6.2. Effectuer des mesures...................................................................34
7 Entretien du produit ..............................................................................36
8 Conseils et dépannage..........................................................................38
8.1. Questions et réponses...................................................................38
8.2. Accessoires et pièces de rechange...............................................39
3
2 Sécurité et environnement
2 Sécurité et environnement
2.1. Concernant ce document
Utilisation
> Veuillez, attentivement, prendre connaissance de cette
documentation et familiarisez-vous avec le produit avant de
l'utiliser. Tenez compte en particulier des consignes de sécurité
et des avertissements afin d'éviter les risques de blessure et
d'endommagement du produit.
> Conservez cette documentation à portée de main afin de
pouvoir y recourir en cas de besoin.
> Remettez cette documentation aux utilisateurs de ce produit.
Avertissements
Tenez toujours compte des informations qui sont mises en
évidence par les avertissements et leurs pictogrammes suivants.
Appliquez les mesures de précaution indiquées !
Représentation Explication
AVIS
nous signale ce qui peut endommager le
produit
Symboles et conventions d'écriture
Représentat
Explication
ion
Remarque : informations essentielles ou
1. ...
2. ...
> ...
complémentaires.
Manipulation : plusieurs opérations, l'ordre devant
être respecté.
Manipulation : une opération ou une opération
facultative.
- ... Résultat d'une manipulation.
Menu Éléments de l'appareil, de l'afficheur de l'appareil ou
de l'interface utilisateur du programme.
4
2 Sécurité et environnement
Représentat
Explication
ion
[OK] Touches de commande de l'appareil ou boutons de
l'interface utilisateur du programme.
... | ... Fonctions/chemins dans un menu.
2.2. Assurer la sécurité
“...” Exemples de saisies
> Utilisez toujours le produit conformément à l'usage prévu et
dans les limites des paramètres décrits dans les
caractéristiques techniques. Ne faites pas usage de la force.
> Ne mettez pas l'appareil en service si le boîtier, le bloc
d'alimentation ou les câbles d'alimentation sont endommagés.
Pendant son fonctionnement, la caméra ne doit pas être exposée
au soleil ou à d'autres sources de rayonnement intense (par ex.
objets dont la température excède les 500 °C). Ceci peut provoquer
un endommagement sérieux du détecteur. Le fabricant ne peut se
porter garant d'un tel endommagement causé au détecteur.
> Les objets à mesurer ainsi que l'environnement de mesure
peuvent également présenter des risques : lorsque vous
effectuez des mesures, respectez les prescriptions de sécurité
en vigueur.
> Ne stockez pas le produit conjointement avec des solvants.
N'utilisez pas de dessicant.
> Effectuez sur l'appareil seulement les travaux de maintenance
et d'entretien qui sont décrits dans la documentation.
Respectez les manipulations indiquées. Utilisez toujours des
pièces de rechange d'origine Testo.
> Une utilisation non conforme des accus peut provoquer la
destruction de composants ou des blessures causées par des
pointes de surtension, le feu ou la fuite de liquides chimiques.
Respectez impérativement les consignes suivantes afin d'éviter
ces risques :
• Utilisez-les toujours conformément aux instructions figurant
dans le mode d'emploi.
• Ne les court-circuitez pas, ne les désassemblez pas et ne
les modifiez pas.
• Ne les exposez pas à des chocs forts, à l'eau, au feu ou à
des températures supérieures à 60 °C.
• Ne les stockez pas à proximité d'objets métalliques.
5
2 Sécurité et environnement
• N'utilisez pas les accus s'ils présentent une fuite ou s'ils
sont endommagés. En cas de contact avec l'électrolyte de
l'accu : rincez les parties touchées abondamment à grande
eau et consultez un médecin si nécessaire.
• Ne les rechargez que dans l'appareil ou dans le chargeur
recommandé.
• Interrompez immédiatement le chargement s'il devait ne pas
être terminé au bout du temps indiqué.
• En cas de mauvais fonctionnement ou de signes de
surchauffe, retirez immédiatement l'accu de l'appareil ou du
chargeur. Attention : l'accu peut être très chaud !
• En cas d'arrêts prolongés, retirer l'accumulateur de
2.3. Protéger l'environnement
l'appareil afin d'éviter tout déchargement complet.
> Éliminez les accus défectueux / piles vides conformément aux
prescriptions légales en vigueur.
> Au terme de la durée d'utilisation du produit, apportez-le dans
un centre de collecte sélective des déchets d'équipements
électriques et électroniques (respectez les règlements locaux
en vigueur) ou renvoyez-le à Testo en vue de son élimination.
6
3 Description
3.1. Utilisation
L'appareil testo 875 est une caméra thermique robuste aisée à
manier. Cette caméra vous permet de déterminer et de représenter
sans contact la répartition des températures des surfaces.
Domaines d'application typiques :
• Inspection de bâtiments (entreprises de chauffage, de
ventilation, de climatisation, techniciens d'immeuble, bureaux
d'étude, experts) : évaluation énergétique d'immeubles
• Maintenance préventive (entretien) : inspection mécanique et
électrique d'installations et de machines
• Surveillance de la production (assurance qualité) : surveillance
des process de fabrication
La caméra testo 875 est disponible en diverses versions, adaptées
aux différentes exigences d'utilisation :
• testo 875-1 : objectif grand angle 32°x23 de qualité, détecteur
160 x 120, mise au point manuelle, carte SD 2 Go pour environ
1000 images, distance de focalisation minimale 10 cm
• testo 875-2 : objectif grand angle 32°x23 de qualité, détecteur
160 x 120, mise au point manuelle, carte SD 2 Go pour environ
1000 images, distance de focalisation minimale 10 cm, caméra
numérique intégrée, objectif pouvant être changé, affichage de
la répartition d'humidité de la surface
3 Description
Contrôle à l'exportation
Les caméras thermiques peuvent être soumises à des restrictions
d'exportation de l'Union européenne.
Lors de l'exportation, respectez les prescriptions nationales en
vigueur relatives au contrôle à l'exportation.
7
3 Description
3.2.Caractéristiques techniques
Qualité d'image infrarouge
Propriété Valeurs
Champ visuel /
distance focale
minimale
Sensibilité thermique
Objectif standard : 32° x 23° / 0,1m (0,33ft)
seulement testo 875-2 (en option) :
Téléobjectif : 9° x 7° / 0,5m (1,64ft)
<80 mK à 30°C (86°F)
(NETD)
Résolution spatiale Objectif standard : 3.3 mrad
Téléobjectif : 1 mrad
Fréquence de
9 Hz
rafraîchissement
d'image
Mise au point manuelle
Type de détecteur FPA 160 x 120 pixels, a.Si
Domaine spectral 8 à 14 μm