EasyCrystal® FilterBox you have
chosen high quality and comfort
from Tetra. A good choice.
In combination with a heater, the
modern system you have acquired
represents an allround technical
solution.
By its excellent mechanical, biological and chemical filtration the
Tetra® EasyCrystal® Filter provides
for crystal clear, healthy water. The
maintenance of the EasyCrystal®
Filter is extremely easy: No need
to rinse out the filter media, no wet
hands!
Before you start operation of your
new filter please read the instructions. Enjoy your Tetra® EasyCrystal® FilterBox.
Dear customer,
With the purchase of the Tetra®
Tetra® EasyCrystal®
FilterBox
A. Tetra® EasyCrystal
FilterBox 300
B. Tetra® EasyCrystal
Filter 250
C. Suction Cups for all other
aquarium types except for
Tetra AquaArt
D. Filter cartridge
(EasyCrystal® FilterPack)
E. Filter foam
(EasyCrystal® Filter
BioFoam)
F. Bio Filter Balls
G. Tetra® Heater HT50*
H. Motor Housing
* is included in the purchase of a Tetra AquaArt®
aquarium; otherwise available individually at your
local retailer
®
®
®
Handling
Installation and Operation
Unpack a filter cartridge and place
it together with the filter foam as
shown in picture 1.
Attention: The green side of the filter
cartridge has to point at the front side
4
of the filter. The front side of the foam
grid is marked with „Front“ and should
point at the front side of the filter.
When using a Tetra AquaArt® Aquarium, the Tetra® EasyCrystal® FilterBox
is ready to slot into the side of the
aquarium (picture 2).
For all other aquarium types please
use the enclosed suction cups, attaching them as shown in pictures 3
and 4.
The outlet of the filter should be
placed above the water surface.
The distance between filter and the
gravel on the bottom of the aquarium
should at least amount to 2.5 cm (pic-ture 5). If you have placed plants or
other objects in the aquarium the distance to the filter housing should be
at least 1.5 cm.
Now place a suitable heater into the
intended compartment. Attach the
enclosed clip to the heater and slide
this along the rail to the FilterBox.
(see picture 6)
We recommend using the precise
Tetra® Heater HT50. A Tetra® HT50
is already included in the Tetra
AquaArt® (60 l) aquarium.
Care and Maintenance
For crystal clear water the
filter cartridge (EasyCrystal® FilterPack) should be replaced every 4
weeks.
In order to change the EasyCrystal
FilterPack cartridge (D) unplug the
power plug, simply replace the cartridge and plug in the filter again.
That’s it! (see pictures 7 and 8)
EasyCrystal® FilterPack replacement cartridges are available at
your local retailer.
If you add remedies for the fish into
the water please use an EasyCrystal® FilterPack cartridge without
activated carbon, as activated carbon absorbs most remedies. These
filter cartridges are available at
your local retailer.
The EasyCrystal® Filter BioFoam
filter (E) should be cleaned only
rarely. If the filter foam is clogged
take it out of the housing and rinse
it out – ideally in water you have
siphoned from the aquarium before
in order to keep many of the useful
bacteria cultures.
The Bio Filter Balls (F) can be used
repeatedly. If needed, they can be
rinsed in hand-hot water. To do this,
remove the net with the Bio Filter
Balls (see picture 9), clean them
and place the net back into the
EasyCrystal® FilterBox.
Should you need replacement Bio
Filter Balls please use Tetra® BB
600/700/1200, which are available at
your local retailer.
Do not use soap or cleaning agents
as their residues could be harmful
for the fish.
Do not use sand in the aquarium
when the EasyCrystal® Filter is installed.
If the motor of the filter is very noisy
unplug the filter and take it out of
the FilterBox. Pull off the motor
housing (H) and remove the impeller. (see picture 10) Rinse out the
pump and clean the impeller. After
cleaning replace the impeller and
reassemble the motor housing to
the filter unit. Install the filter in the
FilterBox again and plug in the unit.
When adding tap water to the
aquarium you should add Tetra®
AquaSafe® in order to neutralize
substances that are harmful for fish
such as chlorine and heavy metals.
controls we can allow
a 2 year guarantee on the
problem-free working of the
Tetra® EasyCrystal® Filter, from
the date of purchase. Please keep
your receipt! Guarantee does not
cover improper use, normal wear
and tear and any modifications
made by the purchaser to the
appliance.
In case of complaints please
contact your local retailer or
Tetra, PO Box 271, Southampton,
SO18 3ZX.
UK
Safety regulations,
important!
Before carrying out a water
change or any maintenance to the
device always isolate the Tetra®
EasyCrystal® Filter and any other
electronical unit from the mains
electricity. The control unit cannot
be replaced. If this is damaged the
filter must no longer be used. The
Tetra® Easy-Crystal® Filter is only
designed for use in temperatures
which do not exceed 35°C. The
supply cord cannot be replaced. If
the cord is damaged, the appliance
should be scrapped.
This appliance is not intended
for use by persons (including
children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
by a person responsible for their
safety. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Thanks to advanced production
technology, high-quality construction and very strict quality
Tetra GmbH
D-49304 Melle, Germany
www.tetra.net
5
Page 7
D
FilterPack
beim Kauf Ihrer Tetra® EasyCrystal®
FilterBox haben Sie sich für hohe
Qualität und Komfort aus dem Hause
Tetra entschieden. Eine gute Wahl.
Damit haben Sie ein modernes
System erworben, was in
Kombination mit einem Heizer eine
technische Komplettlösung darstellt.
Durch seine hervorragende mechanische, biologische und chemische
Filterung sorgt der Tetra®
EasyCrystal® Filter für kristallklares,
gesundes Wasser in Ihrem Aquarium.
Die Pflege des EasyCrystal® Filters ist
extrem einfach: Kein Auswaschen
des Filtermediums, keine nassen
Hände!
Bevor Sie Ihren neuen Filter in
Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die
Gebrauchsanweisung. Tetra wünscht
Ihnen viel Freude an Ihrer Tetra®
EasyCrystal® FilterBox.
Tetra® EasyCrystal®
FilterBox
A.
B. Tetra® EasyCrystal® Filter 250
C. Saugnapf-Halterung für alle
D. Filterkartusche –
EasyCrystal® FilterPack
E. Filterschwamm –
EasyCrystal® Filter BioFoam
F. Filterkorb inkl. Bio-Filterbälle
G. Tetra® Heizer HT50*
H. Pumpe
I. Motorgehäuse
J. Pumpengehäuse
K. Impeller
* enthalten beim Kauf eines Tetra AquaArt®Aquariums; separat im Fachhandel erhältlich
Bedienung
Anbringung und Inbetriebnahme
Nehmen Sie eine Filterkartusche aus
der Folie und setzen Sie die
Filterkartusche und den Filterschwamm,
wie auf Abb. 1 gezeigt, ein.
Achtung: Die grüne Seite der
Filterkartusche muss unbedingt zur
Vorderseite des Filters zeigen. Die
6
Sehr geehrter
Kunde,
Tetra® EasyCrystal® FilterBox 300
anderen Aquarien, außer Tetra
®
AquaArt
Vorderseite des Schaumstoffgitters ist
mit „Front“ gekennzeichnet und sollte
zur Vorderseite des Filters zeigen.
Für den Einsatz in einem Tetra
AquaArt®-Aquarium ist die Aufhängung
der Tetra® EasyCrystal® FilterBox bereit
zum Einhängen am Rand des Aquariums
(Abb. 2).
Bei anderen Aquarien benutzen Sie bitte die beiliegende Saugnapf-Halterung
und befestigen Sie diese wie in Abb. 3
und 4 beschrieben.
Die Austrittsöffnung des Filters sollte
sich über dem Wasserspiegel befinden,
der Filter sollte wenigstens 2,5 cm
Abstand zum Kies auf dem Boden des
Aquariums haben (Abb. 5). Sollten Sie
Pflanzen oder andere Objekte im
Aquarium positionieren, sollten diese
mindestens 1,5 cm Abstand zum
Filtergehäuse haben.
Befestigen Sie nun einen passenden
Heizer in dem dafür vorgesehenen
Fach. Hierfür befestigen Sie den beiliegenden Clip am Heizer und führen diesen an der Führungsschiene in die
FilterBox ein. (siehe Abb. 6)
Wir empfehlen die Nutzung des präzisen Tetra® Heizers HT50. Wenn Sie ein
TetraAquaArt® (60l) Aquarium erworben haben, ist der Tetra® HT50 schon im
Lieferumfang enthalten.
Pflege und Wartung
Für kristallklares Wasser sollte die
Filterkartusche (EasyCrystal
FilterPack) alle 4 Wochen ausgewechselt werden.
Um die EasyCrystal® FilterPack
Filterkartusche (D) zu wechseln, trennen Sie die Stromzufuhr, ersetzen Sie
ganz einfach die Kartusche und stellen
Sie die Stromversorgung des Filters
wieder her. Fertig! (Siehe Abb. 7 und 8)
EasyCrystal
Ersatzkartuschen erhalten Sie im
Fachhandel.
Wenn Sie Medikamente für die Fische
ins Wasser geben, verwenden Sie bitte
eine EasyCrystal® FilterPack
Filterkartusche ohne Aktivkohle, da die
Aktivkohle die meisten Medikamente
aus dem Wasser absorbiert. Diese
Filterkartuschen erhalten Sie im
Fachhandel.
Der EasyCrystal® Filter BioFoam
Filterschwamm (E) muss nur sehr selten
gereinigt werden. Ist der Filterschwamm
verstopft, nehmen Sie diesen aus dem
Gehäuse und
waschen Sie ihn idealerweise in vorher
abgeschöpften Aquarienwasser, damit
viele nützliche Bakterienkulturen erhalten bleiben.
Die Bio-Filterbälle (F) sind mehrfach
wieder verwendbar. Bei Bedarf können
diese mit handwarmem Wasser ausgespült werden. Entnehmen Sie dafür das
Netz mit den Bio-Filterbällen. (Siehe Abb. 9), säubern die Bio-Filterbälle und
fügen das Netz wieder in die
EasyCrystal FilterBox® ein.
Sollten Sie neue Bio-Filterbälle benötigen, verwenden Sie bitte die im
Fachhandel erhältlichen Tetratec® BB
600/700/1200.
