testo 805 User guide [ml]

1. Allgemeine Hinweise
Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch und machen Sie sich mit der Be­dienung des Produkts vertraut, bevor Sie es einsetzen. Bewahren Sie dieses Dokument griffbereit auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können.
2. Produktbeschreibung
testo 805
Infrarot-Thermometer
0973.8050/01/Do/dr/13.04.2004
3. Sicherheitshinweise
Elektrische Gefahren vermeiden:
Bei Messung von spannungsführenden Teilen erforderliche Sicherheitsabstände einhalten!
Produktsicherheit/Gewährleistungsansprüche wahren:
Nur sach- und bestimmungsgemäß und unter Einhaltung der vorgegebenen Parameter einsetzen. Keine Gewalt anwenden.
Nicht elektromagnetischer Strahlung (z. B. Mikrowellen, Induk­tionsheizungen), statischer Aufladung, Hitze oder starken Tem­peraturschwankungen aussetzen.
Nicht zusammen mit Lösungsmitteln (z. B. Aceton) lagern. Produkt nur öffnen, wenn dies zu Wartungs- oder Instand-
haltungsarbeiten ausdrücklich in der Dokumentation beschrie­ben ist.
Fachgerecht entsorgen:
Defekte Akkus / leere Batterien an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben.
Produkt nach Ende der Nutzungszeit direkt an Testo senden. Wir sorgen für eine umweltschonende Entsorgung.
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das testo 805 ist ein kompaktes Infrarot-Thermometer zur berührungslosen Messung von Oberflächentemperaturen.
Nicht ffür ddiagnostische MMessungen iim mmedizinischen Bereich ggeeignet!
Infrarot­Sensor
Modus wählen
Batterie­fach (Rück­seite)
Display
Ein-schal-
ten, Mes-
sung aus-
lösen
TopSafe (Geräte­schutz)
5. Technische Daten
Eigenschaft Werte
Messbereich -25...+250°C Auflösung 0,1°C bei -9,9...+199,9°C, 1 °C im restl. Bereich Genauigkeit ±3°C bei -25...-21°C
±2°C bei -20...-2,1°C ±1°C bei -2,0...+40,0°C ±1,5°C bei +40,1...+150,0°C
±2% v. Mw. bei +150,1...+250°C Ansprechzeit <1s Emissionsgrad 0,95 fest Optik 1 : 1* (Messentfernung : Messfleck) Arbeitstemperatur ±0...+50°C Transport-/ Lagertemperatur -20...+65°C Spannungsversorgung 1 x Knopfzelle Typ CR2032 Batteriestandzeit 40h (typisch) Gehäuse ABS, PMMA Schutzklasse mit TopSafe: IP67 Abmessungen 81 x 31 x 19mm (ohne TopSafe) CE-Richtlinie 89/336/EWG Garantie 2 Jahre
* + Öffnungsdurchmesser des Sensors (6mm).
6. Inbetriebnahme
1
Batteriefach öffnen: Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen.
2
Batterie-Unterbrechungsstreifen herausnehmen.
3
Batteriefach schließen: Deckel im Uhrzeigersinn drehen.
- Das Gerät ist betriebsbereit.
7. Bedienung
7.1 Ein-/ Ausschalten
Gerät einschalten: .
- Batteriesymbol und eingestellte Temperatureinheit leuchten. Das Gerät schaltet nach ca. 15 s ohne Tastenbetätigung selb-
ständig aus.
7.2 Messen
Hinweise zur Infrarot-Messung beachten.
Gerät ist eingeschaltet.
Spotmessung durchführen
Messobjekt anpeilen und Messung auslösen: .
- Der Messwert wird angezeigt.
Scanmessung durchführen
Messobjekt anpeilen und Scan auslösen: gedrückt halten.
- Die Scanmessung läuft, solange gedrückt gehalten wird (1 Messung pro s).
Minimalwert-Scanmessung durchführen
1
MIN-Modus aktivieren: --> .
-
MIN
leuchtet.
