testo Saveris PROF User guide [de]

Messdaten-Monitoring mit testo Saveris PROF
Inbetriebnahme-Anleitung
2
0970 4031 de 01 testo AG
1 Systemvoraussetzungen
Betriebssystem
Die Software ist auf folgenden Betriebssystemen lauffähig:
• Windows® 2000 SP4
• Windows
• Windows
®
XP SP2 (Professional empfohlen)
®
Vista 32Bit (Professional empfohlen)
Rechner
Für ein flüssiges Arbeiten mit der Software sollten folgende Anforderungen erfüllt sein:
• Pentium Prozessor mind. 800MHz oder äquivalent
• 256MB Arbeitsspeicher
• 4,5 GB freier Festplattenspeicher bei maximaler Größe der Datenbank
• CD-ROM- oder DVD-ROM-Laufwerk
• Schnittstelle USB 2.0
• Microsoft
• Microsoft
®
Internet Explorer 6.0 SP1 oder höher
®
Windows Installer 3.1 oder höher
• MDAC 2.8 SP1 oder höher
• .NET Framework 2.0 oder höher
Sind auf dem Computer der Windows MDAC 2.8 SP1 und .NET Framework 2.0 nicht
®
Installer 3.1,
vorhanden, werden diese mit der Saveris-Software installiert.
• Microsoft® Outlook
Nutzen Sie Lotus Notes müssen Sie den Adapter zum Exchange Server einrichten. Ziehen Sie gegebenenfalls Ihren Systemadministrator zu Rate.
0970 4031 de 01 3
1.1. Netzwerkumgebung
Die Installation der testo Saveris-Software erfolgt als Client­/Server-Installation. Dabei wird die Datenbank auf einem Server-Computer installiert, die Programmkomponenten auf
1.1.1. Datenbank-Server
einem Client-Rechner.
Sie können die Software auch auf einem Computer nutzen, indem Sie die Server- und die Client­Komponente auf diesem Computer installieren.
In Hinblick auf die Benutzerverwaltung müssen die nachfolgenden Voraussetzungen erfüllt sein.
Auf dem Datenbank-Server werden während der Installation der testo Saveris-Software drei neue Benutzergruppen angelegt:
Testo-Comsoft-Admins
Testo-Comsoft-Poweruser
Testo-Comsoft-User
Benutzer des Systems, die Zugriff auf die Saveris-Datenbank haben sollen, müssen Mitglied einer dieser Gruppen sein.
Während Benutzer der Gruppe Testo-Comsoft-Admins vollen Zugriff auf die Datenbank haben, ist den Mitgliedern der Gruppen Testo-Comsoft-Poweruser und Testo-Comsoft-
User nur ein eingeschränkter Zugriff möglich.
Admins Poweruser User
Projektverwaltung Geräteverwaltung
Daten schreiben
Daten lesen
Alarme bearbeiten
4
0970 4031 de 01 testo AG
1.1.2. Domänen-Controller
Der Zugriff auf die Datenbank wird zentral auf dem Domänen­Controller gesteuert.
Dazu werden auf dem Controller wie auf den Datenbank-Server drei globale Benutzergruppen eingerichtet, z. B.
GG-Testo-Comfort-Admins
GG-Testo-Comfort-Poweruser
GG-Testo-Comfort-User.
Jede dieser globalen Benutzergruppen muss Mitglied der entsprechenden Benutzergruppe auf dem Datenbank-Server sein:
GG-Testo-Comfort-Admins Mitglied von Testo-Comfort- Admins
GG-Testo-Comfort-Poweruser Mitglied von Testo- Comfort-Poweruser
GG-Testo-Comfort-User Mitglied von Testo-Comfort- User.
Die Benutzer der Domäne, die mit der testo Saveris-Software arbeiten wollen, müssen Mitglied einer der globalen Benutzergruppen auf dem Domänen-Controller sein.
2 Erste Schritte
2 Erste Schritte
Diese Anleitung dient ausschließlich zur Inbetriebnahme des Messsystems testo Saveris.
Informationen zum Verwendungszweck sowie Sicherheitshinweise und weiterführende Informationen Beschreibungen zum Arbeiten mit der Saveris­Software, entnehmen Sie der ausführlichen Bedienungsanleitung, die Sie auf der separaten CD­ROM als pdf-Datei finden.
0970 4031 de 01 5
2 Erste Schritte
2.1. SIM-Karte einsetzen (optional)
Bei einer Saveris Base mit integriertem GSM-Modul müssen Sie die SIM-Karte einlegen.
Die SIM-Karte zum Versenden der SMS-Nachrichten ist nicht im Lieferumfang enthalten und muss separat bei einem Mobilfunkanbieter erworben werden.
Es wird empfohlen, eine Vertragskarte zu verwenden, keine sogenannte Prepaid-Karte, da bei abgelaufenem Guthaben keine Alarmmeldungen versendet werden können.
1. Verschraubung lösen und Bodenplatte von der Saveris Base abnehmen.
2. SIM-Karte einschieben.
wie dargestellt in das Kartenfach
Die SIM-Karte drückt beim Einschieben die Arretierung zur Seite. Ist die Karte eingeschoben, drückt eine Feder die Arretierung zurück, und die SIM­Karte ist somit im Kartenfach gesichert.
3. Bodenplatte auf die Base aufsetzen und verschrauben.
6
0970 4031 de 01 testo AG
2.2. Saveris Base verkabeln
3
2
1
6
4
1. Verschraubung lösen und Abdeckung von Saveris Base abnehmen.
2. USB-Kabel
> Antennenkabel
an die Saveris Base anschließen.
aufstecken und festschrauben, sofern die
Saveris Base über ein GSM-Modul verfügt.
3. Netzkabel an die Saveris Base anschließen.
4. Verkabelung mit einem Kabelbinder an den Ösen für die Zugentlastung
gegen herausreißen sichern.
5. Abdeckung auf die Saveris Base aufsetzen und verschrauben.
6. Netzstecker mit der Stromversorgung verbinden.
- Die Saveris Base fährt nach Sprachauswahl automatisch hoch und ist betriebsbereit. Im Display der Saveris Base wird eine Kurzbeschreibung zur Anmeldung von Funkfühlern und Routern angezeigt.
2 Erste Schritte
5
0970 4031 de 01 7
2 Erste Schritte
2.3. Batterien in die Fühler einlegen
1. Schrauben an der Fühlerrückseite lösen.
2. Gehäusedeckel des Fühlers abnehmen.
3. Batterien einlegen.
Die korrekte Polung ist im jeweiligen Batteriefach abgebildet.
4. Gehäusedeckel auf das Fühlergehäuse setzen.
5. Deckel mit dem Gehäuse dicht verschrauben.
Im Gehäuse befindet sich ein Kontrollschalter, der durch den Deckel geschaltet wird. Dazu muss der Deckel spaltfrei auf das Fühlergehäuse geschraubt werden.
Ist der Deckel nicht spaltfrei aufgeschraubt, kann der Fühler nicht betrieben werden.
Seite 15
2.4. Funkfühler anmelden
Zur Anmeldung von mehr als 15 Funkfühlern über einen Router oder Converter beachten Sie bitte die ausführliche Bedienungsanleitung auf der separaten CD-ROM.
8
0970 4031 de 01 testo AG
2 Erste Schritte
1. [Enter] drücken, um die Funktion Anmeldung aufzurufen.
- Die Laufleiste im Display zeigt an, dass die Saveris Base bereit zur Fühlererkennung ist.
3
2
2. Connect-Taste an der Fühlerrückseite so lange gedrückt halten, bis die LED am Fühler beginnt, orange zu blinken.
- Die LED am Fühler leuchtet kurz grün auf, wenn dieser von der Saveris Base erkannt wurde.
Die LED an der Saveris Base
blinkt kurz grün und im Display der Base wird eine Abfrage zur Anmeldung weiterer Fühler oder Router angezeigt.
Es können nicht mehrere Fühler gleichzeitig an der Saveris Base angemeldet werden. Die Anmeldung mehrerer Fühler kann nur nacheinander erfolgen.
0970 4031 de 01 9
2 Erste Schritte
3. An der Saveris Base die Taste
[Esc] drücken, wenn keine weitere Komponente
angemeldet werden soll.
- Ein Hinweis zur nötigen Ausführung des
Inbetriebnahme-Assistenten wird für etwa zehn Sekunden im Display angezeigt. Danach wechselt die Saveris Base in das Menü Info System, in dem nun die Anzahl der angemeldeten Komponenten wird.
[Enter] drücken, wenn eine weitere Komponente
angemeldet werden soll; siehe vorhergehenden Handlungsschritt.
4. Fühler an den Messpunkten platzieren, um die Funkverbindung zu überprüfen.
5. Kurz die Connect-Taste
an der Fühlerrückseite drücken.
Blinkt die LED am Fühler
• grün, besteht eine Funkverbindung.
• rot, besteht keine Funkverbindung.
Besteht keine Funkverbindung zwischen einem Fühler und der Saveris Base, melden Sie einen Router an der Saveris Base an; siehe Saveris Router einbinden (optional), Seite 10
Die Zuweisung des Fühlers zum Router erfolgt während der Inbetriebnahme; siehe Hardware inbetriebnehmen, Seite 15.
angezeigt
2.4.1. Saveris Router einbinden (optional)
Zur Optimierung des Funks bei schwierigen baulichen Gegebenheiten oder zur Verlängerung der Funkstrecke können Sie einen Saveris Router einsetzen. Der Router empfängt die Signale der Funkfühler und sendet sie an die Saveris Base
10
weiter.
Pro Router können die Messdaten von bis zu fünf Funkfühlern an die Saveris Base übertragen werden.
Es können mehrere Router im Messsystem eingebunden, aber nicht hintereinander geschaltet werden, um sehr lange Funkstrecken zu überwinden.
0970 4031 de 01 testo AG
Beachten Sie bei der Positionierung eines Routers bitte folgende Punkte:
• Bei Einbindung mehrerer Fühler über einen Router bestimmt der Fühler mit der schwächsten Funkverbindung die Position des Routers.
Montieren Sie den Router so, dass dieser Fühler eine optimale Funkverbindung hat.
• Fühler und Router sollten so montiert werden, dass die Antennen nach oben ausgerichtet sind.
• Die Funkverbindung zwischen Fühlern und Router sowie Router und Saveris Base sollte möglichst nicht durch bauliche Gegebenheiten (Wände, Regale usw.) beeinträchtigt werden.
Montieren Sie Router und Fühler so, dass bei möglichst vielen Funkverbindungen "Sichtkontakt"
2.4.1.1. Router mit Stromversorgung verbinden
besteht.
2 Erste Schritte
2
1
1. Abdeckung aufklappen.
2. Netzkabel einstecken.
3. Netzstecker in Steckdose stecken.
0970 4031 de 01 11
2 Erste Schritte
2.4.1.2. Router anmelden
An der Saveris Base können Sie maximal 15 Router anmelden.
Beachten Sie außerdem, das eine Reihenschaltung mehrerer Router nicht möglich ist.
Router
Converter
Esc
Enter
001
5
003
4
Anmeldung
Fühler
010
009
1
1. An der Saveris Base mit der Taste [] bis zum Menü Info
System wechseln.
2. [Enter] drücken, um die Funktion Anmeldung aufzurufen.
- Die Laufleiste im Display zeigt an, dass die Saveris Base bereit zur Router-Erkennung ist.
2
3
3. Connect-Taste an der Rückseite des Routers so lange gedrückt halten, bis die LED
am Router beginnt, orange
zu blinken.
