Please read the operating instructions and familiarise yourself with the unit prior to using it for the first time.
Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit.
Intended use
The CFP 3500, 5500, 8500, 11500 series, in the following text termed unit, has been exclusively produced for
pumping normal pond water for filters, water falls and water courses and has to be used at a water temperature
of between 4°C and +35°C and an operating voltage of 230 Volt.
Use other than that intended
Danger to persons can emanate from this unit if it is not used in accordance with the intended use and in the
case of misuse. If used for purposes other than that intended, our warranty and operating permit will become
null and void.
Safety information
Tetra has manufactured this unit to the current state of the art and the valid safety regulations. Despite of the
above, hazards for persons and assets can emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in
accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored.
For safety reasons, children and young persons under 16 years of age as well as persons who cannot recognise
possible danger or who are not familiar with these operating instructions, are not permitted to use the unit!
Please keep these operating instructions in a safe place! Also hand over the operating instructions when
passing the unit on to a new owner. Ensure that all work with this unit is only carried out in accordance with
these instructions.
The combination of water and electricity can lead to danger to life and limb, if the unit is incorrectly connected
or misused. Only operate the unit if no persons are in the water! Prior to reaching into the water, always
disconnect the power supply to all units used in the water. Compare the electrical values of the power supply
with those on the type plate on the packaging or on the unit itself. Ensure that the unit is fused for a rated
residual current of max. 30 mA via a residual current-operating system. Only operate the unit when plugged
into a correctly fitted socket. Keep the power plug and all connection points dry! Protect the connection cable
when burying to avoid damage. Only use cables, equipment, adapters, extension or connection cables with
an earthed contact and approved for outside use. Do not carry or pull the unit by the connection cable! Never
operate the unit if the cable or housing are defective! CFP 5500, 8500, 11500: In case the mains connection
cable of the unit is damaged, have it replaced by the manufacturer or the customer service in order to prevent
hazards. CFP 3500: This unit does not allow a change of the power cable! If the cable is damaged, the entire
unit has to be disposed of. Electrical installations at garden ponds must meet the international and national
regulations valid for installers. Never open the unit housing or its attendant components, unless this is explicitly
mentioned in the operating instructions. Never carry out technical changes to the unit. Only use original spare
parts and accessories. Never run the unit without water! Never use the pump for fluids other than water! For
your own safety, consult a qualified electrician if you have questions or encounter problems!
Electrical connection
Only entrust an authorised expert to carry out the electrical connection in accordance with local regulations.
VDE 0100 Part 702 is valid for all installations. Refer to the type plate for all capacity parameters. Only perform
any work on the unit when isolated!
Start-up
Attention! Never operate the unit without filter basket or without water!
Only use the unit in its horizontal position and ensure stable seating on a firm ground. The unit must be positioned
below the water surface level. Cut the stepped hose connectors to suit the hose diameter. Connect the hose.
We recommend to secure the hoses with commercially available hose clips (not included). The unit switches
on automatically when connected to power.
Maintenance and cleaning
Attention! Always disconnect the power supply prior to starting cleaning and maintenance work!
Important! CFP 5500, 8500, 11500: Never open the pump yourself! Contact a qualified electrician if the rotor is
blocked by soiling!
CFP 5500, 8500, 11500: Should the capacity drop, clean the filter housing under running water using a soft brush.
Pull the power plug prior to starting cleaning. Please undo the screws on the underside of the strainer casing
(B5) and open the lock on the front. Open the strainer casing and remove the pump from the filter casing (B6).
Clean the pump under running water using a soft brush. Remove soiling from the impeller vanes through the
openings. Never open the motor housing. Danger to life! After cleaning, fit the unit in the reverse order.
CFP 3500: Dismantle the pump (C) if the rotor is blocked by soiling: Screw off the pump housing. Pull out the rotor,
clean, check and, if necessary, replace. Reassemble in the reverse order.
Wearing parts
CFP 3500: The impeller unit including bearing and axle are wear parts and are excluded from the warranty.
Storage/Over-wintering
Remove the unit at temperatures below zero degrees centigrade. Thoroughly clean the unit, check for damage
and store immersed in water in a frost-free environment. Do not immerse the plug! (D)
Disposal
Dispose of the unit in accordance with the national legal regulations.
Problem Solving
ProblemCauseRemedy
Pump does not startNo mains voltage
Pump does not deliverFilter housing clogged
Insufficient water flow
Pump switches off after
a short running time
Filter housing clogged
Excessive frictional flow loss in the hoses
Excessively dirty water
Water temperature too high
Check mains voltage
Clean/check supply lines
Clean strainer casings
Reduce hose length to the necessary
minimum, do not use unnecessary
connection parts
Clean strainer casings
Reduce hose length to the necessary
minimum, do not use unnecessary
connection parts, use recommended hose
diameters
Clean pump
Note maximum water temperature of +35°C
Pond keeping information
If you have any questions regarding your pond or water garden contact Tetra at: Tetra (UK) Ltd, P.O. Box 271,
Southampton, SO18 3ZX or visit our Web Site on http:\\www.tetra.net
3 year guarantee
Tetra guarantees that this TetraPond unit will be repaired or replaced free of charge within three years from the
purchase date, if it fails due to defective materials or poor workmanship.
