Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument.
MyFeeder
EN Instruction manual PT Manual de instruções
DE Bedienungsanleitung SV Bruksanvisning
FR Mode d‘emploi DA Brugsanvisning
NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja uzytkowania
IT Istruzioni CS Návod k použití
ES Instrucciones RU
Руководствопоэксплуатации
A
2 × 1.5 V AA
AFR0001
2
B
2 × 1.5 V AA
1.
2.
3.
AFR0002
3
C
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
4
AFR0003
D
1.
2.
AFR0004
5
E
2.
1.
max. 23 mmmax. 12 mm
3.
AFR0006
6
F
1.
max.
min.
2.
AFR0005
7
A
F
Display Function
M
Time display (e.g. 1:00 AM)
Information (2×) about
BATT – Battery capacity
TIME 1 – TURNS – 1st feed – rations
TIME 2 – TURNS– 2nd feed – rations
TIME 3 – TURNS
FEEDING 1 extra feed
Replace Batteries
BATT
3rd feed – rations
Set the ration to be dispensed during one turn of the
food container.
Appliance out of operation
• Replace the batteries with two batteries of the
same type.
• Always replace both batteries at the same time.
8
F
/
/
/
/
/
/
EN
1.
2.
3.
4.
5.
Display Function
F
*0* CLOCK Set the time
12 HR
24 HR
1: Set the hours
:00
*0* CLOCK
*1* FEEDING TIME 1 Set the 1st feeding time
ON
1:
:00
TURNS
*0* CLOCK Save the feeding time
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3
1:00 Exit setting
Change the display to 24 h CET
Change the display to 12 h AM/PM
Set the minutes
Save the time
Feeding on (ON) / off (OFF)
Set the hours
Set the minutes
Set 1 to 3 turns
Set the 2nd feeding time
Set the 3rd feeding time
9
RECOMMENDED TYPES OF FOOD
• TetraMin Flake food
• TetraMin Pro Crisps
• TetraMin Granules
• TetraDelica
DISPOSAL
NOTE
Incorrect disposal causes damage to
the environment.
• Dispose of the packaging materials in
an environmentally friendly way in
accordance with the applicable legal
regulations.
• Dispose of batteries in an environ-
mentally friendly way.
10
GUARANTEE
Tetra gives a two year guarantee from the date
of purchase. Please keep proof of purchase.
The guarantee does not cover improper use,
normal wear and tear or modifications to the
appliance. In the event of a complaint please
contact your retailer, Tetra GmbH or the Tetra
Technik Service Center at www.tetra-service.net.
A
F
Anzeige Funktion
M
Anzeige Uhrzeit (z. B. 1:00 AM)
DE
Information (2×) über
BATT –
TIME 1 – TURNS –
TIME 2 – TURNS–
TIME 3 – TURNS
FEEDING
Replace BatteRies
BATT
Batteriekapazität
1. Fütterung – Rationen
2. Fütterung – Rationen
3. Fütterung – Rationen
1 Extrafütterung
Ration einstellen, die bei einer Umdrehung des Futterbehälters ausgegeben wird.
Gerät außer Betrieb
• Batterien durch zwei neue gleichen Typs ersetzen.
• Immer beide Batterien gleichzeitig ersetzen.
11
/
/
/
/
/
/
1.
2.
3.
4.
5.
Anzeige Funktion
F
*0* CLOCK Uhrzeit einstellen
12 HR
24 HR
1: Stunden einstellen
:00
*0* CLOCK
*1* FEEDING TIME 1 1. Fütterungszeit einstellen
ON
1:
:00
TURNS
*0* CLOCK Fütterungszeit speichern
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3
1:00 Einstellung beenden
Anzeige ändern auf 24 h MEZ
Anzeige ändern auf 12 h AM/PM
Minuten einstellen
Uhrzeit speichern
Fütterung ein (ON) / aus (OFF)
Stunden einstellen
Minuten einstellen
1 bis 3 Umdrehungen einstellen
2. Fütterungszeit einstellen
3. Fütterungszeit einstellen
F
12
EMPFOHLENE FUTTERARTEN
• TetraMin Flockenfutter
• TetraMin Pro Crisps
• TetraMin Granules
• TetraDelica
ENTSORGUNG
HINWEIS
Falsche Entsorgung verursacht Umweltschäden!
• Verpackungsmaterialien umweltge-
recht, gemäß der geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
• Batterien umweltgerecht entsorgen.
DE
GARANTIE
Tetra gewährt Ihnen zwei Jahre Garantie, gerechnet ab Kaufdatum. Kassenbon bitte aufbewahren! Keine Garantie besteht in Fällen unsachgemäßer Behandlung, bei normalem Verschleiß sowie nicht zulässigem Eingriff in die
Gerätetechnik. Bei Reklamationen wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler, an die Tetra GmbH
oder an das Tetra Technik Service Center unter www.tetra-service.net.
13
A
F
Affichage Fonction
M
Affichage de l'heure (par ex. 1:00 AM)
Information (2×) sur
BATT – la capacité des piles
TIME 1 – TURNS – 1. Distribution de nourriture – Rations
TIME 2 – TURNS– 2. Distribution de nourriture – Rations
TIME 3 – TURNS
FEEDING 1 distribution en plus
Replace Batteries
BATT
3. Distribution de nourriture – Rations
Régler la ration devant être distribuée lors d'une rotation du récipient de nourriture.
Appareil hors service
• Remplacer les piles par deux piles du même type.
• Toujours remplacer les deux piles en même temps.
14
F
/
/
/
/
/
/
FR
1.
2.
3.
4.
5.
Affichage Fonction
F
*0* CLOCK Réglage de l'heure
12 HR
24 HR
1: Réglage des heures
:00
*0* CLOCK
*1* FEEDING TIME 1 1. Réglage de l'heure de la distribution de nourriture
ON
1:
:00
TURNS
*0* CLOCK Enregistrement de l'heure de la distribution de nourriture
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3
1:00 Fin du réglage
Modification de l'affichage sur 24 h MEZ
Modification de l'affichage sur 12 h AM/PM
Réglage des minutes
Enregistrement de l'heure
Distribution de nourriture marche (ON) / arrêt (OFF)
Réglage des heures
Réglage des minutes
Réglage 1 à 3 rotations
2. Réglage de l'heure de la distribution de nourriture
3. Réglage de l'heure de la distribution de nourriture
15
TYPES DE NOURRITURE
RECOMMANDÉS
• TetraMin Flocons
• TetraMin Pro Crisps
• TetraMin Granules
• TetraDelica
MISE AU REBUT
INDICATION
Une mauvaise mise au rebut a des conséquences néfastes pour l'environnement !
•
Éliminer les matériaux d'emballage
dans le respect de l'environnement
conformément aux dispositions légales
en vigueur.
•
Éliminer les piles dans le respect de
16
l'environnement.
GARANTIE
Tetra vous accorde une garantie de deux ans
à compter du jour de l'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse ! La garantie ne couvre
ni les cas de traitement non-conforme, ni
l'usure normale, ni les interventions non-autorisées sur l'appareil. Veuillez vous adresser à
votre revendeur, à Tetra GmbH ou au Service
Après Vente Tetra sous www.tetra-service.net
en cas de réclamation.
A
F
Weergave Functie
M
Weergave tijd (bijv.. 1:00 AM)
NL
Informatie (2×) over
BATT – Capaciteit batterij
TIME 1 – TURNS – 1e voeding – omwentelingen
TIME 2 – TURNS– 2e voeding – omwentelingen
TIME 3 – TURNS
FEEDING 1 Extra voeding
Replace Batteries
BATT
3e voeding – omwentelingen
Portie instellen, die bij een omwenteling van de voerhouder wordt gedoseerd.
Apparaat buiten bedrijf
• Batterijen vervangen door twee nieuwe van het-
zelfde type.
• Altijd beide batterijen tegelijkertijd vervangen.
17
/
/
/
/
/
/
1.
2.
3.
4.
5.
Weergave Functie
F
*0* CLOCK Tijd instellen
12 HR
24 HR
1: Uren instellen
:00
*0* CLOCK
*1* FEEDING TIME 1 1e Voertijd instellen
ON
1:
:00
TURNS
*0* CLOCK Voertijd opslaan
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3
1:00 Instelling beëindigen
Weergave veranderen naar 24 h CET
Weergave veranderen naar 12 h AM/PM
Minuten instellen
Tijd opslaan
Voeren aan(ON) / uit (OFF)
Uren instellen
Minuten instellen
1 tot 3 omwentelingen instellen
2e Voertijd instellen
3e Voertijd instellen
F
18
AANBEVOLEN VOER
• TetraMin vlokkenvoer
• TetraMin Pro Crisps
• TetraMin Granules
• TetraDelica
AFVOEREN
OPMERKING
Verkeerd afvoeren heeft schade aan
het milieu tot gevolg!
• Voer de verpakkingsmaterialen mili-
euvriendelijk af, conform de geldende wettelijke bepalingen.
• Batterijen milieuvriendelijk afvoeren.
NL
GARANTIE
Tetra verleent u twee jaar garantie, vanaf de
aanschafdatum. Bewaar de kassabon! De garantie is niet van toepassing in geval van verkeerde behandeling, bij normale slijtage en bij
ongeautoriseerd ingrijpen in de apparaattechniek. In geval van reclamaties kunt u contact
opnemen met uw dealer, Tetra GmbH of het
Tetra Technik Service Center onder www.tetra-service.net.
19
A
F
Indicazione Funzione
M
Indicazione dell'ora (ad. es. 1:00 AM)
Informazione (2×) sulla
BATT –
TIME 1 – TURNS –
TIME 2 – TURNS–
capacità della batteria
1. somministrazione mangime – razioni
2. somministrazione mangime – razioni
TIME 3 – TURNS 3. somministrazione mangime – razioni
FEEDING
Replace Batteries
BATT
1 somministrazione mangime straordinaria
Impostare la razione che viene somministrata ad una
rotazione del contenitore del mangime
Apparecchio fuori funzione
• Sostituire le batterie con due nuove dello stesso
tipo.
• Sostituire le due batterie sempre insieme.
20
F
/
/
/
/
/
/
IT
1.
2.
3.
4.
5.
Indicazione Funzione
F
*0* CLOCK Impostazione dell'orologio
12 HR
24 HR
1: Impostazione delle ore
:00
*0* CLOCK
*1* FEEDING TIME 1
ON
1:
:00
TURNS
*0* CLOCK Memorizzazione dell'ora di somministrazione del mangime
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3
1:00 Terminare impostazione
Modifica dell'indicazione su 24 h CET
Modifica dell'indicazione su 12 h AM/PM
Impostazione dei minuti
Memorizzazione dell'ora
1. Impostazione dell'ora di somministrazione del mangime
Somministrazione mangime accesa (ON) / spenta (OFF)
Impostazione delle ore
Impostazione dei minuti
Regolare da 1 a 3 giri
2. Impostazione dell'ora di somministrazione del mangime
3. Impostazione dell'ora di somministrazione del mangime
21
TIPI DI MANGIME
RACCOMANDATI
• Mangime in fiocchi TetraMin
• TetraMin Pro Crisps
• TetraMin Granules
• TetraDelica
SMALTIMENTO
AVVISO
Errori nello smaltimento causano danni
ambientali!
• Smaltire i materiali di imballaggio in
maniera ecosostenibile, secondo le
disposizioni di legge vigenti.
• Smaltire le batterie in maniera eco-
sostenibile.
22
GARANZIA
Tetra Le offre una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto. Conservare il giustificativo di acquisto! La garanzia decade in
caso di uso improprio, di normale usura oppure di intervento non consentito nella parte
tecnica dell'apparecchio. In caso di reclami,
rivolgersi al proprio rivenditore, alla Tetra
GmbH oppure al Tetra Technik Service Center
al sito www.tetra-service.net.
A
F
Indicación Función
M
Indicación de la hora (p. ej. 1:00 AM)
ES
Información (2 veces) sobre
BATT – la capacidad de la batería
TIME 1 – TURNS – La primera alimentación – raciones
TIME 2 – TURNS– La segunda alimentación – raciones
TIME 3 – TURNS
FEEDING 1 alimentación adicional
Replace Batteries
BATT
La tercera alimentación – raciones
Ajustar la ración que debe salir durante un giro del
recipiente de forraje.
