testo 875-1i Instruction manual [pl]

Instrukcja do Kamery Termowizyjnej testo 875-1i

www.conrad.pl

Instrukcja użytkownika

Kamera termowizyjna Testo 875-1i

(nr produktu: 516800)

Ver. 1.00.PL

1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz ochrony środowiska

Strona 1 z 32

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2013, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

Instrukcja do Kamery Termowizyjnej testo 875-1i

www.conrad.pl

1.1 Informacje odnośnie niniejszego dokumentu

Przed rozpoczęciem użytkowania kamery termowizyjnej , należy bezwzględnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zaznajomić się z samym produktem. Należy zwrócić szczególną uwagę na informację dotyczące bezpieczeństwa oraz porady ogólne, aby uniknąć poważnych uszkodzeń zdrowia oraz uszkodzeń sprzętu poprzez nieprawidłowe jego użytkowanie.

Należy zachować wszystkie dostarczone z produktem dokumenty, wraz z niniejsza instrukcją, tak aby w razie konieczności mieć możliwość sprawdzenia i porównania zawartych w niej informacji z zastaną sytuacją wynikłą w trakcie użytkowania produktu.

Należy przekazać niniejszą instrukcję każdemu, kto będzie użytkował opisaną w niej kamerę termowizyjną.

Ostrzeżenia!!

Należy zawsze zwracać uwagę informację oznaczone podanymi specjalnymi znakami ostrzegawczymi oraz tekstem z treścią ostrzeżenia.

Przedstawienie

Wyjaśnienie

 

Wskazuje różne okoliczności, które mogą

 

prowadzić do uszkodzenia produktu.

Symbole i standardy opisowe

Przedstawienie

Wyjaśnienie

 

 

Informacja: Podstawowy symbol, po którym następuje

 

 

wyjaśnienie

1.

Akcja: może wystąpić więcej kroków, których sekwencja

2.

musi zostać zachowana

>

Akcja: Krok, lub krok opcjonalny

-

Wynik podjętej akcji

Menu

Element urządzenia, wyświetlacz urządzenia lub

 

 

interfejs programu

[OK]

Przyciski kontrolne urządzenia lub klawisze interfejsu

 

 

programu

...|…

Funkcje lub ścieżka w menu

„…”

Przykładowe wprowadzenie

Strona 2 z 32

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2013, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

Instrukcja do Kamery Termowizyjnej testo 875-1i

www.conrad.pl

1.2Zapewnienie bezpieczeństwa

Kamero może być używana właściwie, tylko i wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem oraz w zgodzie z parametrami podanymi w specyfikacji technicznej odpowiedniej dla urządzenia. W posługiwaniu się oraz podczas pracy z urządzeniem nie należy używać siły! Nie wolno używać kamery, jeżeli zauważymy na niej jakiekolwiek ślady uszkodzenia na obudowie, elementach zasilających lub liniach danych.

Podczas normalnej pracy, obiektyw urządzenia nie może być skierowany bezpośrednio w stronę słońca lub na żadne inne źródło mocnego promieniowania termicznego (na przykład na obiekty o temperaturze powyżej 500 stopni Celsjusza)!! Może to doprowadzić do poważnego uszkodzenia czujnika!! Producent nie udziela gwarancji na uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem powyższych zapisów, dlatego uszkodzenia sprzętu wynikłe z ich nie przestrzegania nie podlegają naprawie gwarancyjnej, a ich koszty ponosi użytkownik!!

Obiekty, które będą badane, jak również ich otoczenie (bezpośrednie, jak i dalsze) także mogą stanowić ryzyko: Należy mieć na uwadze przepisy bezpieczeństwa obowiązujące w danym miejscu, w którym dokonujemy pomiarów!!

Nie wolno przechowywać produktu wraz z rozpuszczalnikami! Nie wolno stosować żadnych pochłaniaczy wilgoci!!

Można dokonywać przeglądów i napraw urządzenia tylko i wyłącznie opisanych w niniejszej instrukcji. Należy postępować dokładnie według podanych kroków. Do napraw i przeglądów należy stosować tylko i wyłącznie oryginalne części firmy testo!! Niewłaściwe stosowanie baterii i akumulatorków może spowodować zniszczenie urządzenia oraz doprowadzić do poważnych uszkodzeń ciała i zdrowia, z powodu przepięć prądowych, możliwości powstania ognia, lub wycieków groźnyxh substancji chemicznych!!

Poniższe instrukcje muszą być przestrzegane, aby uniknąć wielu różnych zagrożeń: - należy stosować urządzanie zgodnie ze wszystkimi wskazówkami zwartymi w tej instrukcji

- Nie doprowadzać do zwarcia, nie demontować, nie modyfikować!!!!

- Nie narażać na mocne uderzenia, na kontakt z wodą, ogniem lub temperaturami powyżej 60 stopni Celsjusza!

- Nie przechowywać w pobliżu metalowych elementów!

- Nie stosować uszkodzonych, lub „wylanych” baterii lub akumulatorków. W przypadku kontaktu z kwasem zawartym w bateriach, należy oczyścić cały skażony obszar za pomocą dużych ilości wody , umyć miejsc na ciele operatora, które miały styczność

z kwasem, w razie konieczności udać się do lekarza na konsultację!

-Urządzenie należy ładować tylko za pomocą specjalnie do tego celu rekomendowanej stacji ładującej!

-Należy natychmiast przerwać proces ładowania, jeżeli po ustalonym upływie czasu proces nie został ukończony!

-W przypadku nieprawidłowego działania lub oznaki przegrzania, należy natychmiast wyjąć akumulator z przyrządu pomiarowy / stacji ładującej. UWAGA: Bateria (Akumulatorek może być bardzo gorący!!)

Strona 3 z 32

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2013, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

Instrukcja do Kamery Termowizyjnej testo 875-1i

www.conrad.pl

1.3Ochrona Środowiska naturalnego

Dysponowanie wadliwymi akumulatorkami / zużytymi bateriami musi być w pełni zgodne z obowiązującymi wymogami prawa Państwa, w którym użytkowane jest urzadznie

Pod zakończeniu okresu użytkowania produktu, należy wysłać produkt do selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych (z zachowaniem lokalnych przepisów prawa odnośnie utylizacji i recyklingu zużytych i uszkodzonych urządzeń elektrycznych i elektronicznych) lub zwrócić produkt do firmy Testo do utylizacji!

2. Specyfikacja

2.1Używanie

Testo 875-1i to poręczna i bardzo wytrzymała kamera termowizyjna. Otwiera ona nowe możliwości w dziedzinie bezdotykowych pomiarów oraz temperatury oraz rozkładów temperatury na danej powierzchni i precyzyjna prezentacja na wyświetlaczu.

Typowe obszary zastosowania:

Inspekcje budynków (Elementów i systemów grzewczych, wentylacyjnych, klimatyzacji, sprzedaż, wydziały techniczne i inżynieryjne, biura projektowe oraz pracownicy terenowi): Ocena energetyczna budynków.

Konserwacja i zapobiegawcza (utrzymanie prawidłowego stanu technicznego – serwis): Mechaniczna i elektryczna inspekcja systemów i maszyn

Monitoring produkcji (zapewnienie jakości na odpowiednio wysokim poziomie): Nadzór i monitorowanie prawie wszystkich procesów produkcyjnych w małych średnich i dużych zakładach produkcyjnych.

Urządzenie testo 875-1i jest dostępne w kilku różnych wersjach, które są przygotowane z myślą o różnych wymaganiach jakie mogą być stawiane tego typu urządzeniom

w różnych dziedzinach:

testo 875-1: Wysokiej jakości, szerokokątna soczewka 32° x 23, czujnik 160 x 120, ręczne ustawienie ostrości, karta SD o pojemności 2 GB mogąca pomieścić około 1000 zdjęć (w zależności od ustawień liczba przechowywanych zdjęć może być mniejsza) o minimalnej odległości niezbędnej do ustawienia prawidłowej ostrości około 10 cm

testo 875-2: Wysokiej jakości, szerokokątna soczewka 32° x 23, czujnik 160 x 120, ręczne ustawienie ostrości, karta SD o pojemności 2 GB mogąca pomieścić około 1000 zdjęć (w zależności od ustawień liczba przechowywanych zdjęć może być mniejsza) o minimalnej odległości niezbędnej do ustawienia prawidłowej ostrości około 10 cm, zintegrowany aparat cyfrowy, wymienne soczewki, wyświetlanie rozkładu wilgotności powierzchniowej

Kontrolowanie Eksportu:

Obraz zarejestrowany za pomocą urządzenia termowizyjnego może być objęty obostrzeniami prawnymi dotyczącymi eksportu treści elektronicznej, a w szczególności dystrybucji obrazów cyfrowych na i poza terenem Unii Europejskiej.