Verwenden Sie keine Seife oder
Reinigungsmittel, da deren Rückstände
den Fischen schaden können.
Es wird davon abgeraten, Sand im
Aquarium zu verwenden, wenn der
EasyCrystal® Filter eingesetzt wird.
Wenn der Filtermotor sehr laut läuft,
trennen Sie die Stromzufuhr des Filters
und heben Sie ihn aus der FilterBox.
Ziehen Sie die Pumpeneinheit vom
Filtergehäuse ab und entnehmen Sie
den Impeller. Spülen Sie den
Achsbereich des Pumpengehäuses sowie den Impeller, so dass Kies, Blätter
oder anderer Schmutz entfernt werden.
Dann den Impeller wieder einsetzen,
Pumpengehäuse mit Filtergehäuse verbinden. Den Filter wieder in der
FilterBox platzieren und die Stromzufuhr
wiederherstellen. (Siehe Abb. 10)
2 Jahre Garantie
Wenn Sie Leitungswasser in das
Aquarium einlassen, geben Sie Tetra®
AquaSafe® hinzu, um fischschädliche
Stoffe wie Chlor und Schwermetalle zu
neutralisieren.
Dank moderner Fertigungs-techniken,
hochwertiger Bauteile
und strengster Qualitätskontrolle leisten wir zwei Jahre Gewähr für die
Fehlerfreiheit der EasyCrystal®
FilterBox, gerechnet ab Kaufdatum.
Kassenbon bitte aufbewahren! Keine
Gewähr besteht in Fällen unsachgemäßer Behandlung, bei Verschleißteilen
im Rahmen des normalen Ver-schleißes
sowie bei Eingriff in die Gerätetechnik.
Bei Reklamation wenden Sie sich bitte
an Ihren Fachhändler oder an die Tetra
GmbH, Kundenservice, Postfach 1580,
49304 Melle.
Sicherheitsvorschriften, wichtig!
Vor jedem Griff ins Wasser, vor jedem
Wasserwechsel und jeder Pflegemaßnahme am Gerät den Tetra®
EasyCrystal® Filter und alle anderen
Elektrogeräte vom Netz trennen!
Die Anschlussleitung kann nicht ersetzt
werden. Bei Beschädigung darf das
Gerät nicht mehr verwendet werden.
Der Tetra® EasyCrystal® Filter ist ausschließlich zur Verwendung in Räumen
und Flüssigkeiten bis zu einer
Temperatur von 35°C bestimmt.
Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl.
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten bzw. ohne jegliche
Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene
Aufsicht oder ausführliche Anleitung
zur Benutzung des Geräts durch eine
verantwortliche Person sichergestellt
ist. Achten Sie darauf, dass Kinder
nicht mit dem Gerät spielen.
FilterBox, vous avez
fait le choix de sélectionner des
produits de qualité et très fonctionnels de la marque Tetra. Vous disposez ainsi d‘un système moderne
qui, combiné à un chauffage,
constitue une solution technique
complète.
Grâce à ses formidables capacités
de filtration mécanique, biologique
et chimique, le filtre Tetra
EasyCrystal
®
confèrera une pureté
®
cristalline à l‘eau de votre aquarium. L‘entretien du filtre
EasyCrystal
®
est extrêmement
simple : il n‘y a plus besoin de rincer
les matériaux de filtration ou de se
mouiller les mains !
Avant de mettre en service votre
nouveau filtre, veuillez lire attentivement le mode d‘emploi. Nous espérons que votre filtre Tetra
EasyCrystal
®
FilterBox vous don-
®
nera entière satisfaction.
Tetra® EasyCrystal®
FilterBox
A. Tetra® EasyCrystal®
FilterBox 300
B. Tetra
®
EasyCrystal®
Filter 250
C. Support à ventouses pour
tous les aquariums autres
que Tetra AquaArt
D. Cartouche de filtration
(EasyCrystal
E. Mousse filtrante
(EasyCrystal
®
®
FilterPack)
®
Filter
BioFoam)
F. Bio-balles filtrantes
G. Chauffage Tetra
®
HT50*
H. Boîtier de la pompe
* compris lors de l‘achat d‘un aquarium Tetra
®
; disponible séparément dans le
AquaArt
commerce
Utilisation
Installation et mise en service
Retirez la cartouche de filtration de
son sachet et mettez-là en place avec
la mousse filtrante comme le montre
la figure 1.
Attention : la face verte de la cartouche de filtration doit être tournée
8
vers la face avant du filtre. L‘avant de
la grille pour la mousse est repéré par
la mention « Front » et doit être tourné
vers la face avant du filtre.
Avec un aquarium Tetra AquaArt
suspension du Tetra
FilterBox est conçue pour être accrochée sur le bord de l‘aquarium (fig. 2).
Pour les autres aquariums, utilisez le
support à ventouses fourni et fixez-le comme le montrent les figures 3 et 4.
L‘ouverture de rejet de l‘eau filtrée
doit se trouver au-dessus du niveau
de l‘eau, le filtre étant à une distance
d‘au moins 2,5 cm du gravier au fond
de l‘aquarium (fig. 5). Si vous placez
des plantes ou d‘autres objets dans
votre aquarium, ils doivent être à au
moins 1,5 cm du boîtier du filtre.
Fixez ensuite un chauffage adapté en
terme de puissance au volume d‘eau
de l‘aquarium dans le compartiment
prévu à cet effet, en fixant le clip fourni sur le chauffage et en l‘introduisant
dans le compartiment FilterBox le long
du rail de guidage (voir fig. 6).
Nous vous conseillons d‘utiliser le
chauffage Tetra
adapté au volume d‘eau de votre
aquarium. Si vous avez acheté un
aquarium TetraAquaArt
®
Tetra
HT50 est fourni d‘office.
®
EasyCrystal®
®
HT 50 précis et
®
, la
®
(60l), le
Nettoyage et entretien
Pour obtenir une eau cristalline, la
cartouche de filtration (EasyCrystal
FilterPack) doit être remplacée toutes
les 4 semaines.
Pour remplacer la cartouche
EasyCrystal
l‘alimentation électrique, remplacez
simplement la cartouche et rétablissez l‘alimentation électrique du filtre.
C‘est tout ! (voir fig. 7 et 8)
Les cartouches de rechange
EasyCrystal
nibles dans le commerce.
Si vous devez verser des médicaments dans l‘eau de votre aquarium
pour soigner des poissons malades,
utilisez une cartouche de filtration
EasyCrystal
actif, car le charbon actif absorbe la
plupart des principes actifs contenus
dans les médicaments, altérant leurs
efficacités. Ces cartouches sont disponibles dans le commerce.
La mousse filtrante EasyCrystal
BioFoam n‘a pas besoin d‘être rincée
à chaque changement de cartouche.
Lorsqu‘elle est encombrée de particules, retirez-la du boîtier et rincez-la,
idéalement avec de l‘eau provenant
de l‘aquarium, pour que les nombreuses colonies de bactéries utiles
soient préservées.
Les bio-balles filtrantes (F) sont réutilisables plusieurs fois. Vous pouvez les
rincer à l‘eau tiède si nécessaire. Pour
cela, retirez le filet contenant les
billes (voir fig. 9), nettoyez les bioballes filtrantes et remettez le filet en
place dans l‘EasyCrystal FilterBox®.
Si vous avez besoin de bio-balles filtrantes neuves, utilisez les billes
Tetra® BB 600/700/1200 disponibles
dans le commerce.
N‘utilisez ni savon, ni détergent, car
leurs résidus pourraient s‘avérer
dommageables pour les poissons.
Nous déconseillons d‘employer du
sable fin dans l‘aquarium si l‘on utilise
un filtre EasyCrystal®.
Si le moteur du filtre se montre
bruyant en fonctionnement, coupez
l‘alimentation électrique du filtre et
retirez-le du boîtier FilterBox. Sortez la
pompe (H) de son boîtier et retirez la
turbine. (fig. 10) Rincez la zone autour
de l‘axe du boîtier de la pompe ainsi
que la turbine, afin d‘en éliminer le
gravier, les feuilles ou d‘autres saletés. Remettez ensuite en place la turbine et reliez le boîtier de la pompe au
boîtier du filtre. Replacez le filtre dans
la FilterBox et rétablissez l‘alimentation électrique.
Si vous introduisez de l‘eau du robinet
dans l‘aquarium, pensez à ajouter
Tetra AquaSafe qui neutralise les
substances nocives pour les poissons
comme le chlore et les métaux lourds.
Consignes de sécurité
importantes !
Avant toute opération dans l‘eau,
tout changement de l‘eau et toute
opération d‘entretien, débranchez le filtre Tetra® EasyCrystal®
et tous les autres appareils électriques !
Le cordon de branchement ne
peut pas être remplacé. N‘utilisez
plus l‘appareil si le cordon est
endommagé. Le filtre Tetra® EasyCrystal® est destiné exclusivement à une utilisation dans des
locaux et des liquides dont la
température ne dépasse
F
pas 35°C.
Cet appareil n‘est pas conçu pour
les personnes (notamment les
enfants) à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ni connaissances préalables, sauf si
une personne responsable de leur
sécurité assure une surveillance
appropriée ou leur donne des instructions pour utiliser l‘appareil.
Attention, les enfants ne doivent
pas jouer avec l‘appareil.
Garantie 2 ans
Grâce à des techniques de fabrication longuement expéri-mentées
par Tetra, des matériaux rigoureusement sélectionnés et un contrôle
qualité très strict, Tetra est en mesure de vous proposer une garantie
de deux ans sur les filtres
EasyCrystal® FilterBox à compter
de la date d‘achat. Veuillez conserver votre ticket de caisse ! Cette
garantie ne s‘applique pas en cas
d‘utilisation inappropriée, d‘usure
normale des pièces d‘usure, ainsi
qu‘en cas d‘intervention sur les
mécanismes de l‘appareil.
Pour toute réclamation veuillez
vous adresser directement à votre
revendeur spécialisé ou au service
après-vente Tetra (Tetra GmbH,
Kundenservice, Postfach 1580,
D-49304 Melle).
heeft u gekozen voor de hoge kwaliteit en het comfort van het merk
Tetra. Een goede keuze.
