testo 868 User guide [pl]

www.conrad.pl

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kamera termowizyjna testo 868 -30 do +650 °C 160 x 120 px 9 Hz

Nr produktu 1528584

Strona 1 z 41

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska

Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

www.conrad.pl

Instrukcja obsługi

Strona 2 z 41

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska

Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

www.conrad.pl

1. Bezpieczeństwo i utylizacja

1.1Do niniejszego dokumentu

Instrukcja obsługi jest integralną częścią zestawu kamery termowizyjnej.

Zachowaj ten dokument na cały okres eksploatacji urządzenia.

Zawsze używaj kompletnej, oryginalnej instrukcji obsługi.

Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi, aby zapoznać się z produktem przed rozpoczęciem korzystania z niego.

W momencie przekazywania produktu dodatkowym lub kolejnym użytkownikom, należy także pamiętać o przekazaniu wraz z nim niniejszej instrukcji obsługi.

Należy zwrócić szczególną uwagę na wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby uniknąć obrażeń ciała czy uszkodzenia produktu.

1.2Bezpieczeństwo

Ogólne zasady bezpieczeństwa

Używaj tego produktu tylko w sposób prawidłowy, zgodnie z jego przeznaczeniem oraz w ramach parametrów określonych w danych technicznych.

Nie stosuj siły podczas otwierania produktu.

Nie używaj urządzenia, jeśli widoczne są oznaki uszkodzeń obudowy, zasilacza sieciowego lub podłączonych kabli.

Zawsze korzystaj z urządzenia zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa podczas przeprowadzania pomiarów. Zagrożenia mogą również wynikać z obiektów, które mają być mierzone lub mogą być związane ze środowiskiem pomiarowym.

Nie należy przechowywać produktu razem z rozpuszczalnikami.

Nie wolno używać żadnych środków osuszających.

Strona 3 z 41

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska

Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

www.conrad.pl

Zabiegi konserwacyjne i działania naprawcze należy przeprowadzać jedynie w taki sposób, jaki zostało to opisane w niniejszym dokumencie. Podążaj uważanie za opisanymi krokami.

Stosuj tylko oryginalne części zamienne firmy Testo.

Podczas pracy, produkt ten nie powinien być skierowany w stronę słońca lub jakichkolwiek intensywnych źródeł promieniowania (np. obiektów z temperaturą powyżej 500°C. Może to doprowadzić do poważnego uszkodzenia czujnika. Producent nie udziela żadnych gwarancji za szkody wynikłe podczas uszkodzenia detektora mikrobolometrycznego.

Baterie

Nieprawidłowe korzystanie z baterii może spowodować, że baterie ulegną zniszczeniu, ale też może to doprowadzić do obrażeń w wyniku bieżących przepięć, pożaru lub wycieku chemikaliów.

Należy używać wyłącznie dostarczonych baterii zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi.

Nie należy doprowadzać do zwarcia baterii.

Nie należy demontować baterii ani też ich modyfikować.

Nie wolno narażać baterii na działanie silnych uderzeń, wody, ognia i temperatury powyżej 60 °C.

Nie przechowuj baterii w pobliżu metalowych przedmiotów.

W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy przemyć daną część ciała obficie wodą, a w razie potrzeby skonsultować się z lekarzem.

Nie wolno używać nieszczelnych lub uszkodzonych baterii!

Ładowanie akumulatorów należy przeprowadzań jedynie w urządzeniu lub zalecanej do tego stacji ładującej.

Należy natychmiast zakończyć proces ładowania, jeśli nie zostanie on zakończony w

określonym czasie.

Strona 4 z 41

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska

Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

www.conrad.pl

Wyjmij akumulatory z urządzenia lub stacji ładującej natychmiast, jeśli nie działa prawidłowo lub wykazuje oznaki przegrzania. Akumulator może być gorący!

Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć akumulator z urządzenia, aby zapobiec całkowitemu wyładowaniu.

Ostrzeżenia

Zawsze zwracaj uwagę na wszelkie informacje oznaczone przez następujące ostrzeżenia.

Należy wdrożyć podane środki ostrożności!

Wyświetlacz

Wyjaśnienie

 

 

 

Wskazuje na możliwość poważnych obrażeń.

 

 

 

Wskazuje na możliwość lekkich obrażeń.

 

 

 

Wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu

 

 

1.3 Utylizacja

Usuwaj i wyrzucaj wadliwe akumulatory oraz zużyte baterie zgodnie

z obowiązującymi specyfikacjami prawnymi.

Pod koniec okresu użytkowania produktu, zutylizuj produkt podczas selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji odpadów lub zwrócić produkt do firmy Testo, aby go zutylizowała.

2.Dane techniczne

Wyjściowy obraz w podczerwieni

Cecha

Wartości

Rozdzielczość obrazu w podczerwieni

160 x 120

 

 

Czułość termiczna (NETD)

100 mK

 

 

Pole widzenia (FOV)/ min. odległość ogniskowania

31° x 23° / <0.5 m

 

 

Geometryczna rozdzielczość

3.4 mrad

 

 

SuperResoultion „duża rozdzielczość” (opcjonalna

320 x 240 pikseli / 2.1 mrad

 

 

Strona 5 z 41

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska

Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

www.conrad.pl

funkcja)

 

 

 

Częstotliwość odświeżania obrazu w podczerwieni

9 Hz

 

 

Ostrość obrazu

Stała ostrość

 

 

Zakres spektralny

7.5 – 14 μm

 

 

Podgląd obrazu wyjściowego

Cecha

Wartości

 

 

Obraz obrazu/ min. odległość ogniskowania

Min. 3.1 MP/ 0.5 m

 

 

Prezentacja obrazu

 

 

 

Cecha

Wartości

 

 

Wyświetlacz

8.9 cm (3.5") TFT, QVGA (320 x 240 pikseli)

 

 

Opcje wyświetlacza

Obraz w podczerwieni

 

Realny obraz

 

 

Interfejs

WLAN

 

USB 2.0 micro B

 

 

Palety kolorów

4 opcje:

 

Żelazo

 

Tęcza HC

 

Zimne-gorące

 

Szarość

 

 

Pomiar

 

 

 

Cecha

Wartości

 

 

Zakres pomiaru

Od -30°C do 650°C

 

 

Dokładność

Od -30 do -21°C ± 3 °C

 

Od -20 do +650°C ±2 °C / ± 2%

 

 

Regulacja temperatury emisji/odbicia

Od 0.01 do 1/ ręczna

 

 

Wspomaganie

Automatyczne wykrywanie wartości emisji i

 

detekcja RTC

 

 

Strona 6 z 41

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska

Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

www.conrad.pl

Funkcje pomiarowe

Pomiar pojedynczego punktu

 

Pomiar zimnych punktów

 

Pomiar gorących punktów

 

Zróżnicowana temperatura

 

ScaleAssist

 

IFOV Warner

 

 

Kamera cyfrowa

Cecha

Wartości

 

 

Kamera cyfrowa

Tak

 

 

Tryb pełnoekranowy

Tak

 

 

Format pliku

.jpg

 

 

Udostępnianie wideo

USB

 

Poprzez aplikacje przy użyciu WiFi

 

 

Przechowywanie obrazów

 

 

 

Cecha

Wartości

 

 

Format pliku

.jpg

 

.bmt

 

Opcja eksportowania do:

 

.bmt

 

.jpg

 

.png

 

.csv

 

.xls

 

 

Pojemność pamięci

Wewnętrzna pamięć masowa 2.8 GB, >2000

 

zdjęć (nie w opcji SuperResolution)

 

 

Strona 7 z 41

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska

Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

 

 

 

 

www.conrad.pl

 

Zasilanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cecha

 

 

Wartości

 

 

 

 

 

 

Typ baterii

 

 

Akumulator Li-Ion 2500 mAh/ 3,7 V

 

 

 

 

 

 

Czas pracy

 

 

4.0 h @ 20°C

 

 

 

 

 

 

Opcja ładowania

 

 

W urządzeniu/ w stacji ładującej

 

 

 

 

(opcjonalnie)

 

 

 

 

 

 

Czas ładowania

 

 

Około 5 h za pośrednictwem urządzenia

 

 

 

 

Około 8 h poprzez interfejs USB komputera

 

 

 

 

PC

 

 

 

 

 

 

Warunki otoczenia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cecha

 

 

Wartości

 

 

 

 

 

 

Temperatura użycia urządzenia

 

 

Od -15 do 50 °C

 

 

 

 

 

 

Temperatura przechowywania

 

 

Od -30 do 60 °C

 

 

 

 

 

 

Wilgotność

 

 

20 – 80 %RH, bez kondensacji

 

