
99 Washington Street
Melrose, MA 02176
Phone 781-665-1400
Toll Free 1-800-517-8431
Visit us at www.TestEquipmentDepot.com
Bedienungsanleitung
testo 608 - H1/H2
EG-Richtlinie: 2004/108/EG
EC guideline: 2004/108/EC
Hinweise
- Batterien einlegen, das Gerät schaltet ein auf Dauerbetrieb
- Überwachen der Batteriekapazität
Erscheint Batteriesymbol im Display kann wie folgt noch im Dauerbetrieb gemessen werden:
- testo 608 - H1 ca. 14 Tage
- testo 608 - H2 ca. 8 Tage (bei blinkendem Alarm)
- Kein Verlust der Einstellungen bei Batteriewechsel.
Instructions
- Put in batteries, the instrument switches to continuous operation
- Battery capacity is monitored
If the battery symbol appears in the display, you can still measure in continuous operation:
- testo 608 - H1 approx. 14 days
- testo 608 - H2 approx. 8 days (flashing alarm)
- Settings are not lost when battery is changed.
Batterie
anschließen
richtige Polung achten)
Connect battery
(ensure polarity is
correct)
(auf
MIN/MAX-Wert
anzeigen
Displaying MIN/
MAX value
Segmenttest / Segment test
-1.8.8.8
Max
Min
-1.8.8.8
Alarm
OFF
ON
Messmenü
Measurement menu
48.4
24.2
Instruction manual
Messmenü / Measurement menu
°C
td
%
°C
2 s
MIN-Wert anzeigen
Displaying MIN value
%
°C
Min
42.3
12.5
48.4
%
°C
24.2
MAX-Wert anzeigen
Displaying MAX value
%
Max
°C
52.7
28.9
Technische Daten testo 608-H1/H2 - Technical Data testo 608-H1/H2
Messgrößen Feuchte / Temperatur (°C; °F) / Taupunkt
Parameters Humidity / Temperature (°C; °F) / Dew point
Messwertaufnehmer Feuchtesensor / NTC
Sensor Humidity sensor / NTC
Messbereich testo 608 - H1 10...95 %rF / %RH (nicht betauend / no condensation)
Measuring range testo 608 - H1 0...+50 °C / 32...+122 °F
Messbereich testo 608 - H2 2...98 %rF / %RH (nicht betauend / no condensation)
Measuring range testo 608 - H2 -10...+70 °C / 14...+160 °F
Genauigkeit testo 608 - H1 ± 3 %rF/%RH (bei/at +25 °C/77 °F)
Accuracy testo 608 - H1 ± 0.5 °C / ± 1°F (bei/at + 25 °C/77 °F)
Genauigkeit testo 608 - H2 ± 2 %rF/%RH (bei/at +25 °C/77 °F)
Accuracy testo 608 - H2 ± 0.5 °C / ± 1°F (bei/at 25 °C/77 °F)
Auflösung 0,1 %rF/ 0,1 °C
Resolution 0.1 %RH / 0.1 °C/0.1 °F
Display LCD, 2-zeilig
Display LCD, 2 lines
Messtakt 18 sec.
Measuring rate 18 s
Einsatztemperatur testo 608 - H1 0...+50 °C
Application temperature for testo 608 - H1 32 to 122°F
Einsatztemperatur testo 608 - H2 -10...+70 °C
Application temperature for testo 608 - H2 14...+160°F
Lagertemperatur -40...+70 °C
Storage temperature -40...+160°F
Batterie-Typ 9 V- Block
Battery type 9 V block
Batterie-Standzeit ca. 1 Jahr
Battery lifetime Approx. 1 year
Gehäuse ABS silber mattiert
Housing ABS silver matted
Maße (B/H/T) 111 mm / 90 mm / 40 mm
Dimensions (W/H/D)
Gewicht 168 g
Weight 168 g
Garantie 2 Jahre
Warranty 2 years
Hinweise zum testo 608 - H2
- Sie können im Gerät einen Alarm einstellen (Display-Anzeige ), der ausgelöst wird, wenn die
gemessenen Grenzwerte überschritten werden. Die Alarm-Einstellungen sind frei wählbar für die
Messgrößen rel. Feuchte, Taupunkt oder Temperatur. Das Festlegen der Grenzwerte für Alarm ist
nur für eine Messgröße möglich. Werkseitig ist der Alarm für die Messgröße rel. Feuchte aktiviert.
Notes on testo 608 - H2
- You can set an alarm (display ) which is triggered when the measured limit values are exceeded. The alarm settings are freely selectable for the relative humidity, dew point or temperature
parameters. The limit values for the alarm can only be set for one parameter. The alarm for the
relative humidity parameter is set by the factory.
