrar jämnt.
Om du av en olyckshändelse råkar placera vedklyven, kan
motorns fläktskydd lossna och komma i kontakt med
kylfläkten. Detta kan orsaka oljud under arbetet.
För
att avhjälpa detta, dra ut fläktskyddet och sätt det på
plats igen ordentligt.
Montering av handtaget (520H)
Ta fram handtaget och sätt fast det på fästet för handtaget.
Spänn fast det hårt.
Fäst säkerhetsskyddet på plattan med 2 bultar 2 brickor och
muttrar, och spänn ordentligt.
Nu är vedklyven klar att tas i bruk.
2
Klädsel
Vid arbete med maskinen bör åtsittande
kraftiga handskar, hörselskydd och stövlar med
halkfria sulor
användas
.
www.texas.dk
arbetskläder,
17
Drift och justeringsmöjlighe
Titta på Figur 1 när du följer nedanstående instruktioner.
1.
Planera din arbetsplats. Arbeta säkert och spara på krafterna genom att planera
ditt arbete innan du börjar. Ställ veden där du lätt kan nå den. Välj en plats där du
kan stapla de kluvna vedträna eller ha en släpvagn eller liknande i närheten för att
lasta dem på.
2. Förberedd vedträn för klyning
som är längre än det angivna måttet. Försök inte klyva friskt grönt trä. Torrt trä är
mycket lättare a
3.
Placera el-
förlängningssladd om det behövs. Dra sladden från maskinen till stickkontakten så
att den ligger säkert och inte kan skadas eller bli blöt under arbetet.
4.
Placera vedklyven säkert. Placera vedklyven så att den står säkert på ett jämnt
och fast underlag och på en höjd av 60-75 cm, fritt från föremål som kan hindra
användarens rörelse. Använd aldrig vedklyven när den står på marken, då det finns
risk att den skadas av splitter och andra föremål. Det är dessutom obekvämt att
arbeta i denna position. Även en permanent ställning för vedklyven kan
rekommenderas. Om nödvändigt, kan du blockera hjulen med kilar.
5. Öppna luftventilen. (se fig. 6) Öppna luftventilen
(14) genom att vrida skruven 3-4 gånger varje
gång du använder vedklyven. Skruva tillbaka den
när du arbetat färdigt.
tt klyva och fastnar inte så ofta i maskinen som friskt trä gör.
sladden
ter
. När du ska klyva stora stycken, klyv inte vedträn
. Hitta en passande stickkontakt och anslut en lämplig
5.
Placering av vedträet på vedklyven. Lägg vedträet på längden och platt på
maskinkroppen (I). Vedträet ska ligga platt på vedklyven och läggas på
styrskenorna (A). Försök aldrig klyva vedträet i en vinkel. Se till att kilen (J) och
påskjutaren (B) står rakt mot ändarna.
www.texas.dk
18
6. Använd två händer.
520 H
När det är säkert att starta, tryck på
m
otorstartknappen (F) med ena handen.
Vänta några sekunder medan motorn
sätter i gång och sätter hydraulpumpen
under tryck. När det är säkert att fortsätta,
tryck ner de två handtagen (C) med båda
händerna. Påskjutaren (B) kommer att
trycka på vedträet och
(J), som klyver vedträet. När vedträet är
kluvet, släp båda handtagen (C),
varigenom påskjutaren (B) kommer att dra
sig tillbaka.
skjuta det mot kilen
370 H / 500 H
När det är säkert att starta, tryck på
motorstartknappen (F) med ena handen
Och samtidig
Påskjutaren (B) kommer att trycka på
vedträet och skjuta det mot kilen (J), som
klyver vedträet. När vedträet är kluvet,
släp båda handtagen, varigenom
påskjutaren (B) kommer att dra sig
tillbaka.
tryck ner det ha
ndtag (C)
.
7. Varning:
Om vedträet inte klyvs omedelbart,
än ett par sekunder. Detta kan skada verktyget. Försök i stället att placera vedträet
på ett annat sätt på vedklyven eller lägg det åt sidan.
