8 Tipps und Hilfe ...................................................................................... 68
8.1. Fragen und Antworten .................................................................. 68
8.2. Zubehör und Ersatzteile................................................................ 69
4
2 Sicherheit und Umwelt
2.1. Zu diesem Dokument
Verwendung
> Lesen Sie diese Dokumentation aufmerksam durch und
machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor Sie es
einsetzen. Beachten Sie besonders die Sicherheits- und
Warnhinweise, um Verletzungen und Produktschäden
vorzubeugen.
> Bewahren Sie diese Dokumentation griffbereit auf, um bei
Bedarf nachschlagen zu können.
> Geben Sie diese Dokumentation an spätere Nutzer des
Produktes weiter.
Warnhinweise
Beachten Sie stets Informationen, die durch folgende
Warnhinweise mit Warnpiktogrammen gekennzeichnet sind.
Treffen Sie die angegebenen Vorsichtsmaßnahmen!
Darstellung Erklärung
2 Sicherheit und Umwelt
VORSICHT
ACHTUNG
Symbole und Schreibkonventionen
weist auf mögliche leichte Verletzungen hin
weist auf Sachverhalte hin, die zu
Produktschäden führen können
Darstellung Erklärung
Hinweis: Grundlegende oder weiterführende
1. ...
2. ...
Informationen.
Handlung: mehrere Schritte, die Reihenfolge muss
eingehalten werden.
> ... Handlung: ein Schritt bzw. optionaler Schritt.
- ... Resultat einer Handlung.
Menü Elemente des Gerätes, des Gerätedisplays oder der
Programmoberfläche.
[OK] Bedientasten des Gerätes oder Schaltflächen der
Programmoberfläche.
5
2 Sicherheit und Umwelt
Darstellung Erklärung
... | ... Funktionen / Pfade innerhalb eines Menüs.
2.2. Sicherheit gewährleisten
“...” Beispieleingaben
> Verwenden Sie das Produkt nur sach- und bestimmungsgemäß
und innerhalb der in den technischen Daten vorgegebenen
Parameter. Wenden Sie keine Gewalt an.
> Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es Beschädi-
gungen am Gehäuse, Netzteil oder Zuleitungen aufweist.
Die Kamera darf während des Betriebes nicht auf die Sonne oder
andere strahlungsintensive Quellen gerichtet werden (z. B. Objekte
mit Temperaturen größer 550°C / 1022°F, bei Verwendung des
Hochtemperatur-Messbereichs 1400°C / 2552°F). Dies kann zu
ernsthaften Schäden am Detektor führen. Der Hersteller übernimmt
für derartig bedingte Schäden am Microbolometer-Detektor keine
Haftung.
> Auch von den zu messenden Objekten bzw. dem Messumfeld
können Gefahren ausgehen: Beachten Sie bei der
Durchführung von Messungen die vor Ort gültigen Sicherheitsbestimmungen.
> Lagern Sie das Produkt nicht zusammen mit Lösungsmitteln.
Verwenden Sie keine Trockenmittel.
> Führen Sie nur Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten an
diesem Gerät durch, die in der Dokumentation beschrieben
sind. Halten Sie sich dabei an die vorgegebenen Handlungsschritte. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Testo.
> Die unsachgemäße Verwendung von Akkus kann zu
Zerstörungen oder Verletzungen durch Stromstöße, Feuer oder
das Auslaufen chemischer Flüssigkeit führen. Beachten Sie
unbedingt folgende Hinweise, um solche Gefahren zu
vermeiden:
• Nur entsprechend den Anweisungen in der Bedienungsanleitung einsetzen.
• Nicht kurzschließen, auseinander nehmen oder modifizieren.
• Nicht starken Stößen, Wasser, Feuer oder Temperaturen
über 60°C aussetzen.
• Nicht in der Nähe von metallischen Gegenständen lagern.
6
• Undichte oder beschädigte Akkus nicht verwenden. Bei
Kontakt mit Akkuflüssigkeit: Betroffene Regionen gründlich
mit Wasser auswaschen und gegebenenfalls einen Arzt
konsultieren.
• Nur im Gerät oder in der empfohlenen Ladestation laden.
• Ladevorgang unverzüglich abbrechen, falls dieser in der
angegebenen Zeit nicht abgeschlossen sein sollte.
• Bei nicht ordnungsgemäßer Funktion oder Anzeichen von
Überhitzung den Akku sofort aus dem Messgerät/ der
2.3. Umwelt schützen
Ladestation entnehmen. Achtung: Akku kann heiß sein!
> Entsorgen Sie defekte Akkus / leere Batterien entsprechend
den gültigen gesetzlichen Bestimmungen.
> Führen Sie das Produkt nach Ende der Nutzungszeit der
getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte zu
(lokale Vorschriften beachten) oder geben Sie das Produkt an
Testo zur Entsorgung zurück.