 

 

 

 

 

Cechy fizyczne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cecha

 

 

Wartości

 

 

 

 

 

 

Waga

 

 

510 g (wliczając baterię)

 

 

 

 

 

 

Wymiary

 

 

219 x 96 x 95 mm

 

 

 

 

 

 

Podłączenie

 

 

PC/ABS

 

 

 

 

 

 

Stopień ochrony (IEC 60529)

 

 

IP 54

 

 

 

 

 

 

Wibracje (IEC 60068-2-6

 

 

2 G

 

 

 

 

 

 

Standardy, cechy, gwarancja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cecha

 

 

Wartości

 

 

 

 

 

 

EMC

 

 

2014/30/EU

 

 

 

 

 

 

Podczerwień (RED)

 

 

2014/53/EU

 

 

 

 

 

 

Gwarancja

 

 

2 lata, warunki gwarancji: zobacz

 

 

 

 

www.testo.com/warranty

 

 

 

 

 

 

Strona 8 z 41

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska

Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

testo 868 User guide

www.conrad.pl

Deklarację zgodności EU możesz znaleźć na stronie głównej Testo: www. testo.com pod specyfikacjami danego produktu w plikach do pobrania.

3. Opis urządzenia

3.1 Użycie

Testo 868 to ręczna, solidnie wykonana kamera termowizyjna. Można ją używać do wykonywania bezdotykowego pomiaru i wyświetlania temperatury danej powierzchni.

Obszary zastosowania:

Kontrola budynku: Ocena efektywności energetycznej budynków (ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja, inżynieria budowlana, firmy inżynierskie, eksperci).

Monitorowanie produkcji/zapewnienie jakości: monitoring procesów produkcyjnych.

Zapobiegawcza konserwacja/serwis: elektryczna i mechaniczna kontrola urządzeń i maszyn.

3.2Urządzenie/ przegląd elementów obsługi

 

Element

Funkcja

 

 

 

1

Wyświetlacz

Wyświetla obraz w podczerwieni

 

 

i prawdziwe obrazy, menu i funkcje

 

 

 

Strona 9 z 41

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska

Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

 

 

www.conrad.pl

 

 

 

 

2

Interfejs

Zawiera złącze USB do zasilania

 

 

 

i podłączenia do komputera

 

 

 

 

 

3

Przycisk

- Włącza i wyłącza kamerę

 

 

Przycisk

- Opcja anulacji

 

 

 

 

 

4

Przycisk OK

- Otwiera menu, jest przyciskiem

 

 

 

wybierającym i zatwierdzającym

 

 

 

ustawienia

 

 

Joystick

- Odpowiada za nawigację w menu, funkcję

 

 

 

 

 

 

podświetlania i wybór palety kolorów

 

 

 

 

 

5

Przycisk szybkiego wyboru

Otwiera funkcję przypisaną do przycisku

 

 

 

szybkiego wyboru; ikona do funkcji wyboru

 

 

 

jest wyświetlona w prawym dolnym rogu

 

 

 

 

 

6

Soczewki kamery podczerwieni; kołpak

Wykonuje obrazy w podczerwieni; chroni

 

 

ochronny

obiektyw

 

 

 

 

 

7

Kamera cyfrowa

Wykonuje realne obrazy

 

 

 

 

 

8

Spust (Trigger)

Zapisuje wyświetlony obraz

 

 

 

 

 

9

Komora baterii

Zawiera akumulator

 

 

 

 

 

3.3 Wyświetlenie podglądu

 

Element

Funkcja

1

Pasek stanu

W pasku stanu wyświetlają się wartości zależnie od

 

 

ustawień.

 

 

 

Strona 10 z 41

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska

Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

www.conrad.pl

2

 

Pojemność baterii/stan naładowania:

 

 

Zasilanie bateryjne, pojemność 75-100%

 

 

Zasilanie bateryjne, pojemność 50-75%

 

 

Zasilanie bateryjne, pojemność 25-50%

 

 

Zasilanie bateryjne, pojemność 10-25%

 

 

Zasilanie bateryjne, pojemność 0-10%

 

 

Zasilanie sieciowe, akumulator jest ładowany

 

 

 

3

Wyświetlenie obrazu

Obraz w podczerwieni lub realny obraz

 

 

 

4

°C lub °F

Ustawienie jednostek do odczytywania i wyświetlania

 

 

skali

 

