Należy uważnie przeczytać niniejszy dokument i zapoznać się z działaniem produktu przed oddaniem
go do użytku. Zachować tę dokumentację, aby w każdej chwili można było z niej skorzystać.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Unikaj zagrożeń elektrycznych:
Nie przeprowadzaj pomiarów na częściach znajdujących się pod napięciem lub w ich pobliżu!
Przestrzegaj wymagań dotyczących bezpieczeństwa / gwarancji produktu:
• Zawsze używaj urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem w określonych parametrach. Nie
używaj siły.
• Nie należy przechowywać z rozpuszczalnikami (np. acetonem).
• Otwieraj urządzenie tylko w celu konserwacji lub naprawy.
Zapewnij prawidłową utylizację:
• Pozbywaj się uszkodzonych akumulatorów w podanych do tego celu punktach.
• Przekaż urządzenie bezpośrednio do nas w momencie, gdy jego żywotność będzie dobiegać
końca. Zapewnimy, że jego utylizacja przebiegnie w sposób przyjazny dla środowiska.
3. Zastosowanie
Testo 835 to kompaktowy termometr na podczerwień do bezdotykowego pomiaru temperatury
powierzchni. Gdy sonda jest podłączona, może również zostać wykonany pomiar kontaktowy. Wersja
H2 ma również zintegrowaną sondę do pomiaru wilgotności otoczenia.
Produkt nie powinien być używany w następujących obszarach:
· Obszary potencjalnie zagrożone wybuchem
· Do pomiarów diagnostycznych w sektorze medycznym
4. Dane techniczne
Funkcja Wartość
Pomiar w podczerwieni
Soczewka 50: 1 + średnica otworu czujnika (24 mm / 0,95 ")
Typ lasera 4-punktowy
Wyjście / długość fali <1 mW / 8 do 14 μm
Klasa / standard 2 / EN 608251: 2007
Zakres pomiarowy T1 / H1: 30 do +600 ° C / 22 do + 1112 ° F T2:10 do +1500 ° C / 14 do +2732 ° F
Rozdzielczość 0,1 ° C / ° F
Dokładność (± 1 cyfra) T1 / H1: ± 2,5 ° C / ± 4,5 ° F (30,0 do 20,1 ° C / 22,0 do 4,1 ° F)
Strona 3 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
± 1,5 ° C / ± 2,7 ° F (20,0 do 0,1 ° C / 4,0 do 31,8 ° F) ± 1,0 ° C / ± 1,8 ° F (0,0 do +99,9 ° C / 32,0 do + 211,9 ° F) ± 1% wartości pomiarowej (pozostały zakres) T2: ± 2,0 ° C / ± 3,6 ° F lub ± 1% wartości pomiarowej (obowiązuje wyższa wartość)Szybkość pomiaru 0,5 s
Pomiar kontaktowy
Typ czujnika Termopara typ K (podłączalna)
Zakres pomiarowy T1 / H1: od 50 do + 600 ° C / 58 do +111 ° FT2: 50 do +1000 ° C / 58 do +1832 ° F
Rozdzielczość 0,1 ° C / ° F
Dokładność (± 1 cyfra) ± (0,5 ° C / 0,9 ° F + 0,5% wartości pomiarowej)
Szybkość pomiaru 0,5 s
Pomiar wilgotności (tylko H1)
Zakres pomiaru 0 do 100% RH
Rozdzielczość 0,1% wilgotności względnej (wilgotności)0,1 ° C/ ° F (temperatura)0,1 ° C td / ° F td (temperatura punktu rosy)Dokładność (± 1 cyfra) ± 2% wilgotności względnej± 0,5 ° C / 0,9 ° FSzybkość pomiaru 0,5 s Ogólne
Temperatura pracy ± 2% (20 do + 50 ° C / 4 do 122 ° F)
Temperatura podczas transportu / przechowywania -30 do +50 ° C / -22,0 do 122 ° F
Zasilanie 3 x bateria typu AA lub przez port USB (tylko w połączeniu z oprogramowaniem
EasyClimate)
Żywotność baterii 25 h (zwykle przy 25 ° C / 77 ° F bez lasera i podświetlania wyświetlacza)10 godz. (zwykle przy 25 ° C / 77 ° F bez podświetlania wyświetlacza)
Obudowa ABS / PC
Wymiary 193 x 166 x 63 mm / 7,6 x 6,5 x 2,5 cala
Waga T1 / T2: 514 g / 1,13 funta (w tym baterie)
H2: 527 g / 1,16 funta (łącznie z bateriami)
Dyrektywa EC 2004/108/EC
Gwarancja 2 lata, warunki gwarancji: patrz www.testo.com/warranty
5. Opis produktu
Strona 4 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
1 Otwórz komorę baterii: otwórz pokrywę.
2 Włóż baterie (3x typu AA). Zwróć uwagę na polaryzację!
3 Zamknij komorę baterii: zamknij pokrywę jeszcze raz.
6.2 Ustawianie języka
Przyrząd pomiarowy ma specyficzny dla języka interfejs użytkownika. Angielski jest ustawiony jako
domyślny język użytkownika.
