Tetra FilterJet 400, FilterJet 600, FilterJet 900 Instruction Manual

FilterJet400/600/900
Instruction manual
UK
Bedienungsanleitung
D
Mode d‘emploi
F
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni
I
Instrucciones
E
Manual de instruções
P
Bruksanvisning
S
Brugsanvisning
DK
Instrukcja użytkowania
PL
Návod k použití
RUS
Руководство по эксплуатации Пайдалану нұсқаулығы
KAZ
9 17 26 35 43 51 60 69 77 85 94
103 114
For more information: www.tetra.net
A
15
14
13
12
11
10
1
2
3
4
5
8
9
6
7
TFJ0001
2 FilterJet400/600/900
B
1.
5.
4.
click
3.
6.
2.
TFJ0002
3
C
2.
1.
3.
TFJ0003
4 FilterJet400/600/900
D
4.
2.
1.
3.
5.
TFJ0004
5
E
TFJ0009
6 FilterJet400/600/900
F
TFJ0005
7
G
4.
2.
3.
1.
TFJ0006
8 FilterJet400/600/900
UK
WARNING
• This device is suitable for use by children aged 8 and over as well as people with reduced physical, sensory or mental capacities or a lack of expe­rience and knowledge if they are supervised or have been instructed how to safely use the device and understand the resultant risks.
• Children must not play with the device.
• Children must not conduct cleaning or user main­tenance activities without supervision.
• Switch o and unplug all devices in your aquarium before reaching into the water.
• Do not use the device if the electrical cables or housing are damaged.
• Damaged connection cables cannot be replaced. Dispose of the device.
9
UK
FOREWORD
Thank you for choosing a quality product from Tetra. For further useful informa­tion and services in relation to your product and Tetra’s fascinating underwater worlds, please visit our website: www.tetra.net.
About this manual
The manual goes with the FilterJet400/600/900 and must be stored for future reference.
Explanation of the manual structure
NOTE
Indicates a possibly dangerous situation which could lead to damage of prop­erty or the environment if it is not avoided.
Fig. A: Reference to a figure at the beginning of this manual.
1. Instruction
• List
Page xy, section name: Reference to a page and the section concerned in this manual.
SAFETY INSTRUCTIONS
Preventing hazardous situations
• Only connect the FilterJet400/600/900 to a professionally installed plug socket.
• Only connect the FilterJet400/600/900 to the mains if the local supply volt­age corresponds to the specifications in the technical data.
• Protect the power plug from moisture.
• Ensure that no moisture is able to penetrate the plug socket. Install the mains connection cable in such a manner that it hangs down slightly before reaching the socket.
• Never open the housing of the FilterJet400/600/900.
• Always disconnect the pump from the mains before cleaning or carrying out any maintenance tasks.
10 FilterJet400/600/900
UK
• Do not allow children to play with small parts as there is a risk of choking.
• The power plug must be freely accessible so that the pump can be easily and quickly disconnected from the mains in an emergency.
• Ensure the mains connection cable does not pose a trip hazard.
Preventing material damage
• The pump will be damaged if it is allowed to run dry. Only connect the pump to the mains when it is immersed in the water.
• Do not bend or crush the mains connection cable.
• Only use original spare parts and accessories.
Note the symbols on the device
Do not dispose of the device with household waste; send for recycling.
Protection class II: Metal parts which can lead to voltage failure are insulated.
Intended for indoor use only.
SCOPE OF DELIVERY
Fig. A 1 Suction cups 9 Air hose 2 Attachment clip 10 Pre-filter adapter 3 Water distributor 11 Filter sponge 4 Air hose guide 12 Bracket mount 5 Pump 13 Air hose clip 6 Venturi T-piece with stopper 14 Suction cup mount 7 Air control valve 15 Operating manual 8 Pre-filter
11
UK
PRODUCT BASICS
Product description
FilterJet400/600/900 is a circulating pump for aquaria with an adjustable pump housing and water distributor. The filter sponge prevents dirt particles from en­tering the pump.
Intended use
Only use the FilterJet400/600/900
• for water circulation in aquaria,
• with chlorine-free tap water,
• in indoor areas,
• for private use,
• in line with the technical data,
• at water temperatures of +4°C...+35°C.
ASSEMBLY
Procedure: Fig. B
1. Connect the air hose to the venturi T-piece.
– Remove the stopper from the venturi T-piece.
2. Fix the water distributor to the venturi T-piece.
3. Connect the venturi T-piece to the pump housing.
4. Attach the air hose guide to the pump.
5. Push the air control valve into the air hose until it will go no further. Clip the air hose into the air hose guide.
6. Connect the pre-filter adapter and pre-filter to the pump housing and slide the filter sponge over it.
SET-UP
• The side of the aquarium must be clean and free of grease so that the suction cups can be attached securely.
• Ensure that the pump is mounted so that it is not possible for water to spurt out of the aquarium.
12 FilterJet400/600/900
UK
Attach using the suction cup mount
Procedure: Fig. C
1. Push the suction cups into the suction cup mount.
2. Slide the suction cup mount into a groove on the pump.
– To ensure it stays in place, slide the suction cup mount into the groove as
shown in the diagram.
3. Press the suction cup mount gently but securely onto the side of the aquar­ium.
– Direct the air hose and mains connection cable out of the aquarium.
Attach using the bracket mount
Procedure: Fig. D
1. Slide the attachment clip into a groove on the pump.
– To ensure it stays in place, slide the attachment clip into the groove as
shown in the diagram.
2. Slide the bracket mount into the attachment clip until it is in the required position.
3. Push the suction cup into the bracket mount.
4. Fix the air hose to the bracket mount using the air hose clip.
5. Hang the bracket mount over the edge of the aquarium and press the suc­tion cup gently but securely onto the side of the aquarium.
– Direct the air hose and mains connection cable out of the aquarium.
13
UK
INITIAL USE
NOTE
The pump must not be allowed to run dry. Otherwise it will be damaged.
• Only operate the pump when it is immersed.
Procedure: Fig. E
• Ensure that there is a bend in the mains connection cable to prevent water from dripping o it into the socket.
• To switch on the pump: insert the power supply plug in the socket.
• To switch o the pump: pull out the plug.
POSITIONING AND ADJUSTMENT
Procedure: Fig. F
• Adjusting the air control valve.
– The more you open the air control valve, the more the water is aerated.
• Adjusting water circulation.
– Optimal setting: water circulating throughout the aquarium. – Important: Do not twist the pump housing so far that it detaches from the
locking mechanism.
MAINTENANCE
Clean the FilterJet400/600/900 as required (at least twice a year).
Clean the pump/replace the impeller
NOTE
Do not use chemical cleaning agents as these can be harmful to your plants and the environment.
• Only use clean water or special cleaning products for aquaria.
During cleaning or maintenance, unplug and remove the pump from the aquar­ium.
14 FilterJet400/600/900
UK
Procedure: Fig. G
1. Remove the filter sponge.
2. Twist the pump housing so that it detaches from the locking mechanism.
3. Remove the pump housing and impeller.
4. Remove the impeller from the filter housing and replace if required.
5. Clean all parts under running water.
– Rinse the filter sponge and gently squeeze it out several times.
6. Perform the procedure in reverse order to reassemble the pump.
TROUBLESHOOTING
If you are unable to rectify any faults yourself, contact your local retailer or Tetra Customer Service.
Malfunction Cause Solution Pump will not operate Pump is not receiving
Insucient flow of water
power Pump is faulty Contact your retailer or
Blocked impeller Clean the pump Pump is clogged up Clean the pump Pump is faulty Contact your retailer or
Worn impeller Replace impeller
DISPOSAL
Connect the power supply
Tetra Customer Service
Tetra Customer Service
FilterJet400/600/900 contains electronic components and therefore should
not be disposed of with standard household waste.
• Dispose of the device using the return system for your area so that the raw materials can be recycled.
• Cut o all cables prior to disposal to prevent the device from being used.
15
UK
TECHNICAL SPECIFICATIONS
FilterJet
400 600 900 Mains voltage 230 230 230 VAC Rated mains frequency 50 50 50 Hz Power consumption 4 6 12 W Max. flow rate 400 550 900 l/h Protection rating IPX8 IPX8 IPX8 Recommended for aquaria 50–120 120–170 170–230 l Length of mains connection
cable Weight 0.4 0.4 0.5 kg
WARRANTY
Thanks to state-of-the-art production technology, premium-quality components and stringent quality controls, the FilterJet400/600/900, comes with a two-year warranty from the purchase date. Please save your receipt. The guarantee does not cover the following wearing parts:
• Impeller
• Filter sponge The warranty shall not apply in the event of improper handling, standard wear
and tear or interference with the device technology. Your statutory warranty claims remain unaected. In the event of complaint, please contact your retailer or Tetra:
Tetra Technical Support Centre, Postfach1580, 49304Melle, Germany Spare parts are available from the Tetra GmbH Service Centre at www.tetra.net.
1.8 1.8 1.8 m
16 FilterJet400/600/900
WARNUNG
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei­ten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Alle Geräte im Aquarium ausschalten oder den Netzstecker ziehen, bevor Sie in das Wasser greifen.
• Gerät nicht verwenden, wenn elektrische Leitun­gen oder Gehäuse beschädigt sind.
D
• Eine beschädigte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden. Gerät entsorgen.
17
D
VORWORT
Danke, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Tetra entschieden haben. Be­suchen Sie uns gerne auch im Internet unter www.tetra.net und erhalten viele nützliche Informationen und Serviceleistungen rund um Ihr Produkt und die fas­zinierenden Wasserwelten von Tetra.
Zu dieser Anleitung
Die Anleitung gehört zum FilterJet400/600/900 und muss aufbewahrt werden.
Gestaltung der Anleitung verstehen
HINWEIS
Kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation, die Sach- oder Um­weltschäden zur Folge haben kann, wenn sie nicht vermieden wird.
Abb. A: Verweis auf eine Abbildung vorne in dieser Anleitung.
1. Handlungsanweisung.
• Aufzählung
Seite xy, Kapitelname: Verweis auf eine Seite und das betreende Kapitel in dieser Anleitung.
SICHERHEITSHINWEISE
Gefahrensituationen für Personen vermeiden
• Schließen Sie FilterJet400/600/900 nur an eine fachgerecht installierte Steckdose an.
• Schließen Sie FilterJet400/600/900 nur ans Netz an, wenn die örtliche Versorgungsspannung mit den Angaben in den Technischen Daten überein­stimmt.
• Schützen Sie den Netzstecker vor Feuchtigkeit.
• Stellen Sie sicher, dass keine Feuchtigkeit in die Steckdose gelangen kann. Verlegen Sie die Netzanschlussleitung so, dass diese vor der Steckdose etwas durchhängt.
• Önen Sie niemals das Gehäuse von FilterJet400/600/900.
18 FilterJet400/600/900
• Trennen Sie die Pumpe immer vom Netz, bevor Sie sie reinigen oder War­tungsmaßnahmen durchführen.
• Lassen Sie Kinder nicht mit Kleinteilen spielen. Es besteht Erstickungsge­fahr.
• Der Netzstecker muss frei zugänglich sein, damit Sie die Pumpe im Notfall einfach und schnell vom Stromnetz trennen können.
• Verlegen Sie die Netzanschlussleitung so, dass niemand darüber stolpern kann.
Sachschäden vermeiden
• Die Pumpe nimmt Schaden, wenn sie trocken läuft. Stellen Sie nur die Ver­bindung mit dem Stromnetz her, wenn die Pumpe ins Wasser getaucht ist.
• Knicken oder quetschen Sie nicht die Netzanschlussleitung.
• Nur Original-Ersatzteile und -Zubehör verwenden.
Symbole auf dem Gerät beachten
Nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen, sondern der Wiederverwertung zuführen.
Schutzklasse II: Metallteile, die im Fehlerfall Spannung führen können, sind schutzisoliert.
Ausschließlich in Innenräumen verwenden.
D
19
D
LIEFERUMFANG
Abb. A 1 Saugnäpfe 9 Luftschlauch 2 Befestigungsclip 10 Vorfilteradapter 3 Wasserverteiler 11 Filterschwamm 4 Luftschlauchführung 12 Bügelhalterung 5 Pumpe 13 Luftschlauchclip 6 Venturi-T-Stück mit Stopfen 14 Saugnapfhalterung 7 Luftregelventil 15 Bedienungsanleitung 8 Vorfilter
PRODUKT KENNENLERNEN
Produktbeschreibung
FilterJet400/600/900 ist eine Umwälzpumpe fürs Aquarium mit einem verstellba­ren Pumpengehäuse und Wasserverteiler. Der Filterschwamm verhindert, dass Schmutzpartikel in die Pumpe gelangen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie FilterJet400/600/900 nur
• für die Wasserzirkulation in Aquarien,
• mit chlorfreiem Leitungswasser,
• in geschlossenen Räumen,
• für private Zwecke,
• unter Einhaltung der technischen Daten,
• bei einer Wassertemperatur von +4°C…+35°C.