2
Messobjekt anpeilen und Scan auslösen: gedrückt halten.
- Die Scanmessung läuft, solange gedrückt gehalten wird (1 Messung pro s). Der niedrigste Messwert der Scanmessung wird angezeigt.
3
MIN-Modus deaktivieren: .
Maximalwert-Scanmessung durchführen
1
MAX-Modus aktivieren: 2x --> .
-
MAX
leuchtet.
2
Messobjekt anpeilen und Scan auslösen: gedrückt halten.
- Die Scanmessung läuft, solange gedrückt gehalten wird (1 Messung pro s). Der höchste Messwert der Scanmessung wird angezeigt.
3
MAX-Modus deaktivieren: .
Automatische Scanmessung durchführen
1
LOCK-Modus aktivieren: 3x --> .
-
LOCK
leuchtet. Die automatische Scanmessung startet selb-
ständig (1 Messung pro s).
2
LOCK-Modus deaktivieren: . Im LOCK-Modus ist die automatische Abschaltung des Geräts
deaktiviert.
7.3 Temperatureinheit wechseln
Gerät ist eingeschaltet. 1
Einstellmodus aktivieren: 4x .
- Die eingestellte Temperatureinheit blinkt.
2
Temperatureinheit wechseln: .
8. Wartung und Pflege
8.1 Batterie wechseln
1
Batteriefach öffnen: Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen.
2
Leere Batterie herausnehmen und neue Batterie (Typ CR2032) so einlegen, dass der Pluspol (+) sichtbar ist.
3
Batteriefach schließen: Deckel im Uhrzeigersinn drehen.
8.2 Gerät reinigen
Keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden!
Das Gehäuse mit einem feuchten Tuch (Seifenlauge) abreiben. Das TopSafe kann zur Reinigung in die Spülmaschine gegeben werden.
Den Sensorkonus und die Sensorfläche vorsichtig mit einem mit Wasser oder medizinischem Alkohol benetzten Watte­stäbchen reinigen.
9. Fragen und Antworten
Frage Mögliche Ursachen Mögliche Lösung
Batterie fast leer, Ersatzbatterie bereit­Reststandzeit ca. 10h. halten.
(blinkt) Batterie leer. Batterie wechseln.
Gerät läßt sich nicht Batterie leer. Batterie wechseln. einschalten
oder Temperatur des Messobjekts -
liegt außerhalb des Mess­bereichs.
Starke Schwankungen der ­Umgebungstemperatur.
Umgebungstemperatur außer- ­halb des Arbeitsbereichs.
+ sonstige Ziffer Diverse. Batterie für ca. 1min
entnehmen und wieder einsetzen.
Bei erneutem Auftreten:
An Ihren Händler oder den Testo Kundendienst wenden.
Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst.
10. Hinweise zur Infrarot (IR)- Messung
10.1 Messmethode
IR-Messung ist eine optische Messung
Sensorkonus und Sensorfläche sauber halten. Nicht mit beschlagener Sensorfläche messen.
Messbereich (Bereich zwischen Gerät und Messobjekt) von Störgrößen freihalten: Keine Staub- und Schmutzpartikel, keine Feuchtigkeit (Regen, Dampf) oder Gase.
IR-Messung ist eine Oberflächenmessung
Wenn sich Schmutz, Staub, Rauhreif usw. auf der Oberfläche befinden, wird nur die oberste Schicht gemessen, sprich der Schmutz.
Bei eingeschweißten Lebensmitteln nicht an Lufteinschlüssen messen.
Bei kritischen Werten immer mit Kontakt-Thermometer nachmessen. Besonders im Lebensmittelbereich: Kern­temperatur mit Einstech- / Eintauchthermometer messen.
10.2 Emissionsgrad
Materialien besitzen unterschiedliche Emissionsgrade, das heißt sie senden unterschiedliche Mengen an elektromagnetischer Strahlung aus. Der Emissionsgrad des testo 805 ist fest auf 0,95 eingestellt. Dies ist optimal zur Messung von Nichtmetallen, Kunststoffen und Lebensmitteln (Papier, Keramik, Gips, Holz, Farben und Lacke).