This guarantee does not cover normal wear and tear, nor any deterioration suffered through overloading,
improper use, negligence or accident. Similarly any modifications made by the purchaser to the appliance will
cause the guarantee to be null and void. Please keep your receipt as proof of purchase and return the enclosed
guarantee card within 14 days in order to validate your guarantee.
Appliance in the pond:
max. pumping height
(m)
CFP 35002,7 m3400PFC-UV 8000
CFP 55002,5 m5500PFC-UV 16000/ PFX-UV 5000
CFP 85003,2 m8100PFC-UV 16000/ PFX-UV 8000
CFP 115003,3 m11500PFX-UV 12000
water flow
(l/h)
combination with
TetraPond Filter
UKUK
Hinweise zu dieser Gebrauchsanweisung
8
9
Vor der ersten Benutzung lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und machen sich mit dem Gerät vertraut.
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Baureihe CFP 3500, 5500, 8500, 11500, im weiteren Gerät genannt, ist ausschließlich zum Pumpen
von normalem Teichwasser für Filter, Wasserfall und Bachlaufanlagen hergestellt worden und bei einer
Wassertemperatur zwischen +4°C bis +35°C und einer Betriebsspannung von 230 Volt zu verwenden.
Das Gerät ist geeignet für den Einsatz an Schwimm- und Badeteichen (A) unter Einhaltung der nationalen
Errichtervorschriften.
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Es können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und unsachgemäßer Behandlung Gefahren von diesem
Gerät für Personen entstehen. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt die Haftung unsererseits
sowie die allgemeine Betriebserlaubnis.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät wurde nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden Sicherheitsvorschriften
gebaut. Trotzdem können von diesem Gerät Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn
dieses unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die
Sicherheitshinweise nicht beachtet werden.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die mögliche
Gefahren nicht erkennen können oder die nicht mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut sind, dieses Gerät
nicht benutzen!
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf! Bei Besitzerwechsel geben Sie die
Gebrauchsanweisung weiter. Alle Arbeiten mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung
durchgeführt werden.
Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss oder unsachgemäßer
Handhabung zu ernsthafter Gefahr für Leib und Leben führen.
Betreiben Sie das Gerät nur, wenn sich keine Personen im Wasser aufhalten! Bevor Sie in das Wasser greifen,
immer die Netzstecker aller im Wasser befindlichen Geräte ziehen. Vergleichen Sie die elektrischen Daten
der Stromversorgung mit dem Typenschild auf der Verpackung bzw. auf dem Gerät. Stellen Sie sicher, dass
das Gerät über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungs-Fehlerstrom von maximal 30
mA gesichert ist. Betreiben Sie das Gerät nur an einer vorschriftmäßig installierten Steckdose. Halten Sie
den Netzstecker und alle Anschlussstellen trocken! Verlegen Sie die Anschlussleitung geschützt, so dass
Beschädigungen ausgeschlossen sind. Verwenden Sie nur Kabel, Installationen, Adapter, Verlängerungsoder Anschlussleitungen mit Schutzkontakt, die für den Außeneinsatz zugelassen sind. Tragen oder ziehen
Sie das Gerät nicht an der Anschlussleitung! Bei defektem Kabel oder Gehäuse darf das Gerät nicht betrieben
werden! CFP 5500, 8500, 11500: Wenn die Netzanschlussleitung des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch
den Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. CFP 3500: Bei
diesem Gerät ist ein Wechsel der Netzanschlussleitung nicht möglich! Bei Beschädigung der Leitung ist das
Gerät zu entsorgen. Elektrische Installationen an Gartenteichen müssen den internationalen und nationalen
Errichterbestimmungen entsprechen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder deren zugehörigen
Teile, wenn nicht ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf hingewiesen wird. Niemals technische
Änderungen am Gerät vornehmen. Nur Original-Ersatzteile und -Zubehör verwenden. Betreiben Sie das
Gerät niemals ohne Wasserdurchfluss! Fördern Sie niemals andere Flüssigkeiten als Wasser! Bei Fragen und
Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann!
Elektrischer Anschluss
Der elektrische Anschluss darf gemäß der EVU und VDE nur durch einen autorisierten Fachmann durchgeführt
werden. Für alle Installationen gilt die VDE 0100 Teil 702. Alle Leistungsdaten sind dem Typenschild zu entnehmen.
Alle Arbeiten am Gerät nur im stromlosen Zustand ausführen!
Inbetriebnahme
Achtung! Das Gerät niemals ohne Filterkorb und ohne Wasserdurchfluss betreiben!
Das Gerät ist nur waagerecht zu betreiben und standsicher auf festem Untergrund aufzustellen. Die
Position des Gerätes muss unter der Wasseroberfläche sein. Stufenschlauchtüllen entsprechend dem
DD
Schlauchdurchmesser kürzen. Stellen Sie die Schlauchverbindung her. Wir empfehlen, die Schläuche mit
handelsüblichen Schlauchklemmen zu sichern (nicht im Lieferumfang enthalten)(B3). Das Gerät schaltet sich
automatisch ein, wenn Sie die Stromverbindung hergestellt haben.
Reinigung und Wartung
Achtung! Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten immer den Netzstecker ziehen!
Wichtig! Öffnen Sie die Pumpe keinesfalls selbst! Falls der Rotor durch Verschmutzung blockiert ist, wenden
Sie sich an einen Elektrofachmann!
CFP 5500, 8500, 11500: Reinigen Sie bei nachlassender Leistung das Filtergehäuse unter fließendem Wasser
mit einer weichen Bürste. Zum Reinigen der Pumpe Netzstecker ziehen. Lösen Sie die Schrauben auf der
Unterseite der Filterschale (B5) und öffnen Sie die Verastung auf der Vorderseite. Öffnen Sie die Filterschale
und nehmen Sie die Pumpe aus der Filterschale (B6). Reinigen Sie die Pumpe unter fließendem Wasser mit
einer weichen Bürste. Entfernen Sie Verschmutzungen im Laufrad durch die Öffnungen hindurch. Öffnen Sie
niemals das Motorgehäuse. Lebensgefahr! Montieren Sie das Gerät nach erfolgter Reinigung in umgekehrter
Reihenfolge.
CFP 3500: Falls der Impeller durch Verschmutzung blockiert ist, bauen Sie die Pumpe auseinander (C):
Pumpengehäuse abdrehen. Impeller herausziehen, reinigen, überprüfen und ggf. ersetzen. In umgekehrter
Reihenfolge wieder montieren.
Verschleißteile
CFP 3500: Die Laufeinheit einschließlich Lager und Achse sind Verschleißteile und unterliegen nicht der
Gewährleistung.
Lagern/Überwintern
Bei Frost muss das Gerät deinstalliert werden. Führen Sie eine gründliche Reinigung durch, prüfen Sie das
Gerät auf Beschädigung und bewahren Sie es in Wasser getaucht und frostfrei auf. Der Stecker darf nicht
überflutet werden! (D)
Entsorgung
Das Gerät ist gemäß den nationalen gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen. Fragen Sie Ihren Fachhändler.
Störungen
StörungUrsacheAbhilfe
Die Pumpe läuft nicht anNetzspannung fehlt
Pumpe fördert nichtFiltergehäuse verstopft
Fördermenge ungenügend
Pumpe schaltet nach kurzer Laufzeit ab
Filtergehäuse verstopft
Zu hohe Verluste in den Zuleitungen
Starke Wasserverschmutzung
Wassertemperatur zu hoch
Gartenteichinformation
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gartenteich oder Ihrem Wassergarten haben, wenden Sie sich an Tetra unter:
Tetra GmbH, Kundenservice, Postfach 1580, 49304 Melle oder besuchen Sie uns auf unserer Website unter
http://www.tetra.net
3-Jahresgarantie
Tetra garantiert, dass dieses TetraPond Gerät drei Jahre ab Kaufdatum kostenlos repariert oder ausgetauscht
wird, wenn es aufgrund fehlerhafter Materialien oder Verarbeitung ausfällt.
Diese Garantie deckt nicht den normalen Verschleiß, Kalkablagerungen auf jedweden Bauteilen, noch jedwede
Schädigung durch Überlast, unsachgemäßen Gebrauch, schuldhaftes Verhalten oder Unfall. Durch jegliche
Änderungen, die vom Käufer durchgeführt werden, verfällt die Garantie gleichermaßen. Bitte bewahren Sie
Ihren Bon als Kaufnachweis auf. Fragen und Rücksendungen sollten an ihren lokalen Tetra-Fachhändler oder
direkt an Tetra geschickt werden.
Filterschalen reinigen Schlauchlänge auf
nötiges Minimum reduzieren,auf unnötige
Verbindungsteile verzichten
Filterschalen reinigen Schlauchlänge auf
nötiges Minimum reduzieren, auf unnötige
Verbindungsteile verzichten
Pumpe reinigen
Maximale Wassertemperatur von +35°C
beachten
D
10
11
Anwendung im Gartenteich:
CFP 35002,73400PFC-UV 8000
CFP 55002,5 5500PFC-UV 16000/ PFX-UV 5000
CFP 85003,2 8100PFC-UV 16000/ PFX-UV 8000
Max. Pumphöhe
(m)
Durchfluss
(l/h)
Kombinierbar mit
TetraPond Filter
F
Remarques concernant cette notice d’emploi
Avant la première utilisation, lire attentivement cette notice d‘emploi et se familiariser avec l‘appareil. Respecter
impérativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité.
Utilisation conforme à la finalité
La série CFP 3500, 5500, 8500, 11500, dénommée ci-après „appareil“ est destinée uniquement au pompage d‘eau
normale de bassin, pour des filtres, des cascades et des cours d‘eau et pour une température de l‘eau allant de
+4°C à +35°C et avec une tension de service de 230 volts.
Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des bassins et des piscines (A) dans le respect de prescriptions
nationales de construction.
CFP 115003,3 11500PFX-UV 12000
Utilisation non conforme à la finalité
En cas d‘utilisation non conforme à la finalité et de manipulation non appropriée de cet appareil, des risques
pour les personnes peuvent en résulter. Toute utilisation non conforme à la finalité entraîne l‘annulation de
notre responsabilité ainsi que de l‘autorisation d‘exploitation générale.
Indications de sécurité
Cet appareil a été construit selon l‘état actuel des connaissances techniques et les consignes de sécurité en
vigueur. Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent émaner de cet appareil lorsque celui-ci
est utilisé de manière non appropriée voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité
ne sont pas respectées.
Pour des raisons de sécurité, les enfants et les mineurs de moins de 16 ans ainsi que les personnes n‘étant
pas en mesure de reconnaître les dangers ou n‘ayant pas pris connaissance de cette notice d‘emploi ne sont
pas autorisés à utiliser cet appareil !
Prière de conserver soigneusement cette notice d‘emploi ! Lors d‘un changement de propriétaire, transmettre
également cette notice d‘emploi. Tous les travaux effectués avec cet appareil devront être exécutés
conformément aux directives ci-jointes.
La combinaison d‘eau et d‘électricité peut entraîner des dangers sérieux pour la santé et la vie des personnes
lors d‘une utilisation avec des raccordements non conformes ou une utilisation inappropriée. Ne pas utiliser
l‘appareil lorsque des personnes se trouvent dans l‘eau ! Toujours retirer la prise de secteur de tous les appareils
se trouvant dans l‘eau avant tout contact avec l’eau. Comparer les données électriques du réseau d‘alimentation
avec celles indiquées sur la plaque signalétique de l’emballage ou sur l‘appareil. S‘assurer que l‘installation
électrique est équipée d‘une protection différentielle de 30 mA maximum. Utiliser cet appareil uniquement sur
une prise de courant installée conformément à la réglementation. Maintenir la fiche de secteur et tous les points
de raccordement au sec ! Protéger le câble de raccordement afin qu‘il ne soit pas endommagé. N‘employer
que des câbles, des installations, des adaptateurs, des conduites de prolongement et de raccordement avec
contact de mise à la terre, réservés à une utilisation en extérieur. Ne pas porter ni tirer l‘appareil par le câble
de raccordement ! Ne pas utiliser l‘appareil avec un câble ou un carter défectueux ! CFP 5500, 8500, 11500: Si
le le câble de connexion de l‘appareil au réseau est endommagé, la faire remplacer par le fabricant ou son
SAV afin d‘éviter tout risque de danger. CFP 3500 : Un remplacement du câble d’alimentation est impossible
pour cet appareil! Ne plus utiliser l‘appareil en cas d‘endommagement de la ligne. Les installations électriques
des étangs de jardins doivent correspondre aux règlements d‘installation internationaux et nationaux. Ne
jamais ouvrir le carter de l‘appareil ou des parties y appartenant si cela n‘est pas expressément indiqué dans
la notice d‘emploi. Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l’appareil. N‘utiliser que des pièces
de rechange et des accessoires d‘origine. Ne jamais utiliser l‘appareil sans débit d‘eau ! Ne jamais refouler des
liquides autres que de l‘eau ! En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à un électricien et
ce, pour votre propre sécurité !
Raccordement électrique
Le raccordement électrique ne peut être effectué que par un spécialiste habilité selon les spécifications VDE
et EVU. Pour toutes les installations, la directive VDE 0100 partie 702 est en vigueur. Toutes les données de
puissance se trouvent sur la plaque signalétique. Pour tous les travaux à effectuer sur l‘appareil, ce dernier
doit être débranché !
Mise en service
Attention ! Ne jamais utiliser l‘appareil sans panier de filtration ni sans débit d‘eau !
Utiliser l‘appareil uniquement en position horizontale et bien fixe sur une surface stable.
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.