testo Smart Probes User guide [hu]

testo · Smart Probes
Okosérzékelők
Használati utasítás

1 Tartalomjegyzék

1 Tartalomjegyzék ....................................................................... 3
2 Biztonság és környezetvédelem ................................................ 5
2.1. A használati utasításról ......................................................... 5
2.2. Biztonság ............................................................................... 6
2.2.1. testo 510i műszer biztonsági intézkedései ................................................................... 6
2.2.2. testo 549i műszer biztonsági intézkedései ................................................................... 6
2.2.3. testo 805i műszer biztonsági intézkedései ................................................................... 6
2.3. Környezetvédelem ................................................................ 7
3 Specifikáció .............................................................................. 7
4 Termékleírás ............................................................................ 7
4.1. Általános műszaki áttekintés ................................................ 7
4.2. LED jelzések ........................................................................... 8
5 Első lépések ............................................................................. 8
5.1. Ki-, és bekapcsolás ................................................................ 8
5.1.1. Bekapcsolás ................................................................................................................. 8
5.1.2. Kikapcsolás .................................................................................................................. 9
5.2. Bluetooth® kapcsolat létrehozása ......................................... 9
5.3. Adattovábbítás ...................................................................... 9
6 Az Applikáció használata ........................................................ 10
6.1. Kezelőfelület áttekintése .................................................... 10
6.2. App beállítások .................................................................... 10
6.2.1. Nyelv“ beállítása ...................................................................................................... 10
6.2.2. Útmutató ................................................................................................................... 11
6.2.3. Súgó ........................................................................................................................... 11
6.2.4. A testo weboldal megjelenítése ................................................................................. 11
6.2.5. Applikációra vonatkozó információk kijelzése............................................................ 11
6.3. Applikáció menüje ............................................................... 11
6.3.1. Választás az alkalmazás menüjében........................................................................... 11
6.3.2. Kedvencek beállítása ................................................................................................. 12
6.3.3. Alkalmazási információk megjelenítése ..................................................................... 12
6.4. Az okosérzékelő adatlapjának megjelenítése ..................... 12
3
6.5. Lista, grafikon és táblázatos nézet ...................................... 12
6.6. Nézet beállítása ................................................................... 13
6.7. Mérési adatok mentése ...................................................... 13
6.8. Mérési adatok exportálása ................................................. 13
6.8.1. Excel (CSV) Export ...................................................................................................... 13
6.8.2. PDF Exportálás ........................................................................................................... 14
6.8.3. Grafikon Exportálás.................................................................................................... 14
7 Műszer karbantartása ............................................................ 14
7.1. Smart Probes Okosérzékelők karbantartása ....................... 14
7.2. Smart Probes Applikáció ..................................................... 15
8 Ötletek és segítség................................................................. 15
8.1. Kérdések és válaszok ........................................................... 15
8.2. Kiegészítők és pótalkatrészek ............................................. 16
9 Műszaki adatok ..................................................................... 16
9.1. Bluetooth modul ................................................................. 16
9.2. Általános műszaki adatok ................................................... 17
9.2.1. testo 905i ................................................................................................................... 17
9.2.2. testo 410i ................................................................................................................... 18
9.2.3. testo 405i ................................................................................................................... 19
9.2.4. testo 549i ................................................................................................................... 20
9.2.5. testo 805i ................................................................................................................... 20
9.2.6. testo 605i ................................................................................................................... 21
9.2.7. testo 510i ................................................................................................................... 22
9.2.8. testo 115i ................................................................................................................... 23
10 CE Megfelelőségi Nyilatkozat ................................................. 24
Jelölések
Magyarázat
Menu

2 Biztonság és környez etvédelem

2.1. A használati utasításról

Használat

> Olvassa el figyelmesen ezt a dokumentumot és ismerkedjen
meg a termékkel még annak használatba vétele előtt. Különösen a biztonsági és figyelmeztető jelzésekre ügyeljen a
balesetek és a termék károsodásának elk erül ése érde ké ben.
> Tartsa ezt a dokumentumot kézközelben, hogy szükség esetén
belelapozhasson.
> Adja tovább ezt a dokumentumot a termék későbbi
felhasználójának.