1 Włącz urządzenie za pomocą .
2 Otwórz tryb ustawień za pomocą .
3 Użyj , aby wybrać (Language) i otwórz za pomocą .
4 Wybierz preferowany język za pomocą i zastosuj ustawienie za pomocą .
7. Obsługa
7.1 Podłączanie sondy
Podłącz czujnik temperatury do gniazda sondy. Zwróć uwagę na polaryzację!
7.2 Włączanie / wyłączanie.
Włącz przyrząd: lub naciśnij spust.
Podświetlenie wyświetlacza wyłącza się automatycznie, jeśli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk
przez 30 sekund. Naciśnięcie dowolnego przycisku sprawi, że oświetlenie znów się pojawi.
Wyłącz instrument:
Instrument wyłącza się automatycznie, jeśli przez 2 minuty nie zostanie naciśnięty żaden przycisk.
7.3 Zmiana wyświetlacza
W każdym przypadku można wyświetlić różne kombinacje trzech parametrów pomiarowych.
- Przyrząd jest włączony.
Wybierz żądane wyświetlanie parametrów pomiaru za pomocą
· TIR max, TIR, TIR min
· Tylko przy podłączonej termoparze: TTC, TIR, ΔT (TC-IR)
Strona 6 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Należy przestrzegać informacji o pomiarze IR (rozdział 12) / pomiarze kontaktowym (rozdział
13).
- Przyrząd jest włączony.
Przeprowadzanie pomiaru
Pomiar (IR i pomiar kontaktowy) rozpoczyna się po naciśnięciu spustu.
Zdejmij pomarańczową osłonkę ochronną z soczewki.
1 Ciągły pomiar wyłączony: przytrzymaj spust.
- Wyświetla się SCAN.
lub
Włączony pomiar ciągły: naciśnij spust.
- Wyświetla się CONT.2 Zablokuj obiekt pomiarowy (IR) lub termoparę pozycji (styk
pomiary).
- Gdy laser jest włączony: punkty laserowe oznaczają zakres pomiarowy dla pomiarów podczerwieni. 3 Ciągły pomiar wyłączony: zwolnić spust, aby zakończyć pomiar.
lub
Włączony pomiar ciągły: naciśnij ponownie spust, aby zakończyć pomiar.
- Wyświetlane jest HOLD.
- Wartości pomiarowe są utrzymywane donastępnego pomiaru.
8. Ustawienia
8.1 Wykonywanie ustawień
- Przyrząd jest włączony.
1 Otwórz tryb ustawień za pomocą
- Pojawi się pole wokół wybranej funkcji.
2 Wybierz żądaną funkcję za pomocą i otwórz za pomocą
3 Wykonaj ustawienia za pomocą [ ] i zastosuj za pomocą [ ]:
Emisyjność: ustawia poziom emisyjności (patrz także rozdział 8.2). Ta funkcja może być również
otwarta bezpośrednio z widok pomiaru z [ε].
Pamięć: zarządzaj pamięcią (zobacz także rozdział 8.3).
Alarm: ustaw progi alarmowe (patrz także rozdział 8.4).
Kalendarz: ustaw datę i godzinę. Po zapisaniu danych pomiarowych dodaje datę i godzinę.
Język: ustaw język interfejsu użytkownika (patrz także rozdział 6.2).
Reset: przywróć ustawienia fabryczne.
Informacje: wyświetla informacje na temat urządzenia.
8.2 Szczegóły: emisyjność
Poziom emisyjności można ustawić na trzy różne sposoby.
- Funkcja emisyjności jest aktywna.
Wybierz materiał
Wybierz materiał (z przydzielonym typowym poziomem emisyjności) z listy za pomocą i
zastosuj wybór za pomocą .
Ustawienia ręczne
1 Użyj , aby wybrać ręczne ustawienia i otwórz funkcję za pomocą .
2 Ustaw poziom emisyjności za pomocą i zastosuj to ustawienie za pomocą .
Ustawienia automatyczne
Wymagana jest podłączona sonda kontaktowa lub oddzielny termometr kontaktowy. Poziom
emisyjności oblicza się, porównując zmierzone temperatury powierzchni (pomiar kontaktowy i
pomiar IR).
