• Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Geräts.
• Beachten Sie besonders die Sicherheits- und Warnhinweise, um
Verletzungen und Produktschäden vorzubeugen.
• Bewahren Sie diese Dokumentation griffbereit auf, um bei Bedarf
nachschlagen zu können.
• Verwenden Sie stets das vollständige Original dieser Bedienungsanleitung.
• Geben Sie diese Dokumentation an spätere Nutzer des Produktes weiter.
1.2 Symbole und Schreibkonventionen
Darstellung Erklärung
Hinweis: Grundlegende oder weiterführende Informationen
1.
2.
Handlung: mehrere Schritte, die Reihenfolge muss eingehalten
werden.
…
1.3 Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Verwenden Sie das Produkt nur sach- und bestimmungsgemäß und
innerhalb der in den technischen Daten vorgegebenen Parameter. Wenden
Sie keine Gewalt an.
• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es Beschädigungen am
Gehäuse aufweist.
• Auch von den zu messenden Anlagen bzw. dem Messumfeld können
Gefahren ausgehen: Beachten Sie bei der Durchführung von Messungen die
vor Ort gültigen Sicherheitsbestimmungen.
5
1 Sicherheit und Entsorgung
ACHTUNG
Weist auf mögliche Sachschäden hin
• Temperaturangaben auf Sonden/Fühlern beziehen sich nur auf den
Messbereich der Sensorik. Setzen Sie Handgriffe und Zuleitungen keinen
Temperaturen über 70 °C (158 °F) aus, wenn diese nicht ausdrücklich für
höhere Temperaturen zugelassen sind.
• Führen Sie keine Kontakt-Messungen an nicht isolierten,
spannungsführenden Teilen durch.
• Lagern Sie das Produkt nicht zusammen mit Lösungsmitteln. Verwenden
Sie keine Trockenmittel.
• Führen Sie nur Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten an diesem Gerät
durch, die in der Dokumentation beschrieben sind. Halten Sie sich dabei an
die vorgegebenen Handlungsschritte. Verwenden Sie nur OriginalErsatzteile von Testo.
Batterien
• Die unsachgemäße Verwendung von Batterien kann zur Zerstörung der
Batterien, Verletzungen durch Stromstöße, Feuer oder zum Auslaufen von
chemischen Flüssigkeiten führen.
• Setzen Sie die mitgelieferten Batterien nur entsprechend den Anweisungen
in der Bedienungsanleitung ein.
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
• Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander und modifizieren Sie sie nicht.
• Setzen Sie die Batterien nicht starken Stößen, Wasser, Feuer oder
Temperaturen über 55 °C aus.
• Lagern Sie die Batterien nicht in der Nähe von metallischen Gegenständen.
• Bei Kontakt mit Batterieflüssigkeit: Waschen Sie die betroffenen Regionen
gründlich mit Wasser aus und konsultieren Sie gegebenenfalls einen Arzt.
• Verwenden Sie keine undichten oder beschädigten Batterien.
1.4 Warnhinweise
Beachten Sie stets Informationen, die durch folgende Warnhinweise mit
Warnpiktogrammen gekennzeichnet sind. Treffen Sie die angegebenen
Vorsichtsmaßnahmen!
6
2 Gerätebeschreibung
1.5 Entsorgung
• Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den gültigen gesetzlichen
Bestimmungen.
• Führen Sie das Produkt nach Ende der Nutzungszeit der getrennten
Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte zu (lokale Vorschriften
beachten) oder geben Sie das Produkt an Testo zur Entsorgung zurück.
2 Gerätebeschreibung
2.1 Verwendung testo 160
Das Funk-Datenlogger-System testo 160 ist eine moderne Lösung zur
Überwachung von Klima und Beleuchtungsbedingungen z. B. in Museen,
Archiven, Galerien und Bibliotheken.
Das System besteht aus Funk-Datenloggern, externen Fühlern und einem
Cloud-Datenspeicher. Die Funk-Datenlogger testo 160 zeichnen zuverlässig
Temperatur und Feuchte, CO
Strahlung in einstellbaren Intervallen auf und übertragen die Messwerte direkt
über WLAN an die Testo-Cloud. Über das Web-Interface dieser Cloud können
die Daten jederzeit und überall mit einem internetfähigen Smartphone, Tablet
oder PC ausgewertet werden. Über dieses Interface werden die FunkDatenlogger programmiert und Berichte generiert. Grenzwertüberschreitungen
werden sofort per E-Mail oder optional per SMS gemeldet und
Alarmbenachrichtigungen sind über Push (Saveris 2 App) möglich.
-Konzentration, Beleuchtungsstärke und UV-
2
2.2 Funk-Datenlogger
2.2.1 testo 160 TH
Mit dem Datenlogger testo 160 TH können Temperatur- und
Feuchtemessungen durchgeführt werden.
7
2 Gerätebeschreibung
1
2
1
2
3
Sensor
Element Element
Interne Sensoren für Temperatur
und relative Feuchte
Micro-USB-Anschluss
2.2.2 testo 160 E
An den Funk-Datenlogger testo 160 E können die externen Fühler
S-TH, S-LuxUV und S-Lux angeschlossen werden.
Element Element
Anschlussbuchse für externen
USB-Anschluss
Sensor
Anschlussbuchse für externen
2.2.3 testo 160 THE
Mit dem Funk-Datenlogger testo 160 THE können Temperatur- und
Feuchtemessungen durchgeführt werden. Zusätzlich können die
8
externen Fühler S-TH, S-LuxUV oder S-Lux angeschlossen werden.
Element Element
1
2
3
4
1
2
3
und relative Feuchte
4
Interner Sensor für Temperatur
und relative Feuchte
USB-Anschluss
Anschlussbuchse für externen
Sensor
Anschlussbuchse für externen
Sensor
2.2.4 testo 160 THL
Mit dem Funk-Datenlogger testo 160 THL können Temperatur,
Feuchte, Beleuchtungsstärke und UV-Strahlung gemessen werden.
2 Gerätebeschreibung
Element Element
UV-Sensor
Interner Sensor für Temperatur
Lux-Sensor
USB-Anschluss
9
2 Gerätebeschreibung
1
2
3
4
5
QR-Code
6
Taste
7
8
Stromversorgung mit USB Netzteil), leuchtet die Luftqualitätsampel nur
mperatur angezeigt. Beim Umschalten in den Single Mode liefert der
2.2.5 testo 160 IAQ
Mit dem Funk-Datenlogger testo 160 IAQ können Messungen von
Temperatur, Feuchte, Kohlendioxidkonzentration und
Element Element
atmosphärischem Druck durchgeführt werden.
Status-LED
Luftqualitätsampel
Display
CO2-Sensor
USB-Anschluss
Interner Sensor für Temperatur
und relative Feuchte
Befindet sich der Funk-Datenlogger im Continuous Mode (externe
Stromversorgung mit USB Netzteil), leuchtet die Luftqualitätsampel
dauerhaft. Temperatur und Feuchtemesswert werden in Display
alternierend angezeigt.
Befindet sich der Funk-Datenlogger im Single Mode (ohne externe
bei der Messung kurz auf. Im Display wird ausschließlich die
Te
Funk-Datenlogger für mindestens 10 min keine Messwerte. Im Display
wird bis zur nächsten Messung "CAL" angezeigt.
10
2 Gerätebeschreibung
THE und
Zur einfachen Montage kann der Fühler aus der Wanddurchführung
Wanddurchführung eingesetzt werden.
1
Sensor
2
Schraubgewinde
3
Befestigungsmutter
4
Klinkenstecker
2.3 Externe Fühler
Die externen Fühler S-TH, S-LuxUV und S-Lux erweitern den Funktionsumfang
des Funk-Datenloggers 160 THE bzw. bilden zusammen mit dem FunkDatenlogger 160 E ein sehr flexibel einsetzbares Messsystem.
Die externen Fühler sind nur in Verbindung mit dem testo 160
testo 160 E Funk-Datenlogger zugelassen.
2.3.1 S-TH
Der externe Fühler S-TH kann an folgende Funk-Datenlogger
angeschlossen werden: testo 160 THE und testo 160 E. Mit dem
Fühler S-TH können Temperatur- und Feuchtemessungen
durchgeführt werden.
herausgeschoben werden. Der Fühler kann auch ohne diese
Element Element
11
2 Gerätebeschreibung
1
2
3
2.3.2 S-LuxUV
Der externe Fühler S-LuxUV kann an folgende Funk-Datenlogger
angeschlossen werden: testo 160 THE und testo 160 E. Mit dem
Fühler S-LuxUV können Beleuchtungsstärke- und UV-Messungen
Element Element
durchgeführt werden.
Lux Sensor
Klinkenstecker
UV-Sensor
2.3.3 S-Lux
Der externe Fühler S-Lux kann an folgende Funk-Datenlogger
angeschlossen werden: testo 160 THE und testo 160 E. Mit dem
Fühler S-Lux können Beleuchtungsstärkemessungen durchgeführt
12
werden.
2 Gerätebeschreibung
1
Lux Sensor
2
Klinkenstecker
Die Sensoren werden standardmäßig mit dem Kabel 60 cm (0554
beträgt ca. 10 m.
Element Element
2.3.4 Verlängerungskabel
2004) ausgeliefert. Optional ist ein Kabel mit 2,5 m Länge erhältlich
(0554 2005) um das Messsystem an alle Messsituationen anpassen zu
können. Da es sich um digitale Fühler handelt können auch mehrere
Verlängerungskabel kombiniert werden. Die maximale Gesamtlänge
2.4 Deco Cover
Es sind optional 3 verschiedene Deco Cover erhältlich. Das Cover 0554 2006
ist für die Funk-Datenlogger testo 160 TH, testo 160 THE und testo 160 E
bestimmt. Das Cover 0554 2009 ist für den Funk-Datenlogger testo 160 THL
und das Cover 0554 2012 für den Funk-Datenlogger testo 160 IAQ bestimmt.
