testo 760 User guide [de]

Page 1
testo 760 · TRMS Digitaler Multimeter
Bedienungsanleitung
Page 2
1 Inhalt
Pos: 1 /TD/Überschriften/1. Inhalt @ 0\mod_11775878 17070_6.docx @ 1241 @ 1 @ 1
1 Inhalt
1 Inhalt.............................................................................. 2
2 Vor der Verwendung beachten! .................................. 4
3 Sicherheitshinweise ..................................................... 4
4 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................... 5
5 Übersicht ....................................................................... 6
5.1. Anzeige- und Bedienelemente ......................... 6
5.2. LC-Anzeige ...................................................... 7
5.3. Funktionen der Bedientasten ........................... 7
5.4. Weitere Funktionen .......................................... 8
5.5. Symbolerklärung .............................................. 9
6 Gerät bedienen ........................................................... 10
6.1. Gerät einschalten ........................................... 10
6.2. Hintergrundbeleuchtung ein- / ausschalten .... 10
6.3. Gerät ausschalten (automatisch/manuell) ...... 10
7 Messung durchführen ................................................ 11
7.1. Messung vorbereiten ...................................... 11
7.2. Spannungsmessung ...................................... 11
7.3. Strommessung ............................................... 12
7.3.1. testo 760-1 ............................................................ 12
7.3.2. testo 760-2/-3 ....................................................... 13
7.3.2.1. 10 A-Buchse ......................................... 13
7.3.2.2. µA/mA-Buchse ...................................... 13
7.3.3. Option Stromzangenadapter (0590 0003) ............. 14
7.4. Messen von Widerstand, Kapazität, Durchgang
und Dioden-Test ................................................... 14
7.4.1. testo 760-1 ............................................................ 15
7.4.2. testo 760-2/-3 ....................................................... 15
7.5. Frequenzmessung (testo 760-1) .................... 15
7.6. Frequenzmessung/Einschaltdauer (testo 760­2/-3) 16
7.7. Temperaturmessung (Option) ........................ 16
8 Wartung und Pflege ................................................... 17
8.1. Ansicht Geräterückseite ................................. 17
8.2. Batteriewechsel .............................................. 17
8.3. Austausch der Sicherungen ........................... 17
8.4. Wartung ......................................................... 18
8.5. Kalibrierung .................................................... 18
2
Page 3
1 Inhalt
8.6. Lagerung ....................................................... 18
8.7. Reinigung ...................................................... 18
9 Technische Daten ...................................................... 18
9.1. Allgemeine technische Daten ........................ 18
9.2. Weitere technische Daten .............................. 19
9.2.1. testo 760-1 Überlastschutz (Sicherung 10 A) ....... 19
9.2.2. testo 760-2/-3 Überlastschutz (Sicherung 10 A) .... 21
10 Tipps und Hilfe ......................................................... 23
10.1. Fragen und Antworten ................................. 23
10.2. Zubehör und Ersatzteile ............................... 23
11 Umwelt schützen...................................................... 24
Pos: 2 /TD/--- Seitenwechsel --- @ 0\mod_1173774430601_0.docx @ 281 @ @ 1
3
Page 4
3 Sicherheitshinweise
Pos: 3 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/2. Vor der Verwendung beacht en! @ 17\mod_1432646713519_ 6.docx @ 213016 @ 1 @ 1
2 Vor der Verwendung beachten!
Pos: 4 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Ver wendung/Verwendun g (Elektr. Messgrößen) @ 17\mod_1426249956564 _6.docx @ 211451 @ @ 1
• Die Bedienungsanleitung enthält Informationen und Hinweise, die zu einer sicheren Bedienung und Nutzung des Geräts notwendig sind. Vor der Verwendung des Geräts ist die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen und in allen Punkten zu befolgen. Bewahren Sie diese Dokumentation griffbereit auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können. Geben Sie diese Dokumentation an spätere Nutzer des Geräts weiter.
• Wird die Anleitung nicht beachtet oder sollten Sie es versäumen die Warnungen und Hinweise zu beachten, können lebensgefährliche Verletzungen des Anwenders und Beschädigungen des Geräts verursacht werden.
Pos: 5 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/3. Sicherheitshinweise @ 17\mod_143264683679 2_6.docx @ 213050 @ 1 @ 1
3 Sicherheitshinweise
Pos: 6 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/Elektr. Mes sgrößen/testo 760 Sic herheitshinweise @ 18\ mod_1441093719026_6. docx @ 219586 @ @ 1
• Das Gerät darf nur von geschulten Personen benutzt werden. Beachten Sie bei sämtlichen Tätigkeiten die berufs­genossenschaftlichen Vorschriften für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz.
• Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, sind die Vorsichts­maßnahmen zu beachten, wenn mit Spannungen größer 120 V (60 V) DC oder 50 V (25 V) eff. AC gearbeitet wird. Diese Werte stellen nach DIN VDE die Grenze der noch berührbaren Spannungen dar (Werte in Klammern gelten für eingeschränkte Bereiche, zum Beispiel landwirtschaftliche Bereiche).
• Das Messgerät darf nur in mit 16A abgesicherten Stromkreisen bis zu einer Nennspannung von 600V (testo 760-1 und -2) / 1000V (testo 760-3) verwendet werden. Der Nennquerschnitt der Anschlussleitung muss beachtet und für eine sichere Verbindung (z.B. über Krokodilklemmen) gesorgt werden.
• Messungen in gefährlicher Nähe elektrischer Anlagen sind nur nach Anweisung einer verantwortlichen Elektrofachkraft und nicht alleine durchzuführen.
• Das Gerät darf nur an den dafür vorgesehenen Griffbereichen angefasst werden, die Anzeigeelemente dürfen nicht verdeckt werden.
• Ist die Sicherheit des Bedieners und seiner Umgebung nicht mehr gewährleistet, muss das Gerät außer Betrieb gesetzt und gegen ungewolltes Benutzen gesichert werden. Dies ist der Fall, wenn das Gerät:
• offensichtliche Beschädigungen aufweist
- Bruchstellen am Gehäuse
- defekte Messleitungen
- ausgelaufene Batterien
• die gewünschten Messungen nicht mehr durchführt
• zu lange unter ungünstigen Bedingungen gelagert wurde
• während des Transportes mechanischen Belastungen
ausgesetzt war.
• Erwärmung des Gerätes durch direkte Sonneneinstrahlung vermeiden. Nur so kann eine einwandfreie Funktion und eine lange Lebensdauer des Gerätes gewährleistet werden.
• Ist das Öffnen des Gerätes, z.B. für einen Sicherungswechsel, notwendig, darf dies nur von einer Fachkraft ausgeführt werden. Vor dem Öffnen muss das Gerät ausgeschaltet und von allen Stromkreisen getrennt sein.
• Wartungsarbeiten die nicht in dieser Dokumentation beschrieben sind dürfen nur von ausgebildeten Service-Technikern durchgeführt werden.
4
Page 5
4 Bestimmungsgemäße Verwendung
• Bei Modifikationen oder Veränderungen des Gerätes ist die Betriebssicherheit nicht mehr gewährleistet.
• Es dürfen nur Messleitungen und Klemmen eingesetzt werden, die in dieser Dokumentation im Kapitel Zubehör und Ersatzteile aufgeführt sind.
• Modifizierungen und Veränderungen am Gerät führen zum kompletten Verlust von Garantie- und Gewährleistungsansprüchen gegenüber dem Hersteller.
• Der Einsatz des Gerätes in einer explosiven Umgebung ist nicht zulässig.
• Vor und nach dem Einsatz ist das Gerätes immer auf einen optimalen Betriebszustand zu prüfen. Dazu das Gerät an einer bekannten Spannungsquelle testen.
• Das Gerät darf nicht mit geöffnetem Batteriefach eingesetzt werden.
• Batterien müssen vor dem Einsatz überprüft und bei Bedarf gewechselt werden.
• Lagerung muss in trockenen Räumen erfolgen.
• Bei auslaufenden Batterien darf das Gerät nicht weiter genutzt werden, bevor es von unserem Kundendienst überprüft wurde.
• Die Batterieflüssigkeit (Elektrolyt) ist stark alkalisch und elektrisch leitend. Verätzungsgefahr! Falls Batterieflüssigkeit mit Haut oder Kleidung in Kontakt geraten sollte, müssen die betroffenen Stellen sofort gründlich mit viel Wasser gespült werden. Sollte Batterie­flüssigkeit in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit viel Wasser aus und suchen einen Arzt auf.
Pos: 7 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/4. Bestimmungsgemäße Ver wendung @ 17\mod_14326476 00077_6.docx @ 213154 @ 1 @ 1
4 Bestimmungsgemäße Verwendung
Pos: 8 /TD/Leistungsbeschreibung/Verwendung/El ektr. Messgrößen/t esto 760 @ 18\mod_14410965 14034_6.docx @ 219621 @ @ 1
Das Gerät darf nur unter den Bedingungen und für die Zwecke eingesetzt werden, für die es konstruiert wurde:
• Das testo 760-1 entspricht der Messkategorie CAT III mit einer Bemessungsspannung von 600V gegen Erde. Die Messkategorie CAT III ist zur Verwendung