ZUSAMMENBAUEN
Vorgehensweise: Abb. B
1. Luftschlauch am Venturi-T-Stück anschließen.
– Stopfen aus Venturi-T-Stück entfernen.
2. Wasserverteiler am Venturi-T-Stück anbringen.
20 FilterJet400/600/900
3. Venturi-T-Stück auf Pumpengehäuse stecken.
4. Luftschlauchführung auf Pumpe befestigen.
5. Luftregelventil bis zum Anschlag in Luftschlauch drücken, Luftschlauch in Luftschlauchführung befestigen.
6. Vorfilteradapter und Vorfilter auf das Pumpengehäuse stecken und den Filterschwamm darüber schieben.
AUFSTELLEN
• Für einen guten Halt der Saugnäpfe muss die Aquariumwand sauber und fettfrei sein.
• Pumpe so anbringen, dass kein Wasser aus dem Aquarium herausspritzten kann.
Mit Saugnapfhalterung befestigen
Vorgehensweise: Abb. C
1. Saugnäpfe in die Saugnapfhalterung drücken.
2. Saugnapfhalterung in eine Nut an der Pumpe schieben.
– Für einen festen Sitz, die Saugnapfhalterung in der gezeigten Ausrichtung
in die Nut schieben.
3. Saugnapfhalterung mit leichtem Druck an der Aquariumwand festdrücken.
– Luftschlauch und Netzanschlussleitung aus dem Aquarium führen.
Mit Bügelhalterung aufhängen
Vorgehensweise: Abb. D
1. Befestigungsclip in eine Nut an der Pumpe schieben.
– Für einen festen Sitz den Befestigungsclip in der gezeigten Ausrichtung
in die Nut schieben.
2. Bügelhalterung bis zur gewünschten Position auf den Befestigungsclip schieben.
3. Saugnapf in die Bügelhalterung drücken.
4. Luftschlauch mit Luftschlauchclip an der Bügelhalterung fixieren.
D
21
D
5. Bügelhalterung über den Rand des Aquariums hängen und den Saugnapf mit leichtem Druck an der Aquariumwand festdrücken.
– Luftschlauch und Netzanschlussleitung aus dem Aquarium führen.
IN BETRIEB NEHMEN
HINWEIS
Pumpe darf nicht trockenlaufen. Andernfalls wird sie beschädigt.
• Pumpe nur getaucht betreiben.
Vorgehensweise: Abb. E
• Netzanschlussleitung mit Schlaufe verlegen, so dass herabtropfendes Wasser nicht in die Steckdose gelangen kann.
• Pumpe einschalten: Netzstecker in die Steckdose stecken.
• Pumpe ausschalten: Netzstecker ziehen.
AUSRICHTEN UND EINSTELLEN
Vorgehensweise: Abb. F
• Luftregelventil einstellen.
– Je weiter das Luftregelventil geönet ist, desto mehr das Wasser mit
Sauersto angereichert.
• Wasserzirkulation einstellen.
– Optimale Einstellung: Im gesamten Aquarium findet eine Wasserzirkula-
tion statt.
Wichtig: Das Pumpengehäuse nur so weit drehen, dass es sich nicht aus
der Arretierung löst.
22 FilterJet400/600/900
D
PFLEGEN
Reinigen Sie den FilterJet400/600/900 nach Bedarf (mindestens 2-mal jährlich).
Pumpe reinigen/Impeller ersetzen
HINWEIS
Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, diese schaden den Pflan­zen und der Umwelt.
• Nur klares Wasser oder Spezial-Reinigungsmittel für Aquarien verwen­den.
Zu Reinigungs- oder Wartungszwecken den Netzstecker ziehen und die Pumpe aus dem Aquarium nehmen.