Szimbólumok és előírások

Figyelmeztető tanács: a veszély szintje a jelzőszótól függ: VESZÉLY! Komoly fizikai sérülés veszélye.
VIGYÁZZ! Enyhe fizikai sérülés vagy a felszerelés károsodásának veszélye.
> Legyen elővigyázatos! Tegye meg a szükséges
biztonsági intézkedéseket.
Megjegyzés: Alap vagy kiegészítő információk.
1. ...
2. ...
Cselekvések mozzanata: több lépéses utasítás, melyeket a megadott sorrendben kell követni.
> ... Cselekvések mozzanata: egy-egy lépés vagy egy
lehetséges lépés.
- ... Egy cselekvések eredménye. A műszer, a kijelző vagy a programfelület alkotóelemei
[OK]
A műszer vagy a program kezelőgombja.
... | ... Funkciók/utak a menüben. “...” Példák
5

2.2. Biztonság

> A műszert ne üzemelje be, ha a műszerház, a hálózati egység

2.2.1. testo 510i műszer biztonsági intézkedései

vagy a vezetékek sérültek.
> Ne végezzen érintéses méréseket szigeteletlen, feszültség alatt
lévő egységeken.
> Ne tárolja a terméket oldószerekkel együtt. Ne használjon
szárítószereket.
> Ezen a műszeren csak olyan karbantartási vagy fenntartási
munkálatokat végezzen, melyeket tartalmaz ez a dokumentáció. Ennek során tartsa be a megadott kezelési lépéseket. Csak eredeti Testo alkatrészeket használjon.
> A mérendő berendezésből, ill. a mérés környezetéből is
adódhatnak veszélyek: a mérések végzése során tartsa be a helyileg érvényes biztonsági rendelkezéseket.
Mágneses mező Pacemakerrel élő emberek számára veszélyes lehet. > Tartson minimum 10 cm távolságot a műszer és a pacemaker
között.

2.2.2. testo 549i műszer biztonsági intézkedései

A nyomás, a hő, a hideg vagy a mérgező hűtőközegek sérülést okozhatnak!
> Csak szakképzett személy használhatja. > Viseljen védőszemüveget és védőkesztyűt. > Nyomás alá helyezés előtt, mindig rögzítse rá szorosan a
műszert a nyomás csatlakozási pontra.
> Tartsa be a megengedett mérési tartományt (0-60 bar).
Különösen akkor fordítson különös figyelmet erre, ha R744
hűtőközeggel dolgozik, mivel ezeket gyakran magasabb
nyomáson üzemeltetik!

2.2.3. testo 805i műszer biztonsági intézkedései

• Lézer sugárzás! 2. osztályú lézer
> Ne nézzen a lézersugárba!

2.3. Környezetvédelem

> Gondoskodjon a meghibásodott akkumulátorok/lemerült elemek
érvényes törvényi előírásoknak megfelelő hulladékkezeléséről.
> A terméket annak használati ideje leteltével az elektromos és
elektronikus eszközök erre kijelölt gyűjtőpontjain adja le (a helyi előírások betartásával) vagy adja vissza a Testo cégnek

3 Specifikáció

hulladékkezelés céljára.
A Testo Smart Probes Okosérzékelők olyan változatos mérési paraméterekre alkalmas kézi mérőműszerek, melyek okoskészülék csatlakoztatásával, az arra letöltött Applikáció segítségével együtt
működnek. A mérést a mérési célra megfelelő testo Smart Probes Okosérzékelő végzi az okoskészülék irányításával. A számtalan testo Smart Probes Okosérzékelő lehetővé teszi, hogy hőmérsékletet, páratartalmat, légsebességet és térfogatáramot
mérjen légbefúvókon / légcsatornákban, vagy nyomást,

4 Termékleírás

nyomáskülönbséget, és érintésmentesen hőmérsékletet.