2 Sicherheit und Umwelt
7
3 Leistungsbeschreibung
3 Leistungsbeschreibung
3.1. Verwendung
Die testo 890 ist eine handliche und robuste Wärmebildkamera. Sie
ermöglicht Ihnen die berührungslose Ermittlung und Darstellung
der Temperaturverteilung von Oberflächen.
Typische Anwendungsgebiete sind:
• Gebäudeinspektion: Energetische Beurteilung von Gebäuden,
Inspektion von Heizungs-, Lüftungs- und Klimaanlagen
• Vorbeugende Wartung (Instandhaltung): Mechanische und
elektrische Inspektion von Anlagen, Maschinen und
Energieverteilungssystemen
• Produktionsüberwachung (Qualitätssicherung): Überwachung
von Fertigungsprozessen
• Professionelle Energieberatung, Leckageortung
• Überprüfung von Photovoltaikmodulen
Die testo 890 ist in unterschiedlichen, auf verschiedene Nutzungsanforderungen abgestimmten Varianten erhältlich:
• testo 890-1: Hochwertiges Weitwinkelobjektiv 42° x 32°,
Detektor 640 x 480, NETD < 40mK bei 30°C, 2GB SD-Karte für
ca. 800 bis 1000 Bilder, Mindestfokussierabstand 0,1m,
Touchscreen, Eingebaute Digitalkamera mit Power-LEDs zur
Ausleuchtung, Autofokus, Isotherme, Min-/Max/Avg-Bereich,
Panoramabild-Assistent, Laser (nicht in allen Ländern
verfügbar), drehbarer Handgriff, dreh- und schwenkbares
Display
• testo 890-2, zusätzliche / abweichende Funktionen /
Eigenschaften: Teleobjektiv (optional), Anzeige der Oberflächenfeuchteverteilung durch manuelle Eingabe der
Umgebungsbedingungen (optional: Feuchtemessung in
Echtzeit mit Funk-Feuchtefühler), SiteRecognition (Messorterkennung mit Bildverwaltung), Sprachaufzeichnung, Hochtemperaturmessung (optional)
Ausfuhrkontrolle
Wärmebildkameras können den Ausfuhrbeschränkungen der
Europäischen Union unterliegen.
Bitte beachten Sie bei der Ausfuhr die nationalen Vorschriften zur
Exportkontrolle.
8
3.2. Technische Daten
3 Leistungsbeschreibung
Bildleistung Infrarot
Eigenschaft Werte
Detektortyp FPA 640 x 480 Pixel, a. Si
Thermische Empfind-
< 40mK bei 30°C (86°F)
lichkeit (NETD)
Sehfeld / min.
Fokusentfernung
42° x 32° / 0,1m (0,33ft.)
Teleobjektiv (optional): 15° x 11° / 0,5m
frequenz
Fokus auto / manuell
Spektralbereich 8…14 μm
Bildleistung Visuell
Eigenschaft Werte
Bildgröße 3,1 Megapixel
min. Fokus-
0,5m (1,64 ft.)
entfernung
Bilddarstellung
Eigenschaft Werte
Bildanzeige
LCD Touchscreen, 10,9 cm (4,3") Bild-
schirmdiagonale, 480 x 272 Pixel
Digitalzoom 1…3-fach
Anzeige-
IR-Bild / Echtbild
möglichkeiten
Videoausgang USB 2.0
9
3 Leistungsbeschreibung
Eigenschaft Werte
Videostream 25Hz
Farbpaletten 8
Messung
Eigenschaft Werte
Temperaturbereiche
(umschaltbar)
-20…100°C (-4…212°F)
0…350°C (32…662°F)
Nur testo 890-2, optional:
350…1200°C (662…2192°F)
Genauigkeit
±2°C (±3,6°F) bzw. ±2% v. Mw. (größerer
Wert gilt)
Reproduzierbarkeit
±1 °C (±1,8°F) bzw. ±1% (größerer Wert
gilt)
Einstellung
0,01…1,00
Emissionsgrad /
reflektierte
Temperatur
Einstellung reflek-
manuell
tierte Temperatur /
Transmissionskorrektur
(Atmosphäre)
Mindestdurchmesser
Messpunkt
Messfunktionen
Standardobjektiv: 3,4mm bei 1m
Teleobjektiv: 1,3mm bei 1m
Eigenschaft Werte
Anzeige
Oberflächen-
Nur testo 890-2:
mittels manueller Eingabe
feuchteverteilung
Feuchtemessung mit
Funk-Feuchtefühler
(nicht in allen
Nur testo 890-2, optional:
automatische Messwertübertragung in
Echtzeit
Ländern verfügbar)
Solar-Modus ja
10
3 Leistungsbeschreibung
Eigenschaft Werte
Analysefunktionen
Bis zu 3 Messpunkte, Hot- / ColdspotErkennung, Bereichsmessung (Min- / Max- /
Durchschnittswert), Isotherme, Alarmwerte