Vorgehensweise: Abb. G
1. Filterschwamm abziehen.
2. Pumpengehäuse so weit drehen, dass es sich aus der Arretierung löst.
3. Pumpengehäuse mit Impeller abnehmen.
4. Impeller vom Filtergehäuse abziehen, bei Bedarf ersetzen.
5. Alle Teile unter fließendem Wasser reinigen. – Filterschwamm abspülen, mehrmals leicht ausdrücken.
6. Pumpe in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen.
23
D
STÖRUNGEN BESEITIGEN
Wenn Sie Störungen nicht selbst beheben können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Tetra- Kundenservice.
Störung Ursache Abhilfe Pumpe läuft nicht an Pumpe nicht mit Strom
Wasserfluss ungenü­gend
versorgt Pumpe defekt Händler oder Tetra-Kun-
Impeller blockiert Pumpe reinigen Pumpe verschmutzt Pumpe reinigen Pumpe defekt Händler oder Tetra-Kun-
Impeller verschlissen Impeller ersetzen
ENTSORGEN
FilterJet400/600/900 enthält elektronische Bauteile und ist kein Restmüll.
• Entsorgen Sie das Gerät über das bei Ihnen vorgesehene Rücknahmesys-
tem, damit die Rohstoe wiederverwertet werden können.
• Vor der Entsorgung alle Kabel abschneiden, um das Gerät unbrauchbar zu
machen.
Stormversorgung herstellen
denservice kontaktieren
denservice kontaktieren
24 FilterJet400/600/900
D
TECHNISCHE DATEN
FilterJet
400 600 900 Netzspannung 230 230 230 VAC Netzbemessungsfrequenz 50 50 50 Hz Leistungsaufnahme 4 6 12 W Max. Durchflussleistung 400 550 900 l/h Schutzart IPX8 IPX8 IPX8 Empfohlen für Aquarien 50–120 120–170 170–230 l Länge Netzanschlussleitung 1,8 1,8 1,8 m Gewicht 0,4 0,4 0,5 kg
GARANTIE
Dank moderner Fertigungstechniken, hochwertiger Bauteile und strengster Qualitätskontrolle leisten wir zwei Jahre Garantie für die Funktion des Filter- Jet400/600/900, gerechnet ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Von der Garantie sind folgende Verschleißteile ausgenommen:
• Impeller
• Filterschwamm Keine Garantie besteht in Fällen unsachgemäßer Behandlung, bei Verschleiß-
teilen im Rahmen des normalen Verschleißes sowie beim Eingri in die Gerä­tetechnik. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche bleiben unberührt. Bei Reklamationen wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Tetra:
Tetra Technik Service Center, Postfach1580, 49304Melle, Germany Ersatzteile finden Sie im Service-Center der TETRA GmbH unter www.tetra.net
25
F
AVERTISSEMENT
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par un enfant de moins de 8ans, un individu dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou quelqu'un sans expérience ni connaissances à moins qu'il ne le fasse sous surveillance ou qu'il n'ait reçu des instructions préalables quant à l'utilisation sûre de l'appareil et qu'il n'ait compris les risques associés.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
• Les enfants ne doivent pas réaliser d'opérations de nettoyage ou d'entretien sans surveillance.
• Mettez tous les appareils de votre aquarium hors tension et débranchez-les avant de toucher l'eau.
• N'utilisez pas l'appareil si son boîtier ou ses câbles électriques sont endommagés.
• Les câbles de raccordement ne peuvent pas être remplacés. S'ils sont endommagés, l'appareil devient inutilisable et doit alors être éliminé.
26 FilterJet400/600/900
AVANT-PROPOS
Merci d'avoir choisi un produit de qualité signé Tetra. Pour bénéficier de ser­vices et obtenir d'autres informations utiles sur votre produit et l'univers aqua­tique fascinant de Tetra, visitez notre site Web: www.tetra.net.
À propos de ce mode d'emploi
Le mode d'emploi doit être conservé avec le FilterJet400/600/900 à des fins de consultation ultérieure.
Conventions utilisées dans le mode d'emploi
REMARQUE
Signale une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des dé­gâts matériels ou des dommages environnementaux si elle n'est pas évitée.
Fig. A: fait référence à l'un des schémas présentés au début du présent mode d'emploi.