- Die LED an der Saveris Base blinkt kurz grün und im Display der Base wird eine Abfrage zur Anmeldung weiterer Fühler oder Router angezeigt.
12
0970 4031 de 01 testo AG
Es können nicht mehrere Router gleichzeitig an der Saveris Base angemeldet werden. Die Anmeldung mehrerer Router kann nur nacheinander erfolgen.
4. An der Saveris Base die Taste
[Esc] drücken, wenn keine weitere Komponente
angemeldet werden soll.
- Ein Hinweis zur nötigen Ausführung des
Inbetriebnahme-Assistenten wird für etwa zehn Sekunden im Display angezeigt. Danach wechselt die Saveris Base in das Menü Info System, in dem nun die Anzahl der angemeldeten Komponenten wird.
[Enter] drücken, wenn eine weitere Komponente
angemeldet werden soll; siehe vorhergehenden Handlungsschritt.
2.5. Saveris-Software installieren
Unter Windows Installation von Programmen und Treibern Administratorrechte erforderlich.
®
2000 SP4, XP und Vista sind zur
2 Erste Schritte
angezeigt
2.5.1. Saveris Professional Server installieren
Installieren Sie den Saveris Professional Server auf einem Computer mit Windows den Eigenschaften der Windows
®
Vista, so müssen Sie in
®
Firewall Eingehende
Verbindungen zulassen. Standardmäßig werden diese
blockiert.
1. CD mit der Saveris-Software in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.
2 Windows
®
Explorer starten.
3. Auf der Produkt-CD den Ordner TestoSaverisServer öffnen und die Datei setup.exe starten.
0970 4031 de 01 13
2 Erste Schritte
Während der Installation der Saveris-Software wird ­sofern nicht bereits vorhanden - die lizenzfreie Datenbankumgebung Microsoft SQL Server 2005 Express installiert.
Die Datenbank wird durch das so genannte sa­Kennwort, das Kennwort für den Datenbankadministrator, geschützt, um ungewollte Veränderungen an der Datenbank zu verhindern.
Ist auf dem eingesetzten Computer eine Software vorhanden, die den SQL Server 2005 Express nutzt und bei deren Installation bereits ein Kennwort vergeben wurde, benötigen Sie gegebenenfalls dieses sa­Kennwort, um die Installation der Saveris-Software durchführen zu können.
4. Den Anweisungen des Installationsassistenten folgen.
2.5.2. Saveris Professional Client installieren
Mit dem Saveris Professional Client stehen Ihnen alle Funktionen der Software zur Verfügung.
Installieren Sie in einem Netzwerk mehrere Clients, stellen Sie sicher, dass in einem gleichzeitigen Betrieb der Clients von diesen keine gleichzeitigen Änderungen an der Konfiguration des Systems vorgenommen werden.
Der Saveris Professional Viewer umfasst nur eine eingeschränkte Funktionalität. So können Sie z. B. Datenreihen analysieren und bearbeiten, aber keine Alarme konfigurieren oder Berichtseinstellungen vornehmen.
Während der Installation benötigen Sie den Namen des Computers, auf dem der Saveris Professional Server installiert ist.
1. CD mit der Saveris-Software in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.
®
2 Windows
Explorer starten.
14
0970 4031 de 01 testo AG
3. Auf der Produkt-CD
• den Ordner TestoSaverisClient öffnen und die Datei
setup.exe starten, wenn der Saveris Professional Client
installiert werden soll.
• den Ordner TestoSaverisViewer öffnen und die Datei
setup.exe starten, wenn der Saveris Professional
Viewer installiert werden soll.
4. Den Anweisungen des Installationsassistenten folgen.
Mit dem Saveris Professional Client wird der USB­Treiber zum Anschluss der Base für die Inbetriebnahme installiert.
Sollte die Saveris Base beim Anschluss an den Computer nicht als neue Hardware erkannt werden, muss der Treiber manuell installiert werden.
2.6. Hardware inbetriebnehmen
Für die Inbetriebnahme der Hardware müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein:
• die Saveris Base ist betriebsbereit (siehe Saveris Base verkabeln, Seite 7)
• alle Fühler sind an der Saveris Base angemeldet (siehe Funkfühler anmelden, Seite 8) und
• die Saveris-Software ist auf dem Computer installiert (siehe Saveris-Software installieren, Seite 13).
1. Die Saveris Base über das USB-Kabel an den Computer anschließen.
- Der Assistent zur Inbetriebnahme startet.
Unter Windows manuell über Start | Alle Programme | Testo | Startup
®
2000 müssen Sie den Assistenten
Wizard aufrufen.
2 Erste Schritte
0970 4031 de 01 15
2 Erste Schritte
2. Auf [Weiter >] klicken.
- Die allgemeinen Systemeinstellungen der Saveris Base werden angezeigt.
3. Auf [Synchronisieren] klicken, um Datum und Uhrzeit für die Saveris Base vom Betriebssystem des Computers zu übernehmen.
4. Auf [Weiter >] klicken.
- Ist die Saveris Base mit einem GSM-Modul ausgestattet, wird der Dialog zur Eingabe der Grundeinstellungen für den SMS-Dienst angezeigt.
16
0970 4031 de 01 testo AG
2 Erste Schritte
Ist kein GSM-Modul vorhanden, fahren Sie mit
Handlungsschritt 7 fort.
5. Die PIN sowie die Nummer der SMS Zentrale in die gleichnamigen Felder eingeben.
Die PIN und die Nummer der SMS-Zentrale entnehmen Sie z. B. den Unterlagen zu Ihrer SIM-Karte.
6. Auf [Weiter >] klicken.
- Die Liste der in der Saveris Base registrierten Fühler wird angezeigt.
0970 4031 de 01 17
2 Erste Schritte
Die Felder der Spalte Kanalname sind Pflichtfelder. Die Grenzwerte legen fest, ab welchem Messwert von
der Saveris Base ein Alarm ausgelöst wird.
7. In das Feld Kanalname klicken und Bezeichnung des Fühlerkanals eingeben; z. B. "Raum 1 - Kanal 1".
8. In das Feld Untergrenze klicken und den unteren Grenzwert ändern.
Sollen alle Fühler den selben Grenzwert haben, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Spaltentitel und anschließend im Kontextmenü auf Für alle
übernehmen. Gleiches gilt für den oberen Grenzwert
im nächsten Handlungsschritt. Die Einstellungen können später für jeden Fühler
separat in der Software geändert werden.
9. In das Feld Obergrenze klicken und den oberen Grenzwert ändern.
10. In das Feld TE-Typ klicken und den Typ des Thermoelementes eingeben (K, J, T oder S), sofern diese Angabe für das Gerät erforderlich ist.
11. Handlungsschritte 6 und folgende für alle weiteren Fühler durchführen, bis alle Pflichtfelder gefüllt sind.
18
0970 4031 de 01 testo AG
2 Erste Schritte
12. Auf [Weiter >] klicken.
- Die Einstellungen zum Messtakt, der Alarmverzögerung und der Alarmausgabe werden angezeigt.
13. Messtakt eingeben und dessen Einheit festlegen.
Der Messtakt bestimmt, in welchen Abständen ein neuer Messwert in der Saveris Base gespeichert wird.
Die Einstellungen können später für jeden Fühler separat in der Software geändert werden.
14. Alarmverzögerung festlegen.
Geben Sie beispielsweise den Wert "5" ein, so wird erst bei der fünften Grenzwertüberschreitung ein Alarm durch die Saveris Base ausgelöst.
Die Einstellungen können für jeden Kanal eines Fühlers separat in der Software geändert werden.
15. Festlegen, in welchen Fällen ein Systemalarm ausgelöst werden soll.
16. Ausgabeoptionen für die Alarme festlegen.
Die Benachrichtigungsfunktion per SMS steht nur zur Verfügung, wenn die Saveris Base mit einem GSM­Modul ausgerüstet ist.
Die Einstellungen können für jeden Kanal eines Fühlers separat in der Software geändert werden.
0970 4031 de 01 19
2 Erste Schritte
17. Auf [Weiter >] klicken.
- Zuordnung zu Zonen.
18. Auf [Weiter >] klicken.
- Ist ein Router an der Saveris Base angemeldet, wird die Konfiguration der Verbindungsart für die Fühler angezeigt.
Haben Sie keinen Router angemeldet, fahren Sie mit Handlungsschritt 22 fort.
20
19. In die Zelle Verbindungsart des Fühlers klicken, der einem Router zugeordnet werden soll.
- Die Zelle wird als Auswahlliste angezeigt.
0970 4031 de 01 testo AG
2 Erste Schritte
20. Über die Schaltfläche
die Auswahlliste öffnen und den
Router wählen, dem der Fühler zugeordnet werden soll.
21. Handlungsschritte 19 und 20 für alle weiteren Fühler durchführen, deren Messdaten über einen Router an die Saveris Base übertragen werden sollen.
22. Auf [Weiter >] klicken.
- Ist die Saveris Base mit einem GSM-Modul ausgestattet, werden die Einstellungen für die SMS-Alarme angezeigt.
Ist kein GSM-Modul vorhanden, fahren Sie mit Handlungs-
schritt 28 fort.
23. Rufnummer des Empfängers der Alarmnachrichten eingeben.
Die Eingabe erfolgt mit Landesvorwahl Netz- bzw. Ortsvorwahl und Rufnummer.
24. Kontrollkästchen weiterleiten aktivieren, wenn die Alarmnachricht an einen zweiten Empfänger geschickt werden soll, falls Empfänger 1 nicht reagiert.
- Das Listenfeld min und das Eingabefeld 2. Rufnummer werden angezeigt.
25. Über das Listenfeld min bestimmen, nach welcher Zeitspanne die Alarmnachricht weitergeleitet werden soll, wenn Empfänger 1 nicht reagiert.
0970 4031 de 01 21
2 Erste Schritte
26. Im Feld 2. Rufnummer die Rufnummer eingeben, an die die Alarmnachricht weitergeleitet werden soll.
Die Eingabe erfolgt mit Landesvorwahl Netz- bzw. Ortsvorwahl und Rufnummer.
27. Im Feld Nachricht einen Text eingeben, der an die Alarmnachricht angehängt werden soll.
Sie können eine Testnachricht über die gleichnamige Schaltfläche versenden, um zu prüfen, ob alle Einstellungen korrekt sind.
28. Auf [Weiter >] klicken.
- Die Einstellungen zur Berichtserstellung werden angezeigt.
Diese Angaben werden als Standardeinstellung für die Berichtserstellung übernommen. Sie können diese Einstellungen später jederzeit in der Software ändern oder neue Konfigurationen für die Berichte erstellen.
22
29. Kontrollkästchen Berichte automatisch erstellen deaktivieren, wenn diese Funktion nicht genutzt werden soll.
- Fahren Sie in diesem Fall mit Handlungsschritt 35 fort.
30. Festlegen, in welchen Abständen die Berichte automatisch erstellt werden sollen.
31. Festlegen, welche Inhalte die Berichte umfassen sollen.
0970 4031 de 01 testo AG
2 Erste Schritte
32. Kontrollkästchen An Empfänger schicken aktivieren, wenn die Berichte per E-Mail verschickt werden sollen.
- Die Eingabefelder für die E-Mail-Adresse und die Betreffzeile sowie die Schaltfläche [Adressbuch] werden angezeigt.
33. E-Mail-Adresse des Empfängers in das Eingabefeld eingeben oder den Empfänger über [Adressbuch] aus den Outlook-Kontakten wählen.