 

 

5

Skala

– Temperatura urządzenia

 

 

– Szare znaki: zakres pomiaru

 

 

– Białe znaki: wyświetlona jest marża temperatury,

 

 

przedstawiająca minimum/maksimum odczytu (z

 

 

automatyczną regulacją zasięgu) lub wybrana

 

 

minimalna/maksymalna wartość wyświetlacza (z ręczną

 

 

regulacją skali)

 

 

 

6

A, M lub S

A – automatyczne ustawienie skalowania

 

 

M – manualne ustawienie skalowanie

 

 

S – włączona jest funkcja ScaleAssist

 

 

 

7

E…

Ustawienia emisji

 

 

 

3.4. Zasilanie

Moc jest dostarczana do urządzenia za pomocą wymiennego akumulatora lub zapewnionego urządzenia sieciowego (bateria musi być włożona).

Poprzez dołączony zasilacz sieciowy, zasilanie jest dostarczane automatycznie, a akumulator jest naładowany (tylko w temperaturze otoczenia od 0 do 40 °C).

Jeśli urządzenie jest wyłączone podczas połączenia do komputera PC za pośrednictwem interfejsu USB, wówczas akumulator jest ładowany poprzez port USB.

Strona 11 z 41

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska

Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

www.conrad.pl

Możliwe jest również, aby naładować baterię za pomocą stacji ładującej (akcesoria). Urządzenie jest wyposażony w swego rodzaju bufor utrzymujący dane systemowe podczas przerwy w dostawie energii (na przykład podczas wymiany baterii).

4. Działanie

4.1. Uruchomienie

Proszę zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi uruchomienia Testo 868, które zostały załączone.

4.2. Włączanie i wyłączanie urządzenia

Włączanie kamery

1.Zdejmij pokrywę ochronną z obiektywu.

2.Naciśnij przycisk

Kamera uruchomi się.

Ekran startowy pojawi się na wyświetlaczu

Kamera wykonuje automatyczne zerowanie co około 60 sekund w celu zagwarantowania dokładności pomiaru. Dźwięk „kliknięcia” sygnalizuje, kiedy to nastąpi. Wówczas obraz na moment zostaje zamrożony. Zerowanie odbywa się częściej

w miarę okresu nagrzewania (wtedy następuje to co około 90 sekund).

W okresie rozgrzewania nie ma gwarancji dokładnego pomiaru. Obraz może być wykorzystywany do celów sygnalizacyjnych i zapisany.

Wyłączanie kamery

1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, dopóki pasek postępu nie będzie kompletny.

Strona 12 z 41

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska

Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

www.conrad.pl

Wyświetlacz zgaśnie.

Kamera wyłączy się.

4.3. Poznawanie menu

1.Naciśnij OK, aby otworzyć menu.

2.Przesuń joystick w dół lub w górę, aby podświetlić wybraną funkcję (tekst na pomarańczowo).

3.Naciśnij przycisk OK, aby wybrać funkcję.

3.1. Przesuń joystick w prawo, aby otworzyć podmenu

(oznaczone znakiem >)

Powróć do menu głównego:

o Przesuwając joystick w lewo lub

oPrzesuwając joystick do paska menu i naciskając OK.

4.4.Przycisk szybkiego wyboru

Przycisk szybkiego wyboru to kolejna opcja nawigacji, którą możesz użyć, aby wywołać niektóre funkcje po prostu poprzez naciśniecie jednego przycisku.

Szybki wybór pozycji menu

 

Pozycja menu

 

Funkcja

 

 

 

 

 

Galeria obrazów (Image galery)

 

Otwiera podgląd zapisany obrazów.

 

 

 

 

 

 

 

 

Skala (Scale): Ta funkcja jest dostępna

 

Pozwala na ustawienie limitu skali

tylko wtedy, gdy typ obrazu (Image type)

 

 

ustawiony jest na podczerwień.

 

 

 

 

 

 

 

Emisyjność (Emissivity): Ta funkcja jest

 

Ustawienie emisyjności (E) i odbicia

 

 

temperatury (RTC)

dostępna tylko wtedy, gdy typ obrazu jest

 

 

 

ustawiony na podczerwień.

 

 

 

 

 

 

 

Paleta

 

Pozwala na wybór palety.

 

 

 

 

 

 

 

Strona 13 z 41

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska

Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.pl

Loading...
+ 28 hidden pages