Tetra MyFeeder User Manual

Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument.
MyFeeder
EN Instruction manual PT Manual de instruções DE Bedienungsanleitung SV Bruksanvisning FR Mode d‘emploi DA Brugsanvisning NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja uzytkowania IT Istruzioni CS Návod k použití ES Instrucciones RU
Руководство по эксплуатации
A
2 × 1.5 V AA
AFR0001
2
B
2 × 1.5 V AA
1.
2.
3.
AFR0002
3
C
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
4
AFR0003
D
1.
2.
AFR0004
5
E
2.
1.
max. 23 mmmax. 12 mm
3.
AFR0006
6
F
1.
max.
min.
2.
AFR0005
7
A
F
Display Function
M
Time display (e.g. 1:00 AM)
Information (2×) about
BATT – Battery capacity TIME 1 – TURNS – 1st feed – rations TIME 2 – TURNS– 2nd feed – rations TIME 3 – TURNS
FEEDING 1 extra feed
Replace Batteries
BATT
3rd feed – rations
Set the ration to be dispensed during one turn of the food container.
Appliance out of operation
Replace the batteries with two batteries of the same type.
Always replace both batteries at the same time.
8
F
/
/
/
/
/
/
EN
1.
2.
3.
4.
5.
Display Function
F
*0* CLOCK Set the time
12 HR
24 HR 1: Set the hours
:00
*0* CLOCK *1* FEEDING TIME 1 Set the 1st feeding time
ON
1:
:00
TURNS *0* CLOCK Save the feeding time
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3 1:00 Exit setting
Change the display to 24 h CET Change the display to 12 h AM/PM
Set the minutes Save the time
Feeding on (ON) / off (OFF) Set the hours Set the minutes Set 1 to 3 turns
Set the 2nd feeding time Set the 3rd feeding time
9
RECOMMENDED TYPES OF FOOD
TetraMin Flake food
TetraMin Pro Crisps
TetraMin Granules
TetraDelica
DISPOSAL
NOTE
Incorrect disposal causes damage to the environment.
Dispose of the packaging materials in an environmentally friendly way in accordance with the applicable legal regulations.
Dispose of batteries in an environ- mentally friendly way.
10
GUARANTEE
Tetra gives a two year guarantee from the date of purchase. Please keep proof of purchase. The guarantee does not cover improper use, normal wear and tear or modifications to the appliance. In the event of a complaint please contact your retailer, Tetra GmbH or the Tetra Technik Service Center at www.tetra-ser­vice.net.
A
F
Anzeige Funktion
M
Anzeige Uhrzeit (z. B. 1:00 AM)
DE
Information (2×) über
BATT –
TIME 1 – TURNS –
TIME 2 – TURNS– TIME 3 – TURNS
FEEDING
Replace BatteRies
BATT
Batteriekapazität
1. Fütterung – Rationen
2. Fütterung – Rationen
3. Fütterung – Rationen 1 Extrafütterung
Ration einstellen, die bei einer Umdrehung des Fut­terbehälters ausgegeben wird.
Gerät außer Betrieb
Batterien durch zwei neue gleichen Typs ersetzen.
Immer beide Batterien gleichzeitig ersetzen.
11
/
/
/
/
/
/
1.
2.
3.
4.
5.
Anzeige Funktion
F
*0* CLOCK Uhrzeit einstellen
12 HR
24 HR 1: Stunden einstellen
:00
*0* CLOCK *1* FEEDING TIME 1 1. Fütterungszeit einstellen
ON
1:
:00
TURNS *0* CLOCK Fütterungszeit speichern
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3 1:00 Einstellung beenden
Anzeige ändern auf 24 h MEZ Anzeige ändern auf 12 h AM/PM
Minuten einstellen Uhrzeit speichern
Fütterung ein (ON) / aus (OFF) Stunden einstellen Minuten einstellen 1 bis 3 Umdrehungen einstellen
2. Fütterungszeit einstellen
3. Fütterungszeit einstellen
F
12
EMPFOHLENE FUTTERARTEN
TetraMin Flockenfutter
TetraMin Pro Crisps
TetraMin Granules
TetraDelica
ENTSORGUNG
HINWEIS
Falsche Entsorgung verursacht Umwelt­schäden!