34. Im Feld Betreff den Text für die Betreffzeile der E-Mail eingeben.
35. Unter Adressfeld Deckblatt die Adresse eingeben, die auf dem Berichtskopf ausgewiesen werden soll.
36. Auf [Weiter >] klicken.
- Die Informationen zum Messbeginn und dem Projektnamen werden angezeigt.
37. Messbeginn gegebenenfalls verlegen.
38. Im Feld Name den Projektnamen ändern.
Überlegen Sie sich einen eindeutigen Namen für das Projekt, den Sie später leicht zuordnen können.
Der Projektname kann nachträglich nicht geändert werden.
0970 4031 de 01 23
2 Erste Schritte
39. Auf [Fertig stellen] klicken, um die Inbetriebnahme der Hardware abzuschließen.
- Der Dialog zum Abschluss der Inbetriebnahme wird angezeigt.
40. Nacheinander bei allen Fühlern und Routern die Connect­Taste drücken, um die Komponenten zu synchronisieren.
41. Den Dialog mit [OK] schließen.
- Ein Dialog zum Anzeigen und Drucken der Konfigurationseinstellungen wird angezeigt.
42. Auf
[Ja] klicken, wenn die Einstellungen im Internetbrowser
angezeigt und von dort gedruckt werden sollen.
[Nein] klicken, wenn die Einstellungen nicht angezeigt
werden sollen.
- Die Hardware ist nun betriebsbereit.
Wie Sie die Hardware z. B. an der Wand montieren, entnehmen Sie der Bedienungsanleitung auf der separaten CD-ROM.
24
0970 4031 de 01 testo AG
2.7. Saveris-Software starten
1. [Start] | Alle Programme | Testo | Saveris wählen.
- Das Programmfenster Testo Saveris-Software wird mit dem Dialog Projekt auswählen geöffnet.
2 Erste Schritte
2. Die Option
Nur aktive Projekte wählen, wenn die Daten eines
laufenden Projektes geöffnet werden sollen
Alle Projekte wählen, wenn die Daten eines beendeten
Projektes geöffnet werden sollen.
3. In der Baumstruktur das Projekt auswählen, das geöffnet werden soll.
4. Mit [OK] bestätigen.
- Das Programmfenster Testo Saveris-Software wird mit dem ausgewählten Datensatz im Vordergrund angezeigt.
0970 4031 de 01 25
Internet: www.testo.com email : info@testo.com
Document code:
0970 4031 de 01
Messdaten-Monitoring mit testo Saveris Professional Edition
Bedienungsanleitung
2
0970 4030 de 01 testo AG
1 Inhalt
1 Inhalt
1 Inhalt ...................................................................................................3
2 Sicherheit und Umwelt ......................................................................7
2.1. Zu diesem Dokument.................................................................7
2.2. Sicherheit gewährleisten............................................................8
2.3. Umwelt schützen........................................................................9
3 Leistungsbeschreibung...................................................................10
3.1. Verwendung.............................................................................10
3.2. Systemvoraussetzungen..........................................................11
4 Produktbeschreibung......................................................................13
4.1. Saveris Base............................................................................13
4.2. Saveris Base GSM-Modul (optional)........................................15
4.2.1. Bedientasten...........................................................................................15
4.2.2. Displayanzeigen .....................................................................................16
4.3. Saveris Funkfühler ...................................................................20
4.3.1. Funkfühler ohne Display.........................................................................20
4.3.2. Funkfühler mit Display............................................................................21
4.3.3. Bedeutung der LED-Anzeigen an den Fühlern .......................................22
4.4. Saveris Ethernet-Fühler ...........................................................23
4.5. Saveris Router .........................................................................25
4.6. Saveris Converter ....................................................................26
4.7. Netzwerkumgebung.................................................................26
4.7.1. Datenbank-Server...................................................................................27
4.7.2. Domänen-Controller ...............................................................................28
5 Erste Schritte....................................................................................29
5.1. Ablaufdiagramm.......................................................................29
5.2. SIM-Karte einsetzen (optional).................................................31
5.3. Netzwerkkabel an Saveris Base anschließen..........................32
5.4. GSM-Antenne anschließe n (optional) ......................................33
5.5. Saveris Base mit Stromversorgung verbinden.........................33
5.5.1. Stromversorgung über Netzteil ...............................................................34
5.5.2. Stromversorgung über Steck-/Schraubverbindung (optional)..................35
5.6. USB-Kabel anschließen...........................................................36
0970 4030 de 01 3
1 Inhalt
Batterien in die Fühler einlegen ...............................................37
5.7.
5.8. Funkfühler anmelden...............................................................38
5.9. Saveris-Software installieren....................................................40
5.9.1. Saveris Professional Server installieren..................................................40
5.9.2. Saveris Professional Client installieren...................................................41
5.10. Hardware inbetriebnehmen......................................................42
5.11. USB-Kabel entfernen...............................................................53
5.12. Saveris-Software starten..........................................................53
5.13. Messsystem erweitern.............................................................55
5.13.1. Saveris Router einbinden (optional)........................................................55
5.13.1.1. Router mit Stromversorgung verbinden (Netzteil)...............56
5.13.1.2. Router mit Stromversorgung verbinden (AC/DC)................57
5.13.1.3. Router anmelden ................................................................60
5.13.1.4. Fühler zuordnen..................................................................62
5.13.2. Saveris Converter einbinden (optional)...................................................64
5.13.3. Saveris Ethernet-Fühler einbinden (optional)..........................................65
5.13.3.1. Netzwerkkabel anschließen................................................66
5.13.3.2. Ethernet-Fühler mit Stromversorgung verbinden (Netzteil) .68
5.13.3.3. USB-Kabel anschließen und Treiber installieren (optional).69
5.13.3.4. Parametrier-Software installieren........................................70
5.13.3.5. Verbindungsdaten zuweisen...............................................70
5.13.3.6. Ethernet-Fühler mit der Saveris Base verbinden.................72
5.13.3.7. Ethernet-Fühler inbetriebnehmen........................................72
5.14. Probelauf durchführen .............................................................76
5.14.1. Systemverfügbarkeit prüfen....................................................................76
5.15. Hardware montieren ................................................................77
5.15.1. Saveris Base an der Wand montieren....................................................77
5.15.2. Saveris Base mit dem Standfuß aufstellen.............................................79
5.15.3. Fühler an der Wand montieren...............................................................81
5.15.4. Messsystem erneut prüfen......................................................................83
6 Produkt verwenden..........................................................................84
6.1. Benutzeroberfläche ..................................................................84
6.2. Menüs und Bef ehle..................................................................86
6.2.1. Start........................................................................................................86
6.2.2. Bearbeiten ..............................................................................................88
6.2.3. Extras .....................................................................................................92
6.2.4. Vorlage...................................................................................................94
6.2.5. Style .......................................................................................................94
6.2.6. Hilfe (?)...................................................................................................94
6.3. Zonen anlegen und löschen.....................................................94
6.3.1. Zonen anlegen........................................................................................94
6.3.2. Zonen löschen........................................................................................95
4
0970 4030 de 01 testo AG
1 Inhalt
Alarme konfigurieren................................................................95
6.4.
6.4.1. Alarmgruppen einrichten.........................................................................96
6.4.2. Empfänger anlegen ................................................................................98
6.4.3. Regel erstellen......................................................................................100
6.4.4. Alarmübersicht......................................................................................104
6.5. Messreihen analysieren .........................................................105
6.5.1. Ansicht Diagramm ................................................................................ 106
6.5.1.1. Ansicht vergrößern ..................................................................106
6.5.1.2. Informationen zu einem Messwert (Fadenkreuz).....................106
6.5.1.3. Ausgleichskurve einblenden .................................................... 107
6.5.1.4. Text einfügen...........................................................................107
6.5.1.5. Text entfernen..........................................................................108
6.5.1.6. Eigenschaften einer Kurve.......................................................108
6.5.1.7. Einstellungen für die Achsen im Diagramm..............................112
6.5.2. Ansicht Histogramm..............................................................................116
6.5.3. Ansicht Monitor.....................................................................................116
6.5.4. Ansicht Tabelle.....................................................................................117
6.5.4.1. Messwerte markieren...............................................................117
6.5.4.2. Markierung aufheben...............................................................118
6.5.4.3. Extremwerte oder Mittelwert in Tabelle einfügen .....................118
6.5.4.4. Tabellenwerte verdichten.........................................................118
6.5.4.5. Verdichtung aufheben ..............................................................119
6.5.4.6. Größten Messwert ermitteln.....................................................119
6.5.4.7. Kleinsten Messwert ermitteln...................................................119
6.6. Alarme anal ysieren ................................................................120
6.6.1. Alarme prüfen.......................................................................................120
6.6.2. Alarm quittieren ....................................................................................121
6.7. Auswertungen erstellen .........................................................123
6.7.1. Messdaten drucken ..............................................................................123
6.7.2. Archivierung mit automatischen Berichten ............................................124
6.8. Neue Datenbank (Projekt) erstellen.......................................125
6.9. Systemeinstellungen..............................................................127
6.9.1. Allgemeine Einstellungen für die Saveris Base.....................................127
6.9.2. Systemeinstellungen für das GSM-Modul.............................................128
6.9.3. Betriebsdaten der Fühler anzeigen.......................................................129
6.9.4. Einstellungen für die Funkfühler............................................................130
6.9.5. Ethernet-Fühler.....................................................................................131
6.10. Berichtseinstellungen.............................................................132
7 Produkt instand halten ..................................................................135
7.1. Ersatz von Ko mponenten.......................................................135
7.1.1. Komponenten löschen..........................................................................135
7.1.2. Komponenten hinzufügen.....................................................................137
7.2. Kalibrier ung un d Just age .......................................................142
0970 4030 de 01 5
1 Inhalt
Fühler von Wandhalterung abnehmen...................................143
7.3.
7.4. Batterien am Fühler wechseln................................................144
7.5. Technische Daten..................................................................146
7.5.1. Saveris Base ........................................................................................146
7.5.2. Saveris Funkfühler................................................................................147
7.5.3. Saveris Router......................................................................................152
7.5.4. Saveris Ethernet-Fühler........................................................................153
7.5.5. Saveris Converter.................................................................................158
8 Tipps und Hilfe ...............................................................................159
8.1. Fragen und Antworten ...........................................................159
8.2. Zubehör und Ersatzteile.........................................................162
6
0970 4030 de 01 testo AG
2 Sicherheit und Umwelt
2.1. Zu diesem Dokument
Symbole und Schreibkonventionen Darstellung Erklärung
Warnhinweis, Gefahrenstufe entsprechend des Signalworts:
Warnung! Schwere Körperverletzungen sind möglich.
Vorsicht! Leichte Körperverletzungen oder Sachschäden sind möglich.
> Treffen Sie die angegebenen Vorsichts-
maßnahmen.
Hinweis: Grundlegende oder weiterführende
1. ...
2. ...
Informationen. Handlung: mehrere Schritte, die Reihenfolge
muss eingehalten werden.
> ... Handlung: ein Schritt bzw. optionaler Schritt.
- ... Resultat einer Handlung.
...
Positionsnummern zur Verdeutlichung des Text­Bildbezugs.
...
Menü Elemente des Gerätes, des Gerätedisplays oder
der Programmoberfläche.
[OK] Bedientasten des Gerätes oder Schaltflächen
der Programmoberfläche. ... | ... Funktionen/Pfade innerhalb eines Menüs. “...” Beispieleingaben
Verwendung
> Der Umgang mit einem PC sowie den Microsoft-Produkten,
speziell Microsoft Office 2007, wird in dieser Dokumentation als bekannt vorausgesetzt.