4.1. Általános műszaki áttekintés

7
nem
1 Mérőegység 2 LED 3 Kulcs 4 Elemtartó (hátul) 5 Áramlási irány: testo 405i / 410i testo esetén (nem látható) (A műszerház tetején egy nyíl jelöli az áramlási irányt, ami
alapján az érzékelőt gyárilag bevizsgálták vagy kalibrálták, és ami a legjobb mérési eredményeket biztosítja. Kérjük, vegye figyelembe az áramlás irányát a használat során. )

4.2. LED jelzések

LED jelzések Jelentésük
Villogó piros Alacsony elemtöltöttség Villogó sárga
Villogó zöld
• Smart Probe bekapcsolt.
• Smart Probe kapcsolatot keres de még csatlakozott.
• Smart Probe bekapcsolt.
• Bluetooth kapcsolat létr ejöt t.

5 Első lépések

5.1. Ki-, és bekapcsolás

5.1.1. Bekapcsolás

1. Húzza ki a műanyag lapot az elemtartóból. Erre már többé nem lesz szüksége.
2. Nyomja meg a gombot.
testo 549i
- Az érzékelő bekapcsolt.
Ahhoz, hogy a Bluetoot h kap csolatot lét rehozhas sa, egy o lyan T abletre vagy Okostelefonra van szüksége, amire már a Testo Smart Probes
ból,

5.1.2. Kikapcsolás

1. Nyomja meg és tartsa is nyomva a gombot.
- Az érzékelő kikapcsolt.

5.2. Bluetooth® kapcsolat létrehozása

App le lett töltve. Az Applikációt ingyenesen letöltheti iOS készülékre az App Store-
vagy Android-os készülékre a Play Store-ból. Rendszerkövetelmények:
iOS 8.3 vagy Android 4.3 és frissebb verzióik
Bluetooth 4.0
Az alábbi okostelefonokra/tabletekre tesztelték:
www.testo.com/smartprobesmanuals.html
A testo App Smart Probes okosérzékelő telepítve lett az
okoskészülékre és használatra kész.
1. Nyomja meg a gombot az okosérzékelőn.
- Az okosérzékelő bekapcsolt.
- A LED sárgán villog mialatt a Bluetooth kapcsolat létrejön, majd zölden, ha a kapcsolat létrejött.
- A kapcsolat létrejött az okosérzékelő és az okoskészülék között.

5.3. Adattovábbítás

A Smart Probes okosérzékelő be van kapcsolva, és Bluetooth
kapcsolaton keresztül csatlakozott a mobil eszközhöz.
- A Smart Probes Okosérzékelő(k) mért értékei automatikusan megjelennek az App-ban.
9

6 Az Applikáció has z n álata

6.1. Kezelőfelület áttekintése

1 Alkalmazás kiválasztása. 2 A csatlakoztatott Smart Probes megjelenik.
3 Nézetek közötti váltás (lista, grafikon, táblázat) 4 Mérési beállítások. (A menü a szerint változik és
választhatók pontjai, hogy melyik Smart Probes okosérzékelő
van csatlakoztatva)
5 Mérési értékek grafikonos vagy táblázatos formában történő
megjelenítésének újraindít ása .
6 Mért értékek exportálása. 7 Menü választás

6.2. App beállítások

6.2.1. „Nyelv“ beállítása

1. Kattintson -> Beállítások -> Nyelv.
- A megjelent listából választhat.
2. Kattintson a kívánt nyelvre.
- A kiválasztott nyelv mellett zöld pipa jelenik meg.
3. Érintse meg a jelent többször, egészen addig, míg a mért
értékeket látja.
10
- A nyelv kiválasztásra került.

6.2.2. Útmutató

Az Útmutató egyszerű lépéseken keresztül mutatja meg a Smart Probes App kezelését.
1. Érintse meg -> Útmutató
- Az Útmutató megjelenik a kijelzőn. A Útmutató -ban, a lapot elhúzva tud lépni az oldalak között.
2. Kattintson az X –re, hogy bezárja a Útmutató-t.