Daarmee heeft u een modern systeem aangeschaft dat in combinatie met een verwarmer een technische totaaloplossing vormt.
Door zijn uitstekende mechanische,
biologische en chemische filtering
zorgt het Tetra
®
EasyCrystal® Filter
voor kristalhelder en gezond water
in uw aquarium. Het onderhoud van
het EasyCrystal
®
Filter is buitengewoon eenvoudig: geen filtermedium uitspoelen, geen natte handen!
Lees de gebruiksaanwijzing voor u
het nieuwe filter in gebruik neemt.
Tetra wenst u veel plezier met uw
®
Tetra
EasyCrystal® FilterBox.
Tetra® EasyCrystal®
FilterBox
A. Tetra® EasyCrystal®
FilterBox 300
B. Tetra
®
EasyCrystal
®
Filter 250
C. Houder met zuignaphouder
voor andere aquaria dan
Tetra AquaArt
D. Filterpatroon
(EasyCrystal
E. Filterwatten (EasyCrystal
®
®
FilterPack)
®
Filter BioFoam)
F. Bio-filterballen
G. Tetra
®
Verwarmer HT50*
H. Pomp
* Inclusief bij de aankoop van een Tetra
®
AquaArt
-aquarium; los verkrijgbaar in de
vakhandel
Bediening
Installatie en ingebruikneming
Neem een filterpatroon uit de folie en
plaats de filterpatroon en de filterwatten zoals in fig. 1 staat
aangegeven.
Opgelet: de groene kant van de filterpatroon moet beslist naar de voorzijde van het filter wijzen. De voorkant
van het rooster met filterschuim
wordt aangegeven door “Front” en
moet naar de voorzijde van het filter
wijzen.
Voor gebruik in een Tetra AquaArt
aquarium kan de Tetra
®
EasyCrystal
10
®
-
®
FilterBox aan de rand van het aquarium worden opgehangen (fig. 2).
Bij andere aquaria dient u de meegeleverde houder met zuignappen te
gebruiken. Hoe u deze bevestigt,
staat aangegeven in fig. 3 en 4.
De uitstroomopening van het filter
moet zich boven de waterspiegel bevinden, en de afstand tussen het filter
en de bodembedekking van het aquarium moet minstens 2,5 cm bedragen
(fig. 5). Indien u planten of andere
voorwerpen in het aquarium plaatst,
moeten deze op ten minste 1,5 cm afstand van de filterbehuizing staan.
Bevestig nu een geschikte verwarmer in het daarvoor bestemde vak. Dit
doet u door de meegeleverde clip aan
de verwarmer te bevestigen en deze
langs de geleiderail in de FilterBox te
schuiven. (Zie fig. 6)
Wij adviseren u de nauwkeurige
®
Verwarmer HT50 te gebruiken.
Tetra
Wanneer u een Tetra AquaArt
aquarium van 60 liter heeft aangeschaft, is de Tetra
®
HT50 al bij de le-
®
-
vering inbegrepen.
Onderhoud en verzorging
Voor kristalhelder water moet de filterpatroon (EasyCrystal
om de vier weken verwisseld
worden.
Om de EasyCrystal
patroon (D) te verwisselen verbreekt
u de stroomtoevoer naar het filter,
vervangt u heel eenvoudig de patroon
en schakelt u de stroomtoevoer weer
in. Klaar! (Zie fig. 7 en 8)
®
FilterPack)
®
FilterPack-
EasyCrystal®FilterPackvervangfilters zijn bij de
vakhandel verkrijgbaar.
Wanneer u medicijnen voor de vissen
aan het water toevoegt, kunt u beter
een EasyCrystal
zonder actieve kool gebruiken, omdat
de actieve kool de meeste medicijnen
uit het water zal opnemen. Deze filterpatronen zijn bij de vakhandel
verkrijgbaar.
EasyCrystal
filterwatten (E) hoeven maar heel af
en toe gereinigd te worden. Zijn de
filterwatten verstopt, dan neemt u ze
uit de behuizing en spoelt u ze bij
voorkeur om in water dat uit het
aquarium afkomstig is. Zo blijven veel
nuttige bacterieculturen behouden.
De bio-filterballen (F) kunnen meerdere keren opnieuw worden gebruikt.
Zo nodig kunnen ze in lauwwarm water worden uitgespoeld. Daarvoor
neem u de mand met de bio-filterballen uit de EasyCrystal FilterBox® (zie fig. 9), reinigt u de bio-filterballen en
plaatst u de mand weer terug.
Indien u nieuwe bio-filterballen nodig
heeft, gebruik dan Tetratec® BB
600/700/1200. Deze zijn verkrijgbaar in
de vakhandel.
twee jaar garantie op
een goede werking van de
Tetra® EasyCrystal® FilterBox,
gerekend vanaf de dag van
aankoop. Bewaar daarom uw
kassabon! De garantie geldt
niet indien er sprake is van
ondeskundig gebruik, normale
slijtage van de slijtageonderdelen
of technische ingrepen aan het
apparaat.
Voor klachten kunt u zich wenden
tot uw vakhandelaar of onze
klantenservice: Tetra GmbH,
Kundenservice, Postfach 1580,
Gebruik geen zeep of reinigingsmiddel, omdat het residu daarvan scha-
49304 Melle, Duitsland.
delijk kan zijn voor de vissen.
Het wordt afgeraden om zand in het
aquarium te gebruiken wanneer u het
EasyCrystal® Filter gebruikt.
Als de motor van het filter veel lawaai
maakt, schakelt u het filter uit en haalt
u hem uit de FilterBox. Neem de pomp
(H) van de filterbehuizing en haal de
waaier eruit. (Zie fig. 10) Spoel de
pomp en de waaier uit om kiezeltjes,
blaadjes of ander vuil te verwijderen.
Plaats de waaier weer terug en bevestig de pomp aan de filterbehuizing.
Plaats het filter terug in de FilterBox
en schakel de stroomtoevoer weer in.
Wanneer u het aquarium met leidingwater vult, moet u Tetra®AquaSafe®
toevoegen om de stoffen die schadelijk kunnen zijn voor vissen, zoals
chloor en zware metalen, te
neutraliseren.
2 jaar garantie
Dankzij moderne productietechnieken, hoogwaardige
onderdelen en een strenge
kwaliteitscontrole geven wij
l’elevata qualità e comodità dei
prodotti Tetra. Un‘ottima scelta!
Ha acquistato un sistema moderno
che, combinato ad un riscaldatore,
rappresenta una soluzione tecnologica completa.
Grazie allo straordinario filtraggio
meccanico, biologico e chimico, il
filtro Tetra
®
EasyCrystal® consente
di ottenere acqua cristallina e sana
nel proprio acquario. La pulizia del
filtro Tetra EasyCrystal
®
è estremamente semplice: non occorre
sciacquare il mezzo filtrante e quindi bagnarsi le mani!
Prima di mettere in funzione il nuovo filtro, leggere attentamente le
istruzioni per l‘uso. Tetra si augura
che possiate ottenere il miglior risultato possibile utilizzandoTetra
EasyCrystal
®
FilterBox.
®
Tetra® EasyCrystal®
FilterBox
A. Tetra® EasyCrystal®
FilterBox 300
B. Filtro Tetra
Crystal
®
250
®
Easy-
C. Supporto a ventosa per tutti
gli altri acquari, eccetto
Tetra AquaArt
D. Cartuccia di filtraggio
(EasyCrystal
E. Spugna per filtraggio
(EasyCrystal
®
®
FilterPack)
®
Filter
BioFoam)
F. Bio-sfere filtranti
G. Riscaldatore Tetra
®
HT50*
H. Alloggiamento della pompa
* compreso nell‘acquisto di un acquario Tetra
®
; reperibile separatamente presso
AquaArt
rivenditori specializzati.
Uso
Installazione e messa in funzione
Estrarre una cartuccia di filtraggio
dalla pellicola protettiva e inserirla,
insieme alla spugna filtrante, come
illustrato nella fig. 1.
Attenzione: il lato verde della cartuccia di filtraggio deve essere assolutamente rivolto verso la parte
anteriore del filtro. Il lato anteriore
della griglia in materiale espanso è
contrassegnato dalla scritta
„Front“ e deve essere rivolto verso
la parte anteriore del filtro.
12
Per l‘uso in un acquario Tetra
®
AquaArt
, il Tetra® EasyCrystal®
FilterBox è dotato di un gancio per
appendere il filtro al bordo dell‘acquario (fig. 2).
Per altri tipi di acquari utilizzare il
supporto a ventosa in dotazione e
fissarlo come illustrato nelle fig. 3 e
4.
Il foro di uscita del filtro deve trovarsi sopra il livello dell‘acqua, il
filtro deve distare almeno 2,5 cm
dalla ghiaia sul fondo dell‘acquario
(fig. 5). In caso vengano introdotte
piante o altri oggetti nell‘acquario,
questi devono distare almeno
1,5 cm dall‘alloggiamento del filtro.
Fissare quindi un riscaldatore adeguato nell‘apposito scomparto. A
tale scopo, fissare la clip in dotazione al riscaldatore e inserirla nella
guida del FilterBox. (vedere fig. 6)
Si raccomanda di avvalersi della
precisione del riscaldatore Tetra®
HT50. Se è stato acquistato un acquario TetraAquaArt
scaldatore Tetra
®
(60 l), il ri-
®
HT50 è già fornito
in dotazione.
Pulizia e manutenzione
Per ottenere un‘acqua cristallina, la
cartuccia di filtraggio (EasyCrystal
FilterPack) andrebbe sostituita ogni
4 settimane.
Per sostituire la cartuccia di filtraggio EasyCrystal
®
FilterPack (D)
scollegare l‘alimentazione elettrica,
sostituire semplicemente la cartuccia e ricollegare l‘alimentazione del
filtro. Pronto! (vedere fig. 7 e 8)
Le cartucce di sostituzione
EasyCrystal
®
FilterPack sono reperibili presso i rivenditori
specializzati.
In caso vengano aggiunti nell‘acqua medicinali per i pesci, utilizzare
una cartuccia di filtraggio
EasyCrystal
®
FilterPack senza carbone attivo, in quanto esso assorbe
la maggior parte dei medicinali.
Questa cartuccia di filtraggio è reperibile presso i rivenditori
specializzati.
La spugna per filtraggio
EasyCrystal
®
Filter BioFoam (E)
deve essere pulita molto raramente. Se la spugna per filtraggio è
ostruita, estrarla dall‘alloggiamento
e lavarla, preferibilmente con acqua dell‘acquario precedentemente prelevata, in modo che restino
intatte molte delle utili colture
batteriche.
Le bio-sfere filtranti (F) possono essere riutilizzate più volte. Se necessario, possono essere sciacquate
con acqua tiepida. Estrarre la rete
con le bio-sfere filtranti (vedere fig.
9), pulire le bio-sfere filtranti e inserire nuovamente la rete nell‘EasyCrystal FilterBox
Se si necessitano nuove bio-sfere
filtranti, utilizzare Tetratec
®
.
®
BB
600/700/1200, reperibile presso i rivenditori specializzati.
Non utilizzare sapone o detergenti,
in quanto eventuali residui possono
arrecare danno ai pesci.
Si consiglia di non immettere sabbia nell‘acquario se si utilizza il filtro
EasyCrystal
®
.
Se il motore del filtro è molto rumoroso durante il funzionamento, scollegare l‘alimentazione del filtro ed
estrarlo dal FilterBox. Rimuovere il
gruppo pompa (H) dall‘alloggiamen-
to del filtro ed estrarre il girante.
(fig. 10) Pulire la zona dell‘asse
dell‘alloggiamento della pompa e il
girante, in modo da rimuovere ghiaia, foglie o altri residui. Reinserire
quindi il girante e collegare il gruppo pompa all‘alloggiamento del filtro. Riposizionare il filtro nel
FilterBox e ricollegare l‘alimentazione elettrica.
Quando si aggiunge acqua di rubinetto nell‘acquario, trattare l‘acqua
con Tetra
®
AquaSafe® per neutralizzare eventuali sostanze nocive
per i pesci, quali cloro e metalli
pesanti.
Garanzia di 2 anni
Grazie alle moderne tecniche di
produzione, ai componenti di alta
qualità e ai severi controlli, Tetra
offre una garanzia di due anni per
EasyCrystal® FilterBox a decorrere
dalla data di acquisto. Si prega di
conservare lo scontrino o
la fattura di acquisto! La
I
garanzia non copre danni derivati da un utilizzo non appropriato, da componenti consumati dalla
normale usura o da interventi tecnici sull‘apparecchio.
Per eventuali reclami rivolgersi al
proprio rivenditore di fiducia oppure al servizio clienti di Tetra GmbH,
casella postale 1580, 49304 Melle,
Germania.
Tetra Italia S.r.l.
Via Ludovico il Moro, 6
20080 Basiglio (MI)
www.tetraitalia.it
italia@tetra.net
n. verde 800-257496
Disposizioni di
sicurezza, importante!
Prima di qualsiasi intervento in acqua,
della sostituzione dell‘acqua e di qualsiasi procedura di pulizia sull‘apparecchio, scollegare dalla corrente il filtro
®
Tetra
EasyCrystal® e tutti gli altri apparecchi elettrici!
Il cavo di alimentazione non è sostituibile. In caso di danneggiamento è necessario inter-rompere immediatamente l‘utilizzo dell‘apparecchio. Il filtro Tetra
EasyCrystal
lizzato esclusivamente in ambienti e acqua con una temperatura massima di 35
°C.
Questo apparecchio non è destinato a
persone (bambini inclusi) con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte, senza alcuna conoscenza o esperienza relativa all‘utilizzo dell‘apparecchio o senza
aver ricevuto istruzioni sull‘uso dell‘apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. Fare attenzione che i bambini non giochino con
l‘apparecchio.
EasyCrystal
decidido por la elevada calidad y la
comodidad de Tetra. Una buena
elección.
En combinación con un calentador,
el sistema moderno que ha adquirido constituye una solución técnica
integral.
Gracias a su excelente filtración
mecánica, biológica y química, el
filtro Tetra
un agua cristalina y saludable. El
mantenimiento del filtro
EasyCrystal
sencillo: ¡No hay que lavar el medio
filtrante y por tanto no es necesario
mojarse las manos!
Antes de poner en marcha su nuevo filtro, lea por favor las instrucciones. Y disfrute de su Tetra
EasyCrystal
®
FilterBox, usted se ha
®
EasyCrystal® produce
®
es extremadamente
®
FilterBox.
tar hacia la cara frontal del filtro.
Si tiene un acuario Tetra AquaArt
la Tetra
está preparada para colgarse en un
lateral del acuario (figura 2).
Para los demás tipos de acuario,
utilice las ventosas suministradas,
y fíjelas como se indica en las figu-ras 3 y 4.
La salida del filtro debe instalarse
por encima de la superficie del
agua. La distancia entre el filtro y la
gravilla en el fondo del acuario
debe ser como mínimo de 2,5 cm
(figura 5). Si ha colocado plantas u
otros objetos en el acuario, su distancia con la carcasa del filtro debe
ser de al menos 1,5 cm.
Instale ahora un calentador adecuado en el compartimiento previs-
®
to. Fije el clip incluido en el calentador y deslícelo por la guía hasta la
FilterBox. (Véase figura 6)
Tetra® EasyCrystal®
FilterBox
A. Tetra® EasyCrystal®
FilterBox 300
®
B. Tetra
EasyCrystal®
Recomendamos la utilización del
calentador de precisión Tetra
Heater HT50. Si ha adquirido un
acuario Tetra AquaArt
lentador Tetra
en el suministro.
Filter 250
C. Ventosas para todo tipo de
acuarios excepto para
Tetra AquaArt
D. Cartucho filtrante
(EasyCrystal
E. Esponja filtrante
(EasyCrystal
®
®
FilterPack)
®
Filter
BioFoam)
F. Esferas biofiltrantes
G. Calentador Tetra
®
Heater
HT50*
H. Carcasa del motor
* incluido al comprar un acuario Tetra AquaArt®; de
lo contrario puede adquirirse por separado en tiendas
especializadas.
Manejo
Colocación y puesta en marcha
Desembale un cartucho filtrante y
colóquelo junto con la esponja filtrante tal y como se indica en la fi-
gura 1.
Atención: la cara verde del cartucho filtrante debe apuntar hacia la
cara frontal del filtro. La cara fron-
tal de la rejilla de la espuma está
marcada con “Front” y debe apun-
14
Cuidados y
mantenimiento
Para tener siempre un agua cristalina, conviene sustituir el cartucho
filtrante (EasyCrystal
cada 4 semanas.
Para cambiar el cartucho
EasyCrystal
chufe la clavija de toma de corriente, simplemente sustituya el cartucho y vuelva a enchufar el filtro.
¡Listo! (Véase figuras 7 y 8)
Los cartuchos de repuesto
EasyCrystal
en tiendas especializadas.
Si va a añadir medicamentos para
peces al agua, utilice un cartucho
EasyCrystal
activo, porque el carbón activo absorbe la mayoría de medicamentos.
Estos cartuchos filtrantes se venden en tiendas especializadas.
La esponja filtrante EasyCrystal
Filter BioFoam (E) se limpia con muy
poca frecuencia. Si la esponja filtrante está obstruida, sáquela de la
carcasa y enjuáguela, a ser posible
con agua que haya sacado previamente del acuario, para así mantener muchos de los cultivos de bacterias útiles.
Las esferas biofiltrantes (F) se pueden utilizar varias veces. En caso
necesario, lávelas con ayuda templada. Para ello, retire la cesta con
las esferas biofiltrantes (Véase fi-gura 9), límpielas y coloque nuevamente la cesta en la EasyCrystal
®
FilterBox.
Si necesita nuevas esferas biofiltrantes, no olvide utilizar Tetra
®
BB
600/700/1200, que se venden en
tiendas especializadas.
No utilice jabón ni detergentes,
pues sus residuos podrían ser nocivos para los peces.
No utilice arena en el acuario cuando esté equipado con el filtro
EasyCrystal
®
.
Si el motor del filtro hace mucho
ruido, desenchufe el filtro y sepárelo de la FilterBox. Extraiga la carcasa del motor (H) y retire el impeller
(Véase figura 10). Enjuague la bomba y limpie el impeller. Tras la limpieza, sustituya el impeller y monte
de nuevo la carcasa del motor en la
unidad filtrante. Vuelva a introducir
el filtro en la FilterBox y enchufe la
unidad.
Cuando añada agua del grifo al
acuario, añada Tetra
®
AquaSafe®
para neutralizar sustancias que son
peligrosas para los peces, tales
como cloro y metales pesados.
2 años de garantía
Gracias a las avanzadas tecnologías de producción, a componentes
de gran calidad y a un muy riguroso
control de la calidad, garantizamos un funciona-
®
miento perfecto del filtro Tetra
®
EasyCrystal
durante
2 años desde la fecha de compra.
¡Conserve su comprobante de
compra! La garantía no cubre manejo inapropiado, desgaste normal
y modificaciones realizadas en el
equipo por el comprador.
En caso de reclamación, diríjase a su
tienda especializada o póngase en contacto con Tetra GmbH, Servicio al
Cliente, Apdo. 15 80, 49304 Melle,
Alemania.
¡Importante, instrucciones de seguridad!
Antes de realizar un cambio de agua o
una operación de mantenimiento, desenchufe siempre el filtro Tetra
EasyCrystal
electrónica de la red de alimentación. La
unidad de control no es reemplazable. Si
ésta se daña, el filtro no debe utilizase
más. El filtro Tetra
está diseñado para temperaturas que no
superen los 35 ºC. El cable de alimentación no puede sustituirse. Si el cable se
daña, el equipo deberá desecharse.
Este equipo no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén disminuidas o que carezcan de la
experiencia o los conocimientos mínimos
necesarios, a menos que cuenten con
supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del equipo por una
persona responsable de su seguridad.
Los niños deben estar supervisados para
garantizar que no jueguen con el equipo.
Ao comprar o Tetra®
EasyCrystal® FilterBox, escolheu
um produto Tetra de grande qualidade e fácil manutenção. Fez uma
boa escolha.
Em combinação com um aquecedor, o moderno sistema que adquiriu constitui uma solução técnica
completa.
Graças ao seu excelente sistema
de filtração mecânica, biológica e
química, o Filtro Tetra® EasyCrystal®
assegura uma água cristalina e
saudável no seu aquário. A manutenção do Filtro EasyCrystal® é extremamente fácil: não precisa de
lavar o elemento filtrante, nem de
molhar as mãos!
Antes de utilizar o seu novo filtro,
leia atentamente as instruções.
Esperamos que usufrua bem o seu
Tetra® EasyCrystal® FilterBox.
Tetra® EasyCrystal®
FilterBox
A. Tetra® EasyCrystal
FilterBox 300
B. Filtro Tetra®
EasyCrystal® 250
C. Ventosas para todos os tipos
de aquário, excepto o
Tetra AquaArt
D. Cartucho do filtro
(EasyCrystal® FilterPack)
E. Elemento filtrante deesponja
(EasyCrystal® Filter BioFoam)
F. Bio Balls filtrantes
G. Aquecedor Tetra® HT50*
H. Compartimento do motor
* incluído na compra de um aquário Tetra
®
AquaArt
; vendido em separado nas lojas da
especialidade
®
®
Instruções
Instalação e funcionamento
Retire o cartucho do filtro e instale-
-o juntamente com o elemento filtrante de esponja, como mostra a
figura 1.
Atenção: a parte verde do cartucho
do filtro deve ficar virada para a
parte da frente do filtro. A parte da
frente da grelha da esponja está
marcada com a palavra “Front” e
deve ficar virada para a parte da
frente do filtro.
16
Se instalar um aquário Tetra
®
AquaArt
, o Tetra® EasyCrystal®
FilterBox está preparado para ser
fixado na parte lateral do aquário
(figura 2).
Nos outros aquários, utilize as ventosas fornecidas com o aparelho e
fixe-as como mostram as figuras 3 e
4.
A saída do filtro deve ficar acima do
nível da água. A distância entre o
filtro e o areão do fundo do aquário
não deverá ser inferior a 2,5 cm (fi-gura 5). Se inseriu plantas ou outros
objectos decorativos no aquário,
estes devem ficar a uma distância
de pelo menos 1,5 cm do corpo do
filtro.
Instale um aquecedor de potência
apropriada no espaço previsto para
o efeito. Fixe no aquecedor a mola
fornecida e faça deslizar o aquecedor através da calha até ao
FilterBox (ver figura 6).
Recomendamos a utilização do
aquecedor de precisão Tetra
HT50. O aquecedor Tetra
vem incluído no aquário Tetra
®
AquaArt
(60 l).
®
HT50 já
®
Cuidados e manutenção
Para obter uma água cristalina, o
cartucho do filtro (EasyCrystal
FilterPack) deve ser substituído de
4 em 4 semanas.
Para substituir o cartucho
EasyCrystal
®
FilterPack (D), desligue-o da corrente, substitua o cartucho e volte a ligar o filtro. É muito
simples! (ver figuras 7 e 8)
Os cartuchos de substituição
EasyCrystal
®
FilterPack podem ser
adquiridos no seu revendedor
habitual.
Se usar medicamentos para os peixes na água do aquário, utilize um
cartucho EasyCrystal
®
FilterPack
sem carvão activado, pois o carvão
activado absorve a maioria dos medicamentos. Estes cartuchos podem ser adquiridos no seu revendedor habitual.
A esponja filtrante EasyCrystal
Filter BioFoam (E) só necessita de
ser limpa ocasionalmente. Se a esponja filtrante estiver obstruída, retire-a do compartimento e lave-a
com água do aquário, de preferência, a fim de preservar ao máximo
as culturas de bactérias úteis presentes no filtro.
As BioBalls filtrantes (F) podem ser
utilizadas várias vezes. Se necessário, podem ser lavadas com água
corrente morna. Para o efeito, retire
o cesto com as BioBalls filtrantes
(ver figura 9), lave-as e volte a colocar o cesto no EasyCrystal
®
FilterBox.
Se precisar de substituir as BioBalls
filtrantes, poderá comprar as
®
Tetra
BB 600/700/1200, disponí-
veis no seu revendedor habitual.
Não use nem sabão, nem detergentes, porque os seus resíduos podem
ser nocivos para os peixes.
Não deve colocar areia no aquário
se tiver um Filtro EasyCrystal
®
instalado.
Se o motor do filtro fizer muito ruído, desligue o aparelho da corrente
eléctrica e retire-o do FilterBox.
Abra o compartimento do motor (H)
e retire o rotor (ver figura 10). Lave
a bomba com água corrente e limpe
o rotor. Depois de limpo, volte a colocá-lo no compartimento do motor
e reinstale o compartimento do motor no filtro. Volte a instalar o filtro
no FilterBox e ligue o aparelho à
corrente eléctrica.
Se deitar água da torneira no aquário, deverá utilizar Tetra
AquaSafe
®
para neutralizar as
®
substâncias nocivas para os peixes, tais como o cloro e os metais
pesados.
2 anos de garantia
Graças às mais avançadas técnicas
de fabrico, aos componentes
de alta qualidade e
ao rigoroso controle de
P
qualidade, podemos conceder
dois anos de garantia para o Filtro
Tetra® EasyCrystal®, a contar
da data de compra. Conserve o
talão de compra! A garantia não
cobre danos resultantes de uso
incorrecto, desgaste normal ou de
qualquer modificação efectuada
no aparelho pelo comprador.
Em caso de reclamação, dirija-se
ao seu vendedor habitual ou
contacte o Serviço de Apoio
a Clientes através do seguinte
endereço: Tetra GmbH, Postfach
1580, 49304 Melle, Alemanha.
Instruções de segurança
importantes!
Antes de renovar a água do aquário
ou proceder a qualquer operação de
manutenção, desligue sempre o Filtro
Tetra® EasyCrystal® e qualquer outro
aparelho eléctrico da corrente. A unidade de controle não pode ser substituída. Se estiver danificada, o filtro
não deve ser utilizado. O Filtro Tetra®
EasyCrystal® foi concebido para ser
utilizado com temperaturas não superiores a 35°C. O cabo de alimentação
não pode ser substituído. Se o cabo
de alimentação estiver danificado, o
aparelho não deve ser utilizado.
Este equipamento não se destina a
ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais diminuídas, ou
com falta de experiência e conhecimentos, a não ser que sejam acompanhadas ou que tenham recebido instrução relativa à utilização do
equipamento, por uma pessoa responsável pela sua segurança. As
crianças devem ser observadas de
perto para assegurar que não brincam com o aparelho.
bestämt dig för hög kvalitet och bekvämlighet från Tetra. Ett bra val.
I kombination med en värmare utgör det moderna system du just
köpt en mycket mångsidig teknisk
lösning.
Tetra® EasyCrystal® Filter med sin
utomordentliga mekaniska, biologiska och kemiska filtrering garanterar kristallklart, hälsosamt vatten.
Dessutom är EasyCrystal® Filter
extremt lättskött: Filtermediet behöver inte sköljas och du undviker
blöta händer!
Var vänlig läs bruksanvisningen
innan du börjar använda ditt nya
filter. Vi på Tetra önskar dig mycket
nöje med din Tetra® EasyCrystal®
FilterBox.
Tetra® EasyCrystal®
FilterBox
A. Tetra® EasyCrystal
B. Tetra® EasyCrystal
C. Sugkoppar för alla
andra akvarietyper
utom Tetra AquaAr
D. Filterpatron
(EasyCrystal® FilterPack)
E. Filtersvamp
(EasyCrystal® Filter
F. Biofilterbollar
G. Tetra® värmare HT50*
H. Motorhus
* ingår vid köp av ett Tetra AquaArt®akvarium, går annars att köpa separat i
fackhandeln
Drift
Installera och kom igång
Ta ut filterpatronen och montera
den tillsammans med filtersvampen
som på bild 1.
OBS: Filterpatronens gröna sida
måste vara vänd mot filtrets
framsida. Skumplatsgallrets
framsida är markerad med “Front”
och ska peka mot filtrets framsida.
Vid användning av ett Tetra
AquaArt®-akvarium är Tetra®
18
Bäste kund,
genom att köpa denna Tetra®
EasyCrystal® FilterBox har du
®
FilterBox 300
Filter 250
BioFoam)
®
®
EasyCrystal® FilterBox färdig att
hängas på akvariets kant (bild 2).
I alla andra akvarier, använd
medföljande sugkoppar och fäst
dem som på bild 3 och 4.
Filtrets utlopp bör befinna sig
ovanför vattenytan, och avståndet
mellan filter och bottengruset i
akvariet bör vara minst 2,5 cm (bild
5). Om du har placerat växter eller
andra föremål i akvariet bör dessa
ha ett avstånd på minst 1,5 cm till
filterhuset.
Sätt nu i en passande värmare i
det därför avsedda utrymmet. Sätt
medföljande klämma på värmaren
och för den till filterboxen med hjälp
av styrskenan. (se bild 6)
Vi rekommenderar att du använder
den exakta Tetra®-värmaren HT50.
När du köper ett Tetra AquaArt®akvarium (60 l) ingår en Tetra® HT50.
Skötsel och underhåll
För kristallklart vatten bör
filterpatronen (EasyCrystal
FilterPack) bytas ut var fjärde
vecka.
För att byta ut EasyCrystal
FilterPackpatronen (D), skilj
apparaten från strömtillförseln,
byt ut patronen och återställ
strömtillförseln. Färdigt! (se bild 7
och 8)
EasyCrystal® FilterPackreservpatroner finns att köpa i
fackhandeln.
Om du tillsätter läkemedel för
fiskarna i akvarievattnet ska
du använda en EasyCrystal®
FilterPackpatron utan aktivt kol,
eftersom aktivt kol absorberar de
flesta typer av läkemedel. Sådana
filterpatroner finns att köpa i
fackhandeln.
EasyCrystal® Filter BioFoam filter
(E) behöver sällan rengöras. Om
filtersvampen är igentäppt ska
den tas ut ur filterhuset och om
möjligt sköljas i vatten som tagits
från akvariet, så att så många
nyttiga bakterier som möjligt kan
bibehållas.
Biofilterbollarna (F) kan
återanvändas flera gånger. Vid
behov kan de sköljas ur med
ljummet vatten. För att göra detta,
ta ut korgen med biofilterbollarna
(se bild 9), rengör dem och sätt
i korgen i EasyCrystal® FilterBox
igen.
Om du behöver nya biofilterbollar,
använd Tetra® BB 600/700/1200 som
finns att köpa ute i fackhandeln.
Använd inte tvål eller
rengöringsmedel eftersom resterna
av dem kan skada fiskarna.
Sand i akvariet är inte att
rekommendera i samband med att
EasyCrystal® Filter installeras.
Om filtermotorn för mycket oväsen,
bryt strömmen till filtret och ta ut det
ur filterboxen. Öppna motorhuset
(H) och lyft ut impellern (se bild 10).
Skölj pumpen och rengör impellern.
Sätt sedan i impellern igen och
montera tillbaka motorhuset
på filterenheten. Sätt tillbaka
filtret i filterboxen och återställ
strömtillförseln.
Om kranvatten används i akvariet
ska du tillsätta Tetra® AquaSafe
för att neutralisera ämnen som är
skadliga för fiskar, t.ex. klor och
tungmetaller.
2 års garanti
Tack vare modern produktionsteknik, förstklassig konstruktion
och mycket stränga
kvalitets-kontroller kan vi
ge två års garanti för Tetra®
EasyCrystal® Filter, räknat från
inköpsdatum. Spara kvittot!
Garantin täcker inte felaktig
användning, normalt slitage
eller egenhändiga ändringar på
produkten.
För reklamation kontakta er
fackhandel eller Tetra GmbH,
Kundenservice, Postfach 1580,
49304 Melle, Tyskland
Viktiga säkerhetsföreskrifter!
Före vattenbyten eller
underhållsarbeten på apparaten
ska Tetra® EasyCrystal® Filter och
alla andra elektriska apparater
alltid skiljas från strömtillförseln.
Styrenheten kan inte bytas ut.
Om denna är skadad får filtret
inte längre användas. Tetra®
EasyCrystal® Filter får endast
användas i temperaturer upp till
max. 35 °C. Anslutningskabeln kan
inte bytas ut. Om kabeln skadas
ska anordningen kasseras.
Denna produkt är inte avsedd att
användas av personer (inklusive
barn) med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga
eller brist på erfarenhet och
®
kunskap, utom i sådana fall då en
person som ansvarar för deras
säkerhet övervakar handhavandet
eller har lämnat instruktioner om
hur produkten ska användas. Barn
ska hållas under uppsikt så att de
inte kan leka med produkten.
valgt høj kvalitet og komfort fra firmaet Tetra. Det er et godt valg.
Du har dermed erhvervet et moderne system, der i kombination med et
varmelegeme, udgør en teknisk
kompletløsning.
®
EasyCrystal® filteret sørger
Tetra
med sin fremragende mekaniske,
biologiske og kemiske filtrering for
krystalklart, sundt vand i dit akvarium. Det er uhyre let at bruge
EasyCrystal
®
filteret:
Filtermaterialet skal ikke vaskes,
ingen våde hænder!
Før du tager dit nye filter i brug, bedes du læse brugsanvisningen.
Tetra ønsker dig god fornøjelse med
®
din Tetra
EasyCrystal® filterboks.
Tetratec® EasyCrystal®
FilterBox
A. Tetra® EasyCrystal®
FilterBox 300
®
B. Tetra
C. Sugekopholder til alle andre
EasyCrystal® Filter 250
akvarier end Tetra AquaArt
®
D. Filterpatron (EasyCrystal®
FilterPack)
E. Filtersvamp (EasyCrystal
®
Filter BioFoam)
F. Bio Filter Balls
®
G. Tetra
varmelegeme HT50*
H. Pumpehus
* medfølger ved køb af et Tetra AquaArt®akvarium; fås separat i specialforretninger
Betjening
Placering og ibrugtagning
Tag en filterpatron ud af folien og
sæt filterpatronen og filtersvampen
i som vist på fig. 1.
Bemærk: Filterpatronens grønne
side skal vende ind mod filterets
forside. Skumstofgitterets forside
er mærket med „front“ og bør vende mod filterets forside.
Ved brug i et Tetra AquaArt
akvarium er ophænget på Tetra
EasyCrystal
hænges på akvariets kant (fig. 2).
På andre akvarier bedes du benytte
den medfølgende sugekopholder
og fastgøre den som beskrevet i fig. 3 og 4.
20
®
filterboksen klar til at
Filterets udløbsåbning bør befinde
sig over vandoverfladen, filteret bør
have mindst 2,5 cm afstand til gruset i bunden af akvariet (fig. 5). Hvis
du anbringer planter eller andre
genstande i akvariet, bør de have
mindst 1,5 cm afstand til filterhuset.
Fastgør nu et passende varmelegeme i det dertil beregnede rum. Det
gøres ved at fastgøre den vedlagte
clips på varmelegemet og stikke
den ind i filterboksen på styreskinnen. (Se fig. 6).
Vi anbefaler at bruge det præcise
®
varmelegeme HT50. Hvis du
Tetra
har erhvervet dig et TetraAquaArt
(60l) akvarium, følger Tetra
med.
Pleje og
vedligeholdelse
For at få krystalklart vand bør filterpatronen (EasyCrystal
udskiftes hver 4. uge.
For at udskifte EasyCrystal
FilterPack filterpatronen (D) skal du
afbryde strømforsyningen, udskifte
patronen og etablere strømforsyningen igen. Færdigt arbejde! (Se fig. 7 og 8).
Reservepatroner til EasyCrystal
FilterPack fås i specialforretninger.
Hvis du kommer medikamenter til
fiskene i vandet, bedes du bruge en
EasyCrystal
®
FilterPack filterpatron
uden aktivt kul, da aktivt kul absorberer de fleste medikamenter fra
vandet. Disse filterpatroner fås i
specialforretninger.
®
EasyCrystal
Filter BioFoam filtersvampen (E) skal kun renses ved
sjældne lejligheder. Hvis filtersvampen er tilstoppet, skal du tage den
ud af huset og vaske den – helst i
akvarievand du forinden har taget
ud, så de mange nyttige bakteriekulturer bevares.
Bio-filterboldene (F) kan genbruges
®
flere gange. De kan efter behov
-
®
skylles igennem med lunkent vand.
Det gøres ved at tage nettet med
bio-filterboldene ud. (Se fig. 9), rens
bio-filterboldene og sæt nettet ind i
EasyCrystal FilterBox
Hvis du har brug for nye bio-filterbolde, bedes du bruge Tetratec
Brug ikke sæbe eller rengøringsmiddel, da rester af dem kan være
skadelige for fiskene.
Det frarådes at bruge sand i akvariet når EasyCrystal® filteret bruges.
Hvis filtermotoren støjer meget,
skal du afbryde strømforsyningen til
filteret og tage det ud af filterboksen. Træk pumpeenheden (H) af filterhuset og tag pumpehjulet ud.
(Fig. 10). Skyl området omkring akslen samt pumpehjulet så grus, blade
eller andet skidt fjernes. Derpå sættes pumpehjulet i igen, og pumpehuset forbindes med filterhuset.
Anbring filteret i filterboksen igen
og genetablér strømforsyningen.
Når du kommer vandværksvand i
akvariet, skal du tilsætte Tetra
AquaSafe® for at neutralisere fiskeskadelige stoffer som klor og
tungmetaller.
®
usagkyndig behandling,
DK
for sliddele i rammen, ved
normalt slid samt indgreb i
udstyrets teknik.
I tilfælde af reklamationer bedes
du henvende dig til din forhandler
eller til Tetra GmbH,
Kundenservice, Postfach 1580,
49304 Melle, Tyskland.
Sikkerhedsvejledning,
vigtigt!
Afbryd altid strømforbindelsen til
®
Tetra
EasyCrystal® filteret og alle
andre elektriske apparater hver
gang inden du stikker hænderne ned
i vandet, skifter vand eller foretager
andre former for vedligeholdelse!
Tilslutningsledningen kan ikke udskiftes. I tilfælde af beskadigelser må
udstyret ikke længere benyttes.
®
Tetra
EasyCrystal® filteret er udelukkende beregnet til brug i rum og
væsker med en temperatur op til
35°C.
2 års garanti
Takket være moderne produktionsteknik, komponenter i høj kvalitet og særdeles strenge kvalitetskontroller, yder vi tre års
garanti på Tetra
filterboksens fejlfrie funktion regnet fra købsdatoen. Du bedes opbevare kassebonen. Der ydes ingen garanti i tilfælde af
Tetra GmbH
D-49304 Melle, Germany
www.tetra.net
®
EasyCrystal®
Dette udstyr er ikke egnet til at blive
brugt af brugere (herunder børn)
med indskrænkede fysiske, sensoriske elle mentale evner eller uden
nogen som helst erfaring eller forhåndsviden, medmindre der sørges
for passende opsyn eller udførlig
vejledning i brug af udstyret fra en
ansvarlig person. Sørg for at børn
ikke leger med udstyret.
zakup ltra Tetra® EasyCrystal® FilterBox
oznacza wybór wysokiej jakości i komfortu właściwego produktom rmy
Tetra. To dobry wybór.
Oznacza on zakup nowoczesnego systemu, tworzącego w połączeniu z grzałką
kompletne rozwiązanie techniczne.
Dzięki znakomitej ltracji mechanicznej,
biologicznej i chemicznej, ltr Tetra
EasyCrystal
niezwykle łatwe: nie trzeba wymieniać
medium ltrującego ani moczyć rąk!
Przed rozpoczęciem korzystania z nowego ltru prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi. Firma Tetra życzy
Państwu wiele zadowolenia z ltru
®
Tetra
EasyCrystal® FilterBox.
Tetra® EasyCrystal®
FilterBox
A. Tetra® EasyCrystal® FilterBox 300
B. Filtr Tetra
C. Mocowanie z przyssawką do
D. Wymienny wkład ltracyjny
E. Gąbka ltrująca (EasyCrystal
F. Kulki Bio Filter Ball
G. Grzałka Tetra
H. Obudowa pompy
* w składzie zestawu przy zakupie akwariumTetra
AquaArt
specjalistycznych
®
EasyCrystal® 250
wszystkich akwariów innych niż
Tetra AquaArt
(EasyCrystal
®
®
FilterPack)
®
Filter
BioFoam)
®
HT50*
®
; dostępna osobno w sklepacjh
Obsługa
Zamocowanie i pierwsze uruchomienie
Wyjąć wkład ltracyjny z folii i włożyć
wkład i gąbkę ltrującą w sposób pokazany na rys. 1.