Blanke Metalle und Metalloxide sind aufgrund ihres niedrigen bzw. uneinheitlichen Emissionsgrades nur bedingt für die IR-Messung geeignet.
Emissionsgrad erhöhende Beschichtungen wie z. B. Lack oder Emissions-Klebeband (Art.-Nr. 0554 0051) auf das Messobjekt aufbringen. Falls dies nicht möglich ist: Mit Kontakt-Thermometer messen.
10.3 Messfleck, Entfernung
Abhängig von der Entfernung des Messgeräts zum Messobjekt wird ein bestimmter Messfleck erfasst. Das testo 805 besitzt eine optische Auflösung von 1 : 1. Der Durchmesser des Messflecks ist so groß wie die Messentfernung + der Öffnungsdurchmesser des Sensors (6mm).
Beispiele:
Messentfernung Messfleckdurchmesser
1cm 1 + 0,6cm = 1,6cm 10cm 10 + 0,6cm = 10,6cm 20cm 20 + 0,6cm = 20,6cm
1. General Information
Please read this document through careful­ly and familiarise yourself with the opera­tion of the product before putting it to use. Keep this documenta­tion to hand so that you can refer to it when necessary.
2. Product Description
Instruction manual en
testo 805
Infrared thermometer
3. Safety Information
Avoid electrical hazards:
Please adhere to the required safe distance when measuring on live parts!
Preserving product safety/warranty claims:
Operate the instrument properly and according to its intended purpose and within the parameters specifed. Do not use force.
Do not expose to electromagnetic radiation (e.g. microwaves, induction heating systems), static charge, heat or extreme fluctuations in temperature.
Do not store together with solvents (e.g. acetone). Open the instrument only when this is expressly described in
the documentation for maintenance purposes.
Ensure correct disposal:
Dispose of defective rechargeable batteries and spent batteries at the collection points provided.
Send the instrument directly to us at the end of its life cycle. We will ensure that it is disposed of in an environmentally friendly manner.
4. Intended Purpose
testo 805 is a compact infrared thermometer for non-contact measurement of surface temperatures.
Not ssuitable ffor ddiagnostic mmeasurements iin tthe mmedical sector.
Infrared sensor
Select mode
Battery compartment (rear side)
Display
On switch/
activates
measurement
TopSafe (protection for ther­mometer)
5. Technical Data
Feature Values
Measurement range -25 to +250°C Resolution 0.1°C at -9.9 to +199.9°C, 1 °C in the remaining range Accuracy ±3°C at -25 to -21°C
±2°C at -20 to -2.1°C ±1°C at -2.0 to +40.0°C ±1.5°C at +40.1 to +150.0°C
±2% of reading at +150.1 to +250°C Response time <1s Emissivity 0.95 fixed Optics 1 : 1* (Distance : Spot) Working temperature ±0 to +50°C Transport/Storage temperature -20 to +65°C Power 1 x round cell type CR2032 Battery life 40h (typically) Housing ABS, PMMA Protection class With TopSafe: IP67 Dimensions 80 x 31 x 19 mm (without TopSafe) CE guideline 89/336/EEC Warranty 2 years
* + Opening diameter of sensor (6mm).
6. Initial Operation
1
Open battery compartment: Turn cover in an anti-clockwise direction.
2
Remove the battery interrupt strip.
3
Close battery compartment: Turn cover in a clockwise direction.
- The instrument is ready to operate.
7. Operation
7.1 Switching On/Off
Switch on instrument: .
- Battery symbol and set temperature unit light up. The thermometer switches off automatically after approx. 15s
if the buttons are not activated.
7.2 Measuring
Take note of information on infrared measurement.
Instrument is switched on.
Carrying out spot measurement
Locate object to be measured and activate measurement: .
- The reading is displayed.
Carrying out scan measurement
Locate object to be measured and activate scan: Keep pressed.
- The scan measurement will run for as long as is kept pressed (1 measurement per second).