6.2.3. Súgó

Internet kapcsolat szükséges a testo w ebold alán ak me gtek i ntés éhez .
1. Érintse meg -> Súgó
- Megjelenik a www.testo.com/smartprobesmanuals.html weboldal.

6.2.4. A testo weboldal m egjelenítése

Internet kapcsolat szükséges a testo w ebold al meg jele nítéséhez.
1. Érintse meg -> További információk -> Testo
- Megjelenik a www.testo.com/smartprobesmanuals.html weboldal.

6.2.5. Applikációra vonatk ozó információk kij el zése

Az App Információban találja a telepített app verziószámát.
1. Érintse meg -> További információk -> Info
- Az App verziószáma és azonosítója megjelenik.
2. Kattintson erre többször, addig, míg a mérési adatok meg nem jelennek.

6.3. Applikáció menüje

6.3.1. Választás az alkalma zás menüjében

1. Érintse meg .
- Az alkalmazások menüi közül választhat.
2. Válassza ki a kívánt alkalmazást.
- A választék eltűnik és a választott alkalmazás megjelenik.
11

6.3.2. Kedvencek beállítása

1. Érintse meg .
- Válasszon a megjelenő alkalmazások közül.
2. Nyomja meg a kedvencnek jelölni kívánt alkalmaz ás me llet t a
gombot.
- A csillag narancss árgán jelenik meg , és a kiválasztott
alkalmazás a Kedvencek menüpontban megjelenik.

6.3.3. Alkalmazási információk megjelení tése

1. Nyomja meg .
- Megjelenik az alkalmazások listája.
2. Nyomja meg .
- Megjelenik az információ az alkalmazásról.

6.4. Az okosérzékelő adatlapjának megjelenítése

Egy vagy több okosérzékelő került csatlakoztatásra Bluetooth
kapcsolattal az okoskészülékéhez.
1. Nyomja meg .
- Az összes csatlakoztatott okosérzékelő megjelenik a listában.
2. Válassza ki azt az okosérzékelőt, amit látni szeretne.
- A lista jelenik meg az okosérzékelő részleteivel.
3. Nyomja meg Bezár-t, hogy kilépjen a részletes nézettel.

6.5. Lista, grafikon és táblázatos nézet

A mérési értékek megjelenítése több nézetben is lehetséges.
• Lista nézet Listában jeleníti meg az okosérzékelő által mért adatokat. Az
összes csatlakoztatott okosérzékelő adatai innen olvashatók le.
• Grafikonos nézet A grafikus nézetben négy különböző adatleolvasás értékei
jeleníthetők meg. Koppintson egy adatra a grafikonon. Ezzel választja ki a megjeleníteni kívánt mérést.
• Táblázatos nézet A táblázat szerint a kijelzett értékek sorrendben jelennek meg,
dátum és idő szerinti. A különböző okosérzékelők mérési adata i a ◄ ► megnyomásával választhatóak ki.
12

6.6. Nézet beállítása

1. Nyomja meg a gombot és válassza a Szerkesztés menüpontot.
- Megjelenik az összes okosérzékelő mértékegysége a kijelzőn.
2. Hosszan nyomva mozgassa az egyes érzékelők értékét a kívánt helyre.
3. Nyomja meg a Smart Probe adatainak elrejtéséhez.
4. Nyomja meg a mértékegység választáshoz.
5. Nyomja meg OK a beállítások jóváhagy á sához .

6.7. Mérési adatok mentése

A mérési adatok “Lista” nézetben; “Grafikon” és “Táblázatnézetben őrizhetők meg. Az aktuális adatok mindig kijelzettek.
A Smart Probe okosérzékelő be van kapcsolva, csatlakozott
okoskészülékéhez, a mérési adatok továbbításra kerültek okokészülékére.
1. Nyomja meg a gombot az okosérzékelőn.
- Az aktuális mérés adatai mentésre kerülte k.
2. Nyomja meg a gombot.
- A műszer újra kiírja az aktuális mérési adatokat.