8.
Stapla under arbetet. Detta ger en säkrare arbetsplats
undviker du riskera att falla eller skada el-sladden och maskinen.
9. Kom ihåg att skruva tillbaka luftventilen (14) när du arbetat färdigt.
Rekommenderad storlek på vedträ.
Diametern på vedträ anges bara som en vägledning. Ett litet vedträ kan vara svårt att
klyva om det finns knastar eller om fibrerna är mycket hårda. Ett större vedträ kan klyvas
om dess fibrer är mjuka och lösa.
Tvinga aldrig vedklyven att klyva mycket hårt trä i mer än 5 sekunder med cylindern
under tryck. Överhettad ol
klyva vid första försöket, är det mycket viktigt att du stoppar maskinen och vrider
vedträet 90 grader. Om vedträet fortfarande inte kan klyvas, betyder det att träets
hårdhet överstiger maskinens kapacitet och vedträet måste tas bort så att det inte
skadar maskinen.
får du inte forcera genom att hålla trycket i mer
genom att röja undan
ja under tryck kan skada maskinen. Om vedklyven inte lyckas
Rekommenderad hydraulolja
Vi rekommenderar följande olja till hydraulcylindern:
Texaco Rando HDZ32
Eller annan olja med motsvarande viskositet
.
www.texas.dk
19
15 10/11
Förvaring
Vedklyven ska förvaras p
Underhåll
Varning:
Innan du utför underhållsarbete är det viktigt att du drar ur sladden från stickkontakten.
Byte av hydraulolja
(Se föregående sida för rekommenderad
hydraulolja.)
1.
2.
å ett torrt ställe.
Försäkra dig om att påskjutaren (B) är helt
tillb
akadragen.
Skruva av oljestickan (10) och ta ut den
tillsammans med O-ringen (oljepackning)
(11).
3. Placera en behållare som kan rymma minst tre
liter under vedklyven. Tippa sedan maskinen
för att tömma oljan i behållaren..
4.
Tippa tillbaka vedklyven med oljepåfyllningshålet uppåt. Använd en ren tratt för att
fylla på rätt mängd ny hydraulolja. Använd bara hydraulolja av hög kvalitet speciellt
avsedd för detta ändamål.
5.
Rengör oljestickan (10), sätt in den i tanken och kontrollera att oljenivån ligger
mella
n de två markeringarna på stickan.
6.
Rengör stickan (10) och O-ringen (11) noggrant och sätt dem tillbaka på plats. Var
försiktig för att inte skada gängningen på aluminiumlocket (15).
Varning:
Gör av med smutsig olja på rätt sätt. Ta med den till den lok
spillolja. Släng den aldrig i naturen och blanda den inte med avfall.
Elektriska produkter ska
hushållsavfall. Elektriska produkter ska tas med till en
återvinningscentral och tas omhand
inte
slängas tillsammans med vanligt
ala återvinningscentralen för
på ett korrekt sätt där.
www.texas.dk
20
Påfyllning av hydraulolja
Kontrollera oljenivån regelbundet. Nivån måste ligga mellan de två markeringarna på
stickan. Om oljenivån är låg, måste du fylla på med rekommenderad olja.
Slipning av kilen
Efter en lång tids bruk och när det är nödvändigt, måste kilen slipas med hjälp av en
fintandad fil. Slipa försiktigt bort eventuella ojämnheter eller fläckar på eggen.
Att ta bort fastnat vedträ
1. Utlös båda handtagen så att påskjutaren (B) drar sig helt tillbaka.
2.
Sätt en trekantig vedkil under vedträet och aktivera påskjutaren så att den skjuter
kilen under vedträet.
3. Upprepa med större och större kilar tills det fastnade vedträet lossnar.
Varning :
Du får aldrig slå på ett fastnat vedträ eller försöka ta bort det med dina händer när
maskinen är i gång.