13
3 Technische Daten
Feuchtebereich zwischen 20 % und 80 % rF. Ein längerer Aufenthalt in
höherer Luftfeuchtigkeit kann die Messwerte bis zu 3 % rF verfälschen.
ACHTUNG
Beschädigung des Feuchtefühlers
Funk-Datenlogger
testo 160 TH
testo 160 THE
testo 160 E
Bestellnummer
0572 2021
0572 2023
0572 2022
Temperaturmessung
Auflösung
0,1°C
Feuchtemessung
Messbereich
0 … 100 % rF (nicht kondensierend)
s. ext. Fühler
± 1 % rF/Jahr Drift
Auflösung
0,1 % rF
Lux-Messung
UV-Messung
Messbereich
s. ext. Fühler
s. ext. Fühler
Genauigkeit
Auflösung
3 Technische Daten
3.1 Funk-Datenlogger
Messspezifische Daten
Der Feuchtesensor erreicht die höchste Genauigkeit im
Temperaturbereich zwischen + 5°C und + 60°C sowie einem
Nach 48 Stunden bei 50 %rF
Messbereich -10°C … 50°C s. ext. Fühler
Genauigkeit ± 0,5 °C
± 10 % und +20°C ± 5°C regeneriert sich der Sensor selbständig.
- Der Fühler darf nie länger als 3 Tage einem Feuchtebereich von
100 % rF ausgesetzt werden.
Genauigkeit ± 2 % rF @ 25°C & 20....80% rF
± 3 % rF @ 25°C & <20% rF &
>80% rF
± 1 % rF Hysterese,
Messbereich s. ext. Fühler s. ext. Fühler
Genauigkeit
Auflösung
14
3 Technische Daten
Funk-Datenlogger
testo 160 IAQ
testo 160 THL
Bestellnummer
0572 2014
0572 2024
Temperaturmessung
Messbereich
0°C … 50°C
-10°C … 50°C
Genauigkeit
± 0,5 °C
± 0,5 °C
Feuchtemessung
± 1 % rF / Jahr Drift
± 1 % rF/Jahr Drift
Auflösung
0,1 % rF
0,1 % rF
Lux-Messung
Messbereich
0 … 20 000 Lux
Auflösung
0,1 Lux
UV-Messung
Messbereich
0 … 10.000 mW/m2
Referenz bei 22 °C)
Auflösung
0,1 mW/m2
CO2-Messung
Funk-Datenlogger testo 160 TH testo 160 THE testo 160 E
Auflösung 0,1°C 0,1°C
Messbereich 0 … 100 % rF (nicht
kondensierend)
Genauigkeit ± 2 % rF @ 25°C &
20....80% rF
± 3 % rF @ 25°C & <20%
rF & >80% rF
± 1 % rF Hysterese
Genauigkeit DIN 5032-7 Klasse C
Genauigkeit ± 5 mW/m2 oder
0 … 100 % rF (nicht
kondensierend)
± 2 % rF @ 25°C &
20....80% rF
± 3 % rF @ 25°C & <20%
rF & >80% rF
± 1 % rF Hysterese
konform. bzw:
± 3 Lux oder ± 3% des
Messwerts (bezogen auf die
externe Referenz DIN 50327 Klasse L)
Messwerts) (@ 25 °C)
Im Batteriebetrieb:
± (100 ppm + 3% des
Messwerts) (@ 25 °C)
15
3 Technische Daten
Auflösung
1 ppm
Druck
Messbereich
600 … 1100 mbar
Genauigkeit
± 3 mbar @ 22°C
Auflösung
1 mbar
Bestellnummer
0572 2021
0572 2023
0572 2024
temperatur
Lagertemperatur
-20°C…50°C
Basic: 15 min … 24 h / Advanced 1 min … 24 h flexibel
takt
Basic: 15 min … 24 h / Advanced 1 min…24 h flexibel
Speicher
32 000 Messwerte (Summe aller Kanäle)
sorgung
alternativ Netzteil über USB-Anschluss
Funk-Datenlogger testo 160 TH testo 160 THE testo 160 E
Die Zeit zwischen der Systemwarnung "Batterie fast leer" und
"Messdatenstopp" beträgt höchstens einen Tag bei einer
Standardbedienung und dem Messtakt & Kommunikationstakt von
testo 160 Funk-Datenlogger werden standardmäßig mit einem WerksKalibrierprotokoll ausgeliefert. Im Museumsbereich empfehlen wir eine jährliche
Prüfung durch den Testo-Kundenservice. Des Weiteren besteht die Möglichkeit
für die Funkdatenlogger ISO-Zertifkate erstellen zu lassen. Diese können durch
Testo Industrial Services (TIS) durchgeführt werden.
Allgemeine Daten
1 min (Tag & Nacht) (Batterietyp: Varta Industrial).
Funk-
testo 160 TH testo 160 THE testo 160 THL
Datenlogger
Betriebs-
-10°C…50°C
Schutzklasse IP20
Messtakt Abhängig von der Cloud Lizenz
Kommunikations-
Spannungsver-
Abhängig von der Cloud Lizenz
4 x AAA AlMng Microzellen 1,5 V
Batteriestandzeit 18 Monate
bei +25 °C, 15 min Messtakt und 6 h Kommunikationstakt
(abhängig von der WLAN-Struktur)
Abmessungen 64 x 76 x 22 mm 64 x 76 x 22 mm 64 x 92 x 24 mm
Gewicht inkl.
Batterien
94 g 94 g 113 g
16
3 Technische Daten
Bestellnummer
0572 2014
0572 2022
temperatur
Lagertemperatur
0°C…50°C
-20°C…50°C
Schutzklasse
IP20
flexibel (Batteriebetrieb)
Speicher
32 000 Messwerte (Summe aller Kanäle)
Anschluss
Empfangsqualität)
Empfangsqualität)
Batterien
Bestellnummer
0572 2021
0572 2023
0572 2024
WLAN
Standard
802.11 b/g/n
Funk-
testo 160 IAQ testo 160 E
Datenlogger
Betriebs-
0°C…50°C -10°C…50°C
Messtakt Abhängig von der Cloud
Lizenz
Basic: 15 min … 24 h /
Advanced 1 min…24 h
flexibel (Netzbetrieb)
Advanced 5 min…24 h
Kommunikationstakt
Abhängig von der Cloud Lizenz
Basic: 15 min … 24 h /
Advanced 1 min…24 h flexibel
Spannungsversorgung
4 x AA Mignonzellen
alternativ Netzteil über
USB-Anschluss
Batteriestandzeit 12 Monate bei
+25 °C,
15 min Messtakt und 8 h
Kommunikations-takt
(abhängig von der WLAN-
Abhängig von der Cloud
Lizenz
Basic: 15 min … 24 h /
Advanced 1 min…24 h
flexibel
4 x AAA AlMng Microzellen
1,5V
alternativ Netzteil über USB-
18 Monate bei
+25 °C,
15 min Messtakt und 6 h
Kommunikations-takt
(abhängig von der WLAN-
Abmessungen 82 x 117 x 32 mm 64 x 76 x 22 mm
Gewicht inkl.
Die testo 160 Funk-Datenlogger verwenden das Protokoll MQTT,
welches über Port TCP 1883 und 8883 kommunizieren.
Des Weiteren sind diese UDP-Portfreigaben notwendig:
• Port 53 (DNS Namensauflösung)
• Port 123 (NTP Zeitsynchronisation)
Alle Ports müssen nur nach außen in Richtung der Cloud
kommunizieren können.
Es sind keine bidirektionalen Portfreigaben
Bei der Erst-Konfiguration kann ausgewählt werden, ob DHCP oder
Statische IP verwendet werden sollen (Expert-Mode auswählen für die
entsprechenden Angaben. Nicht im Einrichtungsassistent möglich.)
Die testo 160 Anwendung ist über einen normalen, aktuellen Browser
(www) erreichbar. Dafür werden die Standard-TCP-Ports http (80) und
https (443) verwendet.
18
Fühler
S-TH
S-LuxUV
S-Lux
Bestellnummer
0572 2156
0572 2157
0572 2158
Temperaturmessung
Genauigkeit
± 0.5 °C
Auflösung
0.1 °C
Feuchtemessung
Drift
Auflösung
0.1 % rF
Lux-Messung
DIN 5032-7 Klasse L)
Auflösung 0,1 Lux
UV-Messung
mW/m²
3.2 Externe Fühler
Messspezifische Daten
Messbereich -10 °C … 50 °C
3 Technische Daten
Messbereich 0 … 100 % rF
(nicht
kondensierend)
Genauigkeit ± 2 % rF @ 25°C
& 20....80% rF
± 3 % rF @ 25°C
& <20 % rF &
>80 % rF
± 1 % rF
Hysterese
± 1 % rF / Jahr
Messbereich 0 … 20.000 Lux
Genauigkeit DIN 5032-7 Klasse C konform.
± 5 % des
Messwerts
(bezogen auf die
externe Referenz
Allgemeine Daten
Fühler
Betriebs-
Gewicht 13 g 15 g 13 g
S-TH S-Lux UV S-Lux
-10°C … 50°C
3.3 Deco Cover
Allgemeine Daten
Cover
Verwendung testo 160 TH /
THE / E
Abmessungen 82 x 69 x 23 mm 97 x 69 x 23 mm 121 x 88 x 32 mm
testo 160 THL testo 160 IAQ
20
4 Bedienung
Die externen Fühler müssen vor der ersten Anmeldung an die Cloud an
angemeldet werden.
ACHTUNG
Beschädigung der Funk-Datenlogger!
