> Obsługiwac produkt wyłącznie w sposób prawidłowy, zgodnie z jego przeznaczeniem i zachowując
parametry wyszczególnione w danych technicznych. Nie używać żadnej siły.
> Nie obsługiwać urządzenia, jeśli pojawiająsię podejrzenia uszkodzenia obudowy, jednostki zasilania
lub przewodu.
Podczas działania kamera nie może być kierowana w stronę słońca ani innych intensywnych źródeł
promieniowania (np. obiekty o temperaturze większej niż 550°C/ 1022°F, jeśli używany jest wysoki
zakres pomiarowy: 1400°C/ 2552°F). Może to prowadzić do poważnego uszkodzenia czujnika. Producent nie
ponosi odpowiedzialności za takie uszkodzenia czujnika mikrobolometrycznego.
> Obiekty mierzone lub pomiar środowiska mogą także tworzyć ryzyko: Zwracać uwagę na instrukcje
bezpieczeństwa dla obszaru, gdzie przeprowadzany jest pomiar.
> Nie przechowywać produktu razem z rozpuszczalnikami. Nie używać żadnych desykantów.
> Przeprowadzać wyłącznie te naprawy i czynności konserwacyjne urządzenia, które są opisane w
dokumentacji. Postępować zgodnie z każdym opisanym krokiem. Używać oryginalnych części
zamiennych marki Testo.
> Niewłaściwe użycie akumulatorów może prowadzić do zniszczeń lub uszkodzeń spowodowanych
skokami napięcia, pożarem lub wydostaniem się substancji chemicznych. Należy stosować się do
następujących instrukcji, aby uniknąć takiego zagrożenia:
Używać urządzenia wyłącznie zgodnie z wytycznymi w instrukcji obsługi.
Nie skracać, rozkręcać ani modyfikować urządzenia, akumulatorów lub innych elementów.
Nie narażać na silne uderzenia, wodę, pożar ani temperatury powyżej 60°C.
Nie przechowywać w pobliżu metalowych obiektów.
Nie używać cieknących lub uszkodzonych akumulatorów. W przypadku kontaktu z kwasem z
akumulatora dokładnie umyć powierzchnię kontaktu wodą i skonsultować się z lekarzem,
jeśli to konieczne.
Ładować wyłącznie korzystając z odpowiedniej stacji ładującej.
Gdy ładowanie nie zostanie ukończone w odpowiednim czasie natychmiast przerwać proces
ładowania.
W przypadku niewłaściwego funkcjonowania, oznak przegrzania natychmiast wyciągnąć
akumulator z urządzenia pomiarowego/stacji ładowania. Uwaga: Akumulator może być
gorący!
2.3 Ochrona środowiska
> Utylizować uszkodzone/zużyte akumulatory zgodnie z odpowiednimi regulacjami prawnymi.
> Po zakończeniu zdatności do użytku wysłać produkt do punktu zbiórki odpadów elektrycznych i
elektronicznych (zgodnie z lokalnym prawem) lub zwrócić produkt do centrum utylizacji Testo.
Strona 5 z 53
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Testo 885 to podręczna solidna kamera termowizyjna. Umożliwia użytkownikowi przeprowadzanie
bezdotykowego pomiaru temperatury i wyświetlanie obrazu informującego o rozkładzie temperatur
na powierzchni.
Typowe obszary zastosowania to:
Inspekcja budynków: ocena energetyczna budynków i inspekcja ogrzewania, wentylacji i
systemów klimatyzacji.
Serwisowanie zapobiegawcze: Inspekcja systemów mechanicznych i elektrycznych, maszyn i
systemów dystrybucji energii
Monitorowanie produkcji (kontrola jakości): Monitorowanie procesu produkcji
Profesjonalne konsultacje energetyczne, detekcje wycieków
Sprawdzanie ogniw fotowoltaicznych
Testo 885 jest dostępne w kilku wersjach, które są przystosowane do różnych wymagań:
Testo 885-1: wysokiej jakości obiektyw szerokokątny 30° x 23, bolometr 320 x 240, NETD <
30mK przy 30°C, karta pamięci SD 2 GB mieszcząca ok. 2000 do 3000 obrazów, minimalna
odległość ogniskowania 0,1 m, ekran dotykowy, wbudowana kamera cyfrowa z diodą LED
mocy umożliwiającą podświetlanie, auto-focus, narzędzia Wizards, wskaźnik laserowy (nie
dla wszystkich krajów), obracany uchwyt, obracany ekran z możliwością piwotu.
Testo 885-2, dodatkowe/ inne funkcje i cechy: obiektyw Tele, wyświetlanie rozkładu
wilgotności powierzchni poprzez ręczne wprowadzenie warunków środowiskowych
(opcjonalnie: pomiar wilgotności w czasie rzeczywistym za pomocą sondy radiowej
wilgotności), rozpoznawanie stron za pomocą zarządzania zdjęciami, nagrania głosowe,
pomiar wysokiej temperatury (opcjonalnie),
Kontrola eksportu
Kamery termowizyjne mogą podlegać obostrzeniom eksportowym Unii Europejskiej.
Proszę zwracać uwagę na regulacje krajowe dla kontroli eksportu podczas eksportowania.
Strona 6 z 53
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Urządzenie spełnia rozdział 15 wytycznych FCC. Uruchamianie
związane jest z następującymi warunkami: (1) Urządzenie nie
może generować niebezpiecznych interferencji oraz (2)
urządzenie musi być zdolne do otrzymywania interferencji
nawet, jeśli może to mieć niepożądany wpływ na działanie)
Zmiany i modyfikacje instrumentu, które nie zostały
zaaprobowanie przez testo AG mogą spowodować utratę praw
użytkownika do użytkowania urządzenia.
Informacje dotyczące działania
Moduł Bluetooth może być wyłączony w dowolnym
momencie, gdy np. zachodzi konieczność oszczędzania zużycia
akumulatora lub jeśli użytkowanie urządzeń radiowych nie
jest dozwolone (np. w samolotach, szpitalach).
Cecha
Wartości
Dyrektywa UE
2004/108/EC
Gwarancja
2 lata, warunki gwarancji dostępne na stronie internetowej
Klawisze skrótów do aktywacji różnych funkcji. Aktualne
przypisanie funkcji do klawiszy funkcyjnych jest wyświetlane
(górna lewa część). Aby zmienić funkcje, zob. Konfiguracja
przycisków.
(okrągły
niezaznaczony przycisk migawki)
Wciśnięcie przycisku (tylko przy włączonym autofocusie):
Automatyczne wyostrzenie na obiekcie.
Wciśnięcie przycisku: zarejestrowanie obrazu
(zamrożenie/zapisanie).
Interfejs
Przypisanie
Górny
Gniazdo zasilania, gniazdo słuchawkowe, Status LED
akumulatora.
Wskazania statusu LED (włączona kamera):
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Strona 12 z 53
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Wyświetlanie
Opis
Funkcja Protection Glassaktywna. Brak symbolu gdy nie jest aktywna.
, lub
Wybrana jednostka wartości pomiaru i wskazania skali.
Lewa: margines temperatury dla wyświetlanego zdjęcia, pokazuje wartość
maksymalną i minimalną pomiaru (z automatyczną regulacją skali) lub
wybrane wartości minimalne/maksymalne (z ręczną regulacją skali).
Prawa: margines temperatury dla wyświetlanego zdjęcia, bazuje na
ustawionym zakresie pomiarowym i pokazuje granice zakresu pomiarowego
lub
Automatyczna lub ręczna regulacja skali.
Włączona regulacja histogramu.
Ustawiona emisyjność.
4.1.2. Interfejs wyświetlacza
1. Wyświetlacz obrazu: pokazuje obraz w podczerwieni lub świetle widzialnym.
2. Wyświetlacz skali:
3. Słupek wyboru trybu kamery:
przycisk dla trybu rejestrowania, przycisk dla trybu przeglądania galerii.
Obsługa za pomocą ekranu dotykowego oferuje szybki dostęp do funkcji.
Obsługa za pomocą joysticka wymaga większej ilości czynności, ale pozwala na obsługę kamery za
pomocą jednej ręki.
Obsługa za pomocą joysticka
Wybór i aktywacja przeprowadzane są w 2 etapach: poruszanie joysticka ( ) w górę/w dół/ w
lewo/ w prawo porusza pomarańczowym znacznikiem na ekranie. Wybrana funkcja lub przycisk są
aktywowane poprzez wciśnięcie joysticka.
Obsługa za pomocą ekranu dotykowego
Wybór i aktywacja przeprowadzane są w jednym kroku: wymagana funkcja lub przycisk są wybierane
i zarazem aktywowane poprzez dotknięcie końcówką palca ekranu dotykowego.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Strona 15 z 53
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Ekran działa na zasadzie pojemnościowej. Obsługa jest możliwa wyłącznie za pomocą palców
(bez rękawic) lub odpowiedniego rysika do ekranów.
W przypadku wysokiej temperatury otoczenia może być wymagane dłuższe ładowanie.
Opis dokumentu
Aby rozpocząć przeprowadzanie podstawowych ustawień, przykłady obu metod obsługi są
zaprezentowane wraz z opisem wszystkich kroków. Zob. rozdział Wykonywanie podstawowych
ustawień.
Pozostałe rozdziały dotyczą funkcji i przycisków, które muszą być aktywowane:
Przy obsłudze dotykowej: za pomocą dotknięciem końcówką palca.
Przy obsłudze joystickiem: najpierw wybrać (przesunąć joystick w górę/dół/prawo/lewo), a
następnie aktywować (wcisnąć joystick).
4.2 Podstawowe właściwości
4.2.1. Zasilanie
Zasilanie jest dostarczane do urządzenia za pomocą wymiennego akumulatora lub gniazda
sieciowego poprzez zasilacz.
Z podłączonym zasilaczem energia jest automatycznie dostarczana nie tylko do urządzenia ale także
do akumulatora umożliwiając jego ładowanie (tylko w temperaturze otoczenia 0 do 40°C).
Ładowanie akumulatora jest także możliwe przy użyciu stołowej stacji ładowania (akcesorium nr:
0554 8851).
Urządzenie jest wyposażone w baterię podtrzymującą ustawienia w przypadku przerwania zasilania
(np. podczas wymiany akumulatora).
4.2.2. Formaty i nazwy plików
Wszystkie zapisane obrazy zawierają w sobie zdjęcie obrazu podczerwonego oraz zdjęcie w świetle
widzialnym.
Obrazy są zapisywane zgodnie ze schematem XXyyyyyy.zzz
Strona 16 z 53
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska