Tetra EasyCrystal FilterBox 300 User Manual

Page 1
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 1 02.07.10 11:30
Tetra GmbH D-49304 Melle, Germany
TH50781
For more information: www.tetra.net
Page 2
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 1 02.07.10 11:30
For more information: www.tetra.net
Page 3
E
C
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 2 02.07.10 11:30
F
2
Page 4
1 2
Tetra AquaArt
3
5
7
4
6
8
®
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 3 02.07.10 11:30
9
3
10
3
Page 5
UK
EasyCrystal® FilterBox you have chosen high quality and comfort from Tetra. A good choice. In combination with a heater, the modern system you have acquired represents an allround technical solution. By its excellent mechanical, bio­logical and chemical filtration the Tetra® EasyCrystal® Filter provides for crystal clear, healthy water. The maintenance of the EasyCrystal® Filter is extremely easy: No need to rinse out the filter media, no wet hands! Before you start operation of your new filter please read the instruc­tions. Enjoy your Tetra® EasyCrys­tal® FilterBox.
Dear customer,
With the purchase of the Tetra®
Tetra® EasyCrystal® FilterBox
A. Tetra® EasyCrystal
FilterBox 300
B. Tetra® EasyCrystal
Filter 250 C. Suction Cups for all other aquarium types except for Tetra AquaArt D. Filter cartridge (EasyCrystal® FilterPack) E. Filter foam (EasyCrystal® Filter BioFoam)
F. Bio Filter Balls G. Tetra® Heater HT50* H. Motor Housing
* is included in the purchase of a Tetra AquaArt® aquarium; otherwise available individually at your
local retailer
®
®
®
Handling
Installation and Operation
Unpack a filter cartridge and place it together with the filter foam as shown in picture 1.
Attention: The green side of the filter cartridge has to point at the front side
4
of the filter. The front side of the foam grid is marked with „Front“ and should point at the front side of the filter.
When using a Tetra AquaArt® Aquari­um, the Tetra® EasyCrystal® FilterBox is ready to slot into the side of the aquarium (picture 2). For all other aquarium types please use the enclosed suction cups, at­taching them as shown in pictures 3
and 4.
The outlet of the filter should be placed above the water surface. The distance between filter and the gravel on the bottom of the aquarium should at least amount to 2.5 cm (pic- ture 5). If you have placed plants or other objects in the aquarium the dis­tance to the filter housing should be at least 1.5 cm.
Now place a suitable heater into the intended compartment. Attach the enclosed clip to the heater and slide this along the rail to the FilterBox.
(see picture 6)
We recommend using the precise Tetra® Heater HT50. A Tetra® HT50 is already included in the Tetra AquaArt® (60 l) aquarium.
Care and Maintenance
For crystal clear water the filter cartridge (EasyCrystal® Filter­Pack) should be replaced every 4 weeks. In order to change the EasyCrystal FilterPack cartridge (D) unplug the power plug, simply replace the car­tridge and plug in the filter again. That’s it! (see pictures 7 and 8) EasyCrystal® FilterPack replace­ment cartridges are available at your local retailer.
If you add remedies for the fish into the water please use an EasyCrys­tal® FilterPack cartridge without activated carbon, as activated car­bon absorbs most remedies. These filter cartridges are available at your local retailer.
®
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 4 02.07.10 11:30
Page 6
The EasyCrystal® Filter BioFoam filter (E) should be cleaned only rarely. If the filter foam is clogged take it out of the housing and rinse it out – ideally in water you have siphoned from the aquarium before in order to keep many of the useful bacteria cultures.
The Bio Filter Balls (F) can be used repeatedly. If needed, they can be rinsed in hand-hot water. To do this, remove the net with the Bio Filter Balls (see picture 9), clean them and place the net back into the EasyCrystal® FilterBox. Should you need replacement Bio Filter Balls please use Tetra® BB 600/700/1200, which are available at your local retailer.
Do not use soap or cleaning agents as their residues could be harmful for the fish.
Do not use sand in the aquarium when the EasyCrystal® Filter is in­stalled.
If the motor of the filter is very noisy unplug the filter and take it out of the FilterBox. Pull off the motor housing (H) and remove the impel­ler. (see picture 10) Rinse out the pump and clean the impeller. After cleaning replace the impeller and reassemble the motor housing to the filter unit. Install the filter in the FilterBox again and plug in the unit.
When adding tap water to the aquarium you should add Tetra® AquaSafe® in order to neutralize substances that are harmful for fish such as chlorine and heavy metals.
controls we can allow a 2 year guarantee on the problem-free working of the Tetra® EasyCrystal® Filter, from the date of purchase. Please keep your receipt! Guarantee does not cover improper use, normal wear and tear and any modifications made by the purchaser to the appliance.
In case of complaints please contact your local retailer or Tetra, PO Box 271, Southampton, SO18 3ZX.
UK
Safety regulations, important!
Before carrying out a water change or any maintenance to the device always isolate the Tetra® EasyCrystal® Filter and any other electronical unit from the mains electricity. The control unit cannot be replaced. If this is damaged the filter must no longer be used. The Tetra® Easy-Crystal® Filter is only designed for use in temperatures which do not exceed 35°C. The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, the appliance should be scrapped. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and know­ledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be super­vised to ensure that they do not play with the appliance.
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 5 02.07.10 11:30
2 year guarantee
Thanks to advanced production technology, high-quality con­struction and very strict quality
Tetra GmbH D-49304 Melle, Germany www.tetra.net
5
Page 7
D
FilterPack
beim Kauf Ihrer Tetra® EasyCrystal® FilterBox haben Sie sich für hohe Qualität und Komfort aus dem Hause Tetra entschieden. Eine gute Wahl. Damit haben Sie ein modernes System erworben, was in Kombination mit einem Heizer eine technische Komplettlösung darstellt. Durch seine hervorragende mechani­sche, biologische und chemische Filterung sorgt der Tetra® EasyCrystal® Filter für kristallklares, gesundes Wasser in Ihrem Aquarium. Die Pflege des EasyCrystal® Filters ist extrem einfach: Kein Auswaschen des Filtermediums, keine nassen Hände! Bevor Sie Ihren neuen Filter in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung. Tetra wünscht Ihnen viel Freude an Ihrer Tetra® EasyCrystal® FilterBox.
Tetra® EasyCrystal® FilterBox
A. B. Tetra® EasyCrystal® Filter 250 C. Saugnapf-Halterung für alle
D. Filterkartusche –
EasyCrystal® FilterPack E. Filterschwamm – EasyCrystal® Filter BioFoam
F. Filterkorb inkl. Bio-Filterbälle G. Tetra® Heizer HT50* H. Pumpe I. Motorgehäuse J. Pumpengehäuse K. Impeller
* enthalten beim Kauf eines Tetra AquaArt®­Aquariums; separat im Fachhandel erhältlich
Bedienung
Anbringung und Inbetriebnahme
Nehmen Sie eine Filterkartusche aus der Folie und setzen Sie die Filterkartusche und den Filterschwamm, wie auf Abb. 1 gezeigt, ein.
Achtung: Die grüne Seite der Filterkartusche muss unbedingt zur Vorderseite des Filters zeigen. Die
6
Sehr geehrter
Kunde,
Tetra® EasyCrystal® FilterBox 300
anderen Aquarien, außer Tetra
®
AquaArt
Vorderseite des Schaumstoffgitters ist mit „Front“ gekennzeichnet und sollte zur Vorderseite des Filters zeigen.
Für den Einsatz in einem Tetra AquaArt®-Aquarium ist die Aufhängung der Tetra® EasyCrystal® FilterBox bereit zum Einhängen am Rand des Aquariums (Abb. 2). Bei anderen Aquarien benutzen Sie bit­te die beiliegende Saugnapf-Halterung und befestigen Sie diese wie in Abb. 3 und 4 beschrieben. Die Austrittsöffnung des Filters sollte sich über dem Wasserspiegel befinden, der Filter sollte wenigstens 2,5 cm Abstand zum Kies auf dem Boden des Aquariums haben (Abb. 5). Sollten Sie Pflanzen oder andere Objekte im Aquarium positionieren, sollten diese mindestens 1,5 cm Abstand zum Filtergehäuse haben.
Befestigen Sie nun einen passenden Heizer in dem dafür vorgesehenen Fach. Hierfür befestigen Sie den beilie­genden Clip am Heizer und führen die­sen an der Führungsschiene in die FilterBox ein. (siehe Abb. 6) Wir empfehlen die Nutzung des präzi­sen Tetra® Heizers HT50. Wenn Sie ein TetraAquaArt® (60l) Aquarium erwor­ben haben, ist der Tetra® HT50 schon im Lieferumfang enthalten.
Pflege und Wartung
Für kristallklares Wasser sollte die Filterkartusche (EasyCrystal FilterPack) alle 4 Wochen ausgewech­selt werden. Um die EasyCrystal® FilterPack Filterkartusche (D) zu wechseln, tren­nen Sie die Stromzufuhr, ersetzen Sie ganz einfach die Kartusche und stellen Sie die Stromversorgung des Filters wieder her. Fertig! (Siehe Abb. 7 und 8) EasyCrystal Ersatzkartuschen erhalten Sie im Fachhandel.
Wenn Sie Medikamente für die Fische ins Wasser geben, verwenden Sie bitte eine EasyCrystal® FilterPack Filterkartusche ohne Aktivkohle, da die Aktivkohle die meisten Medikamente
®
®
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 6 02.07.10 11:30
Page 8
aus dem Wasser absorbiert. Diese Filterkartuschen erhalten Sie im Fachhandel.
Der EasyCrystal® Filter BioFoam Filterschwamm (E) muss nur sehr selten gereinigt werden. Ist der Filterschwamm verstopft, nehmen Sie diesen aus dem Gehäuse und waschen Sie ihn idealerweise in vorher abgeschöpften Aquarienwasser, damit viele nützliche Bakterienkulturen erhal­ten bleiben.
Die Bio-Filterbälle (F) sind mehrfach wieder verwendbar. Bei Bedarf können diese mit handwarmem Wasser ausge­spült werden. Entnehmen Sie dafür das Netz mit den Bio-Filterbällen. (Siehe Abb. 9), säubern die Bio-Filterbälle und fügen das Netz wieder in die EasyCrystal FilterBox® ein. Sollten Sie neue Bio-Filterbälle benöti­gen, verwenden Sie bitte die im Fachhandel erhältlichen Tetratec® BB 600/700/1200. Verwenden Sie keine Seife oder Reinigungsmittel, da deren Rückstände den Fischen schaden können.
Es wird davon abgeraten, Sand im Aquarium zu verwenden, wenn der EasyCrystal® Filter eingesetzt wird.
Wenn der Filtermotor sehr laut läuft, trennen Sie die Stromzufuhr des Filters und heben Sie ihn aus der FilterBox. Ziehen Sie die Pumpeneinheit vom Filtergehäuse ab und entnehmen Sie den Impeller. Spülen Sie den Achsbereich des Pumpengehäuses so­wie den Impeller, so dass Kies, Blätter oder anderer Schmutz entfernt werden. Dann den Impeller wieder einsetzen, Pumpengehäuse mit Filtergehäuse ver­binden. Den Filter wieder in der FilterBox platzieren und die Stromzufuhr wiederherstellen. (Siehe Abb. 10)
2 Jahre Garantie
Wenn Sie Leitungswasser in das Aquarium einlassen, geben Sie Tetra® AquaSafe® hinzu, um fischschädliche Stoffe wie Chlor und Schwermetalle zu neutralisieren. Dank moderner Fertigungs-techniken, hochwertiger Bauteile und strengster Qualitätskontrolle leis­ten wir zwei Jahre Gewähr für die Fehlerfreiheit der EasyCrystal® FilterBox, gerechnet ab Kaufdatum. Kassenbon bitte aufbewahren! Keine Gewähr besteht in Fällen unsachgemä­ßer Behandlung, bei Verschleißteilen im Rahmen des normalen Ver-schleißes sowie bei Eingriff in die Gerätetechnik. Bei Reklamation wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Tetra GmbH, Kundenservice, Postfach 1580, 49304 Melle.
Sicherheits­vorschriften, wichtig!
Vor jedem Griff ins Wasser, vor jedem Wasserwechsel und jeder Pflege­maßnahme am Gerät den Tetra® EasyCrystal® Filter und alle anderen Elektrogeräte vom Netz trennen! Die Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung darf das Gerät nicht mehr verwendet werden. Der Tetra® EasyCrystal® Filter ist aus­schließlich zur Verwendung in Räumen und Flüssigkeiten bis zu einer Temperatur von 35°C bestimmt. Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physi­schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann ge­eignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
D
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 7 02.07.10 11:30
Tetra GmbH D-49304 Melle, Germany www.tetra.net
7
Page 9
F
Chère cliente,
cher client,
En achetant un filtre Tetra®
®
EasyCrystal
FilterBox, vous avez fait le choix de sélectionner des produits de qualité et très fonction­nels de la marque Tetra. Vous dis­posez ainsi d‘un système moderne qui, combiné à un chauffage, constitue une solution technique complète. Grâce à ses formidables capacités de filtration mécanique, biologique et chimique, le filtre Tetra EasyCrystal
®
confèrera une pureté
®
cristalline à l‘eau de votre aqua­rium. L‘entretien du filtre EasyCrystal
®
est extrêmement simple : il n‘y a plus besoin de rincer les matériaux de filtration ou de se mouiller les mains ! Avant de mettre en service votre nouveau filtre, veuillez lire attenti­vement le mode d‘emploi. Nous es­pérons que votre filtre Tetra EasyCrystal
®
FilterBox vous don-
®
nera entière satisfaction.
Tetra® EasyCrystal® FilterBox
A. Tetra® EasyCrystal®
FilterBox 300 B. Tetra
®
EasyCrystal® Filter 250 C. Support à ventouses pour tous les aquariums autres que Tetra AquaArt D. Cartouche de filtration (EasyCrystal E. Mousse filtrante (EasyCrystal
®
®
FilterPack)
®
Filter
BioFoam)
F. Bio-balles filtrantes G. Chauffage Tetra
®
HT50*
H. Boîtier de la pompe
* compris lors de l‘achat d‘un aquarium Tetra
®
; disponible séparément dans le
AquaArt commerce
Utilisation
Installation et mise en service
Retirez la cartouche de filtration de son sachet et mettez-là en place avec la mousse filtrante comme le montre
la figure 1. Attention : la face verte de la car­touche de filtration doit être tournée
8
vers la face avant du filtre. L‘avant de la grille pour la mousse est repéré par la mention « Front » et doit être tourné vers la face avant du filtre.
Avec un aquarium Tetra AquaArt suspension du Tetra FilterBox est conçue pour être accro­chée sur le bord de l‘aquarium (fig. 2). Pour les autres aquariums, utilisez le support à ventouses fourni et fixez-le comme le montrent les figures 3 et 4.
L‘ouverture de rejet de l‘eau filtrée doit se trouver au-dessus du niveau de l‘eau, le filtre étant à une distance d‘au moins 2,5 cm du gravier au fond de l‘aquarium (fig. 5). Si vous placez des plantes ou d‘autres objets dans votre aquarium, ils doivent être à au moins 1,5 cm du boîtier du filtre.
Fixez ensuite un chauffage adapté en terme de puissance au volume d‘eau de l‘aquarium dans le compartiment prévu à cet effet, en fixant le clip four­ni sur le chauffage et en l‘introduisant dans le compartiment FilterBox le long du rail de guidage (voir fig. 6). Nous vous conseillons d‘utiliser le chauffage Tetra adapté au volume d‘eau de votre aquarium. Si vous avez acheté un aquarium TetraAquaArt
®
Tetra
HT50 est fourni d‘office.
®
EasyCrystal®
®
HT 50 précis et
®
, la
®
(60l), le
Nettoyage et entretien
Pour obtenir une eau cristalline, la cartouche de filtration (EasyCrystal FilterPack) doit être remplacée toutes les 4 semaines. Pour remplacer la cartouche EasyCrystal l‘alimentation électrique, remplacez simplement la cartouche et rétablis­sez l‘alimentation électrique du filtre. C‘est tout ! (voir fig. 7 et 8) Les cartouches de rechange EasyCrystal nibles dans le commerce. Si vous devez verser des médica­ments dans l‘eau de votre aquarium pour soigner des poissons malades, utilisez une cartouche de filtration EasyCrystal actif, car le charbon actif absorbe la plupart des principes actifs contenus dans les médicaments, altérant leurs efficacités. Ces cartouches sont dis­ponibles dans le commerce. La mousse filtrante EasyCrystal BioFoam n‘a pas besoin d‘être rincée à chaque changement de cartouche. Lorsqu‘elle est encombrée de parti­cules, retirez-la du boîtier et rincez-la, idéalement avec de l‘eau provenant de l‘aquarium, pour que les nom­breuses colonies de bactéries utiles soient préservées.
®
FilterPack (D), coupez
®
FilterPack sont dispo-
®
FilterPack sans charbon
®
Filter
®
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 8 02.07.10 11:30
Page 10
Les bio-balles filtrantes (F) sont réutili­sables plusieurs fois. Vous pouvez les rincer à l‘eau tiède si nécessaire. Pour cela, retirez le filet contenant les billes (voir fig. 9), nettoyez les bio­balles filtrantes et remettez le filet en place dans l‘EasyCrystal FilterBox®. Si vous avez besoin de bio-balles fil­trantes neuves, utilisez les billes Tetra® BB 600/700/1200 disponibles dans le commerce. N‘utilisez ni savon, ni détergent, car leurs résidus pourraient s‘avérer dommageables pour les poissons. Nous déconseillons d‘employer du sable fin dans l‘aquarium si l‘on utilise un filtre EasyCrystal®. Si le moteur du filtre se montre bruyant en fonctionnement, coupez l‘alimentation électrique du filtre et retirez-le du boîtier FilterBox. Sortez la pompe (H) de son boîtier et retirez la turbine. (fig. 10) Rincez la zone autour de l‘axe du boîtier de la pompe ainsi que la turbine, afin d‘en éliminer le gravier, les feuilles ou d‘autres sale­tés. Remettez ensuite en place la tur­bine et reliez le boîtier de la pompe au boîtier du filtre. Replacez le filtre dans la FilterBox et rétablissez l‘alimenta­tion électrique. Si vous introduisez de l‘eau du robinet dans l‘aquarium, pensez à ajouter Tetra AquaSafe qui neutralise les substances nocives pour les poissons
comme le chlore et les métaux lourds.
Consignes de sécurité importantes !
Avant toute opération dans l‘eau, tout changement de l‘eau et toute opération d‘entretien, débran­chez le filtre Tetra® EasyCrystal® et tous les autres appareils élec­triques ! Le cordon de branchement ne peut pas être remplacé. N‘utilisez plus l‘appareil si le cordon est endommagé. Le filtre Tetra® Ea­syCrystal® est destiné exclusive­ment à une utilisation dans des locaux et des liquides dont la
température ne dépasse
F
pas 35°C.
Cet appareil n‘est pas conçu pour les personnes (notamment les enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales rédu­ites, ou sans expérience ni con­naissances préalables, sauf si une personne responsable de leur sécurité assure une surveillance appropriée ou leur donne des in­structions pour utiliser l‘appareil. Attention, les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.
Garantie 2 ans
Grâce à des techniques de fabrica­tion longuement expéri-mentées par Tetra, des matériaux rigoureu­sement sélectionnés et un contrôle qualité très strict, Tetra est en me­sure de vous proposer une garantie de deux ans sur les filtres EasyCrystal® FilterBox à compter de la date d‘achat. Veuillez conser­ver votre ticket de caisse ! Cette garantie ne s‘applique pas en cas d‘utilisation inappropriée, d‘usure normale des pièces d‘usure, ainsi qu‘en cas d‘intervention sur les mécanismes de l‘appareil.
Pour toute réclamation veuillez vous adresser directement à votre revendeur spécialisé ou au service après-vente Tetra (Tetra GmbH, Kundenservice, Postfach 1580, D-49304 Melle).
Tetra GmbH D-49304 Melle, Allemagne www.tetra.net
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 9 02.07.10 11:30
Tetra GmbH D-49304 Melle, Germany www.tetra.net
9
Page 11
NL
Geachte klant,
Met de aankoop van uw
®
Tetra
EasyCrystal® FilterBox
heeft u gekozen voor de hoge kwa­liteit en het comfort van het merk Tetra. Een goede keuze. Daarmee heeft u een modern sys­teem aangeschaft dat in combina­tie met een verwarmer een techni­sche totaaloplossing vormt. Door zijn uitstekende mechanische, biologische en chemische filtering zorgt het Tetra
®
EasyCrystal® Filter voor kristalhelder en gezond water in uw aquarium. Het onderhoud van het EasyCrystal
®
Filter is buitenge­woon eenvoudig: geen filtermedi­um uitspoelen, geen natte handen! Lees de gebruiksaanwijzing voor u het nieuwe filter in gebruik neemt. Tetra wenst u veel plezier met uw
®
Tetra
EasyCrystal® FilterBox.
Tetra® EasyCrystal® FilterBox
A. Tetra® EasyCrystal®
FilterBox 300
B. Tetra
®
EasyCrystal
®
Filter 250
C. Houder met zuignaphouder
voor andere aquaria dan Tetra AquaArt
D. Filterpatroon
(EasyCrystal
E. Filterwatten (EasyCrystal
®
®
FilterPack)
®
Filter BioFoam)
F. Bio-filterballen G. Tetra
®
Verwarmer HT50*
H. Pomp
* Inclusief bij de aankoop van een Tetra
®
AquaArt
-aquarium; los verkrijgbaar in de
vakhandel
Bediening
Installatie en ingebruikneming
Neem een filterpatroon uit de folie en plaats de filterpatroon en de filter­watten zoals in fig. 1 staat aangegeven.
Opgelet: de groene kant van de filter­patroon moet beslist naar de voorzij­de van het filter wijzen. De voorkant
van het rooster met filterschuim wordt aangegeven door “Front” en moet naar de voorzijde van het filter wijzen.
Voor gebruik in een Tetra AquaArt aquarium kan de Tetra
®
EasyCrystal
10
®
-
®
FilterBox aan de rand van het aqua­rium worden opgehangen (fig. 2).
Bij andere aquaria dient u de meege­leverde houder met zuignappen te gebruiken. Hoe u deze bevestigt, staat aangegeven in fig. 3 en 4.
De uitstroomopening van het filter moet zich boven de waterspiegel be­vinden, en de afstand tussen het filter en de bodembedekking van het aqua­rium moet minstens 2,5 cm bedragen (fig. 5). Indien u planten of andere voorwerpen in het aquarium plaatst, moeten deze op ten minste 1,5 cm af­stand van de filterbehuizing staan.
Bevestig nu een geschikte verwar­mer in het daarvoor bestemde vak. Dit doet u door de meegeleverde clip aan de verwarmer te bevestigen en deze langs de geleiderail in de FilterBox te schuiven. (Zie fig. 6) Wij adviseren u de nauwkeurige
®
Verwarmer HT50 te gebruiken.
Tetra Wanneer u een Tetra AquaArt aquarium van 60 liter heeft aange­schaft, is de Tetra
®
HT50 al bij de le-
®
-
vering inbegrepen.
Onderhoud en verzorging
Voor kristalhelder water moet de fil­terpatroon (EasyCrystal om de vier weken verwisseld worden. Om de EasyCrystal patroon (D) te verwisselen verbreekt u de stroomtoevoer naar het filter, vervangt u heel eenvoudig de patroon en schakelt u de stroomtoevoer weer in. Klaar! (Zie fig. 7 en 8)
®
FilterPack)
®
FilterPack-
EasyCrystal®FilterPack­vervangfilters zijn bij de vakhandel verkrijgbaar.
Wanneer u medicijnen voor de vissen aan het water toevoegt, kunt u beter een EasyCrystal zonder actieve kool gebruiken, omdat de actieve kool de meeste medicijnen uit het water zal opnemen. Deze filter­patronen zijn bij de vakhandel verkrijgbaar.
EasyCrystal filterwatten (E) hoeven maar heel af en toe gereinigd te worden. Zijn de filterwatten verstopt, dan neemt u ze uit de behuizing en spoelt u ze bij
®
FilterPack-patroon
®
Filter BioFoam-
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 10 02.07.10 11:30
Page 12
voorkeur om in water dat uit het aquarium afkomstig is. Zo blijven veel nuttige bacterieculturen behouden.
De bio-filterballen (F) kunnen meer­dere keren opnieuw worden gebruikt. Zo nodig kunnen ze in lauwwarm wa­ter worden uitgespoeld. Daarvoor neem u de mand met de bio-filterbal­len uit de EasyCrystal FilterBox® (zie fig. 9), reinigt u de bio-filterballen en plaatst u de mand weer terug.
Indien u nieuwe bio-filterballen nodig heeft, gebruik dan Tetratec® BB 600/700/1200. Deze zijn verkrijgbaar in de vakhandel.
twee jaar garantie op een goede werking van de Tetra® EasyCrystal® FilterBox, gerekend vanaf de dag van aankoop. Bewaar daarom uw kassabon! De garantie geldt niet indien er sprake is van ondeskundig gebruik, normale slijtage van de slijtageonderdelen of technische ingrepen aan het apparaat.
Voor klachten kunt u zich wenden tot uw vakhandelaar of onze klantenservice: Tetra GmbH,
Kundenservice, Postfach 1580, Gebruik geen zeep of reinigingsmid­del, omdat het residu daarvan scha-
49304 Melle, Duitsland.
delijk kan zijn voor de vissen.
Het wordt afgeraden om zand in het aquarium te gebruiken wanneer u het EasyCrystal® Filter gebruikt.
Als de motor van het filter veel lawaai maakt, schakelt u het filter uit en haalt u hem uit de FilterBox. Neem de pomp (H) van de filterbehuizing en haal de waaier eruit. (Zie fig. 10) Spoel de pomp en de waaier uit om kiezeltjes, blaadjes of ander vuil te verwijderen. Plaats de waaier weer terug en be­vestig de pomp aan de filterbehuizing. Plaats het filter terug in de FilterBox en schakel de stroomtoevoer weer in.
Wanneer u het aquarium met leiding­water vult, moet u Tetra®AquaSafe® toevoegen om de stoffen die schade­lijk kunnen zijn voor vissen, zoals chloor en zware metalen, te neutraliseren.
2 jaar garantie
Dankzij moderne productie­technieken, hoogwaardige onderdelen en een strenge kwaliteitscontrole geven wij
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften!
Haal altijd de stekker van het Tetra®
EasyCrystal
andere elektrische apparatuur uit
het stopcontact voor u uw handen
in het water steekt, voor u het water
ververst en voor iedere andere
onderhoudsbeurt aan het apparaat!
De voedingskabel kan niet worden
vervangen. Indien deze beschadigd is,
mag het apparaat niet meer worden
gebruikt. Het Tetra
Filter is uitsluitend bestemd voor
gebruik in ruimtes en vloeistoffen die
niet warmer worden dan 35°C.
Dit apparaat is niet bedoeld voor
gebruik door personen, met inbegrip
van kinderen, met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring
en kennis, tenzij zij door een voor
hun veiligheid verantwoordelijke
persoon zijn onderricht in of begeleid
bij het gebruik van het apparaat.
Laat kinderen niet met het apparaat
spelen.
®
Filter en van alle
®
EasyCrystal®
NL
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 11 02.07.10 11:30
Tetra GmbH D-49304 Melle, Germany www.tetra.net
11
Page 13
I
Gentile cliente,
acquistando il Tetra®
EasyCrystal
®
FilterBox ha scelto
l’elevata qualità e comodità dei prodotti Tetra. Un‘ottima scelta! Ha acquistato un sistema moderno che, combinato ad un riscaldatore, rappresenta una soluzione tecnolo­gica completa. Grazie allo straordinario filtraggio meccanico, biologico e chimico, il filtro Tetra
®
EasyCrystal® consente di ottenere acqua cristallina e sana nel proprio acquario. La pulizia del filtro Tetra EasyCrystal
®
è estrema­mente semplice: non occorre sciacquare il mezzo filtrante e quin­di bagnarsi le mani! Prima di mettere in funzione il nuo­vo filtro, leggere attentamente le istruzioni per l‘uso. Tetra si augura che possiate ottenere il miglior ri­sultato possibile utilizzandoTetra EasyCrystal
®
FilterBox.
®
Tetra® EasyCrystal® FilterBox
A. Tetra® EasyCrystal®
FilterBox 300
B. Filtro Tetra
Crystal
®
250
®
Easy-
C. Supporto a ventosa per tutti
gli altri acquari, eccetto Tetra AquaArt
D. Cartuccia di filtraggio
(EasyCrystal
E. Spugna per filtraggio
(EasyCrystal
®
®
FilterPack)
®
Filter
BioFoam)
F. Bio-sfere filtranti G. Riscaldatore Tetra
®
HT50*
H. Alloggiamento della pompa
* compreso nell‘acquisto di un acquario Tetra
®
; reperibile separatamente presso
AquaArt rivenditori specializzati.
Uso
Installazione e messa in funzione
Estrarre una cartuccia di filtraggio dalla pellicola protettiva e inserirla, insieme alla spugna filtrante, come illustrato nella fig. 1.
Attenzione: il lato verde della car­tuccia di filtraggio deve essere as­solutamente rivolto verso la parte anteriore del filtro. Il lato anteriore
della griglia in materiale espanso è contrassegnato dalla scritta „Front“ e deve essere rivolto verso la parte anteriore del filtro.
12
Per l‘uso in un acquario Tetra
®
AquaArt
, il Tetra® EasyCrystal® FilterBox è dotato di un gancio per appendere il filtro al bordo dell‘ac­quario (fig. 2). Per altri tipi di acquari utilizzare il supporto a ventosa in dotazione e fissarlo come illustrato nelle fig. 3 e
4.
Il foro di uscita del filtro deve tro­varsi sopra il livello dell‘acqua, il filtro deve distare almeno 2,5 cm dalla ghiaia sul fondo dell‘acquario (fig. 5). In caso vengano introdotte piante o altri oggetti nell‘acquario, questi devono distare almeno 1,5 cm dall‘alloggiamento del filtro. Fissare quindi un riscaldatore ade­guato nell‘apposito scomparto. A tale scopo, fissare la clip in dotazio­ne al riscaldatore e inserirla nella guida del FilterBox. (vedere fig. 6) Si raccomanda di avvalersi della precisione del riscaldatore Tetra® HT50. Se è stato acquistato un ac­quario TetraAquaArt scaldatore Tetra
®
(60 l), il ri-
®
HT50 è già fornito
in dotazione.
Pulizia e manutenzione
Per ottenere un‘acqua cristallina, la cartuccia di filtraggio (EasyCrystal FilterPack) andrebbe sostituita ogni 4 settimane. Per sostituire la cartuccia di filtrag­gio EasyCrystal
®
FilterPack (D) scollegare l‘alimentazione elettrica, sostituire semplicemente la cartuc­cia e ricollegare l‘alimentazione del filtro. Pronto! (vedere fig. 7 e 8) Le cartucce di sostituzione EasyCrystal
®
FilterPack sono repe­ribili presso i rivenditori specializzati. In caso vengano aggiunti nell‘ac­qua medicinali per i pesci, utilizzare una cartuccia di filtraggio EasyCrystal
®
FilterPack senza car­bone attivo, in quanto esso assorbe la maggior parte dei medicinali. Questa cartuccia di filtraggio è re­peribile presso i rivenditori specializzati. La spugna per filtraggio EasyCrystal
®
Filter BioFoam (E) deve essere pulita molto raramen­te. Se la spugna per filtraggio è ostruita, estrarla dall‘alloggiamento e lavarla, preferibilmente con ac­qua dell‘acquario precedentemen­te prelevata, in modo che restino
®
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 12 02.07.10 11:30
Page 14
intatte molte delle utili colture batteriche. Le bio-sfere filtranti (F) possono es­sere riutilizzate più volte. Se neces­sario, possono essere sciacquate con acqua tiepida. Estrarre la rete con le bio-sfere filtranti (vedere fig.
9), pulire le bio-sfere filtranti e inse­rire nuovamente la rete nell‘E­asyCrystal FilterBox Se si necessitano nuove bio-sfere filtranti, utilizzare Tetratec
®
.
®
BB 600/700/1200, reperibile presso i ri­venditori specializzati. Non utilizzare sapone o detergenti, in quanto eventuali residui possono arrecare danno ai pesci.
Si consiglia di non immettere sab­bia nell‘acquario se si utilizza il filtro EasyCrystal
®
. Se il motore del filtro è molto rumo­roso durante il funzionamento, scol­legare l‘alimentazione del filtro ed estrarlo dal FilterBox. Rimuovere il gruppo pompa (H) dall‘alloggiamen- to del filtro ed estrarre il girante. (fig. 10) Pulire la zona dell‘asse dell‘alloggiamento della pompa e il girante, in modo da rimuovere ghia­ia, foglie o altri residui. Reinserire quindi il girante e collegare il grup­po pompa all‘alloggiamento del fil­tro. Riposizionare il filtro nel FilterBox e ricollegare l‘alimenta­zione elettrica.
Quando si aggiunge acqua di rubi­netto nell‘acquario, trattare l‘acqua con Tetra
®
AquaSafe® per neutra­lizzare eventuali sostanze nocive per i pesci, quali cloro e metalli pesanti.
Garanzia di 2 anni
Grazie alle moderne tecniche di produzione, ai componenti di alta qualità e ai severi controlli, Tetra offre una garanzia di due anni per EasyCrystal® FilterBox a decorrere dalla data di acquisto. Si prega di
conservare lo scontrino o la fattura di acquisto! La
I
garanzia non copre danni deri­vati da un utilizzo non appropria­to, da componenti consumati dalla normale usura o da interventi tecni­ci sull‘apparecchio.
Per eventuali reclami rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia oppu­re al servizio clienti di Tetra GmbH, casella postale 1580, 49304 Melle, Germania.
Tetra Italia S.r.l. Via Ludovico il Moro, 6 20080 Basiglio (MI) www.tetraitalia.it italia@tetra.net n. verde 800-257496
Disposizioni di sicurezza, importante!
Prima di qualsiasi intervento in acqua, della sostituzione dell‘acqua e di qualsi­asi procedura di pulizia sull‘apparec­chio, scollegare dalla corrente il filtro
®
Tetra
EasyCrystal® e tutti gli altri appa­recchi elettrici! Il cavo di alimentazione non è sostituibi­le. In caso di danneggiamento è neces­sario inter-rompere immediatamente l‘u­tilizzo dell‘apparecchio. Il filtro Tetra EasyCrystal lizzato esclusivamente in ambienti e ac­qua con una temperatura massima di 35 °C.
Questo apparecchio non è destinato a persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, sen­za alcuna conoscenza o esperienza rela­tiva all‘utilizzo dell‘apparecchio o senza aver ricevuto istruzioni sull‘uso dell‘ap­parecchio da parte di una persona re­sponsabile della loro sicurezza. Fare at­tenzione che i bambini non giochino con l‘apparecchio.
®
è destinato ad essere uti-
®
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 13 02.07.10 11:30
Tetra GmbH D-49304 Melle, Germany www.tetra.net
13
Page 15
E
Estimado
cliente:
Al comprar su Tetra®
EasyCrystal decidido por la elevada calidad y la comodidad de Tetra. Una buena elección. En combinación con un calentador, el sistema moderno que ha adquiri­do constituye una solución técnica integral. Gracias a su excelente filtración mecánica, biológica y química, el filtro Tetra un agua cristalina y saludable. El mantenimiento del filtro EasyCrystal sencillo: ¡No hay que lavar el medio filtrante y por tanto no es necesario mojarse las manos! Antes de poner en marcha su nue­vo filtro, lea por favor las instruc­ciones. Y disfrute de su Tetra EasyCrystal
®
FilterBox, usted se ha
®
EasyCrystal® produce
®
es extremadamente
®
FilterBox.
tar hacia la cara frontal del filtro.
Si tiene un acuario Tetra AquaArt la Tetra está preparada para colgarse en un lateral del acuario (figura 2). Para los demás tipos de acuario, utilice las ventosas suministradas, y fíjelas como se indica en las figu- ras 3 y 4.
La salida del filtro debe instalarse por encima de la superficie del agua. La distancia entre el filtro y la gravilla en el fondo del acuario debe ser como mínimo de 2,5 cm (figura 5). Si ha colocado plantas u otros objetos en el acuario, su dis­tancia con la carcasa del filtro debe ser de al menos 1,5 cm.
Instale ahora un calentador ade­cuado en el compartimiento previs-
®
to. Fije el clip incluido en el calenta­dor y deslícelo por la guía hasta la FilterBox. (Véase figura 6)
Tetra® EasyCrystal® FilterBox
A. Tetra® EasyCrystal®
FilterBox 300
®
B. Tetra
EasyCrystal®
Recomendamos la utilización del calentador de precisión Tetra Heater HT50. Si ha adquirido un acuario Tetra AquaArt lentador Tetra en el suministro.
Filter 250
C. Ventosas para todo tipo de
acuarios excepto para
Tetra AquaArt D. Cartucho filtrante (EasyCrystal E. Esponja filtrante (EasyCrystal
®
®
FilterPack)
®
Filter
BioFoam)
F. Esferas biofiltrantes G. Calentador Tetra
®
Heater
HT50* H. Carcasa del motor
* incluido al comprar un acuario Tetra AquaArt®; de lo contrario puede adquirirse por separado en tiendas especializadas.
Manejo
Colocación y puesta en marcha
Desembale un cartucho filtrante y colóquelo junto con la esponja fil­trante tal y como se indica en la fi-
gura 1.
Atención: la cara verde del cartu­cho filtrante debe apuntar hacia la cara frontal del filtro. La cara fron-
tal de la rejilla de la espuma está marcada con “Front” y debe apun-
14
Cuidados y mantenimiento
Para tener siempre un agua cristali­na, conviene sustituir el cartucho filtrante (EasyCrystal cada 4 semanas. Para cambiar el cartucho EasyCrystal chufe la clavija de toma de corrien­te, simplemente sustituya el cartu­cho y vuelva a enchufar el filtro. ¡Listo! (Véase figuras 7 y 8) Los cartuchos de repuesto EasyCrystal en tiendas especializadas.
Si va a añadir medicamentos para peces al agua, utilice un cartucho EasyCrystal activo, porque el carbón activo ab­sorbe la mayoría de medicamentos. Estos cartuchos filtrantes se ven­den en tiendas especializadas.
La esponja filtrante EasyCrystal Filter BioFoam (E) se limpia con muy
®
EasyCrystal® FilterBox
®
®
®
FilterPack (D), desen-
®
FilterPack se venden
®
FilterPack sin carbón
(60 l), el ca-
HT50 viene incluido
®
FilterPack)
®
,
®
®
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 14 02.07.10 11:30
Page 16
poca frecuencia. Si la esponja fil­trante está obstruida, sáquela de la carcasa y enjuáguela, a ser posible con agua que haya sacado previa­mente del acuario, para así mante­ner muchos de los cultivos de bac­terias útiles.
Las esferas biofiltrantes (F) se pue­den utilizar varias veces. En caso necesario, lávelas con ayuda tem­plada. Para ello, retire la cesta con las esferas biofiltrantes (Véase fi- gura 9), límpielas y coloque nueva­mente la cesta en la EasyCrystal
®
FilterBox. Si necesita nuevas esferas biofil­trantes, no olvide utilizar Tetra
®
BB 600/700/1200, que se venden en tiendas especializadas.
No utilice jabón ni detergentes, pues sus residuos podrían ser noci­vos para los peces.
No utilice arena en el acuario cuan­do esté equipado con el filtro EasyCrystal
®
.
Si el motor del filtro hace mucho ruido, desenchufe el filtro y sepáre­lo de la FilterBox. Extraiga la carca­sa del motor (H) y retire el impeller (Véase figura 10). Enjuague la bom­ba y limpie el impeller. Tras la lim­pieza, sustituya el impeller y monte de nuevo la carcasa del motor en la unidad filtrante. Vuelva a introducir el filtro en la FilterBox y enchufe la unidad.
Cuando añada agua del grifo al acuario, añada Tetra
®
AquaSafe® para neutralizar sustancias que son peligrosas para los peces, tales como cloro y metales pesados.
2 años de garantía
Gracias a las avanzadas tecnolo­gías de producción, a componentes de gran calidad y a un muy riguroso
control de la calidad, ga­rantizamos un funciona-
®
miento perfecto del filtro Tetra
®
EasyCrystal
durante 2 años desde la fecha de compra. ¡Conserve su comprobante de compra! La garantía no cubre ma­nejo inapropiado, desgaste normal y modificaciones realizadas en el equipo por el comprador.
En caso de reclamación, diríjase a su tienda especializada o póngase en con­tacto con Tetra GmbH, Servicio al Cliente, Apdo. 15 80, 49304 Melle, Alemania.
¡Importante, instruc­ciones de seguridad!
Antes de realizar un cambio de agua o una operación de mantenimiento, desen­chufe siempre el filtro Tetra EasyCrystal electrónica de la red de alimentación. La unidad de control no es reemplazable. Si ésta se daña, el filtro no debe utilizase más. El filtro Tetra está diseñado para temperaturas que no superen los 35 ºC. El cable de alimentaci­ón no puede sustituirse. Si el cable se daña, el equipo deberá desecharse. Este equipo no debe ser utilizado por per­sonas (incluyendo niños) cuyas capaci­dades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia o los conocimientos mínimos necesarios, a menos que cuenten con supervisión o hayan recibido instruc­ciones sobre el uso del equipo por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar supervisados para garantizar que no jueguen con el equipo.
®
y cualquier otra unidad
®
EasyCrystal® solo
E
®
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 15 02.07.10 11:30
Tetra GmbH D-49304 Melle, Germany www.tetra.net
15
Page 17
P
Estimado
cliente,
Ao comprar o Tetra® EasyCrystal® FilterBox, escolheu um produto Tetra de grande quali­dade e fácil manutenção. Fez uma boa escolha. Em combinação com um aquece­dor, o moderno sistema que adqui­riu constitui uma solução técnica completa. Graças ao seu excelente sistema de filtração mecânica, biológica e química, o Filtro Tetra® EasyCrystal® assegura uma água cristalina e saudável no seu aquário. A manu­tenção do Filtro EasyCrystal® é ex­tremamente fácil: não precisa de lavar o elemento filtrante, nem de molhar as mãos! Antes de utilizar o seu novo filtro, leia atentamente as instruções. Esperamos que usufrua bem o seu Tetra® EasyCrystal® FilterBox.
Tetra® EasyCrystal® FilterBox
A. Tetra® EasyCrystal
FilterBox 300
B. Filtro Tetra®
EasyCrystal® 250
C. Ventosas para todos os tipos
de aquário, excepto o
Tetra AquaArt D. Cartucho do filtro (EasyCrystal® FilterPack) E. Elemento filtrante deesponja
(EasyCrystal® Filter BioFoam)
F. Bio Balls filtrantes G. Aquecedor Tetra® HT50* H. Compartimento do motor
* incluído na compra de um aquário Tetra
®
AquaArt
; vendido em separado nas lojas da
especialidade
®
®
Instruções
Instalação e funcionamento
Retire o cartucho do filtro e instale-
-o juntamente com o elemento fil­trante de esponja, como mostra a
figura 1. Atenção: a parte verde do cartucho do filtro deve ficar virada para a parte da frente do filtro. A parte da
frente da grelha da esponja está marcada com a palavra “Front” e deve ficar virada para a parte da frente do filtro.
16
Se instalar um aquário Tetra
®
AquaArt
, o Tetra® EasyCrystal® FilterBox está preparado para ser fixado na parte lateral do aquário (figura 2). Nos outros aquários, utilize as ven­tosas fornecidas com o aparelho e fixe-as como mostram as figuras 3 e
4.
A saída do filtro deve ficar acima do nível da água. A distância entre o filtro e o areão do fundo do aquário não deverá ser inferior a 2,5 cm (fi- gura 5). Se inseriu plantas ou outros objectos decorativos no aquário, estes devem ficar a uma distância de pelo menos 1,5 cm do corpo do filtro.
Instale um aquecedor de potência apropriada no espaço previsto para o efeito. Fixe no aquecedor a mola fornecida e faça deslizar o aquece­dor através da calha até ao FilterBox (ver figura 6). Recomendamos a utilização do aquecedor de precisão Tetra HT50. O aquecedor Tetra vem incluído no aquário Tetra
®
AquaArt
(60 l).
®
HT50 já
®
Cuidados e manutenção
Para obter uma água cristalina, o cartucho do filtro (EasyCrystal FilterPack) deve ser substituído de 4 em 4 semanas. Para substituir o cartucho EasyCrystal
®
FilterPack (D), desli­gue-o da corrente, substitua o car­tucho e volte a ligar o filtro. É muito simples! (ver figuras 7 e 8) Os cartuchos de substituição EasyCrystal
®
FilterPack podem ser adquiridos no seu revendedor habitual.
Se usar medicamentos para os pei­xes na água do aquário, utilize um cartucho EasyCrystal
®
FilterPack sem carvão activado, pois o carvão activado absorve a maioria dos me­dicamentos. Estes cartuchos po­dem ser adquiridos no seu revende­dor habitual.
A esponja filtrante EasyCrystal Filter BioFoam (E) só necessita de ser limpa ocasionalmente. Se a es­ponja filtrante estiver obstruída, re­tire-a do compartimento e lave-a
®
®
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 16 02.07.10 11:30
Page 18
com água do aquário, de preferên­cia, a fim de preservar ao máximo as culturas de bactérias úteis pre­sentes no filtro.
As BioBalls filtrantes (F) podem ser utilizadas várias vezes. Se neces­sário, podem ser lavadas com água corrente morna. Para o efeito, retire o cesto com as BioBalls filtrantes (ver figura 9), lave-as e volte a colo­car o cesto no EasyCrystal
®
FilterBox. Se precisar de substituir as BioBalls filtrantes, poderá comprar as
®
Tetra
BB 600/700/1200, disponí-
veis no seu revendedor habitual.
Não use nem sabão, nem detergen­tes, porque os seus resíduos podem ser nocivos para os peixes.
Não deve colocar areia no aquário se tiver um Filtro EasyCrystal
®
instalado.
Se o motor do filtro fizer muito ruí­do, desligue o aparelho da corrente eléctrica e retire-o do FilterBox. Abra o compartimento do motor (H) e retire o rotor (ver figura 10). Lave a bomba com água corrente e limpe o rotor. Depois de limpo, volte a co­locá-lo no compartimento do motor e reinstale o compartimento do mo­tor no filtro. Volte a instalar o filtro no FilterBox e ligue o aparelho à corrente eléctrica.
Se deitar água da torneira no aquá­rio, deverá utilizar Tetra AquaSafe
®
para neutralizar as
®
substâncias nocivas para os pei­xes, tais como o cloro e os metais pesados.
2 anos de garantia
Graças às mais avançadas técnicas de fabrico, aos componentes
de alta qualidade e ao rigoroso controle de
P
qualidade, podemos conceder dois anos de garantia para o Filtro Tetra® EasyCrystal®, a contar da data de compra. Conserve o talão de compra! A garantia não cobre danos resultantes de uso incorrecto, desgaste normal ou de qualquer modificação efectuada no aparelho pelo comprador.
Em caso de reclamação, dirija-se ao seu vendedor habitual ou contacte o Serviço de Apoio a Clientes através do seguinte endereço: Tetra GmbH, Postfach 1580, 49304 Melle, Alemanha.
Instruções de segurança importantes!
Antes de renovar a água do aquário ou proceder a qualquer operação de manutenção, desligue sempre o Filtro Tetra® EasyCrystal® e qualquer outro aparelho eléctrico da corrente. A uni­dade de controle não pode ser substi­tuída. Se estiver danificada, o filtro não deve ser utilizado. O Filtro Tetra® EasyCrystal® foi concebido para ser utilizado com temperaturas não supe­riores a 35°C. O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o aparelho não deve ser utilizado. Este equipamento não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, ou com falta de experiência e conheci­mentos, a não ser que sejam acompa­nhadas ou que tenham recebido ins­trução relativa à utilização do equipamento, por uma pessoa res­ponsável pela sua segurança. As crianças devem ser observadas de perto para assegurar que não brin­cam com o aparelho.
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 17 02.07.10 11:30
Tetra GmbH D-49304 Melle, Germany www.tetra.net
17
Page 19
S
bestämt dig för hög kvalitet och be­kvämlighet från Tetra. Ett bra val. I kombination med en värmare ut­gör det moderna system du just köpt en mycket mångsidig teknisk lösning. Tetra® EasyCrystal® Filter med sin utomordentliga mekaniska, biolo­giska och kemiska filtrering garan­terar kristallklart, hälsosamt vatten. Dessutom är EasyCrystal® Filter extremt lättskött: Filtermediet behö­ver inte sköljas och du undviker blöta händer! Var vänlig läs bruksanvisningen innan du börjar använda ditt nya filter. Vi på Tetra önskar dig mycket nöje med din Tetra® EasyCrystal® FilterBox.
Tetra® EasyCrystal® FilterBox
A. Tetra® EasyCrystal
B. Tetra® EasyCrystal
C. Sugkoppar för alla
andra akvarietyper utom Tetra AquaAr D. Filterpatron (EasyCrystal® FilterPack) E. Filtersvamp (EasyCrystal® Filter
F. Biofilterbollar G. Tetra® värmare HT50* H. Motorhus
* ingår vid köp av ett Tetra AquaArt®­akvarium, går annars att köpa separat i
fackhandeln
Drift
Installera och kom igång
Ta ut filterpatronen och montera den tillsammans med filtersvampen som på bild 1.
OBS: Filterpatronens gröna sida måste vara vänd mot filtrets framsida. Skumplatsgallrets
framsida är markerad med “Front” och ska peka mot filtrets framsida.
Vid användning av ett Tetra AquaArt®-akvarium är Tetra®
18
Bäste kund,
genom att köpa denna Tetra®
EasyCrystal® FilterBox har du
®
FilterBox 300
Filter 250
BioFoam)
®
®
EasyCrystal® FilterBox färdig att hängas på akvariets kant (bild 2). I alla andra akvarier, använd medföljande sugkoppar och fäst dem som på bild 3 och 4.
Filtrets utlopp bör befinna sig ovanför vattenytan, och avståndet mellan filter och bottengruset i akvariet bör vara minst 2,5 cm (bild
5). Om du har placerat växter eller andra föremål i akvariet bör dessa ha ett avstånd på minst 1,5 cm till filterhuset.
Sätt nu i en passande värmare i det därför avsedda utrymmet. Sätt medföljande klämma på värmaren och för den till filterboxen med hjälp av styrskenan. (se bild 6) Vi rekommenderar att du använder den exakta Tetra®-värmaren HT50. När du köper ett Tetra AquaArt®­akvarium (60 l) ingår en Tetra® HT50.
Skötsel och underhåll
För kristallklart vatten bör filterpatronen (EasyCrystal FilterPack) bytas ut var fjärde vecka. För att byta ut EasyCrystal FilterPackpatronen (D), skilj apparaten från strömtillförseln, byt ut patronen och återställ strömtillförseln. Färdigt! (se bild 7
och 8)
EasyCrystal® FilterPackreserv­patroner finns att köpa i fackhandeln.
Om du tillsätter läkemedel för fiskarna i akvarievattnet ska du använda en EasyCrystal® FilterPackpatron utan aktivt kol, eftersom aktivt kol absorberar de flesta typer av läkemedel. Sådana filterpatroner finns att köpa i fackhandeln.
EasyCrystal® Filter BioFoam filter (E) behöver sällan rengöras. Om filtersvampen är igentäppt ska den tas ut ur filterhuset och om
®
®
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 18 02.07.10 11:30
Page 20
möjligt sköljas i vatten som tagits från akvariet, så att så många nyttiga bakterier som möjligt kan bibehållas.
Biofilterbollarna (F) kan återanvändas flera gånger. Vid behov kan de sköljas ur med ljummet vatten. För att göra detta, ta ut korgen med biofilterbollarna (se bild 9), rengör dem och sätt i korgen i EasyCrystal® FilterBox igen. Om du behöver nya biofilterbollar, använd Tetra® BB 600/700/1200 som finns att köpa ute i fackhandeln.
Använd inte tvål eller rengöringsmedel eftersom resterna av dem kan skada fiskarna.
Sand i akvariet är inte att rekommendera i samband med att EasyCrystal® Filter installeras.
Om filtermotorn för mycket oväsen, bryt strömmen till filtret och ta ut det ur filterboxen. Öppna motorhuset (H) och lyft ut impellern (se bild 10). Skölj pumpen och rengör impellern. Sätt sedan i impellern igen och montera tillbaka motorhuset på filterenheten. Sätt tillbaka filtret i filterboxen och återställ strömtillförseln.
Om kranvatten används i akvariet ska du tillsätta Tetra® AquaSafe för att neutralisera ämnen som är skadliga för fiskar, t.ex. klor och tungmetaller.
2 års garanti
Tack vare modern produktions­teknik, förstklassig konstruktion
och mycket stränga kvalitets-kontroller kan vi ge två års garanti för Tetra® EasyCrystal® Filter, räknat från inköpsdatum. Spara kvittot! Garantin täcker inte felaktig användning, normalt slitage eller egenhändiga ändringar på produkten.
För reklamation kontakta er fackhandel eller Tetra GmbH, Kundenservice, Postfach 1580, 49304 Melle, Tyskland
Viktiga säkerhets­föreskrifter!
Före vattenbyten eller underhållsarbeten på apparaten ska Tetra® EasyCrystal® Filter och alla andra elektriska apparater alltid skiljas från strömtillförseln. Styrenheten kan inte bytas ut. Om denna är skadad får filtret inte längre användas. Tetra® EasyCrystal® Filter får endast användas i temperaturer upp till max. 35 °C. Anslutningskabeln kan inte bytas ut. Om kabeln skadas ska anordningen kasseras. Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och
®
kunskap, utom i sådana fall då en person som ansvarar för deras säkerhet övervakar handhavandet eller har lämnat instruktioner om hur produkten ska användas. Barn ska hållas under uppsikt så att de inte kan leka med produkten.
S
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 19 02.07.10 11:30
Tetra GmbH D-49304 Melle, Germany www.tetra.net
19
Page 21
DK
Kære kunde!
med købet af din Tetra®
®
EasyCrystal
filterboks har du
valgt høj kvalitet og komfort fra fir­maet Tetra. Det er et godt valg. Du har dermed erhvervet et moder­ne system, der i kombination med et varmelegeme, udgør en teknisk kompletløsning.
®
EasyCrystal® filteret sørger
Tetra med sin fremragende mekaniske, biologiske og kemiske filtrering for krystalklart, sundt vand i dit akvari­um. Det er uhyre let at bruge EasyCrystal
®
filteret: Filtermaterialet skal ikke vaskes, ingen våde hænder! Før du tager dit nye filter i brug, be­des du læse brugsanvisningen. Tetra ønsker dig god fornøjelse med
®
din Tetra
EasyCrystal® filterboks.
Tetratec® EasyCrystal® FilterBox
A. Tetra® EasyCrystal®
FilterBox 300
®
B. Tetra C. Sugekopholder til alle andre
EasyCrystal® Filter 250
akvarier end Tetra AquaArt
®
D. Filterpatron (EasyCrystal®
FilterPack)
E. Filtersvamp (EasyCrystal
®
Filter BioFoam)
F. Bio Filter Balls
®
G. Tetra
varmelegeme HT50*
H. Pumpehus
* medfølger ved køb af et Tetra AquaArt®­akvarium; fås separat i specialforretninger
Betjening
Placering og ibrugtagning
Tag en filterpatron ud af folien og sæt filterpatronen og filtersvampen i som vist på fig. 1.
Bemærk: Filterpatronens grønne side skal vende ind mod filterets forside. Skumstofgitterets forside
er mærket med „front“ og bør ven­de mod filterets forside.
Ved brug i et Tetra AquaArt akvarium er ophænget på Tetra EasyCrystal hænges på akvariets kant (fig. 2). På andre akvarier bedes du benytte den medfølgende sugekopholder og fastgøre den som beskrevet i fig. 3 og 4.
20
®
filterboksen klar til at
Filterets udløbsåbning bør befinde sig over vandoverfladen, filteret bør have mindst 2,5 cm afstand til gru­set i bunden af akvariet (fig. 5). Hvis du anbringer planter eller andre genstande i akvariet, bør de have mindst 1,5 cm afstand til filterhuset.
Fastgør nu et passende varmelege­me i det dertil beregnede rum. Det gøres ved at fastgøre den vedlagte clips på varmelegemet og stikke den ind i filterboksen på styreskin­nen. (Se fig. 6). Vi anbefaler at bruge det præcise
®
varmelegeme HT50. Hvis du
Tetra har erhvervet dig et TetraAquaArt (60l) akvarium, følger Tetra med.
Pleje og vedligeholdelse
For at få krystalklart vand bør filter­patronen (EasyCrystal udskiftes hver 4. uge. For at udskifte EasyCrystal FilterPack filterpatronen (D) skal du afbryde strømforsyningen, udskifte patronen og etablere strømforsy­ningen igen. Færdigt arbejde! (Se fig. 7 og 8). Reservepatroner til EasyCrystal FilterPack fås i specialforretninger. Hvis du kommer medikamenter til fiskene i vandet, bedes du bruge en EasyCrystal
®
FilterPack filterpatron uden aktivt kul, da aktivt kul absor­berer de fleste medikamenter fra vandet. Disse filterpatroner fås i specialforretninger.
®
EasyCrystal
Filter BioFoam filter­svampen (E) skal kun renses ved sjældne lejligheder. Hvis filtersvam­pen er tilstoppet, skal du tage den ud af huset og vaske den – helst i akvarievand du forinden har taget ud, så de mange nyttige bakterie­kulturer bevares.
Bio-filterboldene (F) kan genbruges
®
flere gange. De kan efter behov
-
®
skylles igennem med lunkent vand. Det gøres ved at tage nettet med bio-filterboldene ud. (Se fig. 9), rens bio-filterboldene og sæt nettet ind i EasyCrystal FilterBox Hvis du har brug for nye bio-filter­bolde, bedes du bruge Tetratec
®
FilterPack)
®
igen.
®
HT50
®
BB
®
®
®
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 20 02.07.10 11:30
Page 22
600/700/1200 der fås i specialforretninger.
Brug ikke sæbe eller rengørings­middel, da rester af dem kan være skadelige for fiskene. Det frarådes at bruge sand i akvari­et når EasyCrystal® filteret bruges.
Hvis filtermotoren støjer meget, skal du afbryde strømforsyningen til filteret og tage det ud af filterbok­sen. Træk pumpeenheden (H) af fil­terhuset og tag pumpehjulet ud. (Fig. 10). Skyl området omkring aks­len samt pumpehjulet så grus, blade eller andet skidt fjernes. Derpå sæt­tes pumpehjulet i igen, og pumpe­huset forbindes med filterhuset. Anbring filteret i filterboksen igen og genetablér strømforsyningen.
Når du kommer vandværksvand i akvariet, skal du tilsætte Tetra AquaSafe® for at neutralisere fiske­skadelige stoffer som klor og tungmetaller.
®
usagkyndig behandling,
DK
for sliddele i rammen, ved normalt slid samt indgreb i udstyrets teknik.
I tilfælde af reklamationer bedes du henvende dig til din forhandler eller til Tetra GmbH, Kundenservice, Postfach 1580, 49304 Melle, Tyskland.
Sikkerhedsvejledning, vigtigt!
Afbryd altid strømforbindelsen til
®
Tetra
EasyCrystal® filteret og alle andre elektriske apparater hver gang inden du stikker hænderne ned i vandet, skifter vand eller foretager andre former for vedligeholdelse! Tilslutningsledningen kan ikke uds­kiftes. I tilfælde af beskadigelser må udstyret ikke længere benyttes.
®
Tetra
EasyCrystal® filteret er ude­lukkende beregnet til brug i rum og væsker med en temperatur op til 35°C.
2 års garanti
Takket være moderne produkti­onsteknik, komponenter i høj kva­litet og særdeles strenge kvali­tetskontroller, yder vi tre års garanti på Tetra filterboksens fejlfrie funktion reg­net fra købsdatoen. Du bedes op­bevare kassebonen. Der ydes in­gen garanti i tilfælde af
Tetra GmbH D-49304 Melle, Germany www.tetra.net
®
EasyCrystal®
Dette udstyr er ikke egnet til at blive brugt af brugere (herunder børn) med indskrænkede fysiske, senso­riske elle mentale evner eller uden nogen som helst erfaring eller for­håndsviden, medmindre der sørges for passende opsyn eller udførlig vejledning i brug af udstyret fra en ansvarlig person. Sørg for at børn ikke leger med udstyret.
21
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 21 02.07.10 11:30
Page 23
PL
Szanowna
Klientko,
szanowny Kliencie,
zakup ltra Tetra® EasyCrystal® FilterBox oznacza wybór wysokiej jakości i kom­fortu właściwego produktom rmy Tetra. To dobry wybór. Oznacza on zakup nowoczesnego syste­mu, tworzącego w połączeniu z grzałką kompletne rozwiązanie techniczne. Dzięki znakomitej ltracji mechanicznej, biologicznej i chemicznej, ltr Tetra EasyCrystal
®
zapewnia kryształowo czy­stą, zdrową wodę w posiadanym akwa­rium. Czyszczenie ltru EasyCrystal
®
jest
®
niezwykle łatwe: nie trzeba wymieniać medium ltrującego ani moczyć rąk! Przed rozpoczęciem korzystania z no­wego ltru prosimy zapoznać się z in­strukcją obsługi. Firma Tetra życzy Państwu wiele zadowolenia z ltru
®
Tetra
EasyCrystal® FilterBox.
Tetra® EasyCrystal® FilterBox
A. Tetra® EasyCrystal® FilterBox 300 B. Filtr Tetra C. Mocowanie z przyssawką do
D. Wymienny wkład ltracyjny
E. Gąbka ltrująca (EasyCrystal
F. Kulki Bio Filter Ball G. Grzałka Tetra
H. Obudowa pompy
* w składzie zestawu przy zakupie akwariumTetra
AquaArt
specjalistycznych
®
EasyCrystal® 250
wszystkich akwariów innych niż Tetra AquaArt
(EasyCrystal
®
®
FilterPack)
®
Filter
BioFoam)
®
HT50*
®
; dostępna osobno w sklepacjh
Obsługa
Zamocowanie i pierwsze uruchomienie Wyjąć wkład ltracyjny z folii i włożyć wkład i gąbkę ltrującą w sposób pokaza­ny na rys. 1.
Uwaga: zielona strona wkładu ltra musi bezwzględnie być skierowana w przed­nią stronę ltra. Przednia strona pianko-
wej siatki jest oznaczona napisem „Front” i powinna być zwrócona w stronę przodu ltra.
22
Filtr Tetra® EasyCrystal® FilterBox jest przy­gotowany do zastosowania w akwarium Tetra AquaArt® poprzez zawieszenie na krawędzi akwarium (rys. 2). W przypadku innych akwariów należy za­stosować dołączony uchwyt z przyssawką i zamocować go w sposób pokazany na rys. 3 i 4.
Otwór wylotowy ltra powinien znajdować się nad poziomem wody, ltr powinien znajdować się w odległości co najmniej 2,5 cm od żwiru na dnie akwarium (rys. 5). W przypadku umieszczenia w akwarium ro­ślin lub innych obiektów, ich odległość od obudowy ltra powinna wynosić co naj­mniej 1,5 cm.
Teraz należy zamocować odpowiednią grzałkę w przewidzianej do tego celu prze­grodzie. W tym celu należy zamocować do grzałki dostarczony w zestawie zaczep i wsunąć go w prowadnicę ltra FilterBox (p. rys. 6). Zaleca się zastosowanie precyzyjnej grzałki Tetra® HT50. W przypadku zakupu akwa­rium TetraAquaArt® (60 l) grzałka Tetra® HT50 znajduje się juz w zestawie.
Czyszczenie i konserwacja
Aby zapewnić najwyższą czystość wody, wkład ltra (EasyCrystal® FilterPack) należy wymieniać co 4 tygodnie. Aby wymienić wkład ltra EasyCrystal® (D), wystarczy odłączyć dopływ prądu, zwy­czajnie wymienić wkład i ponownie załą­czyć zasilanie ltra. Gotowe! (Zob. rys. 7 i
8)
Zapasowe wkłady EasyCrystal® FilterPack są do nabycia w sklepach specjalistycznych. W przypadku, gdy do wody dodawane są lekarstwa dla ryb, należy zastosować wkład ltra EasyCrystal® FilterPack bez węgla ak­tywowanego, gdyż węgiel aktywowany wchłania większość lekarstw znajdujących się w wodzie. Wkłady takie są do nabycia w sklepach specjalistycznych.
Gąbka ltrująca EasyCrystal® Filter BioFoam (E) wymaga czyszczenia bardzo rzadko. Jeśli gąbka ltrująca jest zapchana, należy wyjąć ją z obudowy i umyć, najlepiej
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 22 02.07.10 11:30
Page 24
w zużytej wodzie z akwarium, aby zacho­wać znajdujące się w niej liczne pożytecz­ne bakterie.
normalnego zużycia części urządzenia lub ingerencji w mechanizmy lub obwody urządzenia.
Biologiczne kulki ltrujące (F) są przezna­czone do wielokrotnego użycia. W razie potrzeby można je opłukać w letniej wo­dzie. W tym celu należy wyjąć siatkę z bio­logicznymi kulkami ltrującymi (p. rys. 9), oczyścić kulki i włożyć siatkę z powrotem do ltra. W przypadku, gdyby biologiczne kulki l­trujące wymagały wymiany, należy zasto­sować dostępne w sklepach specjalistycz­nych produkty Tetratec® BB 600/700/1200.
Ewentualne reklamacje należy kie­rować do sprzedawcy lub do działu obsługi klienta rmy Tetra GmbH, Postfach 1580, 49304 Melle (Niemcy).
EURO-ZOO Sp. z o.o., ul. Szpitalna 1c, 05-270 Marki, Polska.
Zasady
Nie należy stosować mydła ani środków czyszczących, gdyż ich pozostałości mogą zaszkodzić rybom. W przypadku korzystania z ltra EasyCrystal® odradza się stosowanie piasku w akwarium. Jeśli silnik ltra działa bardzo głośno, nale­ży odłączyć dopływ zasilania ltra i wyjąć silnik z ltra. Ściągnąć zespół pompy (H) z obudowy ltra i wyciągnąć wirnik (p. rys.
10). Opłukać strefę wokół osi pompy oraz wirnik, aby usunąć z nich żwir, liście i inne zanieczyszczenia. Następnie włożyć wirnik z powrotem i połączyć obudowę pompy z obudową ltra. Założyć ltr z powrotem do urządzenia FilterBox i przywrócić zasilanie.
Jeśli do akwarium nalewana jest woda z sieci wodociągowej, należy dodać preparat Tetra® AquaSafe®, aby zneutralizować szko­dliwe dla ryb substancje w rodzaju chloru czy metali ciężkich.
2 lata gwarancji
Nowoczesne techniki produkcji, wy­sokiej klasy podzespoły oraz rygory­styczna kontrola jakości umożliwia­ją nam udzielenie gwarancji na niewadliwość ltra Tetra EasyCrystal od daty zakupu. Należy zachować dowód zakupu (paragon)! Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku niewłaściwego obcho­dzenia się z urządzeniem,
®
przez dwa lata, licząc
bezpieczeństwa, ważne!
Przed każdym sięgnięciem ręką do wody, wymianą wody lub jakąkol­wiek czynnością związana z czysz­czeniem urządzenia należy odłą­czyć ltr Tetra pozostałe urządzenia elektryczne od sieci energetycznej. Przewodów połączeniowych nie wolno wymieniać samodzielnie. W przypadku ich uszkodzenia dalsze korzystanie z urządzenia jest za­bronione. Filtr Tetra® Tetra® EasyCrystal® jest przeznaczony wyłącznie do stosowania w po­mieszczeniach i w wodzie o tem­peraturze maks. 35°C.
Korzystanie z urządzenia przez osoby (w tym dzieci) o ograniczo­nych możliwościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające odpowiednie­go doświadczenia lub wiedzy jest możliwe wyłącznie pod właści­wym nadzorem osoby odpowie­dzialnej za ich bezpieczeństwo lub po udzieleniu przez taką osobę
®
wyczerpujących informacji na te­mat korzystania z urządzenia. Należy zwracać uwagę, aby urzą­dzeniem nie bawiły się dzieci.
®
EasyCrystal
®
PL
oraz
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 23 02.07.10 11:30
Tetra GmbH D-49304 Melle, Germany www.tetra.net
23
Page 25
RUS
Купив фильтр Tetra® EasyCrystal FilterBox, вы выбрали высокое каче­ство и комфорт, предлагаемые фир­мой Tetra. Отличный выбор! Это современная система, которая в сочетании с нагревателем является технически совершенным решением. Благодаря своим исключительным механическим, биологическим и хи­мическим фильтрующим свойствам внутренний фильтр Tetra обеспечивает кристально чистую и здоровую воду в вашем аквариуме. Уход за внутренним фильтром EasyCrystal требует промывки фильтрующего эле­мента, поэтому ваши руки остаются сухими! Перед использованием нового филь­тра прочтите руководство по приме­нению. Фирма Tetra желает, чтобы ис­пользование фильтра Tetra EasyCrystal одно удовольствие.
Фильтр Tetra® EasyCrystal® FilterBox
Фильтр Tetra® EasyCrystal® FilterBox 300
B. Внутренний фильтр Tetra®
C. Вакуумная присоска-держатель для
D. Фильтрующий элемент
E. Фильтрующая губка (EasyCrystal®
F. Фильтрующие биошарики G. Нагреватель Tetra® HT50* H. Корпус насоса
* Входит в комплект при покупке аквариума Tetra AquaArt
магазинах
Обслуживание
Установка и начало работы
Снимите пленку с фильтрующего эле­мента и установите его, а также фильтру­ющую губку, как показано на рис. 1.
Внимание! Зеленая сторона
24
Уважаемые
покупатели!
®
EasyCrystal®
®
чрезвычайно прост: он не
®
FilterBox доставляло вам
A.
EasyCrystal® Filter 250
всех аквариумов, кроме Tetra
®
AquaArt
(EasyCrystal® FilterPack)
Filter BioFoam)
®
; продается отдельно в специализированных
фильтрующего элемента должна быть направлена к передней части фильтра. На лицевой стороне решетки
®
из пенопласта нанесена маркировка „Front“, эта сторона должна быть направ­лена к передней части фильтра. При использовании в аквариуме Tetra AquaArt® подвесное приспособление фильтра Tetra® EasyCrystal® FilterBox слу­жит для подвешивания устройства на краю аквариума (рис. 2). В других аквариумах используйте входя­щие в комплект вакуумные присоски­держатели, которые крепятся, как пока­зано на рис. 3 и 4. Выходное отверстие фильтра должно находиться над поверхностью воды, рас­стояние между фильтром и гравием на дне аквариума должно составлять не менее 2,5 см (рис. 5). При обустройстве аквариума водоросли или декорации должны располагаться на расстоянии не менее 1,5 см от корпуса фильтра.
®
Закрепите подходящий нагреватель в предусмотренной для него нише. Для этого прикрепите к нагревателю входя­щий в комплект держатель и по направ­ляющей шине вставьте его в фильтр (см. рис. 6). Рекомендуем использовать высокоточ­ный нагреватель Tetra® HT50. Если вы приобрели аквариум TetraAquaArt® (60l), то нагреватель Tetra® HT50 уже входит в комплект поставки.
Уход и техническое обслуживание
Для поддержания кристально чистой воды в аквариуме следует менять филь­трующий элемент (EasyCrystal® FilterPack) каждые 4 недели. Чтобы поменять фильтрующий элемент EasyCrystal® FilterPack (D), отключите электропитание фильтра, замените эле­мент и снова включите электропитание. Готово! (см. рис. 7 и 8) Запасные фильтрующие элементы EasyCrystal® FilterPack продаются в спе­циализированных магазинах. При использовании в аквариуме лекар­ственных препаратов для рыб следует применять фильтрующий элемент
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 24 02.07.10 11:30
Page 26
EasyCrystal® FilterPack без активирован-
высококачественным деталям
ного угля, поскольку уголь абсорбирует из воды большую часть лекарственных препаратов. Такие фильтрующие эле­менты можно приобрести в специализи­рованных магазинах. Проводить очистку фильтрующей губки EasyCrystal® Filter BioFoam (E) необходи­мо очень редко. Если фильтрующая губ­ка забилась, ее следует вынуть из корпу­са и промыть водой (лучше всего предварительно выкачанной из аквари­ума), чтобы сохранить полезные бакте­риальные культуры. Фильтрующие биошарики (F) можно ис­пользовать неоднократно. При необхо­димости их можно прополоскать в чуть теплой воде. Для этого извлеките сетча­тый блок с фильтрующими биошарика-
Гарантия 2 года
Благодаря современным технологиям производства,
и жесткому контролю качества на исправную работу фильтра EasyCrystal гарантия сроком до 2 лет с момента покупки. Сохраняйте кассовый чек! Гарантия теряет свою силу в случаях ненадлежащей эксплуатации, естествен­ного износа быстроизнашивающихся деталей и вмешательства в техническое оборудование фильтра.
При возникновении претензий обращайтесь в специализированные магазины или сервисную службу фирмы Tetra. Контактная информация сервис-центра размещена на интернет­странице: www.tetra-sh.ru
ми (см. рис. 9). Очистите биошарики и снова вставьте сетчатый блок в фильтр EasyCrystal FilterBox®.
Важные инструкции по технике безопасности!
При замене фильтрующих биошариков используйте шарики Tetratec® BB 600/700/1200, которые можно приобре­сти в специализированных магазинах. Не используйте мыло или другие сред­ства для очистки, поскольку их остатки могут причинить вред рыбам. Не рекомендуется использовать фильтр EasyCrystal® в аквариуме с песком. При очень шумной работе фильтра сле­дует отключить электропитание и вы­нуть внутренний фильтр из фильтра EasyCrystal® FilterBox. Отсоедините на­сос (H) от корпуса фильтра и снимите крыльчатку (рис. 10). Промойте область вокруг оси корпуса насоса и крыльчатку, чтобы удалить гравий, листья и другие загрязнения. Затем снова установите крыльчатку и соедините корпус насоса с корпусом фильтра. Поместите фильтр в устройство и подключите электропитание. При использовании в аквариуме водо­проводной воды добавляйте в нее кон­диционер Tetra® AquaSafe®, чтобы ней­трализовать вредные для рыб вещества, такие как хлор и тяжелые металлы.
Производитель: Тетра ГмбХ, Геррентайх 78, 49324 Мелле, Германия www.tetra.net, www.tetra-sh.ru
Сделано в Китае Импортеры на территории РФ: ЗАО „Аква Лого, ул. Профсоюзная, д.19, корп.2, 117647, г.Москва, Россия ООО „АКВА ПЛЮС“, ул. Коли Томчака, д.10, 196084, г.Санкт-Петербург, Россия ООО „Компания Валта“, Варшавское шоссе, д.42, 115230, г.Москва, Россия.
Перед погружением фильтра в воду, сменой воды и выполнени­ем какой-либо операции по тех­ническому обслуживанию устройства всегда отсоединяйте фильтр Tetra® EasyCrystal® и дру­гие электрические приборы от источника электропитания! Шнур питания замене не подле­жит. Если он поврежден, необхо­димо прекратить эксплуатацию всего устройства. Фильтр Tetra® EasyCrystal® предназначен для использования исключительно в помещениях и воде при темпе­ратуре до 35 °C. Эксплуатация этого устройства лицами (включая детей) с огра­ниченными физическими, сен­сорными или умственными воз­можностями, а также лицами с недостаточным опытом и знани­ями должна осуществляться под соответствующим присмотром или руководством квалифици­рованного специалиста. Не по­зволяйте детям играть с устройством.
RUS
®
FilterBox дается
Tetra GmbH D-49304 Melle, Germany www.tetra.net
25
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 25 02.07.10 11:30
Page 27
CZ
Vážený
zákazníku,
Zakoupením jednotky Tetra EasyCrystal® FilterBox jste si vybral vyso­kou kvalitu a pohodlí, které společnost Tetra poskytuje. Dobrá volba. V kombinaci s topným tělískem tento moderní systém, který jste si zakoupili, představuje komplexní technické řešení. Díky svým vynikajícím schopnostem mechanické, biologické a chemické lt­race vytváří ltr Tetra® EasyCrystal® Filter křišťálově průzračnou a zdravou vodu. Údržba ltru EasyCrystal® je ne­smírně snadná: Filtrovací médium není potřeba vyplachovat, není potřeba si namáčet ruce! Před použitím nového ltru si prosím prostudujte tento návod. Ať vám Tetra® EasyCrystal® FilterBox dobře slouží.
Tetra® EasyCrystal®
jednotku Tetra možno zasunout do stěny akvária (obrázek 2).
®
Pro všechny ostatní typy akvária použijte přiložené přísavky, které se připevňují, jak ukazují obrázky 3 a 4.
Vývod ltru by měl být nad hladinou vody. Vzdálenost ltru od štěrku na dně akvária by měla být nejméně 2,5 cm (obrázek
5). Pokud máte v akváriu rostliny nebo jiné předměty, měly by být od krytu ltru vzdáleny nejméně 1,5 cm.
Nyní vložte do příslušného prostoru vhodné topné tělísko. K tělísku připojte přiloženou svorku a zasuňte oboje po kolejničce do pouzdra ltru FilterBox.
(viz obrázek 6)
Doporučujeme použít přesné topné tělísko Tetra
®
Tetra AquaArt
FilterBox
A. Tetra® EasyCrystal®
FilterBox 300
B. Tetra® EasyCrystal
®
Filter 250
C. Přísavky pro všechny typy
akvária kromě Tetra AquaArt
D. Náplň ltru
(EasyCrystal E. Pěnová vložka ltru (EasyCrystal
F. Kuličky bio ltru G. Topné tělísko Tetra
®
FilterPack)
®
Filter BioFoam)
®
Heater
HT50* H. Kryt motorku
* je součástí akvária Tetra AquaArt®; jinak zakoupíte u vašeho místního maloobchodního prodejce
Manipulace
Instalace a provoz
Vybalte náplň ltru a společně s pěnovou vložkou ji vložte do ltru, jak ukazuje obrázek 1.
Pozor: Náplň by měla směřovat zelenou stranou k přední straně ltru.
Přední část pěnové mřížky je označena „Front“ a měla by také směřovat k přední straně ltru.
Pokud máte akvárium Tetra AquaArt
26
Péče a údržba
Aby byla voda trvale křišťálově průzračná, náplň ltru (EasyCrystal
®
FilterPack) by se měla jednou za 4 týdny vyměnit. Chcete-li náplň ReptoFilter/ EasyCrystal odpojte napájecí šňůru, vyměňte náplň a ltr znovu zapněte do zásuvky. A je to!
(viz obrázky 7 a 8)
Náhradní náplně EasyCrystal Pack si můžete zakoupit u vašeho místního maloobchodního prodejce.
Pokud potřebujete rybičky ošetřit proti chorobám, použijte prosím náplň ltru EasyCrystal® FilterPack bez aktivního uhlí, protože aktivní uhlí většinu takových ošetřujících přípravků absorbuje. I tyto náplně jsou k dispozici ve vaší místní maloobchodní prodejně.
Pěnová vložka EasyCrystal BioFoam (E) se čistí zřídka. Pokud se vložka ucpe, vyjměte ji z krytu a vypláchněte – ideálně ve vodě z akvária, abyste zachovali většinu užitečných bakteriálních kultur.
®
, je
®
EasyCrystal® FilterBox
®
Heater HT50. Toto tělísko
HT50 je již součástí akvária Tetra
®
(60 l).
®
FilterPack (D) vyměnit,
®
Filter-
®
Filter
®
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 26 02.07.10 11:30
Page 28
Kuličky bio ltru (F) lze používat opakovaně. Pokud je třeba, je možno je propláchnout v teplé vodě (kterou snesou vaše ruce). Chcete-li proplach provést, vyjměte síťku s kuličkami bio ltru (viz obrázek 9), vyčistěte kuličky a síťku vložte zpět do pouzdra EasyCrystal
®
FilterBox. Pokud byste přece jen potřebovali kuličky bio ltru vyměnit, použijte kuličky Tetra® BB 600/700/1200, které dostanete ve vaší maloobchodní
ltru Tetra® EasyCrystal® Filter, která začíná od data za­koupení ltru. Doklad o zaplacení si prosím uschovejte! Záruka se ruší v případě nesprávného použití a úprav provedených kupujícím a nevztahuje se na běžné opotřebení.
V případě reklamace se obraťte na vaši místní prodejnu nebo přímo na společnost Postfach 1580, 49304 Melle, Německo.
prodejně.
Plaček s.r.o., Revoluční 1381,
Nepoužívejte ani mýdlo ani jiné čisticí
CZ 290 01 Poděbrady.
prostředky, protože by mohly být pro akvarijní rybky škodlivé.
CZ
Tetra GmbH, Kundenservice,
V akváriu s instalovaným ltrem EasyCrystal
®
nepoužívejte písek. Pokud začne být motorek ltru příliš hlučný, odpojte ltr ze sítě a vyjměte ho z pouzdra FilterBox. Odstraňte kryt motorku (H) a vymontujte rotor (viz obrázek 10). Propláchněte pumpičku a vyčistěte rotor. Po vyčištění namontujte rotor zpět a kryt motoru znovu nasaďte na jednotku ltru. Vraťte ltr do pouzdra FilterBox a zasuňte šňůru do zásuvky.
Pokud chcete do akvária dolít vodu z vodovodu, měli byste přidat náplň
®
Tetra
AquaSafe®, abyste neutralizovali látky škodlivé pro rybičky, jako je chlór nebo těžké kovy.
2 roky záruka
Díky vyspělé výrobní technologii, kva­litní konstrukci a velmi přísné kontrole jakosti můžeme poskytnout dvoule­tou záruku na bezproblémový chod
Bezpečnostní opatření, důležité!
Před prováděním výměny vody nebo jakékoliv údržby vždy odpojte Tetra EasyCrystal
®
Filter a jakékoliv další elektrické zařízení ze sítě. Ovládací je­dnotku nelze vyměnit. Pokud se poškodí, nesmí se ltr dále používat. Tetra® EasyCrystal® Filter je vyroben pro použití při teplotách do 35 °C. Napájecí šňůra se nevyměňuje. Pokud se poškodí, je třeba spotřebič vyhodit do elektroodpadu.
Toto zařízení nesmějí samostatně používat osoby (včetně dětí) s ome­zenými fyzickými, smyslovými a men­tálními schopnostmi nebo nedo­statkem znalostí a zkušeností. Tyto osoby mohou ltr použít jen pod do­zorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo podle jejích pokynů. Hlídejte děti, aby si s ltrem nehrály.
®
TH50781_GA_FilterBox_300_IN_2010.indd 27 02.07.10 11:30
Tetra GmbH D-49304 Melle, Germany www.tetra.net
27
Loading...