> Lesen Sie diese Dokumentation aufmerksam durch und
machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor Sie es
2 Sicherheit und Umwelt
0970 4030 de 01 7
2 Sicherheit und Umwelt
einsetzen. Beachten Sie besonders die Sicherheits- und Warnhinweise, um Verletzungen und Produktschäden vorzubeugen.
> Bewahren Sie diese Dokumentation griffbereit auf, um bei
Bedarf nachschlagen zu können.
> Geben Sie diese Dokumentation an spätere Nutzer des
2.2. Sicherheit gewährleisten
Produktes weiter.
> Messen Sie mit den Saveris Fühlern niemals an oder in der
Nähe von spannungsführenden Teilen.
> Führen Sie nur Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten an
den Komponenten des Systems testo Saveris durch, die in der Dokumentation beschrieben sind. Halten Sie sich dabei an die vorgegebenen Handlungsschritte. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Testo.
> Verwenden Sie das Produkt nur sach- und bestimmungs-
gemäß und innerhalb der in den technischen Daten vor­gegebenen Parameter. Wenden Sie keine Gewalt an.
> Die Leistun g d er Stromversorgung für die Saveris Fühler,
Router, Converter und die Saveris Base ist gemäß EN 60950-1:2001 begrenzt. Eine Manipulation an der Stromversorgung ist in Hinblick auf die Funkzulassung nicht zulässig.
> Das Funkmo dul wird so in den Saveris-Komponenten
verbaut, dass die Grenzwerte für Luft- und Kriechstrecken normgerecht eingehalten werden. Eine Änderung des inneren Aufbaus der Komponenten ist nicht zulässig.
> Beachten Sie b ei der W ah l des Montageortes, dass die
zulässigen Umgebungs- und Lagerungstemperaturen eingehalten werden:
• Funkmodul: -35 … 50°C
• Komponenten: -35 … 50°C (Betrieb);
-40 55°C (Lagerung).
8
0970 4030 de 01 testo AG
2.3. Umwelt schützen
> Entsorgen Sie defekte Akkus / leere Batterien entsprechend
den gültigen gesetzlichen Bestimmungen.
> Führen Sie das Produkt nach Ende der Nutzungszeit der
getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte zu (lokale Vorschriften beachten) oder geben Sie das Produkt an Testo zur Entsorgung zurück.
2 Sicherheit und Umwelt
0970 4030 de 01 9
3 Leistungsbeschreibung
3 Leistungsbeschreibung
3.1. Verwendung
Einsatzgebiete
Das Messsystem testo Saveris kann überall dort eingesetzt werden, wo temperatur- und feuchtesensible Produkte produziert und gelagert werden; beispielsweise in der Lebensmittelindustrie (Kühl-, Tiefkühl- und Gefrierräume), in kleineren Unternehmen der Lebensmittelproduktion, wie Bäckereien und Metzgereien, oder in der Pharmaindustrie (Temperaturschränke, Lagerung von Medikamenten).
Aber auch in der übrigen Industrie kann das Messsystem zur Überwachung des Gebäudeklimas sowie zur Qualitätssicherung in Lagerräumen für Produkte in jeder Phase der Fertigung eingesetzt werden.
Das Messsystem testo Saveris dient nur zur Kontrolle von Messwerten, nicht zu deren Steuerung und Regelung.
Funktionsweise
10
Mit dem Messsystem werden Umgebungs- oder Prozessdaten für Temperatur und Luftfeuchte in geschlossenen Räumen mittels Fühler Messwerte werden an die Saveris-Base
gemessen und aufgezeichnet. Diese
per Funk übertragen und von dieser gespeichert. Zur Optimierung des Funks kann bei schwierigen baulichen Gegebenheiten ein Router eingesetzt werden. Die Daten werden von einem Computer von der Saveris-Base abgerufen und in eine Datenbank gespeichert.
0970 4030 de 01 testo AG
3 Leistungsbeschreibung
Sehr lange Entfernungen können überbrückt werden, indem ein Converter eingesetzt wird, der die Funksignale der Fühler oder Router umwandelt und diese Messdaten dann per Ethernet-Kabel an die Base überträgt. Außerdem können sogenannte Ethernet-Fühler
über ein Ethernet-Kabel an die
Base angeschlossen werden. Mit der testo Saveris-Software haben Sie so stets einen
Überblick über die Entwicklung der Messwerte in den einz elnen Bereichen.
Haftungsausschluss
Das System testo Saveris wurde entwickelt, um eine Vielzahl von Messdaten von räumlich verteilten Fühlern in der Saveris­Software zusammenzuführen, lückenlos zu dokumentieren und bei Unregelmäßigkeiten zu alarmieren.
Das System testo Saveris ist bestimmungsgemäß nicht darauf ausgelegt, Steuerungs- und Regelungsaufgaben zu übernehmen. Speziell die Alarme sind nicht als sogenannte kritische Alarme zu verstehen, durch die Gefahren für Leib und Leben oder Sachschäden abgewendet werden können.
Eine Haftung seitens der Testo AG für Schäden eines solchen Einsatzes wird ausgeschlossen.
3.2. Systemvoraussetzungen
Betriebssystem
Die Software ist auf folgenden Betriebssystemen lauffähig:
• Windows® 2000 SP4
• Windows
• Windows
®
XP SP2 (Professional empfohlen)
®
Vista 32Bit (Professional empfohlen)
Rechner
Für ein flüssiges Arbeiten mit der Software sollten folgende Anforderungen erfüllt sein:
• Pentium Prozessor mind. 800MHz oder äquivalent
• 256MB Arbeitsspeicher
• 4,5 GB freier Festplattenspeicher bei maximaler Größe der
Datenbank
• CD-ROM- oder DVD-ROM-Laufwerk
• Schnittstelle USB 2.0
0970 4030 de 01 11
3 Leistungsbeschreibung
• Microsoft
• Microsoft
• MDAC 2.8 SP1 oder höher
• .NET Framework 2.0 oder höher
®
Internet Explorer 6.0 SP1 oder höher
®
Windows Installer 3.1 oder höher
Sind auf dem Computer der Windows
®
Installer 3.1, MDAC 2.8 SP1 und .NET Framework 2.0 nicht vorhanden, werden diese mit der Saveris-Software installiert.
• Microsoft® Outlook Nutzen Sie Lotus Notes müssen Sie den Adapter zum
Exchange Server einrichten. Ziehen Sie gegebenenfalls Ihren Systemadministrator zu Rate.
12
0970 4030 de 01 testo AG
4 Produktbeschreibung
4 Produktbeschreibung
Dieses Produkt erfüllt laut Konformitätserklärung die Richtlinien gemäß 2004/108/EG.
4.1. Saveris Base
Vorderseite
1
2
3
Esc
Enter
4
Fhler
050
040
Anmeldung
Converter
Router
010
003
5
Display zur Visualisierung der Alarme und Benutzerführung. Antenne.
Warn-LED. Tastenfeld zur Bedienu ng der Saveris Base. LED zur Statusanzeige.
0970 4030 de 01 13
4 Produktbeschreibung
Rückseite
1 2 3
4 5
7
14
6
Anschluss USB-Kabel. Anschluss Netzwerkkabel. Anschluss Stromversorgung über Netzstecker. Anschluss Stromversorgung über 24 V AC/D C und
Alarmrelais.
Anschluss für externe GSM- Antenne (nur in Verbindung mit
GSM-Modul). Ösen für Zugentlastung. Führung für Standfuß oder Wandhalterung.
0970 4030 de 01 testo AG
4 Produktbeschreibung
4.2. Saveris Base GSM-Modul (optional)
*
4.2.1. Bedientasten
Steckfach für die SIM-Karte.
Taste Erklärung
[Esc]
Wechselt vom Menü Anmeldung zum Menü Info System.
[Enter]
Startet im Menü Info System den Anmeldestatus für die Fühler.
[ ], [ ] Navigationstasten zum Wechsel der
Menüs.
0970 4030 de 01 15
4 Produktbeschreibung
4.2.2. Displayanzeigen
Menü Info Base
IP-Adresse der Saveris Base.
Die IP-Adresse ist die eindeutige Identifikationsnummer der
Saveris Base innerhalb des Netzwerkes. Netzmaske, die in der Saveris Base gesp eichert ist.
Die Netzmaske ist die Basisadresse des Netzwerkes, in
dem die Saveris Base eingebunden ist. Adresse des Gateways, die in der Saveris Base gespeichert
ist.
Ein Gateway ist ein Übergangspunkt zwischen Netzen, die
mit unterschiedlichen Protokollen oder Datenformaten
arbeiten. Vom Gateway wird dann eine "Übersetzung" in
das jeweils andere Protokoll oder Datenformat durchgeführt. Füllstatus des internen Akkus für den Fall e ines
Stromausfalls. Die Anzeige erfolgt nur bei unterbrochener
Stromversorgung. Füllstand des Speic hers der Saveris Base. Tasten, die in diesem Menü mit Funktionen belegt sind.
16 0970 4030 de 01 testo AG
4 Produktbeschreibung
Menü Info Alarm
Anzahl der neu ausgelöste n Alarme. Tasten, die in diesem Menü mit Funktionen belegt sind.
Menü Alarm Detail
Datum, an dem der Alarm ausgelöst wurde. Uhrzeit, zu der der Alarm ausgelöst wurde. Fühler, für den der Alarm ausgelöst wurde. Nummer des Alarms und Gesamtzahl der Alarme. Tasten, die in diesem Menü mit Funktionen belegt sind.
0970 4030 de 01 17
4 Produktbeschreibung
Menü Info GSM
Name des Netztbetreibers. Anzeige der Emfangsqual ität. Rufnummer, die auf der SIM-Karte gespeic hert ist. Tasten, die in diesem Menü mit Funktionen belegt sind.
Menü Info System
Anzahl der angemeldeten F unkfühler. Anzahl der angemeldeten Eth ernet-F ühler. Anzahl der angemeldeten R ou ter. Anzahl der angemeldeten C on v erter. Tasten, die in diesem Menü mit Funktionen belegt sind.
18 0970 4030 de 01 testo AG
4 Produktbeschreibung
Menü Anmeldung 1/2
Statusanzeige bei der Anmeldung von Fühlern.
Menü Anmeldung 2/2
Tasten, die in diesem Menü mit Funktionen belegt sind.
Dieses Display wird angezeigt, wenn innerhalb von ca. 30 Sekunden kein Anmeldesignal von einem Fühler empfangen wurde.
0970 4030 de 01 19
4 Produktbeschreibung
4.3. Saveris Funkfühler
4.3.1. Funkfühler ohne Display
1
2
44
3
6
5
LED zur Statusanzeige. Antenne zur Funkübertragung der Messdaten an die
Saveris Base. Führungsschienen für die Wandhalterung. Arretierung für die Wandhalterung. Anschlussbuch s en abhängig vom Typ. Connect-Taste zum Anmelden des Fühlers an der Saveris
Base und zur Statusabfrage während des Betriebs.
20 0970 4030 de 01 testo AG
4.3.2. Funkfühler mit Display
4 Produktbeschreibung
1
2
3
4
5
67
Display zur Messwertanzeige, Batterie- und
Verbindungsstatus sowie der Feldstärke der
Funkverbindung.
LED zur Statusanzeige. Antenne zur Funkübertragung der Messdaten an die
Saveris Base. Führungsschienen für die Wandhalterung. Arretierung für die Wandhalterung. Anschlussbuch s en abhängig vom Typ. Connect-Taste zum Anmelden des Fühlers an der Saveris
Base und zur Statusabfrage während des Betriebs.
0970 4030 de 01 21
4 Produktbeschreibung
Displayanzeigen
Qualität der Funkverbindun g. Anzeige, ob eine Kommu nikation mit der Saveris Base oder
einem Router bzw. Converter erfolgt. Batteriestatus. Einheit des Messwertes:
% bei Feuchtemessung
mA bei Strommessung
°Ctd oder °Ftd bei Taupunktmessung.
Messwert. Anzeige, ob der Messwert den oberen ( ) Grenzwert über-
oder unteren (
) Grenzwert unterschritten hat. Nummer des Kanals. Anzeige für einen zweiten Sensor im Fühler.
4.3.3. Bedeutung der LED-Anzeigen an den Fühlern
Anmeldung an der Saveris Base
Connect-Taste auf der Fühlerrückseite gedrückt halten, bis die
22 0970 4030 de 01 testo AG
LED beginnt, orange zu blinken.
Darstellung Erklärung
Orange blinkend
Versuch, die Verbindung zur Saveris Base herzustellen.
Grün leuchtend
Die Anmeldung an der Saveris Base wurde erfolgreich durchgeführt.
Darstellung Erklärung
Rot leuchtend
Die Anmeldung an der Saveris Base schlug fehl.
Statusanzeigen im Betrieb
Connect-Taste auf der Fühlerrückseite einmal kurz drücken und die LED zeigt den Status der Verbindung zur Saveris Base an.
Darstellung Erklärung
3 x grün blinkend
Es besteht eine sehr gute Verbindung zur Saveris Base.
2 x grün blinkend
Es besteht eine gute Verbindung zur Saveris Base.
1 x grün blinkend
Es besteht eine grenzwertige Verbindung zur Saveris Base.
3 x rot blinkend
Es besteht keine Verbindung zur Saveris Base.
4.4. Saveris Ethernet-Fühler
1
2
3
4 Produktbeschreibung
4
5
10
9
8
7
6
Display zur Messwertanzeige und
Übertragungsinformationen.
LED zur Statusanzeige. Connect-Taste.
0970 4030 de 01 23
4 Produktbeschreibung
Arretierung für die Wandhalterung. Führungsschienen für die Wandhalterung. Eingang für externen F ühler. Eingang zur externen Stromversorgung 24 V AC/DC. Eingang zur Ethernet-Schnitts telle. Eingang zur Service-Schnittstelle. Eingang zur Stromversorgung über Netztteil.
Displayanzeigen
Qualität der Verbindung. Batteriestatus. Anzeige, ob eine Kommunikation mit der Saveris Base
erfolgt.
Einheit des Messwertes:
mA bei Strommessung
• Messwert. Anzeige, ob der Messwert den oberen ( ) Grenzwert über-
oder unteren ( Nummer des Kanals. Anzeige für einen zweiten Sensor im Fühler.
% bei Feuchtemessung
°Ctd oder °Ftd bei Taupunktmessung.
) Grenzwert unterschritten hat.
24 0970 4030 de 01 testo AG
4.5. Saveris Router
1
2
8 7
4 Produktbeschreibung
4
3
5
6
Antenne zur Funkübertragung der Messdaten LED zur Statusanzeige Connect-Taste zum Anmelden des Routers an der Saveris
Base und zur Statusabfrage während des Betriebs Arretierung für die Wandhalterung Führungsschienen für die Wandhalterung Eingang zur externen Stromversorgung 24 V AC/DC. Eingang zur Service-Sc hnittstelle Eingang zur Stromversorgung über Netzteil
0970 4030 de 01 25
4 Produktbeschreibung
4.6. Saveris Converter
1
2
9 8
4
3
5
7
6
Antenne zum Empfang der Messdaten. LED zur Statusanzeige. Connect-Taste zum Anmelden des Converters an der
Saveris Base und zur Statusabfrage während des Betriebs. Arretierung für die Wandhalterung. Führungsschienen für die Wandhalterung. Eingang zur externen Stromversorgung 24 V AC/DC. Eingang zum Anschluss des N etzwerkkabels. Eingang zur Service-Schnittstelle. Eingang zur Stromversorgun g über Netzteil.
4.7. Netzwerkumgebung
Die Installation der testo Saveris-Software erfolgt als Client­/Server-Installation. Dabei wird die Datenbank auf einem Server-Computer installiert, die Programmkomponenten auf einem Client-Rechner.
26 0970 4030 de 01 testo AG
Sie können die Software auch auf einem Computer nutzen, indem Sie die Server- und die Client­Komponente auf diesem Computer installieren.
In Hinblick auf die Benutzerverwaltung müssen die nachfolgenden Voraussetzungen erfüllt sein.
4.7.1. Datenbank-Server
Auf dem Datenbank-Server werden während der Installation der testo Saveris-Software drei neue Benutzergruppen angelegt:
Testo-Comsoft-Admins
Testo-Comsoft-Poweruser
Testo-Comsoft-User Benutzer des Systems, die Zugriff auf die Saveris-Datenbank
haben sollen, müssen Mitglied einer dieser Gruppen sein. Während Benutzer der Gruppe
Zugriff auf die Datenbank haben, ist den Mitgliedern der Gruppen
User
Admins Poweruser User
Projektverwaltung Geräteverwaltung
Daten schreiben Daten lesen Alarme bearbeiten
Testo-Comsoft-Poweruser und Testo-Comsoft-
nur ein eingeschränkter Zugriff möglich.
4 Produktbeschreibung
Testo-Comsoft-Admins vollen
0970 4030 de 01 27
4 Produktbeschreibung
4.7.2. Domänen-Controller
Der Zugriff auf die Datenbank wird zentral auf dem Domänen­Controller gesteuert.
Dazu werden auf dem Controller wie auf den Datenbank-Server drei globale Benutzergruppen eingerichtet, z. B.
GG-Testo-Comfort-Admins
GG-Testo-Comfort-Poweruser
GG-Testo-Comfort-User.
Jede dieser globalen Benutzergruppen muss Mitglied der entsprechenden Benutzergruppe auf dem Datenbank-Server sein:
GG-Testo-Comfort-Admins Mitglied von Testo-Comfort-
Admins
GG-Testo-Comfort-Poweruser Mitglied von Testo-
Comfort-Poweruser
GG-Testo-Comfort-User Mitglied von Testo-Comfort-
User
Die Benutzer der Domäne, die mit der testo Saveris-Software arbeiten wollen, müssen Mitglied einer der globalen Benutzergruppen auf dem Domänen-Controller sein.
.
28 0970 4030 de 01 testo AG
5 Erste Schritte
5.1. Ablaufdiagramm
Start
5 Erste Schritte
Base mit
GSM-Modul?
USB-Kabel und
Stromversorgung an
Base anschließen
(Seite 36/ Seite 33)
Batterien in
Fühler einlegen
(Seite 37
)
Fühler an Saveris
Base anmelden
(Seite 38)
SIM-Karte einsetzen
(Seite 31)
USB-Kabel und
Strom-versorgung an
Base anschließen
(Seite 36/ Seite 33)
GSM-Antenne
anschließen
(Seite 33)
Batterien in
Fühler einlegen
(Seite 37
Fühler an Saveris
Base anmelden
(Seite 38)
)
Router
verwenden?
Router einbinden
(Seite 54)
0970 4030 de 01 29
5 Erste Schritte
Software
installieren
(Seite 40)
Ethernet-Fühler
verwenden?
Converter
verwenden?
Saveris Base an PC
anschließen und
Hardware inbetrieb-
nehmen (Seite 42)
Software
starten
(Seite 53)
Probelauf
durchführen
(Seite 75)
Ethernet-Fühler
einbinden (Seite 64)
Converter einbinden
(Seite 63)
Zonen anlegen
(Seite 93 )
Alarme
Konfigurieren
Hardware montieren
(Seite 94)
(Seite 76)
Ende
30 0970 4030 de 01 testo AG
5.2. SIM-Karte einsetzen (optional)
Bei einer Saveris Base mit integriertem GSM-Modul müssen Sie die SIM-Karte einlegen.
Die SIM-Karte zum Versenden der SMS-Nachrichten ist nicht im Lieferumfang enthalten und muss separat bei einem Mobilfunkanbieter erworben werden.
Es wird empfohlen, eine Vertragskarte zu verwenden, keine sogenannte Prepaid-Karte, da bei abgelaufenem Guthaben keine Alarmmeldungen versendet werden können.
5 Erste Schritte
1. Verschraubung lösen und Bodenplatte von der Saveris Base abnehmen.
2. SIM-Karte einschieben.
wie dargestellt in das Kartenfach
Die SIM-Karte drückt beim Einschieben die Arretierung zur Seite. Ist die Karte eingeschoben, drückt eine Feder die Arretierung zurück, und die SIM­Karte ist somit im Kartenfach gesichert.
3. Bodenplatte auf die Base aufsetzen und verschrauben.
0970 4030 de 01 31
3
2
1
5 Erste Schritte
5.3. Netzwerkkabel an Saveris Base anschließen
1. Verschraubung lösen und entfernen.
2. Abdeckung von Saveris Base abnehmen.
3. Das Netzwerkkabel in die Saveris Base stecken.
4. Das Netzwerkkabel mit dem Ethernet verbinden.
32 0970 4030 de 01 testo AG
5 Erste Schritte
5.4. GSM-Antenne anschließen (optional)
1
3
2
> Antennenkabel auf den Koaxialanschluss aufstecken
und verschrauben .
5.5. Saveris Base mit Stromversorgung
0970 4030 de 01 33
verbinden
Sie können die Saveris Base über das beiliegende Netzteil oder über die Steck-/Schraubklemme 24 V AC/DC an die Stromver­sorgung anbinden.
3
4
2
1
5 Erste Schritte
5.5.1. Stromversorgung über Netzteil
1. Netzleitung an die Saveris Base anschließen.
2. Verkabelung mit einem Kabelbinder an den Ösen für die
Zugentlastung
gegen Herausreißen sichern.
3. Netzstecker mit der Stromversorgung verbinden.
- Die Saveris Base fährt nach Sprachauswahl an der Base
automatisch hoch und ist betriebsbereit.
34 0970 4030 de 01 testo AG
5 Erste Schritte
5.5.2. Stromversorgung über Steck-/Schraubverbindung (optional)
1
2 1
4
1
5
3
2
1. Klemmschrauben Nr. 1 und Nr. 2 lösen.
2. Kabel gemäß Abbildung in die Klemmen stecken.
- Die Saveris Base fährt nach Sprachauswahl an der Base
automatisch hoch und ist betriebsbereit.
3. Klemmschrauben festziehen.
4. Verkabelung mit einem Kabelbinder an den Ösen für die
Zugentlastung
gegen Herausreißen sichern.
0970 4030 de 01 35
5 Erste Schritte
5.6. USB-Kabel anschließen
Für die Inbetriebnahme müssen Sie die Saveris Base über ein USB-Kabel mit dem Computer verbinden, auf dem der Saveris Client installiert ist. Schließen Sie dazu das USB-Kabel zunächst an die Saveris Base an.
> USB-Kabel in die Saveris Base stecken.
Verschrauben Sie die Kabelabdeckung der Saveris Base erst nach der Inbetriebnahme und dem Entfernen des USB-Kabels; siehe USB-Kabel entfernen, Seite 53.