6.8. Mérési adatok exportálása

6.8.1. Excel (CSV) Exp ort

1. Nyomja meg .
- Válasszon a megjelenő lehetőségek közül.
2. Nyomja meg a Excel exportálás (CSV).
- A mért értékek listában jelennek meg.
3. Nyomja meg .
- Válasszon a megjelenő Küldés/Export opciók közül.
4. Válassza ki a kívánt opciót.
13

6.8.2. PDF Exportálás

1. Nyomja meg .
- Válasszon a megjelenő export lehetőségek közül.
2. Nyomja meg PDF exportálás.
- A PDF fájl létrejött és mentésre került okoskészülékén (csak
Android esetén) vagy e-mailben kiküldésre került (iOS és Android).
3. Nyomja meg a Kilépés gombot az ebből a pontból való
kilépéshez.

6.8.3. Grafikon Exportálás

1. Nyomja meg .
- Válasszon a megjelenő opciókból.
2. Nyomja meg az Grafikon exportálás gombot.
- Egy kép fájl jön létre a mért adatok grafikonjával.
3. Nyomja meg .
- Válasszon a küldés/export opciókból.

7 Műszer karbantartása

4. Nyomja meg a küldés/export opciókból a megfelelőt.

7.1. Smart Probes Okosérzékelők karbantartása

A műszer tisztítása

> Ne használjon erős tisztító- vagy oldószert! > Enyhe háztartási tisztítószereket vagy szappanlúgot
használhat.
> Szennyeződés esetén egy nedves törlőkendővel tisztítsa meg a
műszerházat

Tartsa a csatlakozót tisztán

> Tartsa a csatlakozót tisztán, törölje le a zsíros és egyéb
szennyeződéseket egy puha és nedves anyaggal.

Győződjön meg a mérés pontosságáról

> A Testo ügyfélszolgálata örömel nyújt segítséget önnek! > Maradjon a megengedett méréstartományon belül! > Kalibráltassa műszerét rendszeresen (aj ánl ás sz erint : évent e
1x).
14

7.2. Smart Probes Applikáció

A testo Smart App-ot Android-os készülékre a Play Store-on keresztül frissítheti, míg iOS készülékre az App Store-on keresztül. Kérjük, frissítse az Applikációt, am int egy új frissítés érhető el. Ennek érdekében azt javasoljuk, hogy ne tiltsa le az automatikus

8 Ötletek és segítsé g

8.1. Kérdések és válaszok

Kérdés Lehetséges ok / megoldás LED pirosan villog • Az elem majdnem lemerült.
A műszer magától
kikapcsol
--- jelenik meg, a mért értékek helyett
Az App nem található meg az áruházban
értesítéseket, az új frissítések rendelkezé sre állásáról.
• Cseréljen elemet. Az elem töltöttség alacsony
> Cseréljen elemet.
• A megengedett méréstartom á ny on kívül es ik. > Maradjon a megengedett méréstartomány onon
belül.
vagy
Az érzékelő hibás > Lépjen kapcsolatba a Testo Szervizzel.
• Helytelen kulcsszavakat gépelt be. > Adjon meg egyedi keresési kifejezést, pl : " testo
Smart Probes" vagy testo honlapján található linket.
vagy
• Az okoskészüléke nem felel meg a rendszer követelményeknek (iOS 8.3 vagy Android 4.3 és frissebb verzióik / Bluetooth 4.0 ( Low Energy))
> Kérjük, ellenőrizze okoskészüléke műszaki adatait
15
A Bluetooth modul használata azon ország szabályozása és rendelkezései alá esik, melyben használják és a modult csak azokban az országokban szabad használni mely országokra vonatkozóan
Az egység minden felhasználója és tulajdonosa kötelezi magát ezen
feltételek betartására és elfogadja,
elismeri, hogy továbbiakban az értékesítés, export, import stb.,
LSD Science & Technology Co., Ltd

8.2. Kiegészítők és pótalkatrészek

Megnevezés Rendelési szám
testo Smart Case táska Hűtéstechnikai szetthez, 2x testo 115i csőhőmérséklet mérő és 2x testo 549i nagy nyomás érzékelő szállítására és tárolására, méretek: 250 × 180 × 70
mm testo Smart Case táska Fűtéstechnikai szetthez, testo 115i,
testo 410i, testo 510i, testo 549i és testo 805i műszer szállítására és tárolására, méretei: 250 × 180 × 70 mm
testo Smart Case Klíma szetthez , a testo 405i, testo 410i, testo 510i, testo 605i testo 805i és testo 905i műszerek szállítására és tárolására, méretek 270 × 190 × 60 mm
0516 0240
0516 0270
0516 0250

9 Műszaki adatok

9.1. Bluetooth modul

rendelkezésre áll a tanúsítvány.
szabályozások és alkalmazási
különösen a rádiófrekvenciás engedéllyel nem rendelkező országokban, az ő saját felelőssége.
Jellemzők Értékek Bluetooth Hatótávolság 15 m (szabad térben)
(Egyéb variációk is előfordulhatnak, az okoskészülék típusától függően.)
Bluetooth típus
L Series BLE Module (08 Mai 2013), TI CC254X
Minősített Kivitel, azonosítója
16
chip-en alapul
B016552
Jellemzők Értékek Bluetooth
rádiófrekvenciás osztály
Bluetooth család 10274
3. osztály
Tanúsítvány
Ausztria, Belgium, Bulgária, Horvátország, Cseh Köztársaság, Dánia, Észtország, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Írország, Olaszország, Lettország, Litvánia, Luxembourg, Málta, Hollandia, Lengyelország, Portugália, Ciprusi Köztársaság, Románia, Szlovákia, Szlovénia, Spanyolország, Svédország, Egyesült Királyság

EFTA (Európai Szabadkereskedelmi Társulás) országok Grönland, Liechtenstein, Norvégia és Svédország

Más országok

USA, Kanada, Törökország, Hong Kong
Az eszköz megfelel, az FCC Rules and Industry Canada RSS-210 (8. felülvizsgálati) szabályozás 15C részének. Az üzembe helyezésnek az alábbi két feltétele van: (1) Ez az eszköz nem okozhat káros zavarokat, ugyanakkor (2) az eszköznek képesnek kell lennie arra, hogy megbirkózzon a vételi zavarokkal, akkor is, ha ennek nem kívánt hatásai lennének a működésre.
Változások
Az FCC megköveteli, hogy a felhasználót a műszer minden
változtatásáról vagy módosításáról tájékoztatni kell. Ha a Testo AG kifejezetten nem hagyat jóvá, akkor érvénytelenítheti a felhasználó jogát az eszköz alkalmazására.

9.2. Általános műszaki adatok

A pontosságra vonatkozó specifikációk normál, 22 °C –os hőmérsékletre vonatkoznak.

9.2.1. testo 905i

Jellemzők Értékek Méréstartomány -50 … 150 °C
17
Irányelvek, szabványok
Jellemzők Értékek Pontosság ± 1 digit ± 1 °C
Felbontás 0,1 °C Mérési gyakoriság 1/mp Mért paraméterek °C / °F
Tárolási hőmérséklet -20 °C … 60 °C Üzemi hőmérséklet -20 °C … +50 °C
Elem típusa 3 AAA elem Elem élettartam 250 óra Méretek 222 mm × 30 mm × 24 mm
Érzékelő szár hossz 100 mm Érzékelő szár átmérő 4 mm
EU - irányelv: 2014/30/EU
és bevizsgálások Garancia 2 év
Garanciális feltételek: ld.: www.testo.com/warranty

9.2.2. testo 410i

Jellemzők Értékek Méréstartomány 0,4 … 30 m/s / 80 … 5,900 fpm
-20 … 60 °C
Pontosság ± 1 digit ± (0,2 m/s + a mért érték 2%-a) (0,4 … 20 m/s)
± (40 fpm + a mért érték 2%-a) (80 … 4,000 fpm) ± 0,5 °C
Felbontás 0,1 °C
0,1 m/s / 1 fpm
Mérési gyakoriság 1/mp Mért paraméterek °C, °F, m/s, fpm, m³/h, cfm, l/s
Tárolási hőmérséklet -20 °C … 60 °C / -4 … 140 °F Üzemi hőmérséklet -20 °C … +50 °C / -4 … 122 °F
Elem típusa 3 AAA elem Elem élettartam 200 h Méretek 154 mm × 43 mm × 21 mm
40 mm szárnykerék átmérő
18
Jellemzők Értékek Irányelvek, szabványok
és bevizsgálások Garancia 2 év
EU - irányelv: 2014/30/EU
Garanciális feltételek: ld.: www.testo.com/warranty

9.2.3. testo 405i

Jellemzők Értékek Méréstartomány 1 0 … 30 m/s / 0 … 5,900 fpm
-20 … 60 °C
Pontosság ± 1 digit ± (0,1 m/s + a mért érték 5%-a) (0 … +2 m/s)
± (0,3 m/s + a mért érték 5%-a) (2 … +15 m/s) ± (20 fpm + a mért érték 5%-a) (0 … +394 fpm) ± (59 fpm + a mért érték 5%-a) (394 … +3,000 fpm) ± 0,5 °C
Felbontás 0.01 m/s / 1 fpm
0,1 °C Mérési gyakoriság 1/mp Mért paraméterek °C, °F, m/s, fpm, m³/h, cfm, l/s
Tárolási hőmérséklet -20 °C … 60 °C Üzemi hőmérséklet -20 °C … +50 °C
Elem típusa 3 AAA elem Elem élettartam 15 óra Méretek 200 mm × 30 mm × 41 mm
400 mm-ig kihúzható teleszkópos szár
Érzékelő szár átmérő 12 mm
Érzékelő végének átmérője 9 mm
Irányelvek, szabványok és bevizsgálások
EU - irányelv: 2014/30/EU
1
Kérem, kapcsolja be a Smart Probe Okosérzékelőt, követve a beltéri
klímafeltételeket: > 10 °C, légsebesség 0 m/s = védőkupakot zárja be az érzékelő felmelegedését elősegítendő.
19
Irányelvek, szabványok
Jellemzők Értékek Garancia 2 év
Garanciális feltételek: ld.: www.testo.com/warranty

9.2.4. testo 549i

Jellemzők Értékek Méréstartomány 0 … 60 bar (rel) / 0 … 870 psi (rel)
Túlnyomás 65 bar Pontosság ± 1 digit a végérték 0,5% -a Felbontás 0,01 bar / ,.1 psi Mérési gyakoriság 2/mp Mért paraméterek bar, psi, MPa, kPa Csatlakozás 1× 7/16" UNF / 1/4" SAE csatlakozó Túlnyomás 65 bar
Tárolási hőmérséklet -20 °C … 60 °C Üzemi hőmérséklet -20 °C … +50 °C
Elem típusa 3 AAA elem Elem élettartam 150 óra Mért közegek CFC, HFC, HCFC, N, H20, CO2 Méretek 125 mm × 32 mm × 31 mm
EU -irányelv: 2014/30/EU
és bevizsgálások Garancia 2 év
Garanciális feltételek: ld.: www.testo.com/warranty

9.2.5. testo 805i

Jellemzők Értékek Méréstartomány -30 °C … 250 °C
20
Jellemzők Értékek Pontosság ± 1 digit ± 1,5 °C or ± a mért érték 1,5%-a (0 … 250 °C)
± 2,0 °C (-20.0 … -0,1 °C)
± 2,5 °C (-30,0 … -20,1 °C)
± 2,7 °F or ± a mért érték 1,5%-a (32 … 482 °F)
± 3,6 °F (-4 … 32 °F)
± 4,5 °F (-22 … -4 °F) Felbontás 0,1 °C / 0,1 °F Mérési gyakoriság 2/mp Mért paraméterek °C, °F Csatlakozás 7/16“ – UNF
Tárolási hőmérséklet -20 °C … 60 °C Üzemi hőmérséklet -10 °C … +50 °C
Elem típusa 3 AAA elem Elem élettartam 30 óra Lencse 10:1 Lézer jelölő Diffrakciós lencse, mint lézerjelölő (lézer kör) Méretek 140 mm × 36 mm × 25 mm Emissziós szint Állítható 0,1 … 1,0 között Irányelvek, szabványok
és bevizsgálások Garancia 2 év
EU -irányelv: 2014/30/EU
Garanciális feltételek: ld.: www.testo.com/warranty