-
Be aldrig någon annan om hjälp när du försöker frigöra ett fastnat vedträ.
- Försök inte att frigöra ett fastnat vedträ genom att slå på det med ett verktyg.
Detta kan skada vedklöveren.
- Alla säkerhetsföreskrifter angivna i kapitlet ovan gäller när man skall utföra
ovannämnda åtgärd.
Tillverkaren ansvarar inte för skador på personer, husdjur eller egendom orsakade av
felaktigt bruk av maskinen eller underlåtenhet att följa de givna instruktionerna.
Tekniska specifikationer
Mo
Motor
Max kraft
Mängd hydraulolja
Dimensioner (LxBxH)
Vikt
Dimensioner på vedträ
del
Power Split 520 H
220 V/50Hz 2.850 r.p.m,
och 2 HP (1500 Watt)
5 ton
3,1 L
iter
1150 x 300 x 470 mm
50
kg
Max 520 mm (L)
Power Split 500 H
220 V/50Hz 2.850 r.p.m,
och 2 HP (1500 Watt)
5 ton
3,1 Liter
960 x 280 x 465 mm
50
Max 520 mm (L)
kg
Power Split 370 H
220 V/50Hz 2.850 r.p.m,
och 2 HP (1200 Watt)
4 ton
2,6 Liter
765 x 300 x 490 mm
39 kg
Max 370 mm (L)
www.texas.dk
21
Problem lösning
Problem under användning av vedk
vi att du läser detta avsnitt. Om arbete på maskinen utförs av en icke
auktoriserad person, gäller inte garantin och tillverkaren fråntar sig ansvaret för
skador på personer, husdjur och egendom.
PROBLEM
Vedträet klyvs inte.
lyven och i denna händelse rekommenderar
MÖJLIG ANL
Vedträet är inte korrekt
placerat.
Vedträet överskrider de
tillåtna dimensionerna eller
det är för hårt för maskinens
styrka.
Kilen klyver inte.
Oljan läcker.
EDNING
ÅTGÄRD
Placera det korrekt.
Kly
v en mindre bit eller
använd något annat sätt för
att minska storleken på
vedträet.
Slipa kilen, inspektera ev.
ojämnheter och hack.
Använd papper för att
lokalisera läckaget, kontakta
din återförsäljare.
Hydraultrycket är för lågt.
Påskjutaren flytta
eller med stora vibrationer.
Olja läcker från cylindern
eller från utvändiga punkter.
VIKTIGT: LÄS FÖLJANDE
ALLA REPARATIONER OCH BYTEN AV DELAR SKALL UTFÖRAS AV EN AUKTORISERAD
SERVICEVERKSTAD OCH INTE AV KÖPAREN. KÖPAREN PÅTAR SIG ALLA RISKER OCH
ALLT ANSVAR IFALL HAN SJÄLV UTFÖR REPARATIONER ELLER BYTE AV DELAR.
Obs:
Vi påtar oss inte ansvar för eventuella tryck- eller översättningsfel.
Vi förbehåller oss rätten att ändra specifikationer utan varsel.
Standard
leveransspecifikationer kan innebära att vissa delar behöver monteras.
r sig ryckigt
Luft i kretsloppet.
Läckage i tanken.
Oljepackningen är
NOGGRANT
sliten.
Kontakta din återförsäljare.
Kontrollera oljenivån. Fyll på
om nödvändigt. Om det inte
hjälper, kontakta din
återförsäljare.
Kontrollera att luftventilen
har stängts före flyttning av
maskinen (fig. 6).
Kontakta din återförsäljare.
www.texas.dk
22
Contents
Safety prescriptions
Special warnings
Electric connections
Assembly of machine
Clothing
Operation and adjustment possibilities
Recommended size of wood to be split
Recommended hydraulic oil
Storage
Maintenance
How to free jammed logs
Specifications - log splitter
We congratulate you with the purchase of your new log splitter. We are convinced that
this machine will fully meet your expectations. In order to obtain the maximum gain of
your machine you should read this manual very thoroughly. This will spare you many
unnecessary hassles. You shall, especially, draw attention to information linked to the
following symbol:
When working with the log splitter the safety prescriptions should be followed carefully.
