Instrukcja obsługi jest integralną częścią zestawu kamery termowizyjnej.
Zachowaj ten dokument na cały okres eksploatacji urządzenia.
Zawsze używaj kompletnej, oryginalnej instrukcji obsługi.
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi, aby zapoznać się z produktem przed
rozpoczęciem korzystania z niego.
W momencie przekazywania produktu dodatkowym lub kolejnym użytkownikom,
należy także pamiętać o przekazaniu wraz z nim niniejszej instrukcji obsługi.
Należy zwrócić szczególną uwagę na wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby
uniknąć obrażeń ciała czy uszkodzenia produktu.
1.2 Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Używaj tego produktu tylko w sposób prawidłowy, zgodnie z jego przeznaczeniem
oraz w ramach parametrów określonych w danych technicznych.
Nie stosuj siły podczas otwierania produktu.
Nie używaj urządzenia, jeśli widoczne są oznaki uszkodzeń obudowy, zasilacza
sieciowego lub podłączonych kabli.
Zawsze korzystaj z urządzenia zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami
bezpieczeństwa podczas przeprowadzania pomiarów. Zagrożenia mogą również
wynikać z obiektów, które mają być mierzone lub mogą być związane ze
środowiskiem pomiarowym.
Nie należy przechowywać produktu razem z rozpuszczalnikami.
Nie wolno używać żadnych środków osuszających.
Strona 3 z 41
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Zabiegi konserwacyjne i działania naprawcze należy przeprowadzać jedynie w taki
sposób, jaki zostało to opisane w niniejszym dokumencie. Podążaj uważanie za
opisanymi krokami.
Stosuj tylko oryginalne części zamienne firmy Testo.
Podczas pracy, produkt ten nie powinien być skierowany w stronę słońca lub
jakichkolwiek intensywnych źródeł promieniowania (np. obiektów z temperaturą
powyżej 500°C. Może to doprowadzić do poważnego uszkodzenia czujnika. Producent
nie udziela żadnych gwarancji za szkody wynikłe podczas uszkodzenia detektora
mikrobolometrycznego.
Baterie
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może spowodować, że baterie ulegną
zniszczeniu, ale też może to doprowadzić do obrażeń w wyniku bieżących przepięć,
pożaru lub wycieku chemikaliów.
Należy używać wyłącznie dostarczonych baterii zgodnie z zaleceniami zawartymi w
instrukcji obsługi.
Nie należy doprowadzać do zwarcia baterii.
Nie należy demontować baterii ani też ich modyfikować.
Nie wolno narażać baterii na działanie silnych uderzeń, wody, ognia i temperatury
powyżej 60 °C.
Nie przechowuj baterii w pobliżu metalowych przedmiotów.
W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy przemyć daną część ciała
obficie wodą, a w razie potrzeby skonsultować się z lekarzem.
Nie wolno używać nieszczelnych lub uszkodzonych baterii!
Ładowanie akumulatorów należy przeprowadzań jedynie w urządzeniu lub zalecanej
do tego stacji ładującej.
Należy natychmiast zakończyć proces ładowania, jeśli nie zostanie on zakończony w
określonym czasie.
Strona 4 z 41
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Deklarację zgodności EU możesz znaleźć na stronie głównej Testo: www. testo.com
pod specyfikacjami danego produktu w plikach do pobrania.
3. Opis urządzenia
3.1 Użycie
Testo 868 to ręczna, solidnie wykonana kamera termowizyjna. Można ją używać do
wykonywania bezdotykowego pomiaru i wyświetlania temperatury danej powierzchni.
Obszary zastosowania:
Kontrola budynku: Ocena efektywności energetycznej budynków (ogrzewanie,
wentylacja, klimatyzacja, inżynieria budowlana, firmy inżynierskie, eksperci).
Monitorowanie produkcji/zapewnienie jakości: monitoring procesów produkcyjnych.
Zapobiegawcza konserwacja/serwis: elektryczna i mechaniczna kontrola urządzeń i
maszyn.
3.2 Urządzenie/ przegląd elementów obsługi
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Ustawienie jednostek do odczytywania i wyświetlania
skali
5
Skala
– Temperatura urządzenia
– Szare znaki: zakres pomiaru
– Białe znaki: wyświetlona jest marża temperatury,
przedstawiająca minimum/maksimum odczytu (z
automatyczną regulacją zasięgu) lub wybrana
minimalna/maksymalna wartość wyświetlacza (z ręczną
regulacją skali)
6
A, M lub S
A – automatyczne ustawienie skalowania
M – manualne ustawienie skalowanie
S – włączona jest funkcja ScaleAssist
7 E…
Ustawienia emisji
3.4. Zasilanie
Moc jest dostarczana do urządzenia za pomocą wymiennego akumulatora lub zapewnionego
urządzenia sieciowego (bateria musi być włożona).
Poprzez dołączony zasilacz sieciowy, zasilanie jest dostarczane automatycznie, a akumulator
jest naładowany (tylko w temperaturze otoczenia od 0 do 40 °C).
Jeśli urządzenie jest wyłączone podczas połączenia do komputera PC za pośrednictwem
interfejsu USB, wówczas akumulator jest ładowany poprzez port USB.