9.2.6. testo 605i

Jellemzők Értékek Méréstartomány -20 … 60 °C, -4 … 140 °F, 0 … 100% RH
Pontosság ± 1 digit ± 1,8% RH + a mért érték 3%-a, +25 °C-on (5 …
80% RH)
± 0,03% RH / K (0 … 60 °C)
± 0,8 °C (-20 … 0 °C) / ± 1,44 °F (-4 … 32 °F)
± 0,5 °C (0 … +60 °C) / ± 0,9 °F (32 … 140 °F) Felbontás 0,1 °C
0,1% RH
21
Jellemzők Értékek Mérési gyakoriság 1/mp
Mért paraméterek °C, °F, %RH, °Ctd, °Ftd, nedves hőmérséklet °C
Tárolási hőmérséklet -20 °C … 60 °C Üzemi hőmérséklet -20 °C … +50 °C
Elem típusa 3 AAA elem Elem élettartam 250 óra Méretek 243 mm × 30 mm × 24 mm
Érzékelő szár hossz 100 mm
Irányelvek, szabványok és bevizsgálások
Garancia 2 év
EU - irányelv: 2014/30/EU
Garanciális feltételek: ld.: www.testo.com/warranty

9.2.7. testo 510i

Jellemzők Értékek Méréstartomány 0 … 150 hPa / 60 in wc
Pontosság ± 1 digit ± 0,05 hPa (0 … 1.00 hPa) /
± 0,02 in wc (0 … 0,4 in wc)
± 0,2 hPa + a mért érték 1,5%-a (1,01 … 150 hPa)
± 0,08 in wc + a mért érték 1,5%-a (0,41 … 60 in wc) Túlnyomás 500 mbar Felbontás 0,01 hPa / 0,01 inch wc Mérési gyakoriság 2/mp Mért paraméterek mbar, hPa, Pa, mmHg, inHg, in WC, psi, mmWC
Prandlt-csővel együtt használva (opcionális): m/s,
fpm, m³/h, cfm, l/s
Tárolási hőmérséklet -20 °C … 60 °C Üzemi hőmérséklet -20 °C … +50 °C
Elem típusa 3 AAA elem Elem élettartam 150 óra Méretek 148 × 36 × 23 mm
22
Jellemzők Értékek Irányelvek, szabványok
EU - irányelv: 2014/30/EU
és bevizsgálások Garancia 2 év
Garanciális feltételek: ld.: www.testo.com/warranty

9.2.8. testo 115i

Jellemzők Értékek Méréstartomány -40 … 150 °C
Pontosság ± 1 digit ± 1,3 °C (-20 … 85 °C) Felbontás 0,1 °C Mérési gyakoriság 1/mp Mért paraméterek °C, °F
Tárolási hőmérséklet -20 °C … 60 °C Üzemi hőmérséklet -20 °C … +50 °C
Elem típusa 3 AAA elem Elem élettartam 250 óra Méretek 183 mm × 90 mm × 30 mm
max. 35 mm –es cső átmérő
Irányelvek, szabványok és bevizsgálások
Garancia 2 év
EU - irányelv: 2014/30/EU
Garanciális feltételek: ld.: www.testo.com/warranty
23

10 CE Megfelelőségi Nyilatkozat

24
25
26
27
Testo
1139 Budapest Röppentyű u. 53. Tel.: +361 Fax: +361
E
Web:
-mail: kapcsolat@testo.hu
Kft.
237 1747
237 1748
www.testo.hu
0970 4900 en 01
Loading...