Verpackungsmaterialien umweltge- recht, gemäß der geltenden gesetzli­chen Bestimmungen entsorgen.
Batterien umweltgerecht entsorgen.
DE
GARANTIE
Tetra gewährt Ihnen zwei Jahre Garantie, ge­rechnet ab Kaufdatum. Kassenbon bitte aufbe­wahren! Keine Garantie besteht in Fällen un­sachgemäßer Behandlung, bei normalem Ver­schleiß sowie nicht zulässigem Eingriff in die Gerätetechnik. Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, an die Tetra GmbH oder an das Tetra Technik Service Center un­ter www.tetra-service.net.
13
A
F
Affichage Fonction
M
Affichage de l'heure (par ex. 1:00 AM)
Information (2×) sur
BATT – la capacité des piles TIME 1 – TURNS – 1. Distribution de nourriture – Rations TIME 2 – TURNS– 2. Distribution de nourriture – Rations TIME 3 – TURNS
FEEDING 1 distribution en plus
Replace Batteries
BATT
3. Distribution de nourriture – Rations
Régler la ration devant être distribuée lors d'une ro­tation du récipient de nourriture.
Appareil hors service
Remplacer les piles par deux piles du même type.
Toujours remplacer les deux piles en même temps.
14
F
/
/
/
/
/
/
FR
1.
2.
3.
4.
5.
Affichage Fonction
F
*0* CLOCK Réglage de l'heure
12 HR
24 HR 1: Réglage des heures
:00
*0* CLOCK *1* FEEDING TIME 1 1. Réglage de l'heure de la distribution de nourriture
ON
1:
:00
TURNS *0* CLOCK Enregistrement de l'heure de la distribution de nourriture
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3 1:00 Fin du réglage
Modification de l'affichage sur 24 h MEZ Modification de l'affichage sur 12 h AM/PM
Réglage des minutes Enregistrement de l'heure
Distribution de nourriture marche (ON) / arrêt (OFF) Réglage des heures Réglage des minutes Réglage 1 à 3 rotations
2. Réglage de l'heure de la distribution de nourriture
3. Réglage de l'heure de la distribution de nourriture
15
TYPES DE NOURRITURE RECOMMANDÉS
TetraMin Flocons
TetraMin Pro Crisps
TetraMin Granules
TetraDelica
MISE AU REBUT
INDICATION
Une mauvaise mise au rebut a des consé­quences néfastes pour l'environnement !
Éliminer les matériaux d'emballage dans le respect de l'environnement conformément aux dispositions légales en vigueur.
Éliminer les piles dans le respect de
16
l'environnement.
GARANTIE
Tetra vous accorde une garantie de deux ans à compter du jour de l'achat. Veuillez conser­ver le ticket de caisse ! La garantie ne couvre ni les cas de traitement non-conforme, ni l'usure normale, ni les interventions non-auto­risées sur l'appareil. Veuillez vous adresser à votre revendeur, à Tetra GmbH ou au Service Après Vente Tetra sous www.tetra-service.net en cas de réclamation.
A
F
Weergave Functie
M
Weergave tijd (bijv.. 1:00 AM)
NL
Informatie (2×) over
BATT – Capaciteit batterij TIME 1 – TURNS – 1e voeding – omwentelingen TIME 2 – TURNS– 2e voeding – omwentelingen TIME 3 – TURNS
FEEDING 1 Extra voeding
Replace Batteries
BATT
3e voeding – omwentelingen
Portie instellen, die bij een omwenteling van de voer­houder wordt gedoseerd.
Apparaat buiten bedrijf
Batterijen vervangen door twee nieuwe van het- zelfde type.
Altijd beide batterijen tegelijkertijd vervangen.
17
/
/
/
/
/
/
1.
2.
3.
4.
5.
Weergave Functie
F
*0* CLOCK Tijd instellen
12 HR
24 HR 1: Uren instellen
:00
*0* CLOCK *1* FEEDING TIME 1 1e Voertijd instellen
ON
1:
:00
TURNS *0* CLOCK Voertijd opslaan
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3 1:00 Instelling beëindigen
Weergave veranderen naar 24 h CET Weergave veranderen naar 12 h AM/PM
Minuten instellen Tijd opslaan
Voeren aan(ON) / uit (OFF) Uren instellen Minuten instellen 1 tot 3 omwentelingen instellen
2e Voertijd instellen 3e Voertijd instellen
F
18
AANBEVOLEN VOER
TetraMin vlokkenvoer
TetraMin Pro Crisps
TetraMin Granules
TetraDelica
AFVOEREN
OPMERKING
Verkeerd afvoeren heeft schade aan het milieu tot gevolg!
Voer de verpakkingsmaterialen mili- euvriendelijk af, conform de gel­dende wettelijke bepalingen.
Batterijen milieuvriendelijk afvoeren.
NL
GARANTIE
Tetra verleent u twee jaar garantie, vanaf de aanschafdatum. Bewaar de kassabon! De ga­rantie is niet van toepassing in geval van ver­keerde behandeling, bij normale slijtage en bij ongeautoriseerd ingrijpen in de apparaattech­niek. In geval van reclamaties kunt u contact opnemen met uw dealer, Tetra GmbH of het Tetra Technik Service Center onder www.te­tra-service.net.
19
A
F
Indicazione Funzione
M
Indicazione dell'ora (ad. es. 1:00 AM)
Informazione (2×) sulla
BATT –
TIME 1 – TURNS –
TIME 2 – TURNS–
capacità della batteria
1. somministrazione mangime – razioni
2. somministrazione mangime – razioni
TIME 3 – TURNS 3. somministrazione mangime – razioni
FEEDING
Replace Batteries
BATT
1 somministrazione mangime straordinaria Impostare la razione che viene somministrata ad una
rotazione del contenitore del mangime Apparecchio fuori funzione
Sostituire le batterie con due nuove dello stesso tipo.
Sostituire le due batterie sempre insieme.
20
F
/
/
/
/
/
/
IT
1.
2.
3.
4.
5.
Indicazione Funzione
F
*0* CLOCK Impostazione dell'orologio
12 HR
24 HR 1: Impostazione delle ore
:00
*0* CLOCK
*1* FEEDING TIME 1
ON
1:
:00
TURNS *0* CLOCK Memorizzazione dell'ora di somministrazione del mangime
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3 1:00 Terminare impostazione
Modifica dell'indicazione su 24 h CET Modifica dell'indicazione su 12 h AM/PM
Impostazione dei minuti Memorizzazione dell'ora
1. Impostazione dell'ora di somministrazione del mangime Somministrazione mangime accesa (ON) / spenta (OFF) Impostazione delle ore Impostazione dei minuti Regolare da 1 a 3 giri
2. Impostazione dell'ora di somministrazione del mangime
3. Impostazione dell'ora di somministrazione del mangime
21
TIPI DI MANGIME RACCOMANDATI
Mangime in fiocchi TetraMin
TetraMin Pro Crisps
TetraMin Granules
TetraDelica
SMALTIMENTO
AVVISO
Errori nello smaltimento causano danni ambientali!
Smaltire i materiali di imballaggio in maniera ecosostenibile, secondo le disposizioni di legge vigenti.
Smaltire le batterie in maniera eco- sostenibile.
22
GARANZIA
Tetra Le offre una garanzia di due anni a par­tire dalla data di acquisto. Conservare il giusti­ficativo di acquisto! La garanzia decade in caso di uso improprio, di normale usura op­pure di intervento non consentito nella parte tecnica dell'apparecchio. In caso di reclami, rivolgersi al proprio rivenditore, alla Tetra GmbH oppure al Tetra Technik Service Center al sito www.tetra-service.net.
A
F
Indicación Función
M
Indicación de la hora (p. ej. 1:00 AM)
ES
Información (2 veces) sobre
BATT – la capacidad de la batería TIME 1 – TURNS – La primera alimentación – raciones TIME 2 – TURNS– La segunda alimentación – raciones TIME 3 – TURNS
FEEDING 1 alimentación adicional
Replace Batteries
BATT
La tercera alimentación – raciones
Ajustar la ración que debe salir durante un giro del recipiente de forraje.
Equipo fuera de servicio
Sustituir las baterías por dos baterías nuevas del mismo tipo.
Sustituir siempre las dos baterías al mismo tiempo.
23
/
/
/
/
/
/
1.
2.
3.
4.
5.
Indicación Función
F
*0* CLOCK Ajustar la hora
12 HR
24 HR 1: Ajustar las horas
:00
*0* CLOCK *1* FEEDING TIME 1 Ajustar el primer tiempo de alimentación
ON
1:
:00
TURNS *0* CLOCK Almacenar el tiempo de alimentación
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3 1:00 Terminar el ajuste
Modificar la indicación a 24 h (hora de Europa Central) Modificar la indicación a 12 h am/pm
Ajustar los minutos Almacenar la hora
Alimentación CON (ON) / DES (OFF) Ajustar las horas Ajustar los minutos Ajustar de 1 a 3 giros
Ajustar el segundo tiempo de alimentación Ajustar el tercer tiempo de alimentación
F
24
TIPOS DE FORRAJE RECOMENDADOS
Alimento en copos TetraMin
TetraMin Pro Crisps
TetraMin Granules
TetraDelica
DESECHO
INDICACIÓN
Un desecho erróneo daña el medio am­biente.
Deseche los materiales de embalaje de forma ecológica conforme a las disposiciones legales vigentes.
Deseche las baterías de forma ecoló- gica.
ES
GARANTÍA
Tetra concede dos años de garantía, calcu­lada a partir de la fecha de compra. Guarde el ticket de compra. No se concede garantía en los casos de un tratamiento inadecuado, un desgaste normal y una intervención no autori­zada en la técnica del equipo. En caso de re­clamaciones diríjase a su comerciante, a la Tetra GmbH o al centro de servicio técnico de Tetra en www.tetra-service.net.
25
A
F
Indicação Função
M
Indicação da hora (p. ex. 1:00 AM)
Informação (2×) sobre
BATT – Capacidade da pilha TIME 1 – TURNS – 1. Alimentação - rações TIME 2 – TURNS– 2. Alimentação - rações TIME 3 – TURNS
FEEDING 1 alimentação extra
Replace Batteries
BATT
3. Alimentação - rações
Programar a ração fornecida por uma volta do reci­piente de comida.
Aparelho fora de operação
Substituir as pilhas por duas novas do mesmo tipo.
Substituir sempre ambas as pilhas em conjunto.
26
F
/
/
/
/
/
/
PT
1.
2.
3.
4.
5.
Indicação Função
F
*0* CLOCK Acertar a hora
12 HR
24 HR 1: Corrigir as horas
:00
*0* CLOCK *1* FEEDING TIME 1 1. Corrigir a hora de alimentação
ON
1:
:00
TURNS *0* CLOCK Armazenar a hora de alimentação
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3 1:00 Terminar o ajuste
Corrigir a indicação para 24 h HEC Corrigir a indicação para 12 h AM/PM
Corrigir os minutos Armazenar a hora
Alimentação ON (ON) / OFF (OFF) Corrigir as horas Corrigir os minutos Programar 1 até 3 voltas do recipiente
2. Corrigir a hora de alimentação
3. Corrigir a hora de alimentação
27
COMIDAS RECOMENDADAS
Flocos TetraMin
TetraMin Pro Crisps
TetraMin Granules
TetraDelica
PRODUTOS USADOS
NOTA
Cada eliminação inadequada dá origem a danos ecológicos!
Eliminar os materiais de embalagem de forma ecológica, conforme as normas legais em vigor.
Eliminar as pilhas de acordo com as disposições ecológicas.