Read the manual through thoroughly before you start your machine. Make sure that you
are able t
All instructions regarding safety and maintenance of the log splitters are meant for your
own safety.
A log splitter must not be used for other work than as described in the
Use only accessories and original spare parts. Mounting of non-approved parts can
lead to increased risk of accident. Any responsibility at accidents or other kinds of
damage caused by mounting of unoriginal parts is renounced.
Before the machi
The one who operates the machine has the responsibility towards other persons in the
working area. Never use the machine when others, particularly children or animals are
present.
o stop the machine and turn off the engine immediately in case of an accident.
manual.
ne is used, you shall receive instruction from the dealer.
Minors must n
Always carry ear protection, eye protection and working gloves.
Never let the machine run unattended. Shut off the power. Never leave the machine
until it has come to a complete stop.
ot use the machine.
www.texas.dk
23
Only lend the machine to persons who are confiden
Always keep the user manual together with the machine.
Make sure that your hands are kept away from the log and wedges all the time. Never
touch the moving parts when the machine is on.
The log splitter must only be operated by pe
If the work is exhausting remember to take breaks on a regular basis. Never use the
machine under influence of alcohol, drugs or medication.
Before start always check that bolts and nuts are fastened.
Always discon
parts.
Before start always check that bolts and nuts are fastened.
Never try to split logs larger than the recommended log size capacity. Logs must be
free from nails or wires, whi
square in the end and remove also all branches from the trunk. Always cut the log in
direction of its grain. Do not place the log across the splitter it may damage the
splitter.
nect the power of the log splitter before performing service or replacing
ch may fly up or damage the machine. The log must be cut
rsons who are rested and in good shape.
t with the operation.
Never force the log
when you try to cut excessively hard wood. Overheated oil may damage the machine
under pressure. Stop the machine. Rotate the log 90 degrees and try again. If the
wood still cannot be split i
the machine and it must be rejected in order not to damage the log splitter.
Special warnings when using this log splitter
Hydraulic systems.
Never use the machine if there is a leakage in t
splitter, check for hydraulic leaks. Be sure that the tool and your work area is clean and
free of oil spills. Hydraulic fluid can create hazards causing you to slip and fall, your hands
to slip while using the mac
Electric safety.
Never operate the machine if there is a fault in the electric system. Never operate a log
splitter in wet conditions. Never operate this tool with an improper electrical cord or
extension cord. Never operate t
grounded outlet which supplies power as stated on the type tag and is protected by a 16
Amp circuit disconnector.
splitter in more than 5 seconds with the cylinder under pressure
t means that the woods hardness exceeds the capacity of
he hydraulic system. Before using the log
hine or cause a fire hazard.
his tool unless you are able to plug it into a properly
Physical dangers.
Log splitting creates special physical hazards. Never operate this
wearing proper safety gloves, hard-toed shoes and approved eye protection etc. Watch
out for splitters in order to avoid puncture, injury and jamming the tool. Never try to split
logs which are too large or small to fit properly into th
containing nails, wires or other debris. Clean up as you work, accumulated split wood and
tool unless you are
e tool. Never attempt to split logs
www.texas.dk
24
wood chips can create a hazardous work environment. Never continue to work in a
cluttered work area which may make you slip, trap
tool and never allow unauthorized persons to operate this tool.
Note
and operate the log splitter in a safe manner.
or fall. Keep spectators away from the
. No list of warning can include everything. The operator must use common sense
Warning
and use. Exercising respect and caution will lessen the risk of personal injury considerably.
However, if normal safety precautions are overlooked or ignored it might result in personal
Electric connections
Connect the main lead to a standard electric outlet, which equals the specification listed
on the type tag/name plate.