Equipo fuera de servicio
• Sustituir las baterías por dos baterías nuevas del
mismo tipo.
• Sustituir siempre las dos baterías al mismo tiempo.
23
/
/
/
/
/
/
1.
2.
3.
4.
5.
Indicación Función
F
*0* CLOCK Ajustar la hora
12 HR
24 HR
1: Ajustar las horas
:00
*0* CLOCK
*1* FEEDING TIME 1 Ajustar el primer tiempo de alimentación
ON
1:
:00
TURNS
*0* CLOCK Almacenar el tiempo de alimentación
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3
1:00 Terminar el ajuste
Modificar la indicación a 24 h (hora de Europa Central)
Modificar la indicación a 12 h am/pm
Ajustar los minutos
Almacenar la hora
Alimentación CON (ON) / DES (OFF)
Ajustar las horas
Ajustar los minutos
Ajustar de 1 a 3 giros
Ajustar el segundo tiempo de alimentación
Ajustar el tercer tiempo de alimentación
F
24
TIPOS DE FORRAJE
RECOMENDADOS
• Alimento en copos TetraMin
• TetraMin Pro Crisps
• TetraMin Granules
• TetraDelica
DESECHO
INDICACIÓN
Un desecho erróneo daña el medio ambiente.
• Deseche los materiales de embalaje
de forma ecológica conforme a las
disposiciones legales vigentes.
• Deseche las baterías de forma ecoló-
gica.
ES
GARANTÍA
Tetra concede dos años de garantía, calculada a partir de la fecha de compra. Guarde el
ticket de compra. No se concede garantía en
los casos de un tratamiento inadecuado, un
desgaste normal y una intervención no autorizada en la técnica del equipo. En caso de reclamaciones diríjase a su comerciante, a la
Tetra GmbH o al centro de servicio técnico de
Tetra en www.tetra-service.net.
25
A
F
Indicação Função
M
Indicação da hora (p. ex. 1:00 AM)
Informação (2×) sobre
BATT – Capacidade da pilha
TIME 1 – TURNS – 1. Alimentação - rações
TIME 2 – TURNS– 2. Alimentação - rações
TIME 3 – TURNS
FEEDING 1 alimentação extra
Replace Batteries
BATT
3. Alimentação - rações
Programar a ração fornecida por uma volta do recipiente de comida.
Aparelho fora de operação
• Substituir as pilhas por duas novas do mesmo tipo.
• Substituir sempre ambas as pilhas em conjunto.
26
F
/
/
/
/
/
/
PT
1.
2.
3.
4.
5.
Indicação Função
F
*0* CLOCK Acertar a hora
12 HR
24 HR
1: Corrigir as horas
:00
*0* CLOCK
*1* FEEDING TIME 1 1. Corrigir a hora de alimentação
ON
1:
:00
TURNS
*0* CLOCK Armazenar a hora de alimentação
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3
1:00 Terminar o ajuste
Corrigir a indicação para 24 h HEC
Corrigir a indicação para 12 h AM/PM
Corrigir os minutos
Armazenar a hora
Alimentação ON (ON) / OFF (OFF)
Corrigir as horas
Corrigir os minutos
Programar 1 até 3 voltas do recipiente
2. Corrigir a hora de alimentação
3. Corrigir a hora de alimentação
27
COMIDAS RECOMENDADAS
• Flocos TetraMin
• TetraMin Pro Crisps
• TetraMin Granules
• TetraDelica
PRODUTOS USADOS
NOTA
Cada eliminação inadequada dá origem
a danos ecológicos!
• Eliminar os materiais de embalagem
de forma ecológica, conforme as
normas legais em vigor.
• Eliminar as pilhas de acordo com as
disposições ecológicas.
28
GARANTIA
Tetra oferece dois anos de garantia pelo produto, a partir da data de aquisição. Guardar o
talão de pagamento! A garantia fica excluída
em todos os casos de tratamento inadequado,
desgaste normal e intervenção não permitida
no aparelho. Para apresentar reclamação, pedimos que se dirija ao revendedor, à Tetra
GmbH ou ao Tetra Technik Service Center, sob
www.tetra-service.net.