Należy zawsze przestrzegać wszystkich norm i aktów prawnych dotyczących wykonywania oraz przesyłania danych zawartych na zdjęciach elektronicznych oraz obrazów i filmów zapisanych za pomocą technologii termowizyjnych!

Strona 4 z 32

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2013, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

Instrukcja do Kamery Termowizyjnej testo 875-1i

www.conrad.pl

2.2. Dane techniczne:

 

 

 

 

 

 

Wyjście obrazu w podczerwieni

 

 

 

 

 

 

Charakterystyka

Wartość

 

 

 

 

 

 

Pole widzenia/min. odległość

Standardowy obiektyw 32° x 23° / 0.1m (0.33ft)

 

 

ostrości

Teleobiektyw (opcjonalnie tylko do testo 875-2i):

 

 

 

 

 

 

9° x 7° / 0.5m (1.64ft)

 

 

 

 

 

 

Czułość termiczna (NETD)

<50 mK przy 30 °C (86°F)

 

 

 

 

 

 

Rozdzielczość geometryczna

Standardowy obiektyw: 3.3 mrad

 

 

 

Teleobiektyw: 1 mrad

 

 

 

 

 

Częstotliwość odświeżania

33 Hz dla krajów UE i krajów z zezwoleniem na eksport, w

 

 

przeciwnym wypadku 9 Hz

 

 

 

 

 

 

Głębia ostrości

Manualna

 

 

 

 

 

 

Typ detektora

FPA 160 x 120 pikseli, a.Si

 

 

 

 

 

 

Zakres widma

8 – 14 μm

 

 

 

 

 

 

 

Wyjście obrazu graficznego

 

 

 

 

 

 

Charakterystyka

Wartość

 

 

 

 

 

 

Pole widzenia/min. odległość

33° x 25°/0.4 m (1.31 ft)

 

 

ostrości

 

 

 

 

 

 

 

Wielkość obrazu

640 x 480 pikseli

 

 

 

 

 

 

Częstotliwość odświeżania

8 do 15 Hz

 

 

 

 

 

 

 

Prezentacja obrazu

 

 

 

 

 

 

Charakterystyka

Wartość

 

 

 

 

 

 

Wyświetlacz

3.5" LCD, 320 x 240 pikseli

 

 

 

 

 

 

Opcje wyświetlacza

Wyświetlacz podczerwony/obraz

 

 

 

rzeczywisty/podczerwień i obraz podczerwieni

 

 

 

 

 

 

Stream video

25 Hz

 

 

 

 

 

 

Strona 5 z 32

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2013, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

Instrukcja do Kamery Termowizyjnej testo 875-1i

www.conrad.pl

 

 

 

 

Paleta kolorów

10 opcji

 

 

 

 

 

 

 

Pomiary

 

 

 

 

 

 

Charakterystyka

Wartość

 

 

 

 

 

 

Zakres temperatury

Zakres pomiarowy 1: -20 - 100 °C (-4 - 212 °F)

 

 

(możliwość zmiany)

Zakres pomiarowy 2: 0 - 350 °C (32 - 662 °F)

 

 

 

Zakres pomiarowy 3 (opcjonalnie, tylko testo 875-2i):

 

 

 

350 - 550 °C (662 - 1022 °F)

 

 

 

 

 

 

Dokładność

Zakres pomiarowy 1: ±2 °C (±3.6 °F)

 

 

 

Zakres pomiarowy 2: ±2 °C (±3.6 °F) lub ±2 % odczytu

 

 

 

Zakres pomiarowy 3 (tylko testo 875-2i): ±3 % odczytu

 

 

 

 

Powtarzalność

±1 °C (±1.8 °F) lub ±1 % (w zależności, która jest większa)

 

 

 

 

 

Minimalna średnica punktu

Standardowy obiektyw: 30 mm przy 1 m

 

 

pomiarowego

Teleobiektyw: 3 mm przy 1 m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On-time (czas do obrazu)

30 s

 

 

 

 

 

 

Zakres pomiaru temperatury i

0…100%rF,

 

 

wilgotności powietrza przy

-20…70°C (-4…158°F)

 

 

pomocy bezprzewodowego

 

 

 

 

 

czujnika (opcjonalnie, tylko

 

 

 

dla testo 875-2i)

 

 

 

 

 

 

 

Dokładność

±2%rF,

 

 

bezprzewodowego czujnika

±0,5°C (0,9°F)

 

 

(opcjonalnie tylko dla testo

 