36 0970 4030 de 01 testo AG
1
2
3
5.7. Batterien in die Fühler einlegen
5 Erste Schritte
1. Schrauben an der Fühlerrückseite lösen.
2. Gehäusedeckel des Fühlers abnehmen.
3. Batterien einlegen.
Achten Sie darauf, die Batterien richtig einzulegen. Die korrekte Polung ist im jeweiligen Batteriefach
abgebildet.
4. Gehäusedeckel auf das Fühlergehäuse setzen.
5. Deckel mit dem Gehäuse dicht verschrauben.
Im Gehäuse befindet sich ein Kontrollschalter, der durch den Deckel geschaltet wird. Dazu muss der Deckel spaltfrei auf das Fühlergehäuse geschraubt werden.
Ist der Deckel nicht spaltfrei aufgeschraubt, kann der Fühler nicht betrieben werden.
0970 4030 de 01 37
5 Erste Schritte
5.8. Funkfühler anmelden
An der Saveris Base können Sie maximal 15 Fühler direkt über Funk anmelden.
Zusätzlich können Sie pro Converter 15 und pro Router 5 weitere Fühler an der Saveris Base betreiben.
Beachten Sie, dass von der Saveris-Software maximal 254 Kanäle verarbeitet werden können.
Anmeldung
Fühler
5
001 000
Router
Converter
001 000
Esc
Enter
1
4
1. An der Saveris Base mit der Taste [] bis zum Menü Info
System
2. [Enter] drücken, um die Funktion Anmeldung aufzurufen.
wechse ln .
- Die Laufleiste im Display zeigt an, dass die Saveris Base
bereit zur Fühlererkennung ist.
38 0970 4030 de 01 testo AG
5 Erste Schritte
3
2
3. Connect-Taste an der Rückseite des Fühlers so lange
gedrückt halten, bis die LED am Fühler beginnt, orange zu blinken.
- Die LED am Fühler leuchtet kurz grün auf, wenn dieser
von der Saveris Base erkannt wurde. Die LED an der Saveris Base
blinkt kurz grün und im Display der Base wird eine Abfrage zur Anmeldung weiterer Fühler oder Router angezeigt.
Es können nicht mehrere Fühler gleichzeitig an der Saveris Base angemeldet werden. Die Anmeldung mehrerer Fühler kann nur nacheinander erfolgen.
4. An der Saveris Base die Taste
[Esc] drücken, wenn keine weitere Komponente
angemeldet werden soll.
- Ein Hinweis zur nötigen Ausführung des
Inbetriebnahme-Assistenten wird für etwa zehn Sekunden im Display angezeigt. Danach wechselt die Saveris Base in das Menü Info System, in dem nun die Anzahl der angemeldeten Komponenten
angezeigt
wird.
0970 4030 de 01 39
5 Erste Schritte
[Enter] drücken, wenn eine weitere Komponente
angemeldet werden soll; siehe vorhergehenden Handlungsschritt.
5. Fühler exakt an ihren Messpunkten platzieren, um die Funkverbindung zu überprüfen.
6. Kurz die Connect-Taste drücken.
an der Rückseite des Fühlers
Blinkt die LED am Fühler
• grün, besteht eine Funkverbindung.
• rot, besteht keine Funkverbindung.
Besteht auch nach einem Standortwechsel des Fühlers keine Funkverbindung zur Saveris Base, melden Sie einen Router an der Saveris Base an; sieheSaveris Router einbinden (optional), Seite 55.
5.9. Saveris-Software installieren
Unter Windows Installation von Programmen und Treibern Administratorrechte erforderlich.
®
2000 SP4, XP und Vista sind zur
5.9.1. Saveris Professional Server installieren
Installieren Sie den Saveris Professional Server auf einem Computer mit Windows den Eigenschaften der Windows
Verbindungen
zulassen. Standardmäßig werden diese
®
Vista, so müssen Sie in
®
Firewall Eingehende
blockiert.
1. CD mit der Saveris-Software in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.
2 Windows
®
Explorer starten.
3. Auf der Produkt-CD den Ordner TestoSaverisServer öffnen und die Datei
setup.exe starten.
40 0970 4030 de 01 testo AG
5 Erste Schritte
Während der Installation der Saveris-Software wird ­sofern nicht bereits vorhanden - die lizenzfreie Datenbankumgebung Microsoft SQL Server 2005 Express installiert.
Die Datenbank wird durch das so genannte sa­Kennwort, das Kennwort für den Datenbankadministrator, geschützt, um ungewollte Veränderungen an der Datenbank zu verhindern.
Ist auf dem eingesetzten Computer eine Software vorhanden, die den SQL Server 2005 Express nutzt und bei deren Installation bereits ein Kennwort vergeben wurde, benötigen Sie gegebenenfalls dieses sa­Kennwort, um die Installation der Saveris-Software durchführen zu können.
4. Den Anweisungen des Installationsassistenten folgen.
5.9.2. Saveris Professional Client installieren
Mit dem Saveris Professional Client stehen Ihnen alle Funktionen der Software zur Verfügung.
Installieren Sie in einem Netzwerk mehrere Clients, stellen Sie sicher, dass in einem gleichzeitigen Betrieb der Clients von diesen keine gleichzeitigen Änderungen an der Konfiguration des Systems vorgenommen werden.
Der Saveris Professional Viewer umfasst nur eine eingeschränkte Funktionalität. So können Sie z. B. Datenreihen analysieren und bearbeiten, aber keine Alarme konfigurier en oder Berichtseinstellungen vornehmen.
Während der Installation benötigen Sie den Namen des Computers, auf dem der Saveris Professional Server installiert ist.
1. CD mit der Saveris-Software in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.
®
2 Windows
Explorer starten.
3. Auf der Produkt-CD
• den Ordner
TestoSaverisClient öffnen und die Datei
setup.exe starten, wenn der Saveris Professional Client
installiert werden soll.
0970 4030 de 01 41
5 Erste Schritte
• den Ordner
TestoSaverisViewer öffnen und die Datei
setup.exe starten, wenn der Saveris Professional
Viewer installiert werden soll.
4. Den Anweisungen des Installationsassistenten folgen.
Mit dem Saveris Professional Client wird der USB­Treiber zum Anschluss der Base für die Inbetriebnahme installiert.
Sollte die Saveris Base beim Anschluss an den Computer nicht als neue Hardware erkannt werden, muss der Treiber manuell installiert werden.
5.10. Hardware inbetriebnehmen
Für die Inbetriebnahme der Hardware müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein:
• die Saveris Base ist betriebsbereit,
• alle Fühler sind an der Saveris Base angemeldet und
• die Saveris-Software ist installiert.
1. Die Saveris Base über das USB-Kabel an einen Computer anschließen, auf dem der Saveris Client installiert ist.
- Der Assistent zur Inbetriebnahme startet.
Unter Windows 2000 müssen Sie den Assistenten manuell über Start | Alle Programme | Testo | Testo
Severis Inbetriebnahme-Assistent
aufrufen.
2. Auf [Weiter >] klicken.
42 0970 4030 de 01 testo AG
5 Erste Schritte
- Die allgemeinen Systemeinstellungen der Saveris Bas e werden angezeigt.
3. Auf [Synchronisieren] klicken, um Datum und Uhrzeit für die Saveris Base vom Betriebssystem des Computers zu übernehmen.
4. Auf
[Weiter >] klicken.
- Ist die Saveris Base mit einem GSM-Modul ausgestattet, wird der Dialog zur Eingabe der Grundeinstellungen für den SMS-Dienst angezeigt.
Ist kein GSM-Modul vorhanden, fahren Sie mit
Handlungsschritt 7 fort.
0970 4030 de 01 43
5 Erste Schritte
5. Die PIN sowie die Nummer der SMS Zentrale in die gleichnamigen Felder eingeben.
Die PIN und die Nummer der SMS-Zentrale entnehmen Sie z. B. den Unterlagen zu Ihrer SIM-Karte.
- Die Liste der in der Saveris Base registrierten Fühler wird angezeigt.
Die Felder der Spalte Fühlerbezeichnungen sind Pflichtfelder. Sie müssen
Kanalname für die
diese Felder ausfüllen, um mit der Inbetriebnahme fortfahren zu können.
Bei einer nachträglichen Änderung eines Kanalnamens, muss die Saveris-Software neu gestartet werden.
Die Felder
Untergrenze und Obergrenze sind bereits
mit Grenzwerten vorbelegt, Sie können die Grenzwerte jedoch Ihren Anforderungen anpassen.
Die Grenzwerte legen fest, ab welchem Messwert von der Saveris Base ein Alarm ausgelöst wird.
44 0970 4030 de 01 testo AG
5 Erste Schritte
6. In das Feld Kanalname klicken und Bezeichnung des Fühlers eingeben; z. B. "Raum 1".
Vergeben Sie Kanalnamen, die nicht mehr als 15 Zeichen umfassen.
> In das Feld Untergrenze klicken und den unteren
Grenzwert ändern.
Sollen alle Fühler den selben Grenzwert haben, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Spaltentitel und anschließend im Kontextmenü auf
übernehmen
. Gleiches gilt für den oberen Grenzwert
Für alle
im nächsten Handlungsschritt.
> In das Feld Obergrenze klicken und den oberen Grenzwert
ändern.
> In das Feld TE-Typ klicken und den Typ des
Thermoelementes eingeben (Eingabe: sofern diese Angabe für das Gerät erforderlich ist.
J, K, S oder T),
> Handlungsschritte 5 und folgende für alle weiteren Fühler
durchführen, bis alle Pflichtfelder gefüllt sind.
7. Auf
[Weiter >] klicken.
- Die Einstellungen zum Messtakt, der Alarmverzögerung und der Alarmausgabe werden angezeigt.
0970 4030 de 01 45
5 Erste Schritte
8. Messtakt eingeben und deren Einheit festlegen.
Der Messtakt bestimmt, in welchen Abständen ein neuer Messwert in der Saveris Base gespeichert wird.
Mögliche Einstellungen für die Einheit:
sec (Sekunde)
min (Minute)
h (Stunde).
Die kleinste Übertragungsrate bei Funkfühlern beträgt eine Minute.
Die Einstellungen können für jeden Fühler später separat in der Software geändert werden.
9. Alarmverzögerung festlegen.
Geben Sie beispielsweise den Wert "5" ein, so wird erst bei der fünften Grenzwertüberschreitung ein Alarm durch die Saveris Base ausgelöst.
Die Einstellungen können für jeden Fühler später separat in der Software geändert werden.
10. Ausgabeoptionen für die Grenzwertalarme festlegen.
46 0970 4030 de 01 testo AG
5 Erste Schritte
Die Systemalarme dienen vor allem dazu, Sie auf Unregelmäßigkeiten im Messsystem hinzuweisen. Erfolgt auf die Systemalarme keine Reaktion, ist eine lückenlose Datenerfassung nicht gewährleistet.
Bei einer Ausgabe der Systemalarme über
SMS oder
email können zeitliche Verzögerungen auftreten.
Die Benachrichtigungsfunktion per
SMS steht nur zur
Verfügung, wenn die Saveris Base mit einem GSM­Modul ausgerüstet ist.
Die Einstellungen können für jeden Fühler später separat in der Software geändert werden.
11. Auf [Weiter >] klicken.
- Zuordnung zu Zonen.
12. Auf [Weiter >] klicken.
- Ist ein Router an der Saveris Base angemeldet, wird die Konfiguration der Verbindungsart für die Fühler angezeigt.
Haben Sie keinen Router angemeldet, fahren Sie mit Handlungsschritt 15 fort.
0970 4030 de 01 47
5 Erste Schritte
13. In die Zelle Verbindungsart des Fühlers klicken, der einem Router zugeordnet werden soll.
- Die Zelle wird als Auswahlliste angezeigt.
14. Über die Schaltfläche die Auswahlliste öffnen und den Router wählen, dem der Fühler zugeordnet werden soll.
15. Handlungsschritte 12 und 13 für alle weiteren Fühler durchführen, deren Messdaten über einen Router an die Saveris Base übertragen werden sollen.
16. Auf
[Weiter >] klicken.
- Ist die Saveris Base mit einem GSM-Modul ausgestattet, werden die Einstellungen für die SMS-Alarme angezeigt.
Ist kein GSM-Modul vorhanden, fahren Sie mit
Handlungsschritt 28 fort.
48 0970 4030 de 01 testo AG
5 Erste Schritte
17. Rufnummer des Empfängers der Alarmnachrichten eingeben.
Die Eingabe erfolgt mit Landesvorwahl Netz- bzw. Ortsvorwahl und Rufnummer.
18. Kontrollkästchen
weiterleiten aktivieren, wenn die
Alarmnachricht an einen zweiten Empfänger geschickt werden soll, falls Empfänger 1 nicht reagiert.
- Das Listenfeld
min und das Eingabefeld 2. Rufnummer
werden angezeigt.
19. Über das Listenfeld
min bestimmen, nach welcher
Zeitspanne die Alarmnachricht weitergeleitet werden soll, wenn Empfänger 1 nicht reagiert.
20. Im Feld
2. Rufnummer die Rufnummer eingeben, an die die
Alarmnachricht weitergeleitet werden soll. Die Eingabe erfolgt mit Landesvorwahl Netz- bzw.
Ortsvorwahl und Rufnummer.
21. Im Feld
Nachricht einen Text eingeben, der an die
Alarmnachricht angehängt werden soll.
Sie können eine Testnachricht über die gleichnamige Schaltfläche versenden, um zu prüfen, ob alle Einstellungen korrekt sind.
22. Auf [Weiter >] klicken.
- Die Einstellungen zur Berichtserstellung werden angezeigt.
0970 4030 de 01 49
5 Erste Schritte
Diese Angaben werden als Standardeinstellung für die Berichtserstellung übernommen. Sie können diese Einstellungen jederzeit ändern oder neue Konfigurationen für die Berichte erstellen; siehe Kapitel "Berichtseinstellungen".
23. Kontrollkästchen Berichte automatisch erstellen deaktivieren, wenn diese Funktion nicht genutzt werden soll.
- Fahren Sie in diesem Fall mit Handlungsschritt 20 fort.
24. Festlegen, in welchen Abständen die Berichte automatisch erstellt werden sollen.
25. Festlegen, welche Inhalte die Berichte umfassen sollen.
> Kontrollkästchen
An Empfänger schicken aktivieren, wenn
die Berichte per E-Mail verschickt werden sollen.
- Die Eingabefelder für die E-Mail-Adresse und die Betreffzeile sowie die Schaltfläche [Adressbuch] werden angezeigt.
> E-Mail-Adr esse des Empfängers in das Eingabefeld
eingeben oder den Empfänger über
[Adressbuch] aus den
Outlook-Kontakten wählen.
> Text für die Betreffzeile der E-Mail eingeben.
26. Unter
Adressfeld Deckblatt die Adresse eingeben, die auf
dem Berichtskopf ausgewiesen werden soll.
50 0970 4030 de 01 testo AG
5 Erste Schritte
27. Auf [Weiter >] klicken.
- Der Assistent wird mit der Information zum Messbeginn und der Auflistung der registrierten Fühler angezeigt.
28. Messbeginn gegebenenfalls verlegen.
> Im Feld Name den Projektnamen ändern.
Überlegen Sie sich einen eindeutigen Namen für das Projekt den Sie später leicht zuordnen können.
Der Projektname kann nachträglich nicht geändert werden.
29. Auf [Fertig stellen] klicken, um die Inbetriebnahme der Hardware abzuschließen.
- Der Dialog zum Abschluss der Inbetriebnahme wird angezeigt.
30. Nacheinander bei allen Fühlern und Routern die Connect­Taste drücken, um die Komponenten zu synchronisieren.
31. Den Dialog mit
[OK] schließen.
0970 4030 de 01 51
5 Erste Schritte
- Ein Dialog zum Anzeigen und Drucken der Konfigurationseinstellungen wird angezeigt.
32. Auf
[Ja] klicken, wenn die Einstellungen im Internetbrowser
angezeigt und von dort gedruckt werden sollen.
[Nein] klicken, wenn die Einstellungen nicht angezeigt
werden sollen.
- Die Hardware ist nun betriebsbereit.
52 0970 4030 de 01 testo AG
5.11. USB-Kabel entfernen
5 Erste Schritte
1. USB-Kabel von der Saveris Base entfernen.
2. Abdeckung
5.12. Saveris-Software starten
verschrauben.
auf die Saveris Base aufsetzen und
Achten Sie darauf, dass die Saveris-Software nicht bereits geöffnet ist, zum Beispiel im Multiuserbetrieb unter Windows
®
Vista.
Sind in einem Netzwerk mehrere Clients installiert, stellen Sie sicher, dass in einem gleichzeitigen Betrieb der Clients von diesen keine gleichzeitigen Änderungen an der Konfiguration des Systems vorgenommen werden.
0970 4030 de 01 53
5 Erste Schritte
1. [Start] | Alle Programme | Testo |
Saveris Client wählen.
Der Eintrag ist verfügbar, wenn der Saveris Professional
Client installiert ist
Saveris Viewer wählen.
Der Eintrag ist verfügbar, wenn der Saveris Professional
Viewer installiert ist
- Das Programmfenster dem Dialog
Projekt auswählen geöffnet.
Testo Saveris-Software wird mit
Sollte die Software einmal nicht starten, prüfen Sie in der Diensteverwaltung des Betriebssystems, ob der Dienst
testo tdassvcs gestartet ist und starten Sie ihn
gegebenenfalls neu.
2. Die Option
Nur aktive Projekte wählen, wenn die Daten eines
laufenden Projektes geöffnet werden sollen
Alle Projekte wählen, wenn die Daten eines beendeten
Projektes geöffnet werden sollen.
3. In der Baumstruktur das Projekt auswählen, das geöffnet werden soll.
4. Mit
[OK] bestätigen.
- Das Programmfenster
Testo Saveris-Software wird mit
dem ausgewählten Datensatz im Vordergrund angezeigt.
54 0970 4030 de 01 testo AG
5.13. Messsystem erweitern
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Saveris-Router, -
5.13.1. Saveris Router einbinden (optional)
Converter und -Ethernet-Fühler in das Messsystem einbinden.
Zur Optimierung des Funks bei schwierigen baulichen Gegebenheiten oder zur Verlängerung der Funkstrecke können Sie einen Saveris Router einsetzen. Der Router empfängt die Signale der Funkfühler und sendet sie an die Saveris Base weiter.
Pro Router können die Messdaten von bis zu fünf Funkfühlern an die Saveris Base übertragen werden.
Es können mehrere Router im Messsystem eingebunden, aber nicht hintereinander geschaltet werden, um sehr lange Funkstrecken zu überwinden. Für einen solchen Fall ist der Einsatz eines Converters vorgesehen; siehe "Saveris Converter einbinden (optional) ".
Die Einbindung eines Routers erfolgt in drei Schritten:
1. Router mit der Stromversorgung verbinden.
2. Router an der Saveris Base anmelden.
3. Funkfühler dem Router zuordnen.
Beachten Sie bei der Positionierung eines Routers bitte folgende Punkte:
• Bei Einbindung mehrerer Fühler über einen Router bestimmt der Fühler mit der schwächsten Funkverbindung die Position des Routers.
Montieren Sie den Router so, dass dieser Fühler eine optimale Funkverbindung hat.
• Fühler und Router sollten so montiert werden, dass die Antennen nach oben ausgerichtet sind.
• Die Funkverbindung zwischen Fühlern und Router sowie Router und Saveris Base sollte möglichst nicht durch bauliche Gegebenheiten (Wände, Regale usw.) beeinträchtigt werden.
Montieren Sie Router und Fühler so, dass bei möglichst vielen Funkverbindungen "Sichtkontakt" besteht.
5 Erste Schritte
0970 4030 de 01 55
5 Erste Schritte
5.13.1.1. Router mit Stromversorgung verbinden (Netzteil)
1
2
1. Abdeckung aufklappen.
2. Netzkabel einstecken.
3. Netzstecker in Steckdose stecken. Die Wandmontage eines Routers erfolgt analog zu der
eines Fühlers; siehe "Fühler an der Wand montieren ".
56 0970 4030 de 01 testo AG
5.13.1.2. Router mit Stromversorgung verbinden (AC/DC)
3
2
4
5 Erste Schritte
1
1 Schutzkappen ablösen.
2. Schrauben an der Rückseite des Routers lösen.
3. Gehäusedeckel des Routers abnehmen.
4. Abdeckkappe der Kabelöffnung abschrauben und
abnehmen.
0970 4030 de 01 57
5 Erste Schritte
7 6
5
8
5. Klemmschrauben lösen.
6. Verkabelung durch die Kabelöffnung führen und in die
Klemmen
einstecken.
Eine Beachtung der Polung ist nicht notwendig.
7. Klemmschrauben anziehen. Dichtigkeit und Zugentlastung am Fühlergehäuse sind
nur mit einer PG-Verschraubung gewährleistet.
58 0970 4030 de 01 testo AG
5 Erste Schritte
3
2
1
8. Gehäusedeckel auf den Router setzen.
9. Gehäusedeckel verschrauben .
10. Schutzkappen einstecken. Die Wandmontage eines Routers erfolgt analog zu der
eines Fühlers; siehe "Fühler an der Wand montieren".
0970 4030 de 01 59
5 Erste Schritte
5.13.1.3. Router anmelden
An der Saveris Base können Sie maximal 15 Router anmelden.
Beachten Sie außerdem, das eine Reihenschaltung mehrerer Router nicht möglich ist.
Anmeldung
Fühler
010 009
Router
Converter
001 003
Esc
Enter
5
1
4
1. An der Saveris Base mit der Taste [] bis zum Menü Info
System
2. [Enter] drücken, um die Funktion Anmeldung aufzurufen.
wechse ln .
- Die Laufleiste im Display zeigt an, dass die Saveris Base
bereit zur Router-Erkennung ist.
60 0970 4030 de 01 testo AG
5 Erste Schritte
2
3
3. Connect-Taste an der Router-Rückseite so lange
gedrückt halten, bis die LED am Router beginnt, orange zu blinken.
- Die LED am Router leuchtet kurz grün auf, wenn dieser
von der Saveris Base erkannt wurde. Die LED an der Saveris Base blinkt kurz grün und im
Display der Base wird eine Abfrage zur Anmeldung weiterer Fühler oder Router angezeigt.
Es können nicht mehrere Router gleichzeitig an der Saveris Base angemeldet werden. Die Anmeldung mehrerer Router kann nur nacheinander erfolgen.
4. An der Saveris Base die Taste
[Esc] drücken, wenn keine weitere Komponente angemeldet werden soll.
- Ein Hinweis zur nötigen Ausführung des Inbetriebnahme-Assistenten wird für etwa zehn Sekunden im Display angezeigt. Danach wechselt die Saveris Base in das Menü
Info System, in dem nun die
Anzahl der angemeldeten Komponenten angezeigt wird.