28
GARANTIA
Tetra oferece dois anos de garantia pelo pro­duto, a partir da data de aquisição. Guardar o talão de pagamento! A garantia fica excluída em todos os casos de tratamento inadequado, desgaste normal e intervenção não permitida no aparelho. Para apresentar reclamação, pe­dimos que se dirija ao revendedor, à Tetra GmbH ou ao Tetra Technik Service Center, sob www.tetra-service.net.
A
F
Visning Funktion
M
Tidvisning (t.ex. 1:00 AM)
SV
Information (2×) om
BATT – batterikapacitet TIME 1 – TURNS – 1. Utfodring – ransoner TIME 2 – TURNS– 2. Utfodring – ransoner TIME 3 – TURNS
FEEDING 1 Extrautfodring
Replace Batteries
BATT
3. Utfodring – ransoner
Ställ in den ranson som foderbehållaren ska ge vid ett varv.
Enheten ur funktion
Byt batterierna mot två nya av samma typ.
Byt alltid båda batterierna samtidigt.
29
/
/
/
/
/
/
1.
2.
3.
4.
5.
Visning Funktion
F
*0* CLOCK Ställa klockan
12 HR
24 HR 1: Ställa in timmarna
:00
*0* CLOCK *1* FEEDING TIME 1 1. Ställa in utfodringstiden
ON
1:
:00
TURNS *0* CLOCK Spara utfodringstiden
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3 1:00 Avsluta inställningen
Ändra tidvisningen till 24 h MEZ Ändra tidvisningen till 12 h AM/PM
Ställa in minuterna Spara tidsinställningen
Utfodring på (ON)/av (OFF) Ställa in timmarna Ställa in minuterna Ställ in 1 till 3 varv
2. Ställa in utfodringstiden
3. Ställa in utfodringstiden
F
30
REKOMMENDERADE FODERSLAG
TetraMin flingfoder
TetraMin Pro Crisps
TetraMin Granules
TetraDelica
OMHÄNDERTAGANDE
OBS!
Felaktigt omhändertagande kan ge mil­jöskador!
Omhänderta förpackningsmaterial miljövänligt enligt gällande, lagstif­tade bestämmelser.
Omhänderta batterierna miljövänligt.
SV
GARANTI
Tetra ger 2 års garanti från inköpsdatum. Spara kassakvittot! Garantin gäller inte vid fel­aktig användning, för normalt slitage samt vid otillåtna, tekniska ingrepp på enheten. Vänd dig till din återförsäljare, Tetra GmbH eller Tetra Technik Service Center på www.tetra­service.net vid reklamationer.
31
A
F
Visning Funktion
M
Visning klokkeslæt (f.eks. 1:00 AM)
Information (2×) om
BATT – Batterikapacitet TIME 1 – TURNS – 1. fodring – rationer TIME 2 – TURNS– 2. fodring – rationer TIME 3 – TURNS
FEEDING 1 ekstra fodring
Replace Batteries
BATT
3. fodring – rationer
Indstil den ration, der udleveres, når foderbeholde­ren drejes én omgang.
Enheden er ude af drift
Udskift batterierne med to nye af samme type.
Udskift altid begge batterier på samme tid.
32
F
/
/
/
/
/
/
DK
1.
2.
3.
4.
5.
Visning Funktion
F
*0* CLOCK Indstilling af klokkeslæt
12 HR
24 HR 1: Indstilling af timer
:00
*0* CLOCK *1* FEEDING TIME 1 1. Indstilling af fodringstid
ON
1:
:00
TURNS *0* CLOCK Lagring af fodringstid
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3 1:00 Afslut indstilling
Skift visning til 24 h CET Skift visning til 12 h AM/PM
Indstilling af minutter Lagring af klokkeslæt
Fodring til (ON) / fra (OFF) Indstilling af timer Indstilling af minutter Indstil 1 til 3 omdrejninger
2. Indstilling af fodringstid
3. Indstilling af fodringstid
33
ANBEFALEDE FODERTYPER
TetraMin flagefoder
TetraMin Pro Crisps
TetraMin Granules
TetraDelica
BORTSKAFFELSE
HENVISNING
Forkert bortskaffelse skader miljøet!
Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt iht. de gældende lovmæssige bestemmelser.
Bortskaf batterierne miljømæssigt korrekt.
34
GARANTI
Tetra yder to års garanti fra købsdato. Gem din kassebon! Der gives ingen garanti i tilfælde af ukorrekt behandling, ved normal slitage samt ved ulovlige indgreb i enhedens elektronik. I tilfælde af reklamationer bedes du henvende dig til din forhandler, til Tetra GmbH eller Tetra Technik Service Center på www.tetra-ser­vice.net.
A
F
Wyświetlacz Funkcja
M
Wyświetlacz czasu (np. 1:00 AM)
PL
Informacja (2×) o
BATT – Stanie wyczerpania baterii TIME 1 – TURNS – 1. karmienie – Porcje TIME 2 – TURNS– 2. karmienie – Porcje TIME 3 – TURNS
FEEDING 1 karmienie dodatkowe
Replace Batteries
BATT
3. karmienie – Porcje
Wyregulować porcję, która ma być podana przy jed­nym obrocie pojemnika na karmę.
Urządzenie wyłączone
Wymienić baterie na dwie nowe tego samego typu.
Zawsze wymieniać równocześnie obie baterie.
35
/
/
/
/
/
/
1.
2.
3.
4.
5.
Wyświetlacz Funkcja
F
*0* CLOCK Nastawianie czasu zegarowego
12 HR
24 HR 1: Nastaw godzinę
:00
*0* CLOCK *1* FEEDING TIME 1 1. nastawienie czasu karmienia
ON
1:
:00
TURNS *0* CLOCK Wprowadź czas karmienia do pamięci
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3 1:00 Zakończ ustawienia
Przełącz wyświetlacz na 24 godz. UCT Przełącz wyświetlacz na 12 godz. AM/PM
Nastaw minutę Wprowadź czas do pamięci
Karmienie włącz (ON) / wyłącz (OFF) Nastaw godzinę Nastaw minutę Nastaw od 1 do 3 obrotów
2. nastawienie czasu karmienia
3. nastawienie czasu karmienia
F
36
ZALECANE RODZAJE KARMY
TetraMin płatki
TetraMin Pro Crisps
TetraMin Granules
TetraDelica
UTYLIZACJA
WSKAZÓWKA
Niewłaściwa utylizacja wyrządza szkody w środowisku naturalnym!
Materiały opakowania należy utylizo- wać zgodnie z obowiązującymi prze­pisami dotyczącymi ochrony środo­wiska.
Utylizacja baterii musi być przepro- wadzana zgodnie z przepisami doty­czącymi ochrony środowiska.
PL
GWARANCJA
Tetra udziela dwuletniej gwarancji, licząc od daty zakupu. Prosimy o zachowanie rachunku! Roszczenia z tytułu udzielonej gwarancji wyga­sają w przypadku nieprawidłowej obsługi, ob­jawów zwykłego zużycia i niedozwolonej inge­rencji w urządzeniu. W przypadku reklamacji prosimy zwrócić się do punktu nabycia, Tetra GmbH albo Tetra Technik Service Center pod www.tetra-service.net.
37
A
F
Displej Funkce
M
Zobrazení času (např. 1:00 AM)
Informace (2×) o
BATT – Kapacita baterií TIME 1 – TURNS – 1. krmení - dávkování TIME 2 – TURNS– 2. krmení - dávkování TIME 3 – TURNS
FEEDING 1 extra krmení
Replace Batteries
BATT
3. krmení - dávkování
Nastavení dávky, která bude vydána při jedné otáčce zásobníku na krmivo.
Přístroj mimo provoz
Vyměnit baterie za dvě nové stejného typu.
Vždy měnit obě baterie současně.
38
F
/
/
/
/
/
/
CS
1.
2.
3.
4.
5.
Displej Funkce
F
*0* CLOCK Nastavení času
12 HR
24 HR 1: Nastavit hodiny
:00
*0* CLOCK *1* FEEDING TIME 1 1. Nastavit dobu krmení
ON
1:
:00
TURNS *0* CLOCK Uložit dobu krmení
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3 1:00 Ukončit nastavení
Změnit zobrazení na 24 hod SEČ Změnit zobrazení na 12 hod AM/PM
Nastavit minuty Uložit čas
Krmení zap. (ON) / vyp.(OFF) Nastavit hodiny Nastavit minuty Nastavit 1 až 3 otáčky
2. Nastavit dobu krmení
3. Nastavit dobu krmení
39
DOPORUČENÉ DRUHY KRMIVA
TetraMin vločkové krmivo
TetraMin Pro Crisps - lupínky
TetraMin Granules - granule
TetraDelica
LIKVIDACE
UPOZORNĚNÍ
Špatná likvidace přístroje způsobí škody na životním prostředí!
Zajistěte likvidaci všech obalových materiálů způsobem šetrným k život­nímu prostředí a v souladu s platnými právními předpisy.
Baterie likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí.
40
ZÁRUKA
Tetra poskytuje záruční dobu dva roky, jež se počítá od data zakoupení. Účet si laskavě uschovejte! Záruka nevzniká v případě nevho­dného zacházení, při normálním opotřebení jakož i nepřípustném zásahu do technického vybavení. Při reklamacích se obracejte na svého prodejce, na společnost Tetra GmbH nebo na servisní centrum Tetra Technik na www.tetra-service.net.
A
F
Индикатор Функция
M
Индикация времени (например 1:00 AM)
RU
Информация (2×) о
BATT –
TIME 1 – TURNS –
TIME 2 – TURNS–
TIME 3 – TURNS
FEEDING
Replace Batteries
BATT
Емкость батареи
1. Кормление - рацион
2. Кормление - рацион
3. Кормление - рацион
1 Дополнительное кормление
Настройка рациона, который выдается при пово­роте емкости для корма.
Устройство не работает
Замените батареи двумя новыми того же типа.
Всегда меняйте одновременно обе батареи.
41
/
/
/
/
/
/
1.
2.
3.
4.
5.
Индикатор Функция
F
*0* CLOCK
12 HR
24 HR
1:
:00
*0* CLOCK
*1* FEEDING TIME 1
ON
1:
:00
TURNS
*0* CLOCK
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3
1:00
Установить время
Поменять индикацию на 24 ч СЕТ
Поменять индикацию на 12 ч AM/PM
Настроить часы
Настроить минуты
Сохранить время
1. Установить время
Кормление вкл (ON) / выкл (OFF)
Настроить часы
Настроить минуты
Установить от 1 до 3 поворотов
Сохранить время кормления
2. Установить время кормления
3. Установить время кормления
Закончить настройку
F
42
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ВИДЫ КОРМА
TetraMin
TetraMin Pro Crisps
TetraMin Granules
TetraDelica
УТИЛИЗАЦИЯ
УКАЗАНИЕ
Неправильная утилизация приводит к нанесению ущерба окружающей среде!
Утилизируйте упаковочные мате-
риалы в соответствии с требовани­ями охраны окружающей среды и действующими законодатель­ными актами.
Утилизируйте батареи в соответ-
ствии с требованиями охраны окружающей среды.
RU
ГАРАНТИЯ
Tetra предоставляет Вам два года гарантии, считая с даты покупки. Пожалуйста, сохра­ните кассовый чек! Гарантия отменяется в случаях ненадлежащего обслуживания, при нормальном износе, а также при недо­пустимом вмешательстве в аппаратное обеспечение. В случае рекламаций обра­щайтесь к вашему продавцу, к Tetra GmbH или к Tetra Technik Service Center по адресу
www.tetra-service.net.
43
6
TetraMin Flakes
FeeDING Time TURNS
1
2 1 6 22 d 0.269 g 3 1 6 14 d 0.269 g 2 2 5 37 d 0.0791 g 3 2 5 24 d 0.0791 g 1 2 6 22 d 0.269 g 2 2 6 11 d 0.269 g 3 2 6 7 d 0.269 g
44
45
46
47
Tetra GmbH Herrenteich 78 D-49324 Melle Germany
For more information: www.tetra.net
TH52154/09-2016
Loading...