Руководство пользователя(ru) ....................................................... 51
1. Allgemeine Hinweise 3
1. Allgemeine Hinweise
Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch und machen Sie
sich mit der Bedienung des Produkts vertraut, bevor Sie es einsetzen. Bewahren Sie dieses Dokument griff bereit auf, um bei
Bedarf nachschlagen zu können.
2. Sicherheitshinweise
Elektrische Gefahren vermeiden:
Nicht an oder in der Nähe von spannungs führenden Teilen
messen!
· Messung von flüssigen, pastösen und halbfesten Medien
In folgenden Bereichen darf das Produkt nicht eingesetzt werden:
· In explosionsgefährdeten Bereichen
· Für diagnostische Messungen im medizinischen Bereich
Folgende Komponenten des Produkts sind ent sprechend der
Verordnung (EG) 1935/2004 für den dauerhaften Kontakt mit
Lebensmitteln ausgelegt:
Die Tauch-/Einstechsonde von der Messspitze bis 2 cm vor dem
Fühlerhandgriff bzw. dem Kunststoffgehäuse. Falls angegeben sind
dabei die Hinweise über Einstech tiefen in der Bedienungsanleitung
oder die Markier ung(en) am Tauch-/Einstechfühler zu beachten.
4. Technische Daten4
4. Technische Daten
Eigenschaft Werte
Einstechfühler
SensortypNTC
Messbereich -50...+250°C
Auflösung0,1°C/°F/°R
Genauigkeit (±1 Digit) ±1,0 °C (-50,0...-30,1°C)
Angleichzeit t99 10s (in bewegter Flüssigkeit)
Messrate0,5 s
Infrarotmessung
Optik 10:1 +Öffnungsdurchmesser des Sensors (12mm)
Spektralbereich 8 bis 14 μm
Lasertyp2-Punkt-Laser
Leistung / Wellenlänge < 1mW / 650nm
Klasse / Norm 2 / DIN EN 60825-1:2007
Messbereich -30...+250°C
Auflösung0.1°C/°F/°R
Genauigkeit (bei 23°C, ±1 Digit) ±2,5 °C (-30,0...-20,1°C)
Messrate0,5 s
Allgemein
Arbeitstemperatur -20...+50°C
Transport- / Lagertemperatur -30...+70°C (ohne Batterien)
Spannungsversorgung 2 x Batterie Typ AAA
Batteriestandzeit 10 h (typisch bei 25°C )
Gehäuse ABS/TPE/PC und Zinkdruckguss/Edelstahl
SchutzartIP65
Abmessungen 281 x 48 x 21 mm (Tauch-/Einstechsonde ausgeklappt)
- Alle Display-Segmente leuchten kurz auf. Die Kontaktmessung
wird aktiviert (
Ein- /Ausschalten über Bedientasten
Gerät einschalten: [ON] drücken.
- Alle Display-Segmente leuchten kurz auf. Die IR-Messung wird
aktiviert (
Gerät ausschalten: [OFF] gedrückt halten, bis das Display
erlischt.
Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn keine Taste
betätigt wird: Bei ausgeklapptem Fühler nach 10 Minuten, bei
eingeklapptem Fühler nach 1 Minute.
Für die Reinigung nur schwache handelsübliche Neutral/ Haushaltsreiniger (z.B. Spülmittel) verwenden . Keine scharfen
Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden!
Gehäuse und Sonde sind für die alkoholische Sprühdesinfektion
geeignet. Hierzu die Angaben des Desinfektionsmittelherstellers
beachten.
Gehäuse und Sonde unter fließendem Wasser reinigen und mit
einem Tuch trocken reiben.
Die Linse vorsichtig mit einem mit Wasser oder medizinischem
Alkohol benetzten Watte stäbchen reinigen.
10. Fragen und Antworten
Frage Mögliche Ursachen Mögliche Lösung
leuchtet. Batterien fast leer. Batterien wechseln.
IR-Messung: Messwerte außerhalb des
- - - leuchtet. Messbereichs. einhalten.
Kontaktmessung Messwerte außerhalb des
- - - leuchtet. Messbereichs. einhalten.
Gerät lässt sich nicht Batterien leer. Batterien wechseln.
einschalten.
Gerät schaltet sich Gerät schaltet sich bei
selbständig aus. Kontaktmessung 10 min, bei
IR-Messung 1 min nach
dem Einschalten automatisch
aus.
Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten: Wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst.
Kontaktdaten siehe Internetseite www.testo.com/service-contact.
Zulässigen Messbereich
Zulässigen Messbereich
Gerät erneut einschalten.
11. Hinweise zur Infrarot (IR)-Messung 9
11. Hinweise zur Infrarot (IR) - Messung
11.1 Messmethode
IR-Messung ist eine optische Messung
Linse sauber halten.
Nicht mit beschlagener Linse messen.
Messbereich (Bereich zwischen Gerät und Messobjekt) von
Störgrößen freihalten: Keine Staub- und Schmutzpartikel, keine
Feuchtigkeit (Regen, Dampf) oder Gase.
IR-Messung ist eine Oberflächenmessung
Wenn sich Schmutz, Staub, Rauhreif usw. auf der Oberfläche
befinden, wird nur die oberste Schicht gemessen, sprich der
Schmutz.
Bei eingeschweißten Lebensmitteln nicht an Lufteinschlüssen
messen.
Bei kritischen Werten immer mit Kontakt-Thermometer
nachmessen. Besonders im Lebensmittelbereich: Kerntemperatur mit Einstech- / Eintauchthermometer messen.
Angleichzeit
Bei Veränderung der Umgebungstemperatur (Wechsel des
Messortes, z. B. Innen-/ Außenmessung) benötigt das Messgerät
für die Infrarot-Messung eine Angleichzeit von 15min.
11.2 Emissionsgrad
Materialien besitzen unterschiedliche Emissionsgrade. Das
bedeutet sie senden unterschiedliche Mengen an elektromagnetischer Strahlung aus. Der Emissionsgrad des Geräts ist
ab Werk auf 0,95 eingestellt. Dies ist optimal zur Messung von
Lebens mitteln, Nichtmetallen (Papier, Keramik, Gips, Holz, Farben
und Lacke) und Kunst stoffen.
deenfresitptsvnl????
12. Hinweise zur Kontaktmessung10
11.3 Messbereich, Entfernung
Abhängig von der Entfernung des Messgeräts zum Messobjekt
wird ein bestimmter Messbereich erfasst.
Messoptik (Verhältnis Entfernung : Messbereich)
kursiv = Laser
nicht kursiv = Messbereich
* optimierte Messdistanz
12. Hinweise zur Kontaktmessung
Mindesteinstechtiefe bei Tauch-/ Einstechfühlern beachten:
10x Fühlerdurchmesser
Einsatz in aggressiven Säuren oder Basen vermeiden.
1. General information 11
1. General information
Please read this document through carefully and familiarize
yourself with the operation of the product before putting it to use.
Keep this document to hand so that you can refer to it when
necessary.
2. Safety information
Avoid electrical hazards:
Do not conduct measurements on or near live parts!
Adhere to the product safety/warranty requirements:
Always operate the instrument properly and according to its
intended purpose and within the parameters specified. Do not
use force.
Do not store with solvents (e.g. acetone).
Only open the instrument if this is expressly described in the
documentation for the purpose of maintenance or repair work.
Ensure correct disposal:
Dispose of defective rechargeable batteries and spent
batteries at the collection points provided.
Send the instrument directly to us at the end of its life cycle.
We will ensure that it is disposed of in an environmentally
friendly manner.
deenfresitptsvnl????
3. Intended use
The testo 104-IR is a robust food thermometer.
The product is designed for the following tasks/areas:
· Measuring liquids, pastes and semi-solid materials
The product should not be used in the following areas:
· Potentially explosive areas
· For diagnostic measurements in the medical sector
The following product components are designed for continuous
contact with foodstuffs in accordance with Regulation (EC)
1935/2004:
The immersion/penetration probe from the tip up to 2 cm before the
probe handle or the plastic housing. If provided, information about
penetration depths in the instruction manual or the mark(s) on the
immersion/penetration probe should be observed.
4. Technical data12
4. Technical data
FeatureValues
Penetration probe
Sensor type
Measuring range -50 to +250 °C / -58 to +482 °F
Resolution0.1 °C/°F/°R
Accuracy (±1 digit) ±1.0 °C / ±1.8 °F (-50,0 to-30,1°C / -58.0 to -22.1 °F)
Response time t99 10 s (measured in moving liquid)
Measuring rate 0.5 s
Infrared measurement
Lens 10:1 + opening diameter of the sensor (12 mm / 0.47”)
Spectral range 8 to 14 μm
Laser type 2-point laser
Output / wavelength < 1 mW / 650nm
Class / standard 2 / DIN EN 60825-1:2007
Measuring range -30 - +250 °C / -22 - +482 °F
Resolution0.1 °C/°F/°R
Accuracy (at 23°C, ±1 digit) ±2.5 °C / ±4.5 °F (-30.0 to -20.1 °C / -22.0 to -4.2 °F)
Measuring rate 0.5 s
General
Operating temperature -20 to +50 °C / -4 to +122 °F
Transportation/ -30...+70 °C / -22 to +158 °F (without batteries)
storage temperature
Power supply
Battery life 10 h (typical at 25°C / 77°F)
Housing ABS/TPE/PC and die-cast zinc/stainless steel
Protection class IP65
Dimensions 281 x 48 x 21 mm / 11.06 x 1.89 x 0.83“ (immersion/
±0.5 °C / ±0.9 °F (-30,0 to +99,9°C / -22.0 to +211.9 °F)
±1 % of the measuring range (+100.0 to +250.0 °C / +212.0
to +482.0 °F)
±2.0 °C / ±3.6 °F (-20.0 to -0.1 °C / -4.1 to 31.9 °F)
±1.5 °C / ±2.7 °F or ±1.5 % of the measuring value (0.0 to
+250.0 °C / +32.0 to +482.0 °F)
2 x AAA batteries
penetration probe folded out)
(immersion/penetration probe folded up)
178 x 48 x 21 mm / 7.01 x 1.89 x 0.83”
Information on standards
This product complies with the EN 13485 standard for
penetration measurement.
Suitability: S, T (storage, transportation)
Environment: E (transportable thermometer)
Accuracy class: 0.5
Measuring range: -50...+250 °C
According to EN 13485, the measuring instrument should
be checked and calibrated regularly under the terms of
EN 13486 (recommended frequency: yearly).
· [OFF]: switches the instrument off
(hold button down)
· [
]: switches to IR measurement,
carry out IR measurement (hold button
down)
]: switches to contact measurement
· [
· [HOLD/MIN/MAX]: holds measuring
value, displays minimum/maximum
value
5 Fold-out immersion/penetration probe,
folding out the probe switches the
instrument on
6 Battery compartment (at the back)
6. Commissioning
Inserting batteries
1 Use a slotted screwdriver to undo the
screw on the battery compartment.
2 Open the battery compartment.
3 Insert batteries (2x type AAA). Observe
the polarity!
4 Close the battery compartment.
5 Tighten the screw.
deenfresitptsvnl????
7. Operation14
7. Operation
7.1 Switching on/off
Switching on via fold-out probe
Fold out the probe.
- All display segments light up briefly. Contact measurement is
enabled (
Switching on/off via control keys
Switch the instrument on: press [ON].
- All display segments light up briefly. IR measurement is
enabled (
Switch off the instrument: press and hold down [OFF] until the
display goes off.
The instrument switches off automatically if no key is pressed:
for 10 minutes when the probe is folded out, or for 1 minute
when the probe is folded up.
7.2 Changing the measuring mode
Contact measurement —> IR measurement: press [ ].
IR measurement —> contact measurement: press [ ].
lights up).
lights up).
7.3 Measuring
Observe the information on IR measurement/contact
measurement (see chapter below).
IR measurement
- Instrument is on, IR measurement is enabled.
1 Start measurement: press and hold down [
2 Lock in on measurement object using the laser points: laser
points mark the edges of the measuring range.
- The current measuring value is displayed.
3 End measurement: release the key.
- Hold lights up. The last measuring value and min./max. value
are saved until the next measurement, or until the instrument is
switched off.
Switch between min., max. and recorded value: press [HOLD /
MIN / MAX].
The min./max. values can be reset:
· press [
Restart measurement: press and hold down [ ].
Setting the emission level:
· When IR measurement is enabled, press and hold down[
and [
] or switch the instrument off.
] at the same time ( lights up).
].
]
8. Settings 15
· Emission level is displayed.
· Use [
Contact measurement
- Instrument is on, contact measurement is enabled (
up).
1 Position the contact thermometer in the measurement object
and initiate the measurement: press [
2 End measurement: press [HOLD / MIN / MAX].
- Hold lights up. The last measuring value and min./max. value
are saved until the next measurement, or until the instrument is
switched off.
AutoHold function: if this function is enabled, the measurement
is ended automatically as soon as the measuring value is
stable, AutoHold lights up.
Switch between min., max. and recorded value:
press [HOLD / MIN / MAX].
The min./max. values can be reset:
· switch the instrument off, switch to IR measurement or, while
Restart measurement: press [ ].
] or [ ] to change the value and wait for 3 s.
lights
].
the held measuring value is displayed (Hold lights up), press
and hold down [HOLD / MIN / MAX] until Clr lights up.
deenfresitptsvnl????
8. Settings
- The instrument is switched off.
If no button is pressed for 3 s in settings mode, the instrument
switches to the next view.
1 Press and hold down [
flashes.
2 Switch the AutoHold function on (AutoHold) or off (Hold): press
[
] or [ ].
- °C, °F or °R flashes.
3 Set measurement unit to degrees Celsius (°C), degrees
Fahrenheit (°F) or degrees Réaumur (°R): press [
- flashes.
4 Switch the laser on (on) or off (oFF): press [ ] or [ ].
- The instrument switches to IR measurement.
] and [ ] until AutoHold or Hold
] or [ ].
9. Service and maintenance16
9. Service and maintenance
9.1 Changing the batteries
1 Use a slotted screwdriver to undo the
screw on the battery compartment.
2 Open the battery compartment.
3 Insert batteries (2x type AAA). Observe
the polarity!
4 Close the battery compartment.
5 Tighten the screw.
9.2 Cleaning the instrument
Only use weak, commercially available neutral/ household cleaning
agents (e.g. washing-up liquid) to clean the instrument. Do not
use aggressive cleaning agents or solvent!
The housing and probe can be disinfected using an alcoholbased spray. In doing so, always follow the manufacturer’s
instructions.
Clean the housing and probe under running water and rub dry
with a towel.
Clean the lens carefully with a cotton bud dipped in water or
medical alcohol.
10. Questions and answers
Question Possible causes Possible solution
lights up Low battery Change batteries.
IR measurement: Measuring values
- - - lights up. outside measuring range measuring range.
be switched on
Instrument Instrument switches off Switch the
switches itself off. automatically after 10 min instrument on again
in contact measurement mode
and after 1 min after switching
on in IR measurement mode.
If we have not been able to answer your question, please contact
your local dealer or Testo Customer Service. For contact details,
please visit www.testo.com/service-contact.
Keep to permissible
Keep to measuring
Change batteries.
11. Information on infrared (IR) measurement 17
11. Information on infrared (IR)
measurement
11.1 Measuring method
IR measurement is a visual measurement
Keep lens clean.
Do not carry out measurement with a foggy lens.
Keep the measuring range (the range between the instrument
and the measurement object) free of obstacles. There must be
no particles of dust or dirt, no humidity (rain, steam) and no
gases.
IR measurement is a surface measurement
If there is dirt, dust, frost, etc. on the surface, only the outermost
layer is measured, i.e. the dirt.
For vacuum-packed food, do not measure at air pockets.
Where the values are critical, always measure separately
with a contact thermometer. Particularly in the food sector:
measure core temperature with a penetration/immersion
thermometer.
Adjustment time
If the ambient temperature changes (change of location,
e.g. measurement indoors/outdoors), the instrument must be
allowed to equalise for 15 minutes for infrared measurement.
11.2 Emissivity
Materials have different emission levels. This means they emit
various amounts of electromagnetic radiation. The emission level
of the instrument has a default setting of 0.95. This is ideal for
the measurement of food, non-metals (paper, ceramic, gypsum,
wood, paints and varnishes) and plastics.
deenfresitptsvnl????
12. Information on contact measurement18
11.3 Measuring range, distance
Depending on the distance of the measuring instrument from the
measurement object, a specific measuring range is recorded.
Measuring lens (ratio of distance : measuring range)
In italics = laser
Not in italics = measuring range
* Optimised measuring distance
12. Information on contact
measurement
Observe the minimum penetration depth for immersion/
penetration probes:
10x probe diameter
Avoid using in aggressive acids or alkalis.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.