Kameraausstattung
Eigenschaft Werte
Digitalkamera ja
Standardobjektiv 42° x 32°
Teleobjektiv Optional: 15° x 11°
SiteRecognition
Nur testo 890-2
(Messorterkennung
mit Bildverwaltung)
Panoramabild-
ja
Assistent
Laser (nicht
635nm, Klasse 2
verfügbar in USA,
Japan, China)
Sprachaufzeichnung
Nur testo 890-2: über Bluetooth (nicht in
allen Ländern verfügbar) / über
kabelgebundenes Headset
Videomessung (über
Bis zu 3 Messpunkte
USB)
Bildspeicherung
Eigenschaft Werte
Dateiformat
.bmt, Exportmöglichkeit in .bmp, .jpg, .png,
.csv, .xls
Dateiformat Video
(über USB)
.wmv, .mpeg-1 / nur testo 890-2: Testo
Format (vollradiometrisches Video)
Wechselspeicher SD-Karte 2 GB (800 bis 1000 Bilder)
11
3 Leistungsbeschreibung
Stromversorgung
Eigenschaft Werte
Batterietyp
Schnellladender, vor Ort wechselbarer
Li-Ion-Akku
Betriebszeit ca. 4,5h bei 20…30°C (68…86°F)
Ladeoption in Gerät / in Ladestation (optional)
Netzbetrieb ja, mit Netzteil 0554 8808
Ausgangsspannung
5V / 4A
Netzteil
Umgebungsbedingungen
Eigenschaft Werte
Betriebstemperatur-
-15…50°C (5…122°F)
bereich
Lagertemperatur-
-30…60°C (-22…140°F)
bereich
Luftfeuchtigkeit 20…80% nicht kondensierend
Physikalische Kenndaten
Eigenschaft Werte
Gewicht 1630g (inkl. Akku)
Abmessungen
253 x 132 x 111mm (0,83 x 0,44 x 0,37")
(L x B x H)
Stativmontage 1/4" - 20UNC
Schutzart des
IP54
Gehäuses
(IEC 60529)
Vibration
2G
(IEC 60068-2-6)
12
Bluetooth (nicht in allen Ländern verfügbar)
Eigenschaft Werte
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCCRichtlinien. Seine Inbetriebnahme unterliegt
den beiden folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine gefährlichen
Störungen hervorrufen und (2) dieses Gerät
muss Störungen aufnehmen können, auch
wenn sie unerwünschte Auswirkungen auf
den Betrieb haben können.
Änderungen und Modifikationen am Gerät,
die nicht ausdrücklich von der testo AG
genehmigt wurden können das Recht des
Anwenders auf Benutzung des Geräts
nichtig machen.
Bedienhinweis
Sie können Bluetooth jederzeit ausschalten,
wenn Sie Akkustrom sparen möchten oder
wenn die Benutzung von Funkverbindungen
nicht erlaubt ist, z. B. in Flugzeugen und
Krankenhäusern.
10 Zwei Befestigungsösen für Trage- / Schultergurt.
15
4 Produktbeschreibung
11 Schnittstellen-Terminals:
Terminal Belegung
oben
unten USB-Schnittstelle, Speicherkarten-Schacht.
Netzbuchse, Headset-Buchse, Akku-Status-LED.
Zustände der Akku-Status-LED (Kamera einge-
schaltet):
• aus (kein Akku kontaktiert).
• blinkt (Netzteil angeschlossen und Akku wird
geladen).
• leuchtet (Netzteil angeschlossen und Ladevorgang beendet).
12 Display, 90° klapp- und 270° drehbar.
Ist die Kamera eingeschaltet, bleibt das Display auch im
eingeklappten Zustand aktiv. Zur Verlängerung der Akkulaufzeit empfiehlt sich die Verwendung der EnergiesparOptionen, siehe Energiespar-Optionen, Seite 60.
4.1.2. Displayoberfläche
1 Bildanzeige: Anzeige von IR-Bild oder Realbild.
16
4 Produktbeschreibung
2 Skalenanzeige:
Anzeige Beschreibung
Funktion Schutzglas aktiviert. Kein Symbol bei
deaktivierter Funktion.
, oder
Eingestellte Einheit für Messwert- und Skalenanzeigen.
links: Temperaturspanne des dargestellten Bildes
mit Anzeige des minimalen / maximalen Messwerts (bei automatischer Skalenanpassung) bzw.
des eingestellten minimalen / maximalen
Anzeigewerts (bei manueller Skalenanpassung).
rechts: Temperaturspanne des dargestellten
Bildes bezogen auf den eingestellten Messbereich mit Anzeige der Messbereichsgrenzen.
bzw.