A
F
Visning Funktion
M
Tidvisning (t.ex. 1:00 AM)
SV
Information (2×) om
BATT – batterikapacitet
TIME 1 – TURNS – 1. Utfodring – ransoner
TIME 2 – TURNS– 2. Utfodring – ransoner
TIME 3 – TURNS
FEEDING 1 Extrautfodring
Replace Batteries
BATT
3. Utfodring – ransoner
Ställ in den ranson som foderbehållaren ska ge vid
ett varv.
Enheten ur funktion
• Byt batterierna mot två nya av samma typ.
• Byt alltid båda batterierna samtidigt.
29
/
/
/
/
/
/
1.
2.
3.
4.
5.
Visning Funktion
F
*0* CLOCK Ställa klockan
12 HR
24 HR
1: Ställa in timmarna
:00
*0* CLOCK
*1* FEEDING TIME 1 1. Ställa in utfodringstiden
ON
1:
:00
TURNS
*0* CLOCK Spara utfodringstiden
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3
1:00 Avsluta inställningen
Ändra tidvisningen till 24 h MEZ
Ändra tidvisningen till 12 h AM/PM
Ställa in minuterna
Spara tidsinställningen
Utfodring på (ON)/av (OFF)
Ställa in timmarna
Ställa in minuterna
Ställ in 1 till 3 varv
2. Ställa in utfodringstiden
3. Ställa in utfodringstiden
F
30
REKOMMENDERADE FODERSLAG
• TetraMin flingfoder
• TetraMin Pro Crisps
• TetraMin Granules
• TetraDelica
OMHÄNDERTAGANDE
OBS!
Felaktigt omhändertagande kan ge miljöskador!
• Omhänderta förpackningsmaterial
miljövänligt enligt gällande, lagstiftade bestämmelser.
• Omhänderta batterierna miljövänligt.
SV
GARANTI
Tetra ger 2 års garanti från inköpsdatum.
Spara kassakvittot! Garantin gäller inte vid felaktig användning, för normalt slitage samt vid
otillåtna, tekniska ingrepp på enheten. Vänd
dig till din återförsäljare, Tetra GmbH eller
Tetra Technik Service Center på www.tetraservice.net vid reklamationer.
31
A
F
Visning Funktion
M
Visning klokkeslæt (f.eks. 1:00 AM)
Information (2×) om
BATT – Batterikapacitet
TIME 1 – TURNS – 1. fodring – rationer
TIME 2 – TURNS– 2. fodring – rationer
TIME 3 – TURNS
FEEDING 1 ekstra fodring
Replace Batteries
BATT
3. fodring – rationer
Indstil den ration, der udleveres, når foderbeholderen drejes én omgang.
Enheden er ude af drift
• Udskift batterierne med to nye af samme type.
• Udskift altid begge batterier på samme tid.
32
F
/
/
/
/
/
/
DK
1.
2.
3.
4.
5.
Visning Funktion
F
*0* CLOCK Indstilling af klokkeslæt
12 HR
24 HR
1: Indstilling af timer
:00
*0* CLOCK
*1* FEEDING TIME 1 1. Indstilling af fodringstid
ON
1:
:00
TURNS
*0* CLOCK Lagring af fodringstid
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3
1:00 Afslut indstilling
Skift visning til 24 h CET
Skift visning til 12 h AM/PM
Indstilling af minutter
Lagring af klokkeslæt
Fodring til (ON) / fra (OFF)
Indstilling af timer
Indstilling af minutter
Indstil 1 til 3 omdrejninger
2. Indstilling af fodringstid
3. Indstilling af fodringstid
33
ANBEFALEDE FODERTYPER
• TetraMin flagefoder
• TetraMin Pro Crisps
• TetraMin Granules
• TetraDelica
BORTSKAFFELSE
HENVISNING
Forkert bortskaffelse skader miljøet!
• Bortskaf emballagen miljømæssigt
korrekt iht. de gældende lovmæssige
bestemmelser.
• Bortskaf batterierne miljømæssigt
korrekt.
34
GARANTI
Tetra yder to års garanti fra købsdato. Gem din
kassebon! Der gives ingen garanti i tilfælde af
ukorrekt behandling, ved normal slitage samt
ved ulovlige indgreb i enhedens elektronik. I
tilfælde af reklamationer bedes du henvende
dig til din forhandler, til Tetra GmbH eller Tetra
Technik Service Center på www.tetra-service.net.
A
F
Wyświetlacz Funkcja
M
Wyświetlacz czasu (np. 1:00 AM)
PL
Informacja (2×) o
BATT – Stanie wyczerpania baterii
TIME 1 – TURNS – 1. karmienie – Porcje
TIME 2 – TURNS– 2. karmienie – Porcje
TIME 3 – TURNS
FEEDING 1 karmienie dodatkowe
Replace Batteries
BATT
3. karmienie – Porcje
Wyregulować porcję, która ma być podana przy jednym obrocie pojemnika na karmę.
Urządzenie wyłączone
• Wymienić baterie na dwie nowe tego samego typu.
• Zawsze wymieniać równocześnie obie baterie.
35
/
/
/
/
/
/
1.
2.
3.
4.
5.
Wyświetlacz Funkcja
F
*0* CLOCK Nastawianie czasu zegarowego
12 HR
24 HR
1: Nastaw godzinę
:00
*0* CLOCK
*1* FEEDING TIME 1 1. nastawienie czasu karmienia
ON
1:
:00
TURNS
*0* CLOCK Wprowadź czas karmienia do pamięci
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3
1:00 Zakończ ustawienia
Przełącz wyświetlacz na 24 godz. UCT
Przełącz wyświetlacz na 12 godz. AM/PM
Nastaw minutę
Wprowadź czas do pamięci
Karmienie włącz (ON) / wyłącz (OFF)
Nastaw godzinę
Nastaw minutę
Nastaw od 1 do 3 obrotów
2. nastawienie czasu karmienia
3. nastawienie czasu karmienia
F
36
ZALECANE RODZAJE KARMY
• TetraMin płatki
• TetraMin Pro Crisps
• TetraMin Granules
• TetraDelica
UTYLIZACJA
WSKAZÓWKA
Niewłaściwa utylizacja wyrządza
szkody w środowisku naturalnym!
• Materiały opakowania należy utylizo-
wać zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska.
• Utylizacja baterii musi być przepro-
wadzana zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska.
PL
GWARANCJA
Tetra udziela dwuletniej gwarancji, licząc od
daty zakupu. Prosimy o zachowanie rachunku!
Roszczenia z tytułu udzielonej gwarancji wygasają w przypadku nieprawidłowej obsługi, objawów zwykłego zużycia i niedozwolonej ingerencji w urządzeniu. W przypadku reklamacji
prosimy zwrócić się do punktu nabycia, Tetra
GmbH albo Tetra Technik Service Center pod
www.tetra-service.net.
37
A
F
Displej Funkce
M
Zobrazení času (např. 1:00 AM)
Informace (2×) o
BATT – Kapacita baterií
TIME 1 – TURNS – 1. krmení - dávkování
TIME 2 – TURNS– 2. krmení - dávkování
TIME 3 – TURNS
FEEDING 1 extra krmení
Replace Batteries
BATT
3. krmení - dávkování
Nastavení dávky, která bude vydána při jedné otáčce
zásobníku na krmivo.
Přístroj mimo provoz
• Vyměnit baterie za dvě nové stejného typu.
• Vždy měnit obě baterie současně.
38
F
/
/
/
/
/
/
CS
1.
2.
3.
4.
5.