1. Instruction
• Liste
Pagexy, intitulé d'une section: renvoie à une page et à la section correspon­dante du présent mode d'emploi.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Prévention des situations dangereuses
• Branchez le FilterJet400/600/900 uniquement sur une prise électrique dont l'installation répond aux normes en vigueur.
• Ne raccordez le FilterJet400/600/900 au secteur que si la tension locale cor­respond aux spécifications figurant dans les caractéristiques techniques.
• Protégez la fiche d'alimentation de l'humidité.
• Assurez-vous que la prise est protégée contre toute pénétration d'humidité. Installez le câble d'alimentation secteur de sorte que la partie située avant la prise pende légèrement.
• N'ouvrez jamais le boîtier du FilterJet400/600/900.
F
27
F
• Débranchez systématiquement la pompe du secteur avant de procéder au nettoyage ou de réaliser toute autre tâche d'entretien.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec les petites pièces car celles-ci pré­sentent un risque d'étouement.
• La fiche d'alimentation doit être aisément accessible pour que vous puissiez débrancher facilement et rapidement la pompe du secteur en cas d'urgence.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ne peut pas provoquer de trébu­chements.
Prévention des dégâts matériels
• Le fonctionnement à sec de la pompe peut sérieusement l'endommager. Ne raccordez la pompe au secteur qu'une fois immergée dans l'eau.
• Ne pliez pas et n'écrasez pas le câble d'alimentation.
• Utilisez exclusivement des pièces de rechange et accessoires d'origine.
Symboles figurant sur l'appareil
Ne pas éliminer avec les déchets ménagers; à recycler.
Classe de protectionII: isolation des parties métalliques susceptibles de provoquer un défaut électrique.
Appareil destiné à une utilisation en intérieur uniquement.
28 FilterJet400/600/900
LISTE DES ÉLÉMENTS FOURNIS
Fig.A 1 Ventouses 9 Tuyau d'air 2 Clip de fixation 10 Adaptateur pour préfiltre 3 Bec de rejet de l'eau 11 Éponge filtrante 4 Guide de tuyau d'air 12 Support suspendu 5 Pompe 13 Clip pour tuyau d'air 6 Venturi enT avec obturateur 14 Support à ventouses 7 Vanne de régulation de l'air 15 Mode d'emploi 8 Préfiltre
GÉNÉRALITÉS
Description du produit
Le FilterJet 400/600/900 consiste en une pompe de circulation pour aquariums dotée d'un boîtier et d'un bec de rejet de l'eau orientables. L'éponge filtrante empêche les particules de saleté de pénétrer dans la pompe.
Utilisation prévue
Utilisez exclusivement le FilterJet400/600/900
• pour la circulation de l'eau dans les aquariums,
• avec de l'eau du robinet sans chlore,
• en intérieur,
• à des fins privées,
• conformément aux données techniques,
• à une température de l'eau comprise entre4 et35°C.
F
29
F
MONTAGE
Procédure: Fig.B
1. Connectez le tuyau d'air au venturi enT.
– Retirez l'obturateur du venturi enT.
2. Fixez le bec de rejet de l'eau au venturi enT.
3. Raccordez le venturi enT au boîtier de la pompe.
4. Fixez le guide de tuyau d'air à la pompe.
5. Enfoncez complètement l'embout de la vanne de régulation de l'air dans le tuyau d'air. Clipsez le tuyau d'air sur son guide.
6. Montez le préfiltre et son adaptateur sur le boîtier de la pompe, puis emboî­tez l'éponge filtrante dessus.
INSTALLATION
• Pour que les ventouses tiennent en place sur la paroi de l'aquarium, celle-ci doit être propre et exempte de film gras.
• Assurez-vous d'installer la pompe de sorte à éviter que de l'eau gicle hors de l'aquarium.
Fixation à l'aide du support à ventouses
Procédure: Fig.C
1. Mettez les ventouses en place sur le support à ventouses.
2. Insérez le support à ventouses dans la gorge de la pompe.
– Pour ce faire, reportez-vous aux indications de la figure.
3. Appuyez le support à ventouses contre la paroi de l'aquarium avec délica­tesse mais fermeté.
– Acheminez le tuyau d'air et le câble d'alimentation hors de l'aquarium.
30 FilterJet400/600/900
Loading...
+ 95 hidden pages