Uwaga: zielona strona wkładu ltra musi
bezwzględnie być skierowana w przednią stronę ltra. Przednia strona pianko-
wej siatki jest oznaczona napisem „Front” i
powinna być zwrócona w stronę przodu
ltra.
22
Filtr Tetra® EasyCrystal® FilterBox jest przygotowany do zastosowania w akwarium
Tetra AquaArt® poprzez zawieszenie na
krawędzi akwarium (rys. 2).
W przypadku innych akwariów należy zastosować dołączony uchwyt z przyssawką i
zamocować go w sposób pokazany na rys. 3 i 4.
Otwór wylotowy ltra powinien znajdować
się nad poziomem wody, ltr powinien
znajdować się w odległości co najmniej 2,5
cm od żwiru na dnie akwarium (rys. 5). W
przypadku umieszczenia w akwarium roślin lub innych obiektów, ich odległość od
obudowy ltra powinna wynosić co najmniej 1,5 cm.
Teraz należy zamocować odpowiednią
grzałkę w przewidzianej do tego celu przegrodzie. W tym celu należy zamocować do
grzałki dostarczony w zestawie zaczep i
wsunąć go w prowadnicę ltra FilterBox (p. rys. 6).
Zaleca się zastosowanie precyzyjnej grzałki
Tetra® HT50. W przypadku zakupu akwarium TetraAquaArt® (60 l) grzałka Tetra®
HT50 znajduje się juz w zestawie.
Czyszczenie i
konserwacja
Aby zapewnić najwyższą czystość wody,
wkład ltra (EasyCrystal® FilterPack) należy
wymieniać co 4 tygodnie.
Aby wymienić wkład ltra EasyCrystal® (D),
wystarczy odłączyć dopływ prądu, zwyczajnie wymienić wkład i ponownie załączyć zasilanie ltra. Gotowe! (Zob. rys. 7 i
8)
Zapasowe wkłady EasyCrystal® FilterPack
są do nabycia w sklepach
specjalistycznych.
W przypadku, gdy do wody dodawane są
lekarstwa dla ryb, należy zastosować wkład
ltra EasyCrystal® FilterPack bez węgla aktywowanego, gdyż węgiel aktywowany
wchłania większość lekarstw znajdujących
się w wodzie. Wkłady takie są do nabycia w
sklepach specjalistycznych.
Gąbka ltrująca EasyCrystal® Filter
BioFoam (E) wymaga czyszczenia bardzo
rzadko. Jeśli gąbka ltrująca jest zapchana,
należy wyjąć ją z obudowy i umyć, najlepiej
w zużytej wodzie z akwarium, aby zachować znajdujące się w niej liczne pożyteczne bakterie.
normalnego zużycia części
urządzenia lub ingerencji w
mechanizmy lub obwody
urządzenia.
Biologiczne kulki ltrujące (F) są przeznaczone do wielokrotnego użycia. W razie
potrzeby można je opłukać w letniej wodzie. W tym celu należy wyjąć siatkę z biologicznymi kulkami ltrującymi (p. rys. 9),
oczyścić kulki i włożyć siatkę z powrotem
do ltra.
W przypadku, gdyby biologiczne kulki ltrujące wymagały wymiany, należy zastosować dostępne w sklepach specjalistycznych produkty Tetratec® BB 600/700/1200.
Ewentualne reklamacje należy kierować do sprzedawcy lub do działu
obsługi klienta rmy Tetra GmbH,
Postfach 1580, 49304 Melle
(Niemcy).
EURO-ZOO Sp. z o.o.,
ul. Szpitalna 1c, 05-270 Marki,
Polska.
Zasady
Nie należy stosować mydła ani środków
czyszczących, gdyż ich pozostałości mogą
zaszkodzić rybom.
W przypadku korzystania z ltra
EasyCrystal® odradza się stosowanie piasku
w akwarium.
Jeśli silnik ltra działa bardzo głośno, należy odłączyć dopływ zasilania ltra i wyjąć
silnik z ltra. Ściągnąć zespół pompy (H) z
obudowy ltra i wyciągnąć wirnik (p. rys.
10). Opłukać strefę wokół osi pompy oraz
wirnik, aby usunąć z nich żwir, liście i inne
zanieczyszczenia. Następnie włożyć wirnik
z powrotem i połączyć obudowę pompy z
obudową ltra. Założyć ltr z powrotem do
urządzenia FilterBox i przywrócić zasilanie.
Jeśli do akwarium nalewana jest woda z
sieci wodociągowej, należy dodać preparat
Tetra® AquaSafe®, aby zneutralizować szkodliwe dla ryb substancje w rodzaju chloru
czy metali ciężkich.
2 lata gwarancji
Nowoczesne techniki produkcji, wysokiej klasy podzespoły oraz rygorystyczna kontrola jakości umożliwiają nam udzielenie gwarancji na
niewadliwość ltra Tetra
EasyCrystal
od daty zakupu. Należy zachować
dowód zakupu (paragon)!
Gwarancja nie ma zastosowania w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem,
®
przez dwa lata, licząc
bezpieczeństwa,
ważne!
Przed każdym sięgnięciem ręką do
wody, wymianą wody lub jakąkolwiek czynnością związana z czyszczeniem urządzenia należy odłączyć ltr Tetra
pozostałe urządzenia elektryczne
od sieci energetycznej.
Przewodów połączeniowych nie
wolno wymieniać samodzielnie. W
przypadku ich uszkodzenia dalsze
korzystanie z urządzenia jest zabronione. Filtr Tetra® Tetra®
EasyCrystal® jest przeznaczony
wyłącznie do stosowania w pomieszczeniach i w wodzie o temperaturze maks. 35°C.
Korzystanie z urządzenia przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach zycznych,
sensorycznych lub umysłowych
lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy jest
możliwe wyłącznie pod właściwym nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub
po udzieleniu przez taką osobę
®
wyczerpujących informacji na temat korzystania z urządzenia.
Należy zwracać uwagę, aby urządzeniem nie bawiły się
dzieci.
Купив фильтр Tetra® EasyCrystal
FilterBox, вы выбрали высокое качество и комфорт, предлагаемые фирмой Tetra. Отличный выбор!
Это современная система, которая в
сочетании с нагревателем является
технически совершенным решением.
Благодаря своим исключительным
механическим, биологическим и химическим фильтрующим свойствам
внутренний фильтр Tetra
обеспечивает кристально чистую и
здоровую воду в вашем аквариуме.
Уход за внутренним фильтром
EasyCrystal
требует промывки фильтрующего элемента, поэтому ваши руки остаются
сухими!
Перед использованием нового фильтра прочтите руководство по применению. Фирма Tetra желает, чтобы использование фильтра Tetra
EasyCrystal
одно удовольствие.
Фильтр Tetra® EasyCrystal®
FilterBox
Фильтр Tetra® EasyCrystal® FilterBox 300
B. Внутренний фильтр Tetra®
C. Вакуумная присоска-держатель для
D. Фильтрующий элемент
E. Фильтрующая губка (EasyCrystal®
F. Фильтрующие биошарики
G. Нагреватель Tetra® HT50*
H. Корпус насоса
* Входит в комплект при покупке аквариума Tetra
AquaArt
магазинах
Обслуживание
Установка и начало работы
Снимите пленку с фильтрующего элемента и установите его, а также фильтрующую губку, как показано на рис. 1.
Внимание! Зеленая сторона
24
Уважаемые
покупатели!
®
EasyCrystal®
®
чрезвычайно прост: он не
®
FilterBox доставляло вам
A.
EasyCrystal® Filter 250
всех аквариумов, кроме Tetra
®
AquaArt
(EasyCrystal® FilterPack)
Filter BioFoam)
®
; продается отдельно в специализированных
фильтрующего элемента должна
быть направлена к передней части
фильтра. На лицевой стороне решетки
®
из пенопласта нанесена маркировка
„Front“, эта сторона должна быть направлена к передней части фильтра.
При использовании в аквариуме Tetra
AquaArt® подвесное приспособление
фильтра Tetra® EasyCrystal® FilterBox служит для подвешивания устройства на
краю аквариума (рис. 2).
В других аквариумах используйте входящие в комплект вакуумные присоскидержатели, которые крепятся, как показано на рис. 3 и 4.
Выходное отверстие фильтра должно
находиться над поверхностью воды, расстояние между фильтром и гравием на
дне аквариума должно составлять не
менее 2,5 см (рис. 5). При обустройстве
аквариума водоросли или декорации
должны располагаться на расстоянии не
менее 1,5 см от корпуса фильтра.
®
Закрепите подходящий нагреватель в
предусмотренной для него нише. Для
этого прикрепите к нагревателю входящий в комплект держатель и по направляющей шине вставьте его в фильтр (см.
рис. 6).
Рекомендуем использовать высокоточный нагреватель Tetra® HT50. Если вы
приобрели аквариум TetraAquaArt® (60l),
то нагреватель Tetra® HT50 уже входит в
комплект поставки.
Уход и техническое
обслуживание
Для поддержания кристально чистой
воды в аквариуме следует менять фильтрующий элемент (EasyCrystal®
FilterPack) каждые 4 недели.
Чтобы поменять фильтрующий элемент
EasyCrystal® FilterPack (D), отключите
электропитание фильтра, замените элемент и снова включите электропитание.
Готово! (см. рис. 7 и 8)
Запасные фильтрующие элементы
EasyCrystal® FilterPack продаются в специализированных магазинах.
При использовании в аквариуме лекарственных препаратов для рыб следует
применять фильтрующий элемент
ного угля, поскольку уголь абсорбирует
из воды большую часть лекарственных
препаратов. Такие фильтрующие элементы можно приобрести в специализированных магазинах.
Проводить очистку фильтрующей губки
EasyCrystal® Filter BioFoam (E) необходимо очень редко. Если фильтрующая губка забилась, ее следует вынуть из корпуса и промыть водой (лучше всего
предварительно выкачанной из аквариума), чтобы сохранить полезные бактериальные культуры.
Фильтрующие биошарики (F) можно использовать неоднократно. При необходимости их можно прополоскать в чуть
теплой воде. Для этого извлеките сетчатый блок с фильтрующими биошарика-
Гарантия 2 года
Благодаря современным
технологиям производства,
и жесткому контролю качества
на исправную работу фильтра
EasyCrystal
гарантия сроком до 2 лет с момента
покупки. Сохраняйте кассовый чек!
Гарантия теряет свою силу в случаях
ненадлежащей эксплуатации, естественного износа быстроизнашивающихся
деталей и вмешательства в техническое
оборудование фильтра.
При возникновении претензий
обращайтесь в специализированные
магазины или сервисную службу
фирмы Tetra. Контактная информация
сервис-центра размещена на интернетстранице: www.tetra-sh.ru
ми (см. рис. 9). Очистите биошарики и
снова вставьте сетчатый блок в фильтр
EasyCrystal FilterBox®.
Важные инструкции по технике
безопасности!
При замене фильтрующих биошариков
используйте шарики Tetratec® BB
600/700/1200, которые можно приобрести в специализированных магазинах.
Не используйте мыло или другие средства для очистки, поскольку их остатки
могут причинить вред рыбам.
Не рекомендуется использовать фильтр
EasyCrystal® в аквариуме с песком.
При очень шумной работе фильтра следует отключить электропитание и вынуть внутренний фильтр из фильтра
EasyCrystal® FilterBox. Отсоедините насос (H) от корпуса фильтра и снимите
крыльчатку (рис. 10). Промойте область
вокруг оси корпуса насоса и крыльчатку,
чтобы удалить гравий, листья и другие
загрязнения. Затем снова установите
крыльчатку и соедините корпус насоса с
корпусом фильтра. Поместите фильтр в
устройство и подключите
электропитание.
При использовании в аквариуме водопроводной воды добавляйте в нее кондиционер Tetra® AquaSafe®, чтобы нейтрализовать вредные для рыб вещества,
такие как хлор и тяжелые металлы.
Производитель: Тетра ГмбХ, Геррентайх 78, 49324 Мелле,
Германия
www.tetra.net, www.tetra-sh.ru
Сделано в Китае
Импортеры на территории РФ:
ЗАО „Аква Лого, ул. Профсоюзная, д.19, корп.2, 117647,
г.Москва, Россия
ООО „АКВА ПЛЮС“, ул. Коли Томчака, д.10, 196084,
г.Санкт-Петербург, Россия
ООО „Компания Валта“, Варшавское шоссе, д.42, 115230,
г.Москва, Россия.
Перед погружением фильтра в
воду, сменой воды и выполнением какой-либо операции по техническому обслуживанию
устройства всегда отсоединяйте
фильтр Tetra® EasyCrystal® и другие электрические приборы от
источника электропитания!
Шнур питания замене не подлежит. Если он поврежден, необходимо прекратить эксплуатацию
всего устройства. Фильтр Tetra®
EasyCrystal® предназначен для
использования исключительно
в помещениях и воде при температуре до 35 °C.
Эксплуатация этого устройства
лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также лицами с
недостаточным опытом и знаниями должна осуществляться под
соответствующим присмотром
или руководством квалифицированного специалиста. Не позволяйте детям играть с
устройством.
Zakoupením jednotky Tetra
EasyCrystal® FilterBox jste si vybral vysokou kvalitu a pohodlí, které společnost
Tetra poskytuje. Dobrá volba.
V kombinaci s topným tělískem tento
moderní systém, který jste si zakoupili,
představuje komplexní technické
řešení.
Díky svým vynikajícím schopnostem
mechanické, biologické a chemické ltrace vytváří ltr Tetra® EasyCrystal®
Filter křišťálově průzračnou a zdravou
vodu. Údržba ltru EasyCrystal® je nesmírně snadná: Filtrovací médium není
potřeba vyplachovat, není potřeba si
namáčet ruce!
Před použitím nového ltru si prosím
prostudujte tento návod. Ať vám Tetra®
EasyCrystal® FilterBox dobře slouží.
Tetra® EasyCrystal®
jednotku Tetra
možno zasunout do stěny akvária
(obrázek 2).
®
Pro všechny ostatní typy akvária použijte
přiložené přísavky, které se připevňují,
jak ukazují obrázky 3 a 4.
Vývod ltru by měl být nad hladinou
vody. Vzdálenost ltru od štěrku na dně
akvária
by měla být nejméně 2,5 cm (obrázek
5). Pokud máte v akváriu rostliny nebo
jiné předměty, měly by být od krytu
ltru vzdáleny nejméně 1,5 cm.
Nyní vložte do příslušného prostoru
vhodné topné tělísko. K tělísku připojte
přiloženou svorku a zasuňte oboje po
kolejničce do pouzdra ltru FilterBox.
(viz obrázek 6)
Doporučujeme použít přesné topné
tělísko Tetra
®
Tetra
AquaArt
FilterBox
A. Tetra® EasyCrystal®
FilterBox 300
B. Tetra® EasyCrystal
®
Filter 250
C. Přísavky pro všechny typy
akvária kromě Tetra AquaArt
D. Náplň ltru
(EasyCrystal
E. Pěnová vložka ltru
(EasyCrystal
F. Kuličky bio ltru
G. Topné tělísko Tetra
®
FilterPack)
®
Filter BioFoam)
®
Heater
HT50*
H. Kryt motorku
* je součástí akvária Tetra AquaArt®; jinak
zakoupíte u vašeho místního maloobchodního
prodejce
Manipulace
Instalace a provoz
Vybalte náplň ltru a společně s
pěnovou vložkou ji vložte do ltru, jak
ukazuje obrázek 1.
Pozor: Náplň by měla směřovat
zelenou stranou k přední straně ltru.
Přední část pěnové mřížky je označena
„Front“ a měla by také směřovat k přední
straně ltru.
Pokud máte akvárium Tetra AquaArt
26
Péče a údržba
Aby byla voda trvale křišťálově
průzračná, náplň ltru (EasyCrystal
®
FilterPack) by se měla jednou za 4 týdny
vyměnit.
Chcete-li náplň ReptoFilter/
EasyCrystal
odpojte napájecí šňůru, vyměňte náplň
a ltr znovu zapněte do zásuvky. A je to!
(viz obrázky 7 a 8)
Náhradní náplně EasyCrystal
Pack si můžete zakoupit u vašeho
místního maloobchodního prodejce.
Pokud potřebujete rybičky ošetřit
proti chorobám, použijte prosím
náplň ltru EasyCrystal® FilterPack bez
aktivního uhlí, protože aktivní uhlí
většinu takových ošetřujících přípravků
absorbuje. I tyto náplně jsou k dispozici
ve vaší místní maloobchodní prodejně.
Pěnová vložka EasyCrystal
BioFoam (E) se čistí zřídka. Pokud
se vložka ucpe, vyjměte ji z krytu a
vypláchněte – ideálně ve vodě z akvária,
abyste zachovali většinu užitečných
bakteriálních kultur.
Kuličky bio ltru (F) lze používat
opakovaně. Pokud je třeba, je možno
je propláchnout v teplé vodě (kterou
snesou vaše ruce). Chcete-li proplach
provést, vyjměte síťku s kuličkami
bio ltru (viz obrázek 9), vyčistěte
kuličky a síťku vložte zpět do pouzdra
EasyCrystal
®
FilterBox.
Pokud byste přece jen potřebovali
kuličky bio ltru vyměnit, použijte
kuličky Tetra® BB 600/700/1200, které
dostanete ve vaší maloobchodní
ltru Tetra® EasyCrystal®
Filter, která začíná od data zakoupení ltru. Doklad o zaplacení
si prosím uschovejte! Záruka se ruší v
případě nesprávného použití a úprav
provedených kupujícím a nevztahuje
se na běžné opotřebení.
V případě reklamace se obraťte na
vaši místní prodejnu nebo přímo na
společnost
Postfach 1580, 49304 Melle, Německo.
prodejně.
Plaček s.r.o., Revoluční 1381,
Nepoužívejte ani mýdlo ani jiné čisticí
CZ 290 01 Poděbrady.
prostředky, protože by mohly být pro
akvarijní rybky škodlivé.
CZ
Tetra GmbH, Kundenservice,
V akváriu s instalovaným ltrem
EasyCrystal
®
nepoužívejte písek.
Pokud začne být motorek ltru příliš
hlučný, odpojte ltr ze sítě a vyjměte
ho z pouzdra FilterBox. Odstraňte kryt
motorku (H) a vymontujte rotor (viz obrázek 10). Propláchněte pumpičku a
vyčistěte rotor. Po vyčištění namontujte
rotor zpět a kryt motoru znovu nasaďte
na jednotku ltru. Vraťte ltr do pouzdra
FilterBox a zasuňte šňůru do zásuvky.
Pokud chcete do akvária dolít vodu
z vodovodu, měli byste přidat náplň
®
Tetra
AquaSafe®, abyste neutralizovali
látky škodlivé pro rybičky, jako je chlór
nebo těžké kovy.
2 roky záruka
Díky vyspělé výrobní technologii, kvalitní konstrukci a velmi přísné kontrole
jakosti můžeme poskytnout dvouletou záruku na bezproblémový chod
Bezpečnostní opatření,
důležité!
Před prováděním výměny vody nebo
jakékoliv údržby vždy odpojte Tetra
EasyCrystal
®
Filter a jakékoliv další
elektrické zařízení ze sítě. Ovládací jednotku nelze vyměnit. Pokud se
poškodí, nesmí se ltr dále používat.
Tetra® EasyCrystal® Filter je vyroben
pro použití při teplotách do 35 °C.
Napájecí šňůra se nevyměňuje.
Pokud se poškodí, je třeba spotřebič
vyhodit do elektroodpadu.
Toto zařízení nesmějí samostatně
používat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem znalostí a zkušeností. Tyto
osoby mohou ltr použít jen pod dozorem osoby odpovědné za jejich
bezpečnost nebo podle jejích
pokynů. Hlídejte děti, aby si s ltrem
nehrály.