Displej Funkce
F
*0* CLOCK Nastavení času
12 HR
24 HR
1: Nastavit hodiny
:00
*0* CLOCK
*1* FEEDING TIME 1 1. Nastavit dobu krmení
ON
1:
:00
TURNS
*0* CLOCK Uložit dobu krmení
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3
1:00 Ukončit nastavení
Změnit zobrazení na 24 hod SEČ
Změnit zobrazení na 12 hod AM/PM
Nastavit minuty
Uložit čas
Krmení zap. (ON) / vyp.(OFF)
Nastavit hodiny
Nastavit minuty
Nastavit 1 až 3 otáčky
2. Nastavit dobu krmení
3. Nastavit dobu krmení
39
DOPORUČENÉ DRUHY KRMIVA
• TetraMin vločkové krmivo
• TetraMin Pro Crisps - lupínky
• TetraMin Granules - granule
• TetraDelica
LIKVIDACE
UPOZORNĚNÍ
Špatná likvidace přístroje způsobí škody
na životním prostředí!
• Zajistěte likvidaci všech obalových
materiálů způsobem šetrným k životnímu prostředí a v souladu s platnými
právními předpisy.
• Baterie likvidujte způsobem šetrným
k životnímu prostředí.
40
ZÁRUKA
Tetra poskytuje záruční dobu dva roky, jež se
počítá od data zakoupení. Účet si laskavě
uschovejte! Záruka nevzniká v případě nevhodného zacházení, při normálním opotřebení
jakož i nepřípustném zásahu do technického
vybavení. Při reklamacích se obracejte na
svého prodejce, na společnost Tetra GmbH
nebo na servisní centrum Tetra Technik na
www.tetra-service.net.
A
F
Индикатор Функция
M
Индикация времени (например 1:00 AM)
RU
Информация (2×) о
BATT –
TIME 1 – TURNS –
TIME 2 – TURNS–
TIME 3 – TURNS
FEEDING
Replace Batteries
BATT
Емкостьбатареи
1. Кормление - рацион
2. Кормление - рацион
3. Кормление - рацион
1 Дополнительноекормление
Настройка рациона, который выдается при повороте емкости для корма.
Устройство не работает
• Заменитебатареидвумяновымитогожетипа.
• Всегдаменяйтеодновременнообебатареи.
41
/
/
/
/
/
/
1.
2.
3.
4.
5.
ИндикаторФункция
F
*0* CLOCK
12 HR
24 HR
1:
:00
*0* CLOCK
*1* FEEDING TIME 1
ON
1:
:00
TURNS
*0* CLOCK
*2* FEEDING TIME 2
*3* FEEDING TIME 3
1:00
Установить время
Поменять индикацию на 24 ч СЕТ
Поменять индикацию на 12 ч AM/PM
Настроить часы
Настроить минуты
Сохранить время
1. Установитьвремя
Кормление вкл (ON) / выкл (OFF)
Настроить часы
Настроить минуты
Установить от 1 до 3 поворотов
Сохранить время кормления
2. Установитьвремякормления
3. Установитьвремякормления
Закончить настройку
F
42
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ВИДЫ КОРМА
• TetraMin
• TetraMin Pro Crisps
• TetraMin Granules
• TetraDelica
УТИЛИЗАЦИЯ
УКАЗАНИЕ
Неправильная утилизация приводит
к нанесению ущерба окружающей
среде!
• Утилизируйте упаковочные мате-
риалы в соответствии с требованиями охраны окружающей среды и
действующими законодательными актами.
• Утилизируйте батареи в соответ-
ствии с требованиями охраны
окружающей среды.
RU
ГАРАНТИЯ
Tetra предоставляет Вам два года гарантии,
считая с даты покупки. Пожалуйста, сохраните кассовый чек! Гарантия отменяется в
случаях ненадлежащего обслуживания,
при нормальном износе, а также при недопустимом вмешательстве в аппаратное
обеспечение. В случае рекламаций обращайтесь к вашему продавцу, к Tetra GmbH
или к Tetra Technik Service Center по адресу
www.tetra-service.net.
43
6
TetraMin Flakes
FeeDING Time TURNS
1
2 1 6 22 d 0.269 g
3 1 6 14 d 0.269 g
2 2 5 37 d 0.0791 g
3 2 5 24 d 0.0791 g
1 2 6 22 d 0.269 g
2 2 6 11 d 0.269 g
3 2 6 7 d 0.269 g
44
45
46
47
Tetra GmbH
Herrenteich 78
D-49324 Melle
Germany
For more information: www.tetra.net
TH52154/09-2016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.