 

 

 

 

875-2i)

 

 

 

 

 

 

 

Funkcje pomiarowe

Standardowy pomiar (1 punkt), pomiar 2 punktów,

 

 

 

funkcje Cold-/Hotspot

 

 

 

Testo 875-2i: izotermy, min/max, pomiar wilgotności (za

 

 

pomocą opcjonalnej sondy)

 

 

 

 

 

 

Strona 6 z 32

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2013, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

Instrukcja do Kamery Termowizyjnej testo 875-1i

www.conrad.pl

 

 

 

 

 

Kompensacja odbitej

 

manualna

 

 

temperatury

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ustawianie emisyjności

 

0,01 – 1,00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Przechowywanie obrazów

 

 

 

 

 

 

 

Format plików

 

.bmt; opcja eksportu do .bmp, .jpg, .csv

 

 

 

 

 

 

 

Pamięć

 

Karta SD

 

 

 

 

 

 

 

Pojemność pamięci

 

W zakresie dostawy: 2 GB (ok. 1000 zdjęć)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Obiektyw

 

 

 

 

 

 

 

Standardowy obiektyw

 

32° x 23°

 

 

 

 

 

 

 

Teleobiektyw (opcjonalny

 

9° x 7°

 

 

tylko do testo 875-2i)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apertura

 

0.84

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Właściwości lasera

 

 

 

 

 

 

 

Charakterystyka

 

Wartość

 

 

 

 

 

 

 

Klasyfikacja lasera

 

635 nm, klasa 2

 

 

 

 

 

 

 

 

Funkcje audio (tylko testo 875-2i)

 

 

 

 

 

 

 

Nagrywanie/odtwarzanie

 

poprzez słuchawki (zawarte w dostawie)

 

 

dźwięku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Czas nagrywania

 

maks 30 s na zdjęcie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zasilanie

 

 

 

 

 

 

 

Charakterystyka

 

Wartość

 

 

 

 

 

 

Typ baterii

 

Szybko ładująca bateria Li-ion może być wymieniana na

 

 

 

miejscu

 

 

 

 

 

 

 

Czas pracy

 

ok 4h przy 20 - 30 °C (68 - 86 °F)

 

 

 

 

 

 

 

Opcje ładowania

 

w przyrządzie/w ładowarce (opcjonalnie)

 

 

 

 

 

 

 

Praca z sieci

 

Tak, przy pomocy zasilacza 0554 8808

 

 

 

 

 

 

 

Napięcie zasilania

 

5V/4A

 

 

 

 

 

 

 

Strona 7 z 32

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2013, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

Instrukcja do Kamery Termowizyjnej testo 875-1i

www.conrad.pl

 

 

 

 

 

Warunki otoczenia

 

 

 

 

 

 

Charakterystyka

Wartość

 

 

 

 

 

 

Temperatura pracy

-15 - 40 °C (5 - 113 °F)

 

 

 

 

 

 

Temperatura przechowywani

30 - 60 °C (-22 - 140 °F)

 

 

 

 

 

 

Wilgotność otoczenia

20 - 80 %RH, niekondensująca

 

 

 

 

 

 

 

Własności fizyczne

 

 

 

 

 

 

Charakterystyka

Wartość

 

 

 

 

 

 

Waga

900 g (z baterią)

 

 

 

 

 

 

Wymiary

152 x 108 x 262 mm (5.98 x 4.17 x 10.31")

 

 

 

 

 

 

Montaż na statywie

Tak z adapterem (załączonym w dostawie)

 

 

 

 

 

 

Obudowa

ABS

 

 

 

 

 

 

Klasa obudowy

IP54 (zamknięte złącza zacisków, bateria podłączona,

 

 

 

obiektyw zamontowany)

 

 

 

 

 

 

 

Standardy, testy, gwarancja

 

 

 

 

 

 

Charakterystyka

Wartość

 

 

 

 

 

 

Dyrektywa UE

2004/108/EC

 

 

 

 

 

 

Wibracje

IEC 60068-2-6

 

 

 

 

 

 

Gwarancja

2 lata; sprawdź warunki gwarancji na

 

 

 

www.testo.com/warranty

 

 

 

 

 

 

Strona 8 z 32

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2013, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

testo 875-1i Instruction manual

Instrukcja do Kamery Termowizyjnej testo 875-1i

www.conrad.pl

3. Szczegółowy opis produktu

3.1Informacje poglądowe:

Lista części i elementów kamery termowizyjnej:

1.Wyświetlacz

2.Przyciski do kontroli i sterowania

Przycisk

Opis funkcji

[ ]

Włączenie lub wyłączenie urządzenia

[OK] i Joystick

Wciśnięcie [OK]:

 

Otwiera menu, potwierdza wybór albo ustawienie

 

Przesunięcie (poruszenie) [OK]:w górę/dół/prawo/lewo

 

Działa jak Joystick funkcje:

 

Wybór odpowiedniej funkcji, poruszanie kursora

 

(nawigowanie)

[Esc]

Anulowanie wybranej akcji

Lewo/prawo ["xy"]

Wywołanie wybranej funkcji. Funkcje przypisane do

Klawisz szybkiego wyboru

przycisku szybkiego wyboru za każdym razem jest

 

pokazana na wyświetlaczu

3.Przycisk do odblokowania komory w której jest zainstalowana bateria lub akumulatorek

4.Gwint metryczny: Służy do mocowania dołączonego adaptera do statywu. Nie należy używać biurkowych statywów trójnożnych, gdyż istnieje duże niebezpieczeństwo przechylania i wywrócenia kamery!

Strona 9 z 32

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2013, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

Instrukcja do Kamery Termowizyjnej testo 875-1i

www.conrad.pl

5.Prawy interfejs terminala: Nie przypisany

6.Soczewka kamery cyfrowej: Służy do nagrywania obrazów (dostępne tylko i wyłącznie w modelu testo 875-2)

7.Soczewka podczerwieni: Służy do nagrywania obrazów termowizyjnych. Wersja z wymienną soczewką tylko w wersji testo 875-2

8.Pierścień obrotowy do ręcznego ustawiania ostrości: Służy do ręcznego ustawiania ostrości obrazu

9.Pierścień blokujący soczewkę

10.[Spust]: Służy do nagrywania (zatrzymywania / zachowania) obrazu

11.Lewy interfejs terminala: W tym miejscu można znaleźć Slot na kartę SD, złącze USB, złącze zasilania zewnętrznego, slot na zapasową baterię.

12.Dioda LED stanu: Jeżeli jest wygaszona (wygaszona) – oznacza, że nie ma podłączonego źródła zasilania, jeżeli miga – oznacza, że jest podłączone źródło zasilania i następuje ładowanie baterii, jeżeli jest zapalona - oznacza, że jest podłączone zewnętrzne źródło zasilania i proces ładowania baterii został ukończony

3.2Właściwości podstawowe

Zasilanie

Zasilanie jest dostarczane do urządzenia za pomocą wymiennej ładowalnej baterii (akumulatorka) lub za pomocą dołączonego zasilacza.

Gdy podłączony jest zasilacz, zasilanie jest dostarczane automatycznie do urządzenia, a akumulatorek (ładowalna bateria) jest ładowana (tylko jeżeli temperatura otoczenia znajduje się w przedziale od 0 do 45 ° C).

Ładowanie akumulatorka (ładowalnej baterii) jest również możliwe za pomocą zewnętrznej stacji ładującej (dostępnej jako wyposażenie dodatkowe, które musi zostać zamówione osobno, gdyż nie jest częścią zestawu).

Urządzenie jest wyposażone w baterię typu zapasową typu CR 1632, której zadaniem jest zachowanie danych systemowych w czasie przerwy w zasilaniu (np. gdy bateria jest zmieniana).

Format plików i nazwy plików

Obrazy są zapisywane zgodnie ze wzorem: XX_YYYYY.ZZZ, gdzie:

XX: IR oznacza obraz w podczerwieni, bez obrazu rzeczywistego, IV oznacza obraz w podczerwieni, wraz z obrazem rzeczywistym, VI oznacza obraz rzeczywisty

YYYY: Oznacza kolejny pięciocyfrowy numer nadawany automatycznie

ZZZ (rozszerzenie nazwy pliku): BTM oznacza obraz w podczerwienie z lub bez obrazu rzeczywistego, BMP oznacza obraz rzeczywisty.

4. Pierwsze kroki z urządzeniem

4.1Uruchomienie

Podłączenie akumulatorka (baterii ładowalnej)

Kamera termowizyjna jest dostarczona wraz z baterią ładowalną (akumulatorkiem), która jest zainstalowana w komorze baterii, ale nie jest podłączona. Aby podłączyć baterię należy:

Strona 10 z 32

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Franciszka Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2013, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

Loading...
+ 22 hidden pages