[Enter] drücken, wenn eine weitere Komponente
• angemeldet werden soll; siehe vorhergehenden Handlungsschritt.
0970 4030 de 01 61
5 Erste Schritte
5.13.1.4. Fühler zuordnen
Um einen Fühler einem Router zuzuordnen müssen beide in der Saveris Base angemeldet sein.
1. Unter Start | Alle Programme | Testo auf Saveris
Inbetriebnahme-Assistent
- Der Begrüßungsdialog des Inbetriebnahme-Assistenten wird angezeigt.
klicken.
2. Auf [Weiter >] klicken.
- Der Dialog
Systemzustand mit dem Register Allgemein
wird angezeigt.
62 0970 4030 de 01 testo AG
5 Erste Schritte
3. Zum Register Router wechseln.
Die Verbindungsart direkt in der Saveris Base oder einem Converter
direkt bedeutet, dass der Fühler
angemeldet ist.
4. In die Zelle Verbindungsart des Fühlers klicken, der einem Router zugeordnet werden soll.
- Die Zelle wird als Auswahlliste angezeigt.
5. Über die Schaltfläche die Auswahlliste öffnen und den Router wählen, dem der Fühler zugeordnet werden soll.
6. Den Fühler in Funkreichweite zur Base positionieren und einmal kurz die Connect-Taste an der Rückseite des Fühlers drücken.
> Handlungsschritte 4 bis 6 für alle weiteren Fühler
durchführen, deren Messdaten über einen Router an die Saveris Base übertragen werden sollen.
7. Fühler und Router an ihren Montageorten platzieren, um die Funkverbindungen zu prüfen.
8. Kurz die Connect-Taste an der Rückseite des Fühlers drücken.
Blinkt die LED an der Vorderseite des Fühlers
• grün, besteht eine Funkverbindung zum Router.
• rot, besteht keine Funkverbindung zum Router.
0970 4030 de 01 63
5 Erste Schritte
9. Kurz die Connect-Taste an der Rückseite des Routers drücken.
Blinkt die LED an der Vorderseite des Routers
• grün, besteht eine Funkverbindung zur Saveris Base.
• rot, besteht keine Funkverbindung zur Saveris Base.
Besteht auch nach Wechsel des Standortes von Fühler und / oder Routers keine Funkverbindung, setzen Sie einen Converter ein; siehe "Saveris Converter einbinden (optional)".
5.13.2. Saveris Converter einbinden (optional)
Sollte die Distanz zwischen Funkfühler oder Router für eine Funkübertragung zu groß sein, können Sie einen Saveris Converter in das Messsystem einbinden. Der Converter wird über eine Ethernetleitung an die Saveris Base angeschlossen und wandelt die Funksignale in Ethernet-Signale um.
Mit einem Converter können die Messdaten von bis zu 15 Funkfühlern an die Saveris Base übertragen werden.
Sie können über einen sogenannten Switch mehrere Converter an die Saveris Base anschließen. Beachten Sie in diesem Zusammenhang, dass an der Saveris Base maximal 150 Fühler angemeldet werden bzw. 254 Messkanäle aufgenommen werden können.
Die Vorbereitung zur Inbetriebnahme eines Converters erfolgt wie bei einem Saveris Ethernet-Fühler; siehe Netzwerkkabel anschließen., Seite 66 bis einschließlich Ethernet-Fühler mit der Saveris Base verbinden, Seite
72.
Fühler am Converter anmelden
Ein Fühler, den Sie an dem Saveris Converter anmelden wollen, darf nicht an der Saveris Base registriert sein. Sollte dies der Fall sein, müssen Sie den Fühler an der Base abmelden, bevor Sie mit der Anmeldung am Converter fortfahren können; siehe Komponenten löschen, Seite 135.
1. Connect-Taste auf der Rückseite des Converters kurz drücken.
64 0970 4030 de 01 testo AG
5 Erste Schritte
- Die LED am Converter leuchtet grün und der Converter ist bereit zur Fühlererkennung.
2. Connect-Taste auf der Rückseite des Fühlers so lange drücken, bis die LED am Fühler beginnt, orange zu blinken.
- Die LED am Fühler leuchtet kurz grün auf, wenn dieser vom Saveris Converter erkannt wurde.
Der Fühler ist am Converter angemeldet und dieser überträgt die Messdaten des Fühlers an die Saveris Base.
5.13.3. Saveris Ethernet-Fühler einbinden (optional)
Neben den Saveris Funkfühlern können Sie Fühler verwenden, die an die Ethernet-Schnittstelle der Saveris Base angeschlossen werden. Dies ermöglicht die Datenübertragung von Fühler zu Base auch über lange Strecken hinweg, wenn Sie keine Router oder Converter einsetzen möchten.
Verfügt Ihr Computer über das Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP), wird dem Ethernet­Fühler seine IP-Adresse automatisch zugewiesen.
Ist dies nicht der Fall, müssen Sie dem Fühler die IP­Adresse gegebenenfalls über die separate Parametrier­Software manuell zuweisen und dem Ethernet-Fühler die IP-Adresse der Saveris Base angeben.
Alle erforderlichen Informationen dazu finden Sie in diesem Kapitel.
Sie können über einen sogenannten Switch mehrere Ethernet-Fühler an die Saveris Base anschließen. Beachten Sie in diesem Zusammenhang, dass an der Saveris Base maximal 150 Fühler angemeldet werden bzw. 254 Messkanäle aufgenommen werden können.
0970 4030 de 01 65
5 Erste Schritte
5.13.3.1. Netzwerkkabel anschließen.
Verwenden Sie Netzwerkkabel mit einem Durchmesser zwischen 5,8 mm und 6,8 mm, um die Dichtigkeit des Fühlergehäuses zu gewährleisten.
2
1
1. Schrauben an der Rückseite des Fühlers lösen und Gehäusedeckel
abnehmen.
66 0970 4030 de 01 testo AG
5 Erste Schritte
4
3
5
2. Schrauben an der Blende für das Netzwerkkabel lösen und Blende abnehmen.
3. Netzwerkkabel Buchse schieben, bis es einrastet.
mit der Zunge nach oben in die Ethernet-
Möchten Sie den Saveris Ethernet-Fühler über die Steck-/Schraubklemme 24 V AC/DC und nicht über das Steckernetzteil an die Stromversorgung anschließen, verschrauben Sie den Gehäusedeckel erst nach Anschluss der Stromversorgung.
Der Anschluss der Stromversorgung über die Steck­/Schraubklemme erfolgt wie beim Saveris Router; siehe Router mit Stromversorgung verbinden (AC/DC), Seite 57 .
0970 4030 de 01 67
5 Erste Schritte
4. Gehäusedeckel auf den Fühler aufsetzen und verschrauben.
Sie können den Fühler über einen Netzwerkhub in das Netzwerk einbinden oder direkt an die Saveris Base über die Ethernetbuchse anschließen.
5.13.3.2. Ethernet-Fühler mit Stromversorgung verbinden (Netzteil)
Der Anschluss der Stromversorgung über die Steck­/Schraubklemme 24V AC/DC erfolgt wie beim Saveris Router; siehe Router mit Stromversorgung verbinden (AC/DC), Seite 57.
1
2
1. Abdeckung zur Stromversorgung öffnen.
2. Netzkabel einstecken.
3. Netzstecker in Steckdose stecken.
68 0970 4030 de 01 testo AG
5 Erste Schritte
5.13.3.3. USB-Kabel anschließen und Treiber installieren (optional)
Das USB-Kabel und den Treiber für den testo USB­Adapter benötigen Sie nur, wenn Ihr Computer nicht über DHCP verfügt.
1
4
3
2
1. Am Saveris Ethernet-Fühler die Abdeckung der Service­Schnittstelle öffnen.
2. USB-Kabel
mit dem testo USB-Adapter verbinden und
in die Service-Schnittstelle stecken.
3. Produkt-CD mit der testo Saveris-Software in das CD-ROM­Laufwerk des Computers einlegen.
4. USB-Kabel mit dem Computer verbinden.
- Der Assistent zur Installation des Treibers wird gestartet.
5. Den Anweisungen des Installationsassistenten folgen.
0970 4030 de 01 69
5 Erste Schritte
5.13.3.4. Parametrier-Software installieren
Unter Windows Installation von Programmen und Treibern Administratorrechte erforderlich.
1. CD mit der Saveris-Software in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.
> Gegebenenfalls das automatisch startende
Installationsprogramm abbrechen.
2 Den Windows Explorer öffnen und den Eintrag des CD-
ROM-Laufwerks markieren, in dem sich die Saveris Produkt-CD befindet.
3. Den Ordner Datei
Setup.exe starten.
4. Den Anweisungen des Installationsassistenten folgen.
- Nach Neustart des Computers ist die Software einsatzbereit.
®
2000 SP4, XP und Vista sind zur
testo Saveris Ethernet startup öffnen und die
5.13.3.5. Verbindungsdaten zuweisen
Sie müssen nun die Verbindungseinstellungen für den Ethernet-Fühler eingeben.
1. Über
- Der Assistent wird mit dem Begrüßungsdialog gestartet.
Start | Alle Programme | Testo | Testo Saveris
Ethernet Assistent
den Assistenten zur Eingabe der
Verbindungseinstellungen öffnen.
2. Auf [Weiter >] klicken.
70 0970 4030 de 01 testo AG
5 Erste Schritte
- Der Dialog Adressvergabe Gerät wird angezeigt.
3. IP-Adresse, Netzmaske und Gateway eintragen.
Die ersten zwei Blöcke der IP-Adresse müssen mit denen der Saveris Base übereinstimmen. Die letzten beiden Blöcke sind frei wählbar. Die IP-Adresse darf jedoch noch nicht vergeben sein.
Die IP-Adresse, die Netzmaske sowie das Gateway können Sie an der Saveris Base im Menü
Info Base
ablesen; siehe auch Kapitel Displayanzeigen, Seite 16.
4. Auf [Weiter >] klicken.
- Der Dialog zur Eingabe der Verbindungsdaten zur Base wird angezeigt.
5. IP-Adresse der Saveris Base eingeben.
0970 4030 de 01 71
5 Erste Schritte
Die IP-Adresse können Sie an der Saveris Base im Menü Info Base ablesen; siehe auch Kapitel Displayanzeigen, Seite 16.
6. Auf [Fertig stellen] klicken.
- Der Ethernet-Fühler wird neu gestartet, mit der Saveris Base synchronisiert und im Display der Base wird die Anzahl der angemeldeten Ethernet-Fühler um 1 erhöht; siehe Displayanzeigen, Seite 16.
5.13.3.6. Ethernet-Fühler mit der Saveris Base verbinden
5.13.3.7. Ethernet-Fühler inbetriebnehmen
> Ethernet-Fühler mit dem Netzwerk verbinden.
Sie können den Ethernet-Fühler über einen Netzwerkhub an die Saveris Base anschließen oder in ein Netzwerk einbinden oder den Fühler direkt über ein Netzwerkkabel an die Saveris Base anschließen; siehe auch Netzwerkkabel an Saveris Base anschließen Seite 32 .
1. Über Start | Alle Programme | Testo | Startup Wizard den Assistenten zur Inbetriebnahme neuer Hardware­Komponenten starten.
- Der Assistent wird mit dem Begrüßungsbildschirm geöffnet.
2. Auf [Weiter >] klicken.
72 0970 4030 de 01 testo AG
Loading...