zusätzlich bei testo 608 - H 2
Applies additionally to testo 608 - H 2
Unteren Grenzwert für Alarm
anzeigen (wenn aktiviert)
Display lower limit value for
alarm (if activated)
%
°C
Alarm
2.0
%
Oberen Grenzwert für Alarm
anzeigen (wenn aktiviert)
Display upper limit value for
alarm (if activated)
Alarm
-20...50 °Ctd / -4...122 °Ftd
-40...70 °Ctd / -40...160 °Ftd
98.0
%
Messgrößen einstellen
(°C, °F)
Setting parameters
(°C, °F)
Messmenü
Measurement menu
48.4
%
°C
24.2
3 s
Anzeige blinkt
Display flashes
oder
or
°C oder°F einstellen
°C
Setting °C or °F
Hinweis
Bei testo 608 - H 2 zusätzlich
°F
3 mal “SET” betätigen, zurück
zum Messmenü
Note
Additionally with testo 608 - H 2
Activate “SET” 3 times and return
to measurement menu
Alarmeinstellungen (nur testo 608 - H 2) / Alarm settings (testo 608 - H 2 only)
Alarm für Überschreitung
Unteren Grenzwert
für Alarm bestätigt
Lower limit value for
alarm is confirmed
%
Alarm
aktivieren “ON”
deaktivieren “OFF”
Upper alarm:
activate “ON”
deactivate “OFF”
Alarm
OFF
12.0
Alarm aktivieren
/ deaktivieren
Activating/
deactivating the
alarm
Messgröße für
Alarm
(%, °C, °F, td)
auswählen
Select parameter
for alarm
(%, °C, °F, td)
Anzeige der
Grenzwerte für
(Bedingung:
Alarm
ist aktiviert)
Displays limit
values for alarm
(condition:
is activated)
Grenzwerte für
Alarm einstellen
Bedingung:
ist aktiviert
Messmenü
Measurement menu
48.4
24.2
3 sec halten
+1x drücken
Hold for 3 s
Press x1
Messmenü
Measurement menu
48.4
24.2
3 sec halten
+3 mal drücken
Hold for 3 s
Press x3
Messmenü
Measurement menu
48.4
24.2
3 x
Messmenü
Measurement menu
48.4
24.2
3 x
Alarm für Unterschreitung blinkt
Undershoot alarm
%
°C
Alarm
ON
Parameter for alarm
%
°C
Unteren Grenzwert
für Alarm anzeigen
Displays lower limit
%
°C
Alarm
Unteren Grenzwert
für Alarm anzeigen
Displaying lower
limit value for alarm
%
°C
Alarm
flashes
oder
or
Messgröße für
Alarm blinkt
flashes
Alarm
oder
or
value for alarm
2.0
2.0
Alarm für Unterschreitung
deaktivieren “OFF”
deactivate “OFF”
Alarm
Messgröße auswählen
Selecting parameter
%
Oberen Grenzwert
für Alarm anzeigen
Displays upper limit
value for alarm
%
Alarm
Unterer Grenzwert
für Alarm blinkt
Lower limit value
for alarm flashes
%
Alarm
aktivieren “ON”
Lower alarm:
activate “ON”
OFF
(%, °C, °F, td)
(%, °C, °F, td)
Alarm
98.0
2.0
°C
td
%
%
Unteren Grenzwert
für Alarm einstellen
Setting lower limit
%
Alarm für
Überschreitung
blinkt
Exceed alarm
flashes
Alarm
ON
oder
or
Hinweis
Das Festlegen der Grenzwerte für
Alarm ist nur für eine
Messgröße möglich.
Note
The alarm limit values can only
be set for one parameter.
value for alarm
12.0
Alarm
2 x
%
Reset
MIN/MAX-Wert
Resetting
MIN/MAX value
Messgrößen einstellen (td, %rF)
Setting parameters
(td, %RH)
Messmenü
Measurement menu
48.4
24.2
Messmenü
Measurement menu
48.4
24.2
oder
or
MIN-Wert anzeigen
Displaying MIN value
%
°C
%
°C
Min
Taupunkt anzeigen
Displaying dew point
42.3
12.5
3 s
15.6
24.2
oder
or
Reset MIN-Wert
Resetting MIN value
48.4
Min
24.2
rel. Feuchte anzeigen
Displaying relative humidity
td
°C
%
°C
48.4
24.2
MAX-Wert anzeigen
Displaying MAX value
52.7
Max
28.9
3 s
%
°C
Resetting MAX value
%
°C
Reset MAX-Wert
48.4
Max
24.2
Setting limit
values for alarm
Condition:
is activated
Hinweis
Zusätzlich bei testo 608 - H 2
%
°C
2 mal “MODE” drücken, zurück
zum Messmenü
Note
Additionally with testo 608 - H 2
Press “MODE” twice, return to
measurement menu
Über-/
Unterschreiten
der aktivierten
Grenzwerte für
Alarm
Exceeding/
under-shooting
the activated
alarm limit
values
Hinweis
Wurde der aktivierte Alarm-Grenzwert (angezeigt mit ) einmal überoder unterschritten erscheint im Display
- bei Unterschreitung
- bei Überschreitung
und es blinkt das LED.
Note
If the activated alarm limit value (displayed with ) has been exceeded
or undershot, the following appears in the display
- if limit value is undershot
- if limit value is exceeded
and the LED flashes.
Oberen Grenzwert für
Alarm anzeigen
Displaying upper limit
value for alarm
98.0
Alarm
%
Oberer Grenzwert
für Alarm blinkt
Upper limit value
for alarm flashes
98.0
Alarm
Oberen Grenzwert
für Alarm einstellen
Setting upper limit
%
Alarm
Measurement menu
value for alarm
85.5
Messmenü
48.4
24.2
Oberen Grenzwert für
Upper limit value for
alarm is confirmed
%
%
°C
LED
Alarm bestätigt
85.5
Alarm
Blinkende LED solange, bis “SET” betätigt wird.
Hinweis
Der über- oder unterschrittene Grenzwert bleibt erhalten
und wird als MIN/MAX-Wert im MODE-Menü angezeigt.
Eventuell Reset der MIN/MAX-Werte durchführen.
Flashing LED until “SET” is confirmed.
Note
The exceeded or undershot limit value is retained and is
shown as MIN/MAX value in the MODE menu. Reset of
MIN/MAX values may have to be carried out.
%
0973 6080 02 de en fr es, it, pt, nl, sv, ru