Automatische bzw. manuelle Skalenanpassung
aktiviert.
Histogrammausgleich aktiviert.
Eingestellter Emissionsgrad.
3 Auswahlband Kameramodus:
Schaltfläche Aufnahme-Modus, Schaltfläche
Bildergalerie-Modus.
4 Menüband: Das Menüband besteht aus 3 Registerkarten, die
Schaltflächen zur Auswahl von Funktionen enthalten:
Weiterführende Informationen finden Sie unter Menüband /
Registerkarten, Seite 33.
17
4 Produktbeschreibung
5 Statusanzeigen:
Anzeige Beschreibung
,
Mögliche Funktionen der Kurzwahltasten (zum
Ändern der Belegung, siehe Taste belegen, Seite
59):
: Bildtyp.
: Emissionsgrad.
: Palette.
: Skala.
: Power-LEDs.
: Laser.
VORSICHT
Laserstrahlung! Laser Klasse 2
> Nicht in den Strahl blicken.
: Abgleich.
18
: Heranzoomen.
: Herauszoomen.
: Feuchte
: Solar
: Panorama-Bild
: Messorterkennung
Bei Ansicht eines gespeicherten Bildes in der
Einzelbildansicht der Bildergalerie sind die
Funktionstasten fest mit folgenden Funktionen
belegt:
Nur testo 890-2: Funkverbindung zu Funkfühler
hergestellt.
Nur testo 890-2: Bluetooth-Schnittstelle aktiviert.
Nur testo 890-2: Headset angeschlossen.
USB-Verbindung hergestellt.
4.1.3. Bedienkonzept
Die Kamera kann auf zwei unterschiedliche Arten bedient werden.
Die Bedienung über Touchscreen bietet einen schnellen Zugriff
auf die Funktionen. Die Bedienung über Joystick erfordert mehr
Bedienschritte, ermöglicht dafür aber die Einhandbedienung der
Kamera.
Joystick-Bedienung
Auswählen und Aktivieren erfolgen in zwei Schritten: Durch
Bewegen des Joysticks ( [●] ) nach oben / unten / rechts / links
wird der orangene Auswahlrahmen auf dem Display verschoben.
Die ausgewählte Funktion bzw. Schaltfläche wird durch Drücken
des Joystick aktiviert.
19
4 Produktbeschreibung
Touchscreen-Bedienung
Auswählen und Aktivieren erfolgen in einem Schritt: Die
gewünschte Funktion bzw. Schaltfläche wird durch Antippen mit
der Fingerkuppe ausgewählt und gleichzeitig aktiviert.
Kapazitiver Touchscreen. Die Bedienung ist nur mit der
bloßen Fingerkuppe (keine Handschuhe) oder leitfähigen
Eingabestiften möglich.
Darstellung in diesem Dokument
Für das Vornehmen der Grundeinstellungen sind beispielhaft beide
Bedienarten mit Angabe aller Bedienschritte beschrieben, siehe
Grundeinstellungen vornehmen, Seite 22.
In den weiteren Kapiteln werden jeweils nur die Funktionen /
Schaltflächen angegeben, die aktiviert werden müssen:
• Touchscreen-Bedienung: Mit der Fingerkuppe antippen.
• Joystick-Bedienung: Erst auswählen (Joystick nach oben /
unten / rechts / links bewegen), dann aktivieren (Joystick
4.2. Grundlegende Eigenschaften
drücken).
4.2.1. Stromversorgung
Die Stromversorgung des Geräts erfolgt über einen wechselbaren
Akku oder über das mitgelieferte Netzteil.
Bei angeschlossenem Netzteil erfolgt die Stromversorgung automatisch über das Netzteil und der Geräte-Akku wird geladen (nur
20
bei Umgebungstemperaturen von 0 bis 40°C).
Bei hohen Umgebungstemperaturen kann sich die
Ladedauer verlängern.
Das Aufladen der Akkus ist auch mit einer Tisch-Ladestation
möglich (Zubehör: 0554 8851).
Zur Erhaltung der Systemdaten während einer Stromunterbrechung (z. B. bei einem Akkuwechsel) ist das Gerät mit einer
Pufferbatterie ausgestattet.
4.2.2. Dateiformate und Dateinamen
Alle gespeicherten Bilder bestehen aus IR-Bild und angehängtem
Realbild.
Die Bilder werden nach folgendem Schema gespeichert:
XXyyyyyy.zzz
XX: IR für alle Einzelbilder (Standard), ST für ein Paket aus
mehreren Einzelbildern (Aufnahmen mit dem PanoramabildAssistenten).
yyyyyy: 6-stellige, fortlaufende Nummer.
zzz: bmt für alle Bilder (Testo-spezifische Dateiendung).
4 Produktbeschreibung
21
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.