Carrying out minimum value scan measurement
1
Activate MIN mode: --> .
-
MIN
lights up.
2
Locate object to be measured and activate scan: Keep pressed.
- The scan measurement will run for as long as is kept pressed (1 measurement per second). The lowest reading from the scan measurement is shown.
3
Deactivate MIN mode: .
Carrying out maximum value scan measurement
1
Activate MAX mode: 2 x --> .
-
MAX
lights up.
2
Locate object being measured and activate scan: keep pressed.
- The scan measurement will run for as long as the button is kept pressed (1 measurement per second). The highest read­ing from the scan measurement is shown.
3
Deactivate MAX mdoe: .
Carrying out automatic scan measurement
1
Activate LOCK mode: 3 x --> .
-
LOCK
lights up. The automatic scan measurement starts auto-
matically (1 measurement per s).
2
Deactivate LOCK mode: . Automatic switch off of the instrument is deactivated in the
LOCK mode.
7.3 Changing the temperature unit
Instrument is switched on. 1
Activate setting mode: 4 x .
- The temperature unit set flashes.
2
Change temperature unit: .
8. Service and Maintenance
8.1 Changing the Battery
1
Open battery compartment: Turn cover in an anti-clockwise direction.
2
Remove empty battery and insert new battery (Type CR2032) such that the (+) symbol is visible.
3
Close battery compartment: Turn cover in clockwise direction.
8.2 Cleaning the Instrument
Do not use abrasive cleaning agents or solutions.
Rub down the housing with a damp cloth. TopSafe can be cleaned in the dishwasher.
Clean the sensor stop and the sensor area carefully with cotton buds dipped in water or medical alcohol.
9. Questions and Answers
Query Possible causes Possible solution
Battery almost empty, Keep spare battery remaining power: approx. 10h. ready.
(flashes) Battery empty. Change battery.
Instrument cannot be Battery empty. Change battery. switched on
or Temperature of object being -
measured is outside the measurement range.
Large fluctuations in ­ambient temperature.
Ambient temperature ­outside working range.
+ other digits Various. Remove battery for
approx. 1 min and reinsert.
If message comes again:
Contact your local dealer or Testo´s Customer Service.
If we have not answered your query, please contact your local dealer or Testo´s Customer Service.
10. Information on Infrared
Measurement
10.1 Measurement Method
Infrared measurement is an optical measurement
Keep sensor stop and sensor area clean. Do not measure if sensor area is clouded.
Keep measurement field (area between instrument and object being measured) free of interferences: no dust or dirt particles, no moisture (rain, steam) or gases.
Infrared measurement is a surface measurement
If there is dirt, dust, frost etc. on the surface, only the top layer will be measured, i.e. the dirt.
In the case of shrinkwrapped foodstuffs, do not measure in air pockets.
If values are critical, always subsequently measure using a contact thermometer. Particularly in the food sector, the core temperature should be measured with the penetration/immer­sion thermometer.
10.2 Emissivity
Materials have different emissivities, i.e. they emit different levels of electromagnetic radiation. The emissivity of testo 805 is fixed at
0.95. This is the ideal value for measuring non-metals, plastics
and food (paper, ceramics, plaster, wood, colours and varnishes). Bright metals and metal oxides are only suited to a limited extent
to infrared measurement on account of their low or nonuniform emissivity.
Apply emissivity increasing coatings such as varnish or emis­sivity adhesive tape (Type No. 0554 0051) to the object being measured. If this is not possible: measure with a contact ther­mometer.
10.3 Measurement spot, Distance
A specific spot is determined depending on the distance from the measuring instrument to the object being measured. testo 805 has an optical resolution of 1 : 1. The diameter of the spot is as large as the measurement distance + the diameter of the sensor opening (6mm).
Examples:
Measuring distance Spot diameter
1cm 1 + 0.6cm = 1.6cm 10cm 10 + 0.6cm = 10.6cm 20cm 20 + 0.6cm = 20.6cm
Loading...
+ 4 hidden pages