1 Użyj , aby wybrać Ustawienia automatyczne i otwórz funkcję za pomocą .
- Jeśli podłączona jest sonda kontaktowa (termoelement typu K, klasa 1), wyświetlana jest
temperatura powierzchni zmierzona za pomocą termopary (TTC). Jeśli sonda kontaktowa nie jest
Podłączona, temperatura (mierzona za pomocą innego termometru kontaktowego) musi zostać
wprowadzona za pomocą .
2 Zastosuj zmierzoną lub wybraną wartość za pomocą .
3 Naciśnij spust, aby obliczyć temperaturę powierzchni za pomocą czujnika podczerwieni (TIR).
- Wyświetlana jest zmierzona wartość.
4 Zastosuj zmierzoną wartość za pomocą .
- Wyświetlany jest obliczony poziom emisji (ε).
5 Zastosuj obliczoną wartość za pomocą .
Strona 8 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Tę funkcję można również otworzyć bezpośrednio z widoku pomiaru za pomocą .
Można utworzyć nową lokalizację.
1 Użyj , aby wybrać Zapisz i otwórz funkcję za pomocą .
2 Użyj , aby wybrać Nowa lokalizacja i otwórz funkcję za pomocą .
3 Użyj i , aby wprowadzić opis miejsca w pamięci.
4 Użyj , aby wybrać za pomocą strzałki i potwierdzić wpis za pomocą .
Zapisz - Zapisz dane pomiarowe
Tę funkcję można również otworzyć bezpośrednio z widoku pomiaru za pomocą .
Bieżące dane pomiarowe można zapisać w istniejącej lokalizacji pamięci.
1 Użyj , aby wybrać Zapisz i otwórz funkcję za pomocą .
2 Wybierz istniejącą lokalizację za pomocą i zastosuj ten wybór za pomocą .
3 Zapisz bieżące dane pomiarowe za pomocą .
Przegląd
Ta funkcja może zostać otwarta tylko w trybie ustawień, a nie za pomocą z widoku pomiaru.
Istniejące lokalizacje pamięci można wyświetlać i usuwać.
Użyj , aby wybrać Widok i otwórz funkcję za pomocą .
- Istniejące lokalizacje i objętość zapisanych danych pomiarowych są wyświetlane
Aby usunąć lokalizację i zapisane dane pomiarowe: otwórz funkcję za pomocą ,
potwierdź za pomocą i skasuj za pomocą .
Usuwanie
Ta funkcja może zostać otwarta tylko w trybie ustawień, a nie za pomocą z widoku pomiaru.
Całą pamięć (pomiar lokalizacji i danych pomiarowych) można usunąć.
1 Użyj , aby wybrać Usuń i otwórz funkcję za pomocą
2 Potwierdź za pomocą i przeprowadź usuwanie za pomocą .
Strona 9 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Funkcję alarmu można włączać / wyłączać, a progi alarmowe można ustawić dla kanałów
pomiarowych: IR (mierzone), termopary (mierzone), punktu rosy (mierzone), odległości (tylko H1,
obliczona) i wilgotności powierzchni (tylko H1, obliczonoa.
- Funkcja alarmu jest uruchomiona..
1 Wybierz kanał pomiaru i włącz, naciskając joystick.
2 Włącz / wyłącz funkcję alarmu dla wybranego kanału pomiarowego: joystick góra/dół.
3 Przesuń joystick w prawo i ustaw wartości graniczne: joystick w górę / w dół.
4 Zapisz wpisy, naciskając joystick.
9. Podłączanie do oprogramowania komputerowego
Przyrząd pomiarowy można podłączyć do komputera za pomocą portu USB. Z oprogramowaniem
testo EasyClimate (do pobrania przez www.testo.com/download-center.
Konfiguracja przyrządu może być przeprowadzona na PC, a dane pomiarowe zapisane na przyrządzie
mogą być przeniesione na komputer.
Podłącz urządzenia pomiarowe do komputera za pomocą kabla USB.
- Przyrząd przechodzi w tryb slave. Wszystkie klawisze sterowania są wyłączone.
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi oprogramowania testo EasyClimate.
10. Serwis i konserwacja
10.1 Wymiana baterii
1 Otwórz komorę baterii: otwórz pokrywę.
2 Wyjmij zużyte baterie i włóż nowe. Zwróć uwagę na polaryzację!
3 Zamknij komorę baterii: zamknij pokrywę.
10.2 Czyszczenie przyrządu
Do czyszczenia urządzenia należy używać tylko delikatnych, dostępnych w sklepach neutralnych /
domowych środków czyszczących (np. płyn do naczyń). Nie używaj agresywnych środków
czyszczących ani rozpuszczalników!
Wytrzyj obudowę wilgotną ściereczką (z detergentem).
Dokładnie wyczyść soczewkę podczerwieni za pomocą wacika zanurzonego w wodzie lub alkoholu
medycznym.