IMPORTANT
(the codes can vary from country to country).
:
As with al
: The wires in the main lead are colored in accordance with the following code
l machinery, there are certain hazards involved with the operation
inj
ury to the operator or damage of property.
WARNING! THIS LOG SPLITTER
MUST HAVE A GROUND CONNECTION
Green / yellow ground
Blue
Brown
neutral
current leading
As the colors of the flexible cord of this appliance may not correspond with the colored
markings identifying the terminals in your outlet, proceed as follows:
Connect the green / yellow cord to the terminal marked with the letter E or earth symbol
or the colour green or green / yellow.
Connect the brown cord to t
Connect the blue cord to the terminal marked with the letter N or the colour black.
THIS MUST ONLY BE CARRIED OUT BY AN ELECTRICIAN
Extension cords
If an extension cord is to be used, it is recommended to use waterproof plugs and avoid
contact with water.
Since the cable will produce a voltage drop, that will prevent the engine from supplying
full power and reduce the machines function, it is essential that the conductors in the
cable conform th
0-
20 meters
Never use extension cords which are more than 20 meters long
If any doubts please consult a qualified electrician. Do not attempt any electrical repairs
yourself.
e following specifications.
diameter of conductor
he terminal marked with the letter L or the colour red.
1,5 mm
2.
.
www.texas.dk
25
Polyfoam block
Assembly of ma
Remove all components from the packing case, make sure each log splitter is packed in
one carton and place the components neatly so that they may be identified and checked
for any possible damage during transit. Should any component be found damaged
contact your Texas dealer immediately.
chine
520 H
, please
370 H / 500 H
Fig. 1 Display of main components
Check all components with reference to the following list (Fig 1).
520 H
A: Log guiding plates
B: Log pusher
C: Operation handle
D: Wheels, frame and shield
E: Bolt/nuts for fixing the operation handles
F: Motor start switch
G: Motor
H: Supporting legs
I: Main frame
J: Wedge
Wheels and leg assembly
Unpack the log splitter carefully with the
assistance of another person, rest it on the
polyfoam block (packed together with the
machine in a box) on a supported surface.
s
370 H / 500 H
A: Log guiding plates
B: Log pusher
C: Operation handles
D: Wheels
E: Oil pump
F: Motor start switch
G: Motor
H: Supporting legs
I: Main frame
J: Wedge
www.texas.dk
26
P
lace the main frame on the polyfoam block and fix
the supporting leg (25) with two bolts (74) and two
nuts and tighten it safely.
With the main frame supported by the polyfoam block
and the assembled supporting leg, wheels shall be
mounted on the
wheels are in balance and that they can rotate evenly.
If you by accident place the log splitter as described
in Fig 4, the engine fan cover (18) may leave its
housing and interfere with the cooling fan.
This
will produce a machinery noise while working.
In order to avoid this, remove the fan cover from
its housing (pull it) and re-position it properly.
Handle assembly (520H)
Locate the handle in the box and fasten it to
the socket for handle, faste
frame of the machine. Make sure the
n it well.
Place the safety shield on the plate with 2 bolts
2 discsand 2 nuts, and tighten safely.
Now the log splitter is ready for use.
Clothing
When working with the machine wear
tight clothing, gloves, ear protection and boots
w
ith non-skid soles.
www.texas.dk
27
Air escape valve
Operation and adjustment possibilities
Please refer to Figure 1 when you follow these instructions.
1.
Plan your work site. Work safely and save efforts by planning your work
beforehand. Place the logs where they can be easily reached. Choose a site where
you can stack the split wood or load it onto a nearby truck or other carrier.
2.
Prepare the logs for splitting. This log splitter splits wood in the length of 520
mm and a diameter of 50-250 mm. When you split larger pieces do not split logs
longer than the shown size. Never attempt to split fresh green logs. Dry logs are a
lot easier to split and will not jam as frequently as green logs would.
3.
Route the power cord. Locate an appropriate power outlet, and secure an
adequate ex
source in a route that safeguards the cord and ensures that the cord will not
become damaged or wet during the work session.
4. Place the splitter safely
and supported surface in a height of 60-75 cm, free from any objects to prevent
movement of the operator. Never operate this splitter on the ground, as you will
risk it becoming damaged by bits and pieces, it is also uncomf
position. It is recommended to use a permanent stand for the log splitter. If
necessary you can block the wheels with wedges in order to prevent them from
moving.
5. Open the air escape valve.
valve (14) by turni
the log splitter. Retighten this valve when you are
finished.
6. Where to place the log on the splitter
Place the log onto the splitter, lengthwise and lying
flat on the main frame (I). The log shall lie flat on the
split
ter and shall be placed onto the log guiding plates
(A). Never attempt to split the log at an angle.
Be sure that the wedge (J) and log pusher (B) touch
the log squarely on the ends.
7. Two hand operation.
tension cord if necessary. Route the cord from the splitter to the power
. Please ensure that the spli
Loosen the air escape
ng 3-4 times every time you use
tter is placed firmly on a level
ortable to work in this
.
520 H
When it is safe to start, p
start switch (F) with one hand. Wait a few
seconds while the engine starts up and
creates a pressure in the hydraulic pump.
When it is safe to proceed you press the
two handles (C) down with both hands.
The log pusher (B) will compress the
and push it against the wedge (J), which
splits the logs. When the logs have been
split you shall release both handles, this
will allow the log pusher (B) to withdraw.
ress the engine
log
www.texas.dk
370 H / 500 H
When it is safe to start, press the engine
start switch (F) with one hand and the
ha
ndle (C) with the other hand.
The log pusher (B) will compress the log
and push it against the wedge (J), which
splits the logs. When the logs have been
split you shall release both the engine
start switch (F) and the handle (C), this
will allow the log p
usher (B) to withdraw.
28
8. Warning:
thrust for more than a few seconds. This can damage the tool. It is better to try
repositioning the log on the splitter or setting the log aside.
9.
Stack as you are working. This will provide a safer working area, by keeping it
uncluttered you avod the danger of tripping or damaging the machine.
10.
Remember to tighten the air escape valve (14) when you have finished
splitting.
Recommended size
The diameter of the log is only indicative. A small piece of wood can be difficult to split if it
has knots or if its fibres are very tough. A larger piece of wood can be split if its fibres are
smooth and loose.
Never force the log splitter to split more than 5 seconds with the cylinder under
pressure in order to split excessively hard wood. Overheated oil under pressure may
damage the machine. It is very important that if the log splitter does not split in the
first attempt, please stop the machine and rotate the log 90 degrees. If the wood still
cannot be split, it means that the hardness of the wood exceeds the capacity of the
machine and it must be rejected in order not to damage the log splitter.
If the log does not split immediately, do not force it by maintaining the
of wood to be split
Recommended hydraulic oil
We reco
Texaco Rando HDZ32
Article number: 90306479
Or oil with corresponding viscosity.
Storage
Store the log splitter in a dry area
mmend the following oil for the hydraulic cylinder :
.
www.texas.dk
29
Maintenance
Warning:
Before performing any maintenance, unplug the
Changing the hydraulic oil
(Please see previous pages for recommended hydraulic oil.)
1. Make sure that the log pusher (B) is fully withdrawn.
2.
Unscrew the dip stick (10) and remove it completely together with the O-ring oil
seal
3.
Place a container under the log splitter that can hold at least 4 Litre of oil.
Afterwards tip the machine in order to empty the oil into the container.
4.
Tip the log splitter the other way, with the oil fill/drain port up. By using a clean
funnel you shall fill with a suitable quantity of fresh hydraulic oil. Be sure to use
only clean and high quality hydraulic oil specifically made for this purpose.
(11).
tool from the power source.
5.
Clean the oil stick (10) and insert it in the fuel tank in order to make sure that the
oil level i
6.
Clean the oil stick (10) and O-ring (11) thoroughly and reinstall. Be careful not to
damage the threads of the aluminium oil cover (15).
Recycling:
Make sure to dispose the dirty oil properly. Bring it to your
Never dump it on the ground or mix it with trash.
Waste electrical products must not be disposed of with the household waste.
This tool should be taken to your local recycling centre for safe treatment
Refilling of hydr
Please inspect the oil level periodically. The level must be in between the two markings
on the oil stick. If the oil level is too low, you shall refill by using a recommended oil.
Sharpening the wedge
After long periods of operation and when it is required, you must sharpen the wedge
by using a fine-toothed file and carefully remove any burrs or flat spots on the wedge.
s between the two marks on the oil stick.
aulic oil
local waste oil recycling centre.
www.texas.dk
30
How to free jammed logs
1. Release both handles, so that the log pusher (B) will fully withdraw.
1.
Insert a triangular wedge of wood under the log and activate the log pusher in
order to push the wedge under the log which is stuck.
2.
Repeat this process by using progressively larger wedges, until the jammed log is
freed.
Warning :
You must never hammer on the jammed log, or place your hands near the log when you
attempt to free it.
-
Never ask another person for assistance when you are freeing a jammed log.
-
Do not try to free the log by hitting it with a tool and keeping the foot blocked, this
could cause breakage of the engine cove
- All the safety rules described in the chapter above apply when carrying out the
operations as described above.
The manufacturer is not responsible in any way for injury of persons or animals, or for
damage to objects caused by improper use of the machine or failure to comply with the
described regulations.
220 V/50Hz 2.850 r.p.m,
2 HK (1500 Watt)
5 ton
3,1 Liter
1150 x 300 x 470 mm
50
kg
Max 520 mm (L)
Power Split 500 H
220 V/50Hz 2.850 r.p.m,
2 HK (1500 Watt)
5 ton
3,1 Liter
960 x 280 x 465 mm
50
kg
Max 520 mm (L)
Power Split 370 H
220 V/50Hz 2.850 r.p.m,
2 HK (1200 Watt)
4 ton
2,6 Liter
765 x 300 x 490 mm
39 kg
Max 370 mm (L)
www.texas.dk
31
Problems may arise when you use the log splitter, in case of any problems we recommend
that you read the trouble shooting part.
person the warranty will not be valid and the manufacturer will not be responsible for any
damages on persons, animals or objects.
PROBLEM
The log will not be split.
The log pusher advances
jerkily or with strong
vibrations.
Oil leaks from the ram or
from other external points.
Trouble shooting
If the process is carried out by an unauthorized
POSSIBLE CAUSE
The log has be
incorrectly.
The log exceeds the
approved dimensions or the
log is too hard for the
splitters ability.
The wedge does not split.
The oil leaks.
The hydraulic pressure is too
low.
Air in the circuit.
Leakage in the tank.
The oil seal is worn.
en placed
SOLUTION
Place the log correctly.
Split a smaller piece or use
other rem
size of the log.
Sharpen the wedge and
inspect for burrs and nicks.
Locate the leakage by using
a piece of paper, contact
your dealer.
Contact your dealer.
Inspect the oil level. Fill up if
necessary. If the problem
continues, contact your
dealer.
Check that the air escape
valve has been tightened
before movin
(fig. 6).
Contact your dealer.
edies to reduce the
g the machine
PLEASE READ THE FOLLOWING CAREFULLY
ALL REPAIRS AND REPLACEMENTS MUST BE CARRIED OUT BY AN AUTHORIZED DEALER
AND NOT BY THE PURCHASER. THE PURCHASER ASSUMES ALL RISKS AND LIABLILITIES
ARISING OUT OF HIS OR HER REPAIRS TO THE ORIGINAL PRODUCT OR REPLACEMENT
OF PARTS THERETO OR INSTALLATION OF THESE.
www.texas.dk
32
www.texas.dk
33
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.