ACHTUNG
Beschädigung optischer Oberflächen möglich (THL, S-Lux und
S-LuxUV)
ACHTUNG
Beschädigung optischer Bauelemente möglich (IAQ)
2
4.1 Inbetriebnahme
den Funk-Datenlogger angeschlossen werden. Soll nachträglich ein
zusätzlicher Fühler angeschlossen werden, muss der FunkDatenlogger zuerst von der Cloud abgemeldet werden. Danach kann
der externe Fühler angeschlossen und der Funk-Datenlogger erneut
- Nicht in die Nähe von Lösungsmittel bringen.
- Nicht mit Lösungsmittel reinigen.
- Keine scharfen Gegenstände verwenden.
- Nur weiche Reinigungstücher verwenden.
- Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
4 Bedienung
- Erschütterungen vermeiden, die Werkskalibrierung kann verändert
werden. Prüfen Sie die Messwerte an der Frischluft 350…450 ppm CO
(Stadtluft bis zu 700 ppm CO2).
- Betauung vermeiden. Es kann zu erhöhten CO2-Messwerten führen.
- Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
Die Datenlogger dürfen nur senkrecht montiert werden. Dabei müssen
die Anschlüsse nach unten gerichtet sein. Bei Datenloggern mit
Display müssen Sie die Leserichtung beachten. Andernfalls kann die
Messgenauigkeit verfälscht werden.
21
4 Bedienung
1
- Wandhalterung mit geeigneten
2
- Batteriefachabdeckung öffnen.
3
- Batteriesicherungsstreifen entfernen.
4
- Batteriefach schließen.
5
- Datenlogger in die Wandhalterung
Befestigungsmaterialien (Schrauben,
Kabelbinder oder mithilfe der
mitgelieferten 3M-Klebestreifen) am
dafür vorgesehenen Ort befestigen.
einsetzen.
Der IAQ-Datenlogger hat einen erhöhten Energiebedarf. Dadurch
reduziert sich der minimale Messtakt im Batteriebetrieb auf 5 Minuten.
Ein Netzteilbetrieb wird daher empfohlen. Ein passendes USB-Kabel
kann als Zubehör zusätzlich erworben werden.
22
4 Bedienung
vor
Nur für testo 160 E und testo 160 THE:
Die externen Fühler müssen
der ersten Anmeldung an die Cloud
angeschlossen werden. Soll nachträglich ein zusätzlicher Fühler
angeschlossen werden, muss der Datenlogger zuerst von der Cloud
abgemeldet werden. Danach kann der externe Fühler angeschlossen
und der Datenlogger erneut angemeldet werden.
Die testo 160 Funk-Datenlogger können statt per Batterien auch über die USBSchnittstelle mit Spannung versorgt werden. Die Funk-Datenlogger verfügen
jedoch über keine Ladefunktion, d.h. es können keine Akkus im FunkDatenlogger über die USB-Schnittstelle geladen werden. Wenn Sie den FunkDatenlogger an die USB-Schnittstelle Ihres PC anschließen wechselt der FunkDatenlogger automatisch in den Massenspeicher- und Konfigurationsmodus.
Ein PC ist somit nicht als Spannungsquelle für den Loggerbetrieb geeignet.
4.2 Anmeldung an die Testo-Cloud
Sie benötigen ein Konto für die Testo-Cloud. Falls Sie dieses noch
nicht eingerichtet haben, registrieren Sie sich bitte unter
Damit sich Ihr neuer testo 160 Funk-Datenlogger mit Ihrem Konto in der TestoCloud verbinden kann, benötigt er mindestens folgende drei Informationen:
1. Die ID Ihres Kontos in der Cloud. Diese finden Sie in Ihrem Konto unter dem
2. Den Netzwerknamen Ihres WLAN (SSID), über das sich der Funk-
3. Das Passwort für dieses Netzwerk.
Das Speichern dieser Informationen auf dem Funk-Datenlogger wird
"Konfigurieren des Funk-Datenloggers" genannt. Für diesen Vorgang stehen
vier verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung.
https://www.museum.saveris.net.
Menüpunkt Konfiguration - Account-ID.
Datenlogger ins Internet verbinden soll.
4.2.1 Konfiguration über den
Einrichtungsassistenten
Als Hilfestellung bei den ersten Schritten der Inbetriebnahme von testo 160
steht Ihnen der Einrichtungsassistent im Web-Interface der Testo-Cloud zur
Verfügung. Er unterstützt Sie beim Anmelden von Funk-Datenloggern.
Um die Konfiguration vornehmen zu können, müssen Sie im WebInterface unter https://www.museum.saveris.net angemeldet sein.
23
4 Bedienung
1
- Datenlogger ist noch nicht
1
- Taste an der Seite des Datenloggers kurz drücken. (Beim testo 160
- Datenlogger ist schon einmal konfiguriert worden (Logger ist im Sleep
1
- Taste an der Seite des Datenloggers
Achten Sie bei der Konfiguration für WPA2 Enterprise auf die korrekte
- Klicken Sie oberhalb der Menüleiste auf das Symbol .
Der Einrichtungsassistent startet und unterstützt Sie bei der
Konfiguration. Folgen Sie den dortigen Anweisungen.
4.2.2 Konfiguration über das Webinterface (WPA2
Personal)
konfiguriert worden, LED an der
Seite des Datenloggers blinkt
einfach nach dem Einlegen der
Batterien.
IAQ befindet sich die Taste an der Vorderseite.)
Datenlogger wechselt in den Konfigurationsmodus (LED blinkt im
oder
Sekundentakt).
Mode)
länger als 3 s drücken.
Datenlogger wechselt in den Konfigurationsmodus (LED Blinkt im
Sekundentakt)
Über die webbasierte Konfiguration können die Funk-Datenlogger auch für den
WPA2 Enterprise Sicherheitsstandard eingerichtet werden. Der FunkDatenlogger funktioniert in diesem Modus als Web-Server auf dem Sie sich per
WLAN mit der IP-Adresse 192.168.1.1 per Smartphone, Tablet oder PC
anmelden können.
Schreibweise und Endung der Zertifikatsnamen. Je nach
Verschlüsselungsverfahren müssen folgende 3 Zertifikate zur
24
4 Bedienung
Die Zertifikate müssen entweder im Format PEM oder BASE64
vorliegen. Außerdem müssen sie einzeln und nicht im bundle vorliegen.
- Der Funk-Datenlogger befindet sich bereits im Konfigurationsmodus
1
- Auf dem PC / Tablet unter Netzwerkeinstellungen den
2
- Web-Browser am PC, Tablet, Smart phone, usw. öffnen.
3
- IP-Adresse 192.168.1.1 im Web-Browser eingeben.
4
- testo Account ID (ersichtlich im Web-Interface der Testo-Cloud unter
5
- Netzwerknamen (SSID) eingeben.
6
- Konfigurations-Slot eingeben.
Die testo 160 Funk-Datenlogger können für bis zu drei WLAN
7
- Unter „Security“ kann der Sicherheitsstandard gewählt werden. (Je
8
- Passwort für das Netzwerk eingeben.
9
- Über „Configure“ die Konfiguration bestätigen.
und blinkt im Sekundentakt.
Netzwerknamen des zu konfigurierenden Funk-Datenlogger
auswählen (z. B. testo 160 Sn: 12345678).
PC / Tablet ist mit dem WLAN-Hotspot des Funk-Datenlogger
verbunden.
Webseite der WLAN-Konfiguration öffnet sich.
Kontoinformationen) eingeben.
Netzwerke konfiguriert werden. Für jedes Profil können Netzwerkname
(SSID), Passwort und Security-Einstellungen gespeichert werden.
nach Auswahl erscheinen weitere Eingabemöglichkeiten.)
Funk-Datenlogger ist fertig konfiguriert und mit der Cloud verbunden.
Die LED blinkt zwei Mal kurz grün. Anschließend wechselt der FunkDatenlogger in den Messmodus.
25
4 Bedienung
Nach Herunterladen der testo Saveris 2 App müssen Sie sich mit Ihren
konfiguriert,
- Datenlogger ist noch nicht
1
- Taste an der Seite des Datenloggers kurz drücken. (Beim testo 160
- Datenlogger ist schon einmal konfiguriert worden (Logger ist im Sleep
1
- Taste an der Seite des Datenloggers
- Der Funk-Datenlogger befindet sich im Konfigurationsmodus und
4.2.3 Konfiguration über die testo Saveris 2 App
Zugangsdaten einmalig anmelden.
Es können beliebig viele Funk-Datenlogger gleichzeitig in Betrieb
genommen werden.
Saveris 2 App wurde bereits via Konfigurationsassistenten
siehe 4.6.
Vorbereitung
konfiguriert worden, LED an der
Seite des Datenloggers blinkt
einfach nach dem Einlegen der
Batterien.
IAQ befindet sich die Taste an der Vorderseite.)
Datenlogger wechselt in den Konfigurationsmodus (LED blinkt im
oder
Sekundentakt).
Mode)
länger als 3 s drücken.
Datenlogger wechselt in den Konfigurationsmodus (LED Blinkt im
Sekundentakt)
Konfiguration
blinkt im Sekundentakt.
26
4 Bedienung
- Durch erneutes Drücken der Taste wechselt der Funk-Datenlogger in
1
- Starten Sie die testo Saveris 2 App nachdem Sie das WLAN auf
2
- Logger Inbetriebnahme in der testo App auswählen.
3
- Die Zugangsdaten für Ihren WLAN eingeben, damit diese auf alle
- Stellen Sie sicher, dass die Batterien eingelegt sind.
1
- Verbinden Sie den Datelogger via USB Verbindung mit dem PC.
2
- Öffnen Sie die Datei WiFiConf.pdf, die sich auf dem externen
3
- Kopieren Sie Ihre Account ID und fügen Sie sie in das entsprechende
Konfiguration -> Account ID
4
- Konfigurations-Slot eingeben.
Die testo 160 Funk-Datenlogger können für bis zu drei WLAN
den App-config Modus. (Die LED blinkt im 200 ms Takt für 10
Sekunden)
Ihrem Smartphone oder Tablet aktiviert haben.
Logger übermittelt werden können.
Zu konfigurierende Funk-Datenlogger werden in der testo App
angezeigt und automatisch konfiguriert.
4.2.4 Offline Konfiguration per PDF Formular
Alternativ zur Erstellung der Konfigurationsdatei im Quick-Start-Guide mit
anschießendem Download der XML-Konfigurationsdatei kann der FunkDatenlogger auch über ein PDF-Formular konfiguriert werden.
Sie benötigen das Programm Adobe Reader (Version 10 oder höher),
um das PDF-Formular korrekt auszuführen. Falls Sie den Adobe
Reader nicht installiert haben, können Sie ihn unter folgender Adresse
kostenlos herunterladen: http://get.adobe.com/reader/.
Laufwerk testo 160 befindet.
Feld im PDF-Formular ein. Sie finden die Account ID im WebInterface der Testo-Cloud unter
Netzwerke konfiguriert werden. Für jedes Profil können Netzwerkname
(SSID), Passwort und Security-Einstellungen gespeichert werden.
.
27
4 Bedienung
5
- Tragen Sie Ihren Netzwerknamen (SSID) und ggf. Ihr WLAN-
Passwort
6
- Klicken Sie auf die Schaltfläche Save configuration.
7
- Wählen Sie als Speicherort das externe Laufwerk testo 160 aus und
WiFiConf_Daten.xml
8
- Trennen Sie die USB Verbindung zum PC um die Konfiguration des
- Der Funk-Datenlogger ist in der Testo-Cloud angemeldet.
1
- Wählen Sie Konfiguration ->Funk-Datenlogger im Web-Interface
2
- Wählen Sie den gewünschten Funk-Datenlogger aus.
Ein Dialog zum Exportieren der Formulardaten wird geöffnet.
speichern Sie die Formulardaten (Konfigurationsdatei
Die grüne und rote LED leuchten solange gleichzeitig, bis das PDFDokument vollständig generiert ist.
Datenloggers abzuschließen.
Sie können die Konfigurationsdatei auch lokal auf Ihrem Computer
speichern. Weitere Funk-Datenlogger können durch einfaches
Kopieren der XML-Konfigurationsdatei auf das externe Laufwerk testo
160 noch schneller konfiguriert werden.
in die entsprechenden Felder des PDF-Formulars ein.
) darauf ab.
4.3 Abmelden der Funk-Datenlogger aus der
Testo-Cloud
Es kann notwendig sein Funk-Datenlogger wieder aus der Cloud abzumelden.
Ein Logger kann nicht gleichzeitig in zwei verschieden Accounts betrieben
werden, deshalb muss er vor einem Accountwechsel abgemeldet werden.
Ebenso können technische Änderungen am Funk-Datenlogger, z. B. durch
Hinzufügen oder Entfernen von externen Sensoren nur durch eine
Neuanmeldung in der Cloud registriert werden.
aus.
28
Alle angemeldeten Funk-Datenlogger werden angezeigt.
4 Bedienung
3
- Drücken Sie auf Details.
4
- Wählen Sie im Menü, ganz unten, die Schaltfläche Datenlogger
entfernen
Cloud Verbindung aufzunehmen. Ein kurzes
LED blinkt nicht (TH, E, THE, THL)
Schlafmodus
(5 min lang danach 1 mal rot lang)
Taste > 3 sek drücken
lang)
Hotspotmodus Taste < 3 sek drücken
anzumelden.)
.
Der Funk-Datenlogger wird entfernt.
Die Abmeldung muss auch noch an den Funk-Datenlogger übertragen
werden. Dies passiert automatisch während der nächsten
Kommunikation des Funk-Datenloggers mit der Cloud. Je nach
gewähltem Kommunikationstakt kann das recht lange dauern. Sie
können den Funk-Datenlogger durch einen kurzen Tastendruck dazu
veranlassen, sofort mit der
Aufblinken der grünen LED signalisiert diesen Vorgang. Damit ist der
Funk-Datenlogger abgemeldet. Nach dem Abmelden in der Cloud
drücken Sie die Tasten einmal kurz, damit der Funk-Datenlogger die
Abmeldung empfängt.
4.4 Signale der Status LED
Folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Bedeutung der verschiedenen
Signale der Status-LED der testo 160 Funk-Datenlogger.
Signal Beschreibung
LED blinkt alle 30 sek grün (IAQ) Normaler Zustand
LED blinkt im Sekundentakt grün
LED blinkt alle 200 ms grün (10 sek
Konfigurationsmodus (Hotspot) -
Konfiguration App: Während
LED blinkt 2 mal rot Verbindung zu WLAN schlägt fehl
(falsche SSID, falsches SSID
Passwort, falsche Account ID oder
falsches Account Passwort, Versuch
testo 160 E ohne angesteckten
externen Fühler an der Cloud
Bei richtiger XML, LED blinkt 1 mal
Konfiguration via USB / PDF
grün lang
Bei falscher XML, LED blinkt 3 mal rot
29
4 Bedienung
Taste > 20 sek drücken
LED blinkt 4 mal rot
Batterien leer
1
- Führen Sie das
2
- Drücken Sie mit dem Entriegelungswerkzeug den Sicherungsstift
Signal Beschreibung
LED blinkt 2 mal grün Verbindung zu WLAN und Cloud
erfolgreich
LED blinkt 1 mal rot lang Alarm schlägt durch
Grenzwertüberschreitung aus
LED blinkt 5 mal grün Funk-Datenlogger auf
Werkseinstellungen zurücksetzen
LED blinkt 1 mal grün (Messdaten
gesammelt)
LED blinkt 2 mal grün kurz
(Messdaten gesendet)
Messdaten an die Testo-Cloud
(Webseite) senden: Taste < 3 sek
drücken
Messdaten erfolgreich gesendet
LED blinkt abwechselnd grün und rot Firmware Update mit USB oder
Wireless
4.5 Einsetzen und entnehmen in / aus der
Wandhalterung
Entriegelungswerkzeug in die
Entriegelungsöffnung ein.
zurück.
30
3
- Ziehen Sie den Datenlogger aus der
Wandhalterung nach oben heraus.
Die externen Fühler müssen vor der ersten Anmeldung an die Cloud an
Fühler angeschlossen und der Datenlogger erneut angemeldet werden.
1
- Verbinden Sie den Fühlerstecker mit
ACHTUNG
Falsch eingelegte Batterien!
Beschädigung des Gerätes!
4.5.1 Fühlermontage am Datenlogger
den Funk-Datenlogger angeschlossen werden. Soll nachträglich ein
zusätzlicher Fühler angeschlossen werden, muss der Datenlogger
zuerst von der Cloud abgemeldet werden. Danach kann der externe
der dafür vorgesehenen Buchse am
Datenlogger.
4 Bedienung
Der externe Fühler ist betriebsbereit.
4.5.2 Batterien wechseln
Durch einen Batteriewechsel wird eine laufende Messung gestoppt.
Die gespeicherten Daten bleiben aber erhalten.
- Beim Einlegen der Batterien die Polung beachten.
Ausschließlich neue Markenbatterien verwenden. Wird eine zum Teil
verbrauchte Batterie eingesetzt, erfolgt die Berechnung der
Batteriekapazität nicht korrekt.
31
4 Bedienung
1
- Batteriefachabdeckung öffnen.
2
- Batterien wechseln. Polung
3
- Batteriefach schließen.
1
- Brechen Sie die benötigten,
2
- Legen Sie das Deco Cover über die
3
- Achten Sie stets auf die richtige
beachten.
4.5.3 Deco Cover - Montage
vorgestanzten Ausbruchstellen am
Deco Cover heraus.
Seite auf den Datenlogger und
drücken Sie es an.
Position der Deco Cover um
Sensoren nicht zu verdecken.
32
4
- Schließen Sie dann externe Fühler
oder die externe
ACHTUNG
Falsche Messwerte!
ACHTUNG
Sensorbeschädigung!
anderweitige Nutzung ist nicht sachgemäß und kann zur Beschädigung
Spannungsversorgung wieder an.
- Richtige Position der Deco Cover beachten.
- Bemalte oder lackierte Deco Cover vor der Montage ausreichend
trocknen und ausgasen lassen.
4.5.4 Wandhalterung
Die mitgelieferte Wandhalterung, inkl. Klebepad, ist nur für testo 160
Logger bestimmt und sorgt für einen sicheren Halt der Logger. Eine
4 Bedienung
Außer dem Klebepad sind keine weiteren Befestigungsmaterialien im
der Wandhalterung führen.
Lieferumfang enthalten. Bitte wählen Sie geeignete
Befestigungsmaterialien (Kabelbinder oder Schrauben) entsprechend
des gewünschten Befestigungsortes.
4.6 testo Saveris 2 App
Die kostenlose testo Saveris 2 App bietet Ihnen praktische Funktionen zur
Inbetriebnahme, der Netzwerkanalyse und dem Empfang von testo 160 PushNachrichten. Sie muss auf Ihrem Smartphone oder Tablet installiert sein.
Nach Herunterladen der testo Saveris 2 App müssen Sie sich mit Ihren
Zugangsdaten einmalig anmelden.
Infolge einer iOS Systembeschränkung kann die Inbetriebnahme der
Logger sowie die Netzwerkanalyse nur auf Android Geräten
durchgeführt werden.
33
4 Bedienung
1
- Klicken Sie auf das Kontrollkästchen vor dem gewünschten
1
- Schaltfläche „Automatische Berichte“ klicken.
2
- Erforderliche Daten zur Erstellung eines automatischen Berichts
4.6.1 Push Alarme empfangen
Im Web Interface über das Menü Alarmeinstellungen können die PushAllarmierung eingestellt werden. (Siehe Kapitel 4.8.2)
Empfänger.
Der ausgewählte Empfänger erhält zukünftig Push-Nachrichten.
Bei Konfiguration der Funk-Datenlogger mit Hilfe der testo Saveris 2
App fungiert das Smartphone als Hot Spot und die voreingestellten
Hot Spot Einstellungen werden geändert. Nach Abschluss der
Konfiguration müssen diese ggf. wieder manuell angepasst werden.
4.6.2 Netzwerkanalyse
Mit Hilfe der Netzwerkanalyse können Sie vorab Ihr WLAN Netzwerk
analysieren um die Voraussetzungen für den korrekten Betrieb der testo 160
Logger zu prüfen.
Zusätzlich können Sie optional Statusprotokolle erstellen und versenden.
4.7 Analyse und Berichte (Web)
Entsprechend der durch den Benutzer festgelegten Einstellungen
(Berichtseinstellungen) werden Berichte regelmäßig automatisch vom
Folgende Einstellungen können definiert und bearbeitet werden:
• Name des Berichts: Bezeichnung des automatischen Berichts.
• Messstellen für den Bericht: Messstellen, die im Bericht erfasst werden
• Wie oft soll der Bericht erstellt werden?: Zeittakt, in dem die Berichte
34
System generiert (Generierte Berichte).
eingeben.
sollen. Klicken Sie auf das Kontrollkästchen vor der Kanal-Bezeichnung.
generiert werden sollen. Wählen Sie einen Berichtstakt aus dem
Ausklappmenü.
- Kurzinformationen zu bereits generierten Berichten werden angezeigt.
1
- Pfeilsymbol anklicken um den Reiter zu öffnen.
2
- Schaltfläche "Download" klicken.
3
- Schaltfläche "Diese Berichtsserie bearbeiten".
• Dateiformat: Dateiformat, in dem die Berichte generiert werden sollen.
Wählen Sie ein Dateiformat aus dem Ausklappmenü.
• Datenansichten: Datenansichten, in der die Daten im Bericht dargestellt
werden sollen. Klicken Sie auf das Kontrollkästchen vor der DatenansichtBezeichnung.
• Report zusätzlich per E-Mail versenden: Berichte können zusätzlich zum
Speichern unter Generierte Berichte als E-Mail versendet werden. Klicken
Sie auf das Kontrollkästchen, um die Eingabemaske für E-Mail-Adressen zu
öffnen.
Als mögliche Email-Empfänger werden nur erstellte User mit
hinterlegter Email-Adresse gelistet. Eine direkte Eingabe einer Email-
Generierte Berichte
Adresse ist nicht möglich.
Der erste Bericht wird am darauffolgenden Tag erstellt.
Weitere Informationen werden angezeigt.
Bericht wird heruntergeladen.
Einstellungen werden angezeigt und können bearbeiten werden.
35
4 Bedienung
1
- Schaltfläche "Aktionen" klicken.
2
- "Bearbeiten" klicken
1
- Schaltfläche "Aktionen" klicken.
2
- "Löschen" klicken
1
- Klicken Sie auf das Kontrollkästchen vor der Messstellen-Gruppe /
Berichtseinstellungen
Bereits angelegte Automatische Berichte werden in einer Tabelle
angezeigt.
Einstellungen werden angezeigt und können bearbeitet werden.
Automatischer Bericht wird gelöscht.
4.8 Alarme
Mit der testo Saveris 2 App können Sie Push-Alarme empfangen und erhalten
eine zusätzliche Übersicht.
Die Testo Saveris 2 App muss auf Ihrem Android oder iOS-Gerät
installiert sein. Die App erhalten Sie für iOS Geräte im AppStore oder
für Android-Geräte im Play Store.
Wenn Ihr Provider-Dienst nicht zur Verfügung steht oder das
Smartphone ausgeschaltet ist, werden Push-Alarme nicht
nachgesendet.
4.8.1 Alarmliste
Anzeige von Alarmen
Kurzinformationen zu allen aufgetretenen Alarmen und Systemwarnungen
werden angezeigt. Ungelesene Alarme und Systemwarnungen werden fett
dargestellt.
Die Anzeige kann nach folgenden Eigenschaften gefiltert werden:
der Messstelle.
36
Die Alarme werden nach Messstellen-Gruppe / Messstelle sortiert
1.1
- Klicken Sie auf das Start-Datum / End-Datum.
1.2
- Wählen Sie Start-Datum / Startzeit oder End-Datum / Ende-Zeit aus.
1
- Klicken Sie auf den Pfeil, um den Reiter zu öffnen und weitere
1
- Klicken Sie auf die Schaltfläche "Alle als gelesen kennzeichnen".
1
- Klicken Sie auf die Schaltfläche "+ Neue Alarmeinstellung".
1
- Klicken Sie auf den Titel einer Alarmeinstellung.
angezeigt.
Die Alarme werden nach Start- oder End-Datum sortiert angezeigt.
Detailinformationen zu Alarmen
Informationen anzuzeigen.
Mit Anzeigen der Detailinformationen wird die Alarmmeldung /
Systemwarnung als "gelesen" gekennzeichnet und der Alarmzähler
wird heruntergesetzt.
Alle Alarmmeldungen werden als "gelesen" gekennzeichnet.
4.8.2 Alarmeinstellungen
4.8.2.1 Alarmeinstellungen erstellen und anzeigen
4 Bedienung
Neue Alarmeinstellung kann erstellt werden.
Bereits vorhandene Alarmeinstellungen werden unter der Schaltfläche
angezeigt.
Eine vorhandene Einstellung wird Ihnen angezeigt.
4.8.2.2 Angezeigte Alarmeinstellung konfigurieren und
Folgende Einstellungen können definiert und bearbeitet werden.
bearbeiten
37
4 Bedienung
Messstellen-Gruppe / der Messstelle.
definiert werden können.
Minuten).
aktiv.
Kanalalarme
Alarmierung bei defektem Sensor.
Einstellung Beschreibung
Titel Bezeichnung der Alarmeinstellung
(Pflichtfeld)
Messstellen Messstellen-Gruppe / Messstelle, die
überwacht werden soll. Klicken Sie
auf das Kontrollkästchen vor der
Alarmgrenzwert 1 und 2 Verschiedene Grenzwertbereiche, die
für unterschiedliche Zeiträume
Untere Grenze, Obere Grenze Werte, die überwacht werden sollen
Verzögerung des Alarms Mindestdauer einer
Grenzwertverletzung bevor eine
Alarmierung stattfindet. Die
Zeitabstände zwischen den
Messungen (Messtakt) sollten
geringer sein als die Verzögerung des
Alarms (Bsp.: Messtakt = 5 Minuten,
Verzögerung des Alarms = 15
Zeitsteuerung Definieren Sie hier individuelle
Alarmzeiträume für die
Alarmgrenzwerte 1 und 2 oder kein
Alarmgrenzwert soll gelten. Für die
Festlegung von Alarmgrenzwert 1 und
2 klicken Sie doppelt auf einen
Zeitpunkt in der Tabelle oder ziehen
Sie den gewünschten Zeitbereich mit
der Maus auf. In Zeiträumen, die in
der Tabelle frei gelassen werden,
erhalten Sie keine Alarmierung. Wenn
keine Alarmzeiträume definiert
werden, sind die Alarmgrenzen 24
Stunden am Tag aktiv.
Wenn Alarmzeiträume definiert
werden, sind die Grenzwertalarme
ausschließlich im markierten Zeitraum
38
4 Bedienung
Schaltfläche + Hinzufügen.
Schaltfläche + Hinzufügen.
gespeichert.
1
- Klicken Sie auf die Schaltfläche "+ Neue Systemwarnung".
1
- Klicken Sie auf den Titel einer Systemwarnung.
Einstellung Beschreibung
E-Mail-Empfänger Adressaten, die beim Auftreten eines
Alarms informiert werden. Klicken Sie
auf das Kontrollkästchen vor dem
Empfänger oder geben Sie Name und
E-Mail-Adresse weiterer Empfänger
ein und klicken Sie auf die
SMS-Empfänger Adressaten, die beim Auftreten eines
Alarms informiert werden. Klicken Sie
auf das Kontrollkästchen vor dem
Empfänger oder geben Sie Name und
Mobilfunknummer weiterer
Empfänger ein und klicken Sie auf die
Speichern Die Einstellungen werden
Löschen Die Alarmeinstellung werden
gelöscht.
4.9 Systemwarnungen
4.9.1 Systemwarnungen erstellen und anzeigen
Eine neue Systemwarnung wird erstellt.
Bereits vorhandene Systemwarnungen werden unter der Schaltfläche
angezeigt.
Eine vorhandene Einstellung wird Ihnen angezeigt.
4.9.2 Angezeigte Systemwarnung konfigurieren
und bearbeiten
Folgende Einstellungen können definiert und bearbeitet werden.
39
4 Bedienung
Datenloggers auf Unterbrechungen.
Datenloggers.
gespeichert.
gelöscht.
Einstellung Beschreibung
Titel Bezeichnung der Systemwarnung
(Pflichtfeld)
Batterie fast leer Überwachung des Funk-Datenloggers
auf leere Batterie.
Stromversorgung unterbrochen Überwachung der externen
Stromversorgung des Funk-
Funk-Datenlogger meldet sich nicht
mehr
Funk-Datenlogger Funk-Datenlogger, der überwacht
E-Mail-Empfänger Adressaten, die bei dem Auftreten
SMS-Empfänger Adressaten, die beim Auftreten eines
Speichern Die Einstellungen werden
Überwachung des Funk-Datenloggers
auf ausbleibende Datenübermittlung.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
"Aktivieren" und stellen Sie den
Überwachungstakt mit dem
Schieberegler ein. Die eingestellte
Zeit sollte größer sein als der
Kommunikationstakt des Funk-
werden soll. Klicken Sie auf das
Kontrollkästchen vor der FunkDatenlogger.
eines Alarms informiert werden.
Klicken Sie auf das Kontrollkästchen
vor dem Empfänger oder geben Sie
Namen und E-Mail-Adressen weiterer
Empfänger ein und klicken Sie auf die
Schaltfläche + Hinzufügen.
Alarms informiert werden. Klicken Sie
auf das Kontrollkästchen vor dem
Empfänger oder geben Sie Name und
Mobilfunknummer weiterer
Empfänger ein und klicken Sie auf die
Schaltfläche + Hinzufügen.
Löschen Die Alarmeinstellungen werden
40
4 Bedienung
1
- Klicken Sie auf die Schaltfläche "Neuen Benutzer anlegen", um einen
2
- Klicken Sie auf den Namen eines Benutzers, um die Einstellungen
3
- Klicken Sie auf die Schaltfläche "Bearbeiten", um die Einstellungen
Zweitname
Zweitname des Benutzers.
Nachname
Nachname des Benutzers (Pflichtfeld).
werden.
System.
4.10 Konfiguration
4.10.1 Standard Benutzer
Standardmäßig werden zwei Benutzer im System angelegt:
• Account Owner (Name kann geändert werden, mit Benutzerrolle
Administrator (Rolle kann nicht geändert werden)
• Support Testo (Name kann geändert werden), mit Benutzerrolle Testo-User-
Support (Rolle kann nicht geändert werden)
4.10.2 Neue Benutzer anlegen und bearbeiten
Es können weitere Benutzer mit unterschiedlichen Rollen angelegt und
bearbeitet werden.
neuen Benutzer anzulegen.
Bereits vorhandene Benutzer werden in einer Liste angezeigt.
anzuzeigen.
zu ändern.
Folgende Einstellungen können definiert und bearbeitet werden:
Einstellung Beschreibung
Titel Bezeichnung des Benutzers.
Vorname Vorname des Benutzers (Pflichtfeld).
Passwort und Passwort wiederholen Benutzerpasswort. Das
Benutzerpasswort kann durch den
Benutzer nachträglich geändert
Benutzerrolle Definiert die Rechte des Benutzers im
41
4 Bedienung
Systemwarnungen) verwendet.
sich auch der Anmeldename.
verwendet.
Aktiv von
Datum, ab dem der Benutzer aktiv ist.
ist.
1
- Klicken Sie auf den Titel einer Benutzerrolle, um deren Beschreibung
anzeigen
bearbeiten und löschen
Account ID anzeigen
X - -
X
Einstellung Beschreibung
E-Mail Adresse & Anmeldung E-Mail Adresse des Benutzers. Die
E-Mail Adresse ist gleichzeitig der
Anmeldename. Die E-Mail Adresse
wird auch für
Systembenachrichtigungen (Alarme,
E-Mail Adresse & Anmeldung ändern Das Feld ist nur beim Bearbeiten des
Benutzerkontos des Kontobesitzers
verfügbar. Geben Sie eine neue
E-Mail Adresse ein. Bei der Eingabe
einer neuen E-Mail Adresse ändert
Mobilnummer Telefonnummer des Benutzers. Diese
wird für Systembenachrichtigungen
(Alarme und Systemwarnungen)
Aktiv bis Datum, bis zu dem der Benutzer aktiv
Details Textfeld zur Eingabe von weiteren
benutzerspezifischen Informationen.
Speichern Die Einstellungen können gespeichert
werden.
4.10.3 Benutzerrollen
Eine Beschreibung der verfügbaren Benutzerrollen kann angezeigt werden.
anzuzeigen
Benutzer besitzen, abhängig von der zugewiesenen Benutzerrolle,
unterschiedliche Berechtigungen.
Die Benutzerverwaltung bietet Informationen und Einstellmöglichkeiten zum
Benutzerkonto.
4.10.4.1 Benutzereinstellungen
Folgende benutzerspezifische Einstellungen können vorgenommen werden:
Einstellung Beschreibung
Sprache Sprache der Bedienoberfläche.
Zeitzone Zeitzone für die Anzeige von Datum
Einheit Messgrößen
Speichern Einstellungen können gespeichert
43
4 Bedienung
1
- Geben Sie das neue Passwort in beide Textfelder ("Neues Passwort"
2
- Klicken Sie auf die Schaltfläche "Speichern", um das neue Passwort
1
- Klicken Sie auf die Schaltfläche "Abmelden", um sich abzumelden.
1
- Klicken Sie auf die Schaltfläche "Neue Messstellengruppe", um eine
(Pflichtfeld).
Beschreibung
Beschreibung der Messstellengruppe.
4.10.4.2 Kontoinformationen
Informationen zu Ihrem testo 160 - Konto werden angezeigt.
4.10.4.3 Passwort ändern
und "Neues Passwort (wiederholen)" ein.
zu speichern.
4.10.4.4 Abmelden
4.10.5 Account ID
Die Account ID ist die eindeutige Adresse Ihres Nutzerkontos in der Testo
Cloud. Sie wird zur Konfiguration der Funk-Datenlogger benötigt, damit diese
Ihre Daten an das korrekte Nutzerkonto senden.
4.10.6 Messstellengruppe erstellen und bearbeiten
Messstellen können in Messstellengruppen organisiert werden. Die Zuordnung
von Messstellen zu einer Messstellengruppe (z. B. Raum 1, Raum 2 …)
erleichtert die Verwaltung mehrerer Messstellen.
Für eine übergeordnete Gruppierung können Messstellengruppen einem
Bereich (u. B. Erdgeschoss, erstes Obergeschoss, …) zugeordnet werden.
neue Messstellengruppe zu erstellen.
Bereits vorhandene Messstellengruppen werden in einer Liste
angezeigt.
Folgende Einstellungen können definiert und bearbeitet werden:
Einstellung Beschreibung
Titel Bezeichnung der Messstellengruppe
44
4 Bedienung
Pfeil
Kreuz
werden.
werden.
1
- Klicken Sie auf die Schaltfläche "Neuer Bereich", um eine neue
2
- Klicken Sie auf die Schaltfläche "Aktionen" und anschließend
zugeordnet werden soll.
Einstellung Beschreibung
Bereich Bereich, dem die Messstellengruppe
zugeordnet werden soll.
Messstellen Verfügbare und der
Messstellengruppe zugewiesene
Messstellen werden angezeigt.
Klicken sie auf den
, um eine
Messstelle der Gruppe zuzuweisen.
Klicken Sie auf das
, um eine
Messstelle aus der Gruppe zu
löschen.
Speichern Die Einstellungen können gespeichert
Löschen Die Einstellungen können gelöscht
4.10.7 Bereiche
Messstellengruppen können in Bereiche organisiert werden. Die Zuordnung von
Messstellengruppen zu einem Bereich (z. B. Erdgeschoss, Erstes
Obergeschoss, …) erleichtert die Verwaltung von mehreren
Messstellengruppen.
4.10.7.1 Bereiche erstellen und bearbeiten
Messstellengruppe zu erstellen.
Bereits erstellte Bereiche werden in einer Liste angezeigt.
"Bearbeiten".
Die Einstellungen werden angezeigt und können bearbeitet werden.
Folgende Einstellungen können definiert und bearbeitet werden:
Einstellung Beschreibung
Anzeigename Bezeichnung des Bereichs
(Pflichtfeld).
Beschreibung Beschreibung des Bereichs.
Bereich Bereich, dem die Messstellengruppe
45
4 Bedienung
1
- Klicken Sie auf die Schaltfläche "Aktionen".
2
- Klicken Sie auf die Schaltfläche "Löschen", um den Bereich zu
1
- Klicken Sie auf die Schaltfläche "Details", um weitere Informationen
2
- Klicken Sie auf die Schaltfläche "Deaktivieren" bzw. "Aktivieren", um
1
- Klicken Sie auf die Schaltfläche "Konfigurieren", um die Konfiguration
"Model_Seriennummer".
Datenloggers.
Einstellung Beschreibung
Speichern Die Einstellungen können gespeichert
werden.
Löschen Die Einstellungen können gelöscht
4.10.7.2 Bereich löschen
werden.
löschen.
4.10.8 Funk-Datenlogger
Es werden Kurzinformationen zu allen angemeldeten Funk Datenlogger
angezeigt.
anzuzeigen.
Funk Datenlogger zu deaktivieren bzw. zu aktivieren.
Bei einem deaktivierten Logger ist die Messung und die Alarmierung
ausgeschaltet. Der Logger bleibt in der Cloud angemeldet.
Funk Datenlogger konfigurieren
zu ändern.
Folgende Einstellungen können definiert und bearbeitet werden:
Einstellung Beschreibung
Name des Funk-Datenloggers Bezeichnung des Funk-Datenloggers
(Pflichtfeld). Auslieferungszustand:
Beschreibung Beschreibung des Funk-
46
4 Bedienung
festlegen.
dem Schieberegler ein.
Schieberegler ein.
werden.
1
- Klicken Sie auf die Schaltfläche "Aktivieren", um ein Firmware
Einstellung Beschreibung
Batterietyp wählen Einstellen des verwendeten
Batterietyps. Für eine korrekte
Anzeige der Batteriekapazität muss
der Batterietyp korrekt ausgewählt
werden.
Display Display des Funk-Datenloggers ein-
oder ausschalten. (falls vorhanden)
Name der Messstelle Bezeichnung der Messstellen
Messtakt Zeittakt, in dem Messwerte ermittelt
werden. Stellen Sie den Messtakt mit
Tages-Kommunikationstakt und
Energiesparmodus
Zeittakt, in dem Messwerte an die
Testo-Cloud übermittelt werden.
Wählen Sie die Startzeit des TagesKommunikationstakts und des
Energiesparmodus. Stellen Sie den
Kommunikationstakt mit dem
Einheit auswählen Einheit, in der die Messwerte
angezeigt werden.
Speichern Die Einstellungen können gespeichert
werden.
Deaktivieren bzw. Aktivieren Messkanäle bzw. Funk-Datenlogger
können deaktiviert bzw. aktiviert
Entfernen Die Funk-Datenlogger können vom
System abgemeldet werden.
4.10.9 Firmware Updates
Eine Liste mit verfügbaren Firmware Updates für die Funk Datenlogger wird
angezeigt. Firmware Updates können über Funk auf die Datenlogger
aufgespielt werden.
Update zu installieren, wenn dieses Update als freiwilliges Update zur
Verfügung steht. Ansonsten ist die Schaltfläche automatisch aktiviert.
47
4 Bedienung
1
1
- Klicken Sie auf das Fragezeichensymbol, um die Online Hilfe zu
1
- Klicken Sie auf das Briefsymbol, um die Systemnachrichten zu
2
- Klicken Sie auf den Titel einer Systemnachricht, um weitere
4.11 Befehlsleiste
4.11.1 Einrichtungsassistent öffnen
Der Einrichtungsassistent unterstützt Sie beim Anmelden von Funk
Datenloggern.
- Klicken Sie auf das Symbol , um den Einrichtungsassistent zu
öffnen.
4.11.2 Online Hilfe öffnen
Die Online Hilfe (dieses Dokument) unterstützt Sie bei Fragen zu den
Produktkomponenten.
4.11.3 Systemnachrichten öffnen
Die Systemnachrichten erhalten wichtige Mitteilungen zum Produkt.
Der Einrichtungsassistent führt Sie Schritt für Schritt durch das Menü.
öffnen.
öffnen.
Die Anzahl nicht gelesener Systemnachrichten wird über dem Symbol
angezeigt.
Kurzinformationen zu allen Systemnachrichten werden angezeigt.
Ungelesene Systemnachrichten werden fett dargestellt.
Informationen anzuzeigen.
Mit Anzeigen der Detailinformationen wird die Systemnachricht als
"gelesen" gekennzeichnet und der Nachrichtenzähler wird
heruntergesetzt.
48
4 Bedienung
1
- Klicken Sie auf den grünen Haken oder die Alarmglocke, um die
4.12 System- und Statusinformationen
Unbestätigte Alarme (grüner Haken): keine Alarme vorhanden.
Unbestätigte Alarme (Alarmglocke): Alarme vorhanden, Anzahl der ungelesenen
Alarme wir angezeigt.
Alarmliste zu öffnen.
49
5 FAQ
5 FAQ
• Kann der Funk Datenlogger mit einem beliebigen USB-Kabel an den PC
angeschlossen werden?
Verwenden Sie am besten das mit dem Funk-Datenlogger mitgelieferte
USB-Kabel, um eine stabile Datenübertragung zu gewährleisten. Längere
USB-Kabel sind nur für die Stromversorgung geeignet.
• Kann der Funk Datenlogger auch in Netzwerken mit WPA2 Enterprise
Verschlüsselungen eingesetzt werden?
testo 160 Datenlogger können in Netzwerken mit folgenden WPA2
Enterprise Verschlüsselungen eingesetzt werden.
WPA2 Enterprise: EAP-TLS, EAP-TTLS-TLS, EAP-TTLS-MSCHAPv2,
EAP-TTLS-PSK, EAP-PEAP0-TLS, EAP-PEAP0-MSCHAPv2, EAP-PEAP0PSK, EAP-PEAP1-TLS, EAP-PEAP1-MSCHAPv2, EAP-PEAP1-PSK, WPA
Personal, WPA2 (AES), WPA (TKIP), WEP
Um die Logger in das WPA2 Enterprise Netzwerk einzubinden, gehen Sie
folgendermaßen vor:
1. Öffnen Sie die auf dem Logger abgelegte PDF Datei und generieren Sie
durch schrittweise Auswahl der Programmiermöglichkeiten eine
entsprechende XML Datei.
2. Kopieren Sie Ihre firmenspezifischen WPA2 Enterprise Zertifikate sowie
die generierte .XML Datei über USB per Drag & Drop auf den
Massenspeicher des Loggers.
3. Bitte beachten Sie, dass die Konfiguration des Funkdatenloggers erst
nach Entfernen des USB Steckers vollständig übernommen wird.
• Die XML-Konfigurationsdatei wird vom Funk-Datenlogger nicht
übernommen, was kann ich tun?
Abhängig vom Betriebssystem kann es Schwierigkeiten bei der
Datenübernahme geben, wenn der Dateiname der Konfigurationsdatei
geändert wurde. Belassen Sie den voreingestellten Dateinamen.
• Der Feuchtigkeitssensor wurde über eine längere Zeit bei hoher
Temperatur (> 30 °C) und sehr hoher Luftfeuchtigkeit gelagert
(> 80 % rF), was kann ich tun?
Der Sensor benötigt eine längere Zeit, um sich wieder zu regenerieren.
Dieser Vorgang kann beschleunigt werden, indem der Sensor gut belüftet
bei hoher Temperatur (> 30°C) und geringer Luftfeuchtigkeit (< 20 % rF) für
wenigstens 12 Stunden gelagert wird.
• Die Funkverbindung des Funk-Datenloggers zum Zugangspunkt ist
unterbrochen, was kann ich tun?
1. Drücken Sie die Bedientaste am Funk Datenlogger, um den Suchlauf
nach einer WLAN-Verbindung manuell zu starten.
50
5 FAQ
2. Ändern Sie die Ausrichtung oder Position des Funk-Datenloggers oder
des Zugangspunkts (WLAN-Router).
Die Fehlercodes können mit einem Web-Browser über das
Smartphone/Tablet oder PC ausgelesen werden. Drücken Sie die
Fühlertaste 3 Sekunden. Anschließend geben sie im WEB-Browser die
folgende IP Adresse 192.168.1.1 ein.
Die nachfolgenden Fehlercodes werden nur auf dem Display der testo
160 IAQ angezeigt.
• Die Feuchtemessung scheint falsche Messwerte zu liefern. Was kann
ich tun?
Möglicherweise wurde der Logger zu lange einer zu hohen
Umgebungsfeuchte (>80 % rF) ausgesetzt. Insbesondere in Kombination
mit hohen Temperaturen, kann dies das Messsignal des Feuchtesensors
beeinträchtigen. Der Sensor benötigt eine längere Zeit, um sich wieder zur
regenerieren. Dieser Vorgang kann beschleunigt werden, indem der Sensor
gut belüftet bei hoher Temperatur (> 30°C) und geringer Luftfeuchtigkeit (<
20 % rF) für wenigstens 12 Stunden gelagert wird.
• Die CO2 Messung scheint falsche Messwerte zu liefern. Was kann ich
tun?
Der CO2 Sensor ist ein optisches Präzisions-Messgerät. Erschütterungen
und Stöße können die Werkskalibrierung verändert haben. Eine ReKalibrierung kann durch Testo Industrial Services (TIS) oder andere
zertifizierte Dienstleister durchgeführt werden.
• Die Kalibrierung des Feuchtesensors ist fehlgeschlagen. Was kann ich
tun?
Bei der Kalibrierung von Feuchtesensoren ist auf ausreichend lange
Angleichzeiten und genügend große Luftumwälzung zu achten. Mehr
Informationen finden Sie im Downloadbereich der testo 160 Reihe.
• Der Funk-Datenlogger (160 IAQ) zeigt den Fehlercode E03, E04, E05
oder E09 an, was kann ich tun?
Es ist ein Fehler im Funk-Datenlogger aufgetreten. Der Fehler wird durch die
Firmware des Funk-Datenloggers automatisch korrigiert. Der Fehlercode
sollte nach wenigen Sekunden nicht mehr angezeigt werden, Sie müssen
nichts tun.
• Der Funk-Datenlogger (160 IAQ) zeigt den Fehlercode E12 an, was kann
ich tun?
Die Konfigurations-Datei WifiConfig.xml weist einen Fehler auf. Erzeugen
Sie mit dem Quick Start Guide eine neue Konfigurations-Datei und
speichern Sie diese auf dem Funk-Datenlogger.
51
5 FAQ
• Der Funk-Datenlogger (160 IAQ) zeigt den Fehlercode E23 an, was kann
ich tun?
Häufigste Ursache für diesen Fehler ist eine zu geringe Batteriespannung.
Setzen Sie neue Batterien in den Funk-Datenlogger ein.
Wenn dies nicht zum Erfolg führt: Setzen Sie den Funk-Datenlogger in den
Auslieferungszustand zurück. Halten Sie dazu die Bedientaste für > 20 s
gedrückt, bis das Display erlischt.
Wird der Fehlercode weiterhin angezeigt, dann liegt ein Hardware-Defekt
vor. Bitte kontaktieren Sie unseren Kundendienst.
• Der Funk-Datenlogger (160 IAQ) zeigt den Fehlercode E26 an, was kann
ich tun?
1. Der Zugangspunkt (WLAN-Router) verfügt über keine Verbindung zum
Internet. Prüfen Sie die Internetverbindung des Zugangspunkts.
2. Das Routing innerhalb der Netzwerkinfrastruktur funktioniert nicht,
überprüfen Sie ob zu viele Endgeräte am Zugangspunkt angemeldet sind.
• Der Funk-Datenlogger (160 IAQ) zeigt den Fehlercode E32 an, was kann
ich tun?
Der Funk-Datenlogger hat keine IP-Adresse erhalten. Für diesen Fehler gibt
es 2 mögliche Ursachen:
1. Das Netzwerk-Passwort ist falsch. Überprüfen Sie das Passwort des
WLAN-Netzwerks. Erzeugen Sie mit dem Quick Start Guide eine neue
Konfigurations-Datei mit korrektem Passwort und speichern Sie diese auf
dem Funk-Datenlogger.
2. Der Zugangspunkt (WLAN-Router) verfügt über einen MAC-Filter oder
läßt die Integration neuer Geräte nicht zu. Prüfen Sie die Einstellungen des
Zugangspunkts.
• Der Funk-Datenlogger zeigt (160 IAQ) den Fehlercode E35 an, was kann
ich tun?
Der Funk-Datenlogger hat auf seinen Test-Ping keine Antwort des
Zugangspunkts (WLAN-Router) erhalten. Stellen Sie sicher, dass innerhalb
der Zugangspunkt-Konfiguration ein Ping auf das Gateway zugelassen wird.
• Der Funk-Datenlogger zeigt den Fehlercode E36 an, was kann ich tun?
Kein DNS verfügbar oder erreichbar. Wenden Sie sich an den Betreiber des
WLAN Netzwerkes.
• Der Funk-Datenlogger zeigt den Fehlercode E41 an, was kann ich tun?
Der Funk-Datenlogger kann keine aktuelle Zeit von einem Zeitserver
(pool.ntp.org) beziehen.
1. Der Zugangspunkt (WLAN-Router) verfügt über keine Verbindung zum
Internet. Prüfen Sie die Internetverbindung des Zugangspunkts.
2. Der NTP Port (123/UDP) des Zugangspunkts (WLAN-Router) ist nicht
offen. Prüfen Sie, ob der NTP Port (123/UDP) geöffnet ist.
52
5 FAQ
• Der Funk-Datenlogger (160 IAQ) zeigt den Fehlercode E51 an, was kann
ich tun?
Der Funk-Datenlogger konnte sich nicht mit der Testo-Cloud verbinden.
1. Wenn der Funk-Datenlogger bereits mit der Testo-Cloud verbunden war
und diese Verbindung plötzlich nicht mehr möglich ist: Die Server der
Testo-Cloud sind aktuell nicht erreichbar. Die Server werden überwacht und
sollten innerhalb weniger Stunden wieder erreichbar sein.
2. Wenn der Funk-Datenlogger noch nicht mit der Testo-Cloud verbunden
war: Die TCP-Ports (1883 oder 8883) des Zugangspunkts (WLAN-Router) ist
nicht offen. Prüfen Sie, ob die TCP-Ports (1883 oder 8883) in beide
Richtungen geöffnet sind.
• Der Funk-Datenlogger zeigt den Fehlercode E52 an, was kann ich tun?
Der Funk-Datenlogger konnte sich nicht bei der Cloud registrieren weil er
bereits in einem anderen Account registriert ist. Bitte melden Sie den FunkDatenlogger zuerst in dem bisherigen Account ab.
• Der Funk-Datenlogger (160 IAQ) zeigt den Fehlercode E63 an, was kann
ich tun?
Der Funk-Datenlogger konnte keine Daten an die Testo-Cloud senden.
1. Die Internetverbindung wurde während des Sendevorgangs
unterbrochen. Prüfen Sie, ob eine stabile Verbindung vom FunkDatenlogger zum Zuganspunkt (WLAN-Router) besteht. Prüfen Sie die
Internetverbindung des Zugangspunkts. Die Daten werden mit dem
nächsten Kommunikationstakt übertragen. Alternativ: Datenübertragung
durch Drücken der Bedientaste am Funk-Datenlogger manuell anstoßen.
2. Die Server der Testo-Cloud konnten die Anfrage zur Datenspeicherung
nicht bearbeiten. Die Server werden überwacht und sollten innerhalb
weniger Stunden wieder erreichbar sein.
• Der Funk-Datenlogger zeigt den Fehlercode E69 an, was kann ich tun?
1. Die in der Konfigurationsdatei enthaltene Account ID fehlt oder ist nicht
gültig. Erzeugen Sie eine neue Konfigurationsdatei und speichern Sie diese
auf dem Funk-Datenlogger.
2. Es wurde versucht den Funk-Datenlogger testo 160 E ohne angesteckten
externen Fühler an der Cloud anzumelden. Stecken Sie vor der Anmeldung
die gewünschten externen Fühler an.
• Der Funk-Datenlogger (160 IAQ) zeigt den Fehlercode E75 an, was kann
ich tun?
Ein Firmware-Update des Funk-Datenloggers ist fehlgeschlagen.
Die Internetverbindung wurde während des Sendevorgangs unterbrochen
oder die Daten sind aus sonstigen Gründen nicht unversehrt auf dem FunkDatenlogger angekommen. Prüfen Sie, ob eine stabile Verbindung vom
Funk-Datenlogger zum Zuganspunkt (WLAN-Router) besteht. Prüfen Sie die
Internetverbindung des Zugangspunkts. Die Daten werden mit dem
53
6 Cloud Lizenzen
nächsten Kommunikationstakt übertragen. Alternativ: Datenübertragung
durch Drücken der Bedientaste am Funk-Datenlogger manuell anstoßen.
• Der Funk-Datenlogger (160 IAQ) zeigt die Meldung Err AccountID an,
was kann ich tun?
Die in der Konfigurations-Datei enthaltene AccountID ist nicht gültig.
Erzeugen Sie mit dem Quick Start Guide eine neue Konfigurations-Datei
und speichern Sie diese auf dem Funk-Datenlogger.
• Der Funk-Datenlogger (160 IAQ) zeigt die Meldung no AccountID an,
was kann ich tun?
In der Konfigurations-Datei ist keine AccountID vorhanden.
Erzeugen Sie mit dem Quick Start Guide eine neue Konfigurations-Datei
und speichern Sie diese auf dem Funk-Datenlogger.
• Der Funk Datenlogger zeigt die Meldung no License an, was kann ich
tun?
Der Funk Datenlogger kann nicht angemeldet werden, weil die Anzahl
anmeldbarer Funk Datenlogger überschritten ist oder Ihre testo 160 - Lizenz
abgelaufen ist.
Melden Sie einen anderen Funk Datenlogger ab, erweitern Sie Ihre testo
160 - Lizenz bzw. erneuern Sie Ihre testo 160 - Lizenz.
• Der Funk Datenlogger (160 IAQ) zeigt die Meldung not Active an, was
kann ich tun?
Der Funk Datenlogger wurde deaktiviert. Er speichert und sendet deshalb
keine Messdaten an die Testo-Cloud.
Aktivieren Sie den Funk-Datenlogger (unter Konfiguration --> FunkDatenlogger), wenn der Funk Datenlogger wieder Messdaten speichern und
senden soll.
6 Cloud Lizenzen
Mit dem Erwerb des testo 160 Systems erhalten Sie eine kostenlose
Basislizenz.
Manche Mess-Funktionen werden in dem testo 160 System zwar angezeigt,
sind aber inaktiv, durch eine Erweiterung Ihrer Lizenz können Sie diese
Funktionen aktivieren und verwenden.
In der Kopfzeile wird Ihnen angezeigt welche Lizenz Sie aktuell haben.
Lizenz erwerben
Durch anklicken der Lizenz-Anzeige in der Kopfzeile, öffnet sich der Lizenz-
Shop, hier können Sie Ihre Lizenzerweiterung auswählen und erwerben.
54
6 Cloud Lizenzen
Oder
Sie klicken auf das Symbol neben der inaktiven Mess-Funktion "Upgrade".
Damit öffnet sich ebenfalls der Lizenz-Shop und Sie können Ihre Lizenz
erweitern.
55
7 Zulassungen
be used in countries for which a country certification has been granted.
testo 160 TH
0572 2021
07.06.2018
testo 160 E
0572 2022
07.06.2018
testo 160 IAQ
0572 2014
07.06.2018
E 1561
7 Zulassungen
The use of the wireless module is subject to the regulations and
stipulations of the respective country of use, and the module may only
The user and every owner has the obligation to adhere to these
regulations and prerequisites for use, and acknowledges that the resale, export, import etc. in particular in countries without wireless
permits, is his responsibility.
EU countries:
Belgium (BE), Bulgaria (BG), Denmark (DK), Germany (DE),
Estonia (EE), Finland (FI), France (FR), Greece (GR), Ireland
(IE), Italy (IT), Latvia (LV), Lithuania (LT), Luxembourg (LU),
Malta (MT), Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL),
Portugal (PT), Romania (RO), Sweden (SE), Slovakia (SK),
Slovenia (SI), Spain (ES), Czech Republic (CZ), Hungary
(HU), United Kingdom (GB), Republic of Cyprus (CY).
IC Warnings:
This instrument complies with Part 15C of the FCC Rules and
Industry Canada RSS-210 (revision 8). Commissioning is subject to
the following two conditions:
(1) This instrument must not cause any harmful interference and
(2) this instrument must be able to cope with interference, even if
this has undesirable effects on operation.
Cet appareil satisfait à la partie 15C des directives FCC et au standard
Industrie Canada RSS-210 (révision 8). Sa mise en service est soumise aux
deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit causer aucune interférence dangereuse et
(2) cet appareil doit supporter toute interférence, y compris des interférences
qui provoquerait des opérations indésirables.
FCC Warnings:
Information from the FCC (Federal Communications Commission)
For your own safety
Shielded cables should be used for a composite interface. This is to ensure
continued protection against radio frequency interference.
FCC warning statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
C digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
59
7 Zulassungen
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment. Shielded
interface cable must be used in order to comply with the emission limits.
Warning
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Japan Information:
当該機器には電波法に基づく、技術基準適合証明等を受けた特定無線設備を装
着している。
KCC Warning
해당무선설비는운용중전파혼신가능성이있음.
60
0970 1601 de 05
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.