Strona 10 z 13
11. Pytania i odpowiedzi
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Jeśli nie byliśmy w stanie odpowiedzieć na twoje pytanie, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lu
biurem Obsługa klienta Testo. Dne kontaktowe można znaleźć na stronie
www.testo.com/servicecontact.
12. Informacje o pomiarze IR
12.1 Metoda pomiarowa
Pomiar IR jest pomiarem optycznym
• Utrzymuj soczewki w czystości.
• Nie należy wykonywać pomiarów za pomocą zamglonych soczewek.
• Utrzymuj zakres pomiarowy (między instrumentem a obiektem pomiarowym) bez przeszkód.
Nie mogą występować cząsteczki kurzu lub brudu, nie powinno byc dostępu wilgoci (deszcz,
para wodna) i gazów.
Pomiar IR jest pomiarem powierzchni
Jeżeli na powierzchni znajdują się brud, kurz, mróz itp., mierzona jest tylko zewnętrzna warstwa, tj.
brud.
• W przypadku żywności pakowanej próżniowo, nie mierz w kieszeniach powietrznych. Tam,
gdzie wartości są krytyczne, zawsze mierz oddzielnie za pomocą termometru kontaktowego.
Szczególnie w sektorze spożywczym: mierz temperaturę wewnętrzną za pomocą termometru
zanurzeniowego / bagnetowego.
Czas dostosowania
Jeśli zmienia się temperatura otoczenia (zmiana lokalizacji, np. pomiar wewnątrz / na zewnątrz),
instrument musi się przystosować przez 15 minut do pomiaru w podczerwieni.
12.2 Emisyjność
Materiały mają różne poziomy emisyjności, tj. emitują różne ilości promieniowania
elektromagnetycznego. Emisyjność przyrządu ma domyślne ustawienie 0,95. Jest to idealne
rozwiązanie w przypadku pomiaru niemetali (papier, ceramika, gips, drewno, farby i lakiery,
tworzywa sztuczne i artykuły spożywcze).
Ze względu na niski lub niejednolity poziom emisji, metale nieszlachetne i tlenki metali są tylko
ograniczone zastosowanie w przypadku pomiaru IR.
Powłoki zwiększające poziom emisji, np. farba lub taśma IR (nr art. 0554 0051) muszą zostać
przyłożone do obiektu pomiarowego. Jeśli nie jest to możliwe: należy zmierzyć obiekt za pomocą
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Tabela emisyjności dla ważnych materiałów (typowe wartości):
Materiał (temperatura) ε
Aluminium walcowane na jasny kolor (170 ° C / 338 ° F) 0,04
Bawełna (20 ° C / 68 ° F) 0,77
Beton (25 ° C / 77 ° F) 0,93
Lód, gładki (0 ° C / 32 ° F) 0,97
Żelazo polerowane (20 ° C / 68 ° F) 0,24
Żelazo odlewane (100 ° C / 212 ° F) 0,80
Żelazo walcowane (20 ° C / 68 ° F) 0,77
Tynk (20 ° C / 68 ° F) 0,90
Szkło (90 ° C / 194 ° F) 0,94
Guma twarda (23 ° C / 73 ° F) 0,94
Guma, miękka szary (23 ° C / 73 ° F) 0,89
Drewno (70 ° C / 158 ° F) 0,94
Korek (20 ° C / 68 ° F) 0,70
Materiał (temperatura) ε
Radiator anodowany na czarno (50 ° C / 122 ° F) 0,98
Miedź, lekko zmatowiona (20 ° C / 68 ° F) 0,04
Miedź utleniona (130 ° C / 266 ° F) 0,76
Tworzywa sztuczne: PE, PP, PVC (20 ° C / 68 ° F) 0,94
Mosiądz, utleniony (200 ° C / 392 ° F) 0,61
Papier (20 ° C / 68 ° F) 0,97
Porcelana (20 ° C / 68 ° F) 0,92
Czarna farba, matowa (80 ° C / 176 ° F) 0,97
Stal, powierzchnia poddana obróbce cieplnej (200 ° C / 392 ° F) 0,52
Stal utleniona (200 ° C / 392 ° F) 0,79
Glina, wypalana (70 ° C / 158 ° F) 0,91
Farba (70 ° C / 158 ° F) 0,94Cegła, zaprawa, tynk (20 ° C / 68 ° F) 0,93
12.3 Zakres pomiarowy, odległość
W zależności od odległości przyrządu pomiarowego od obiektu pomiarowego, rejestrowany jest
określony zakres pomiarowy.
Soczewka pomiarowa (stosunek odległości: zakres pomiarowy)
Kursywa = laser
Bez kursywy = zakres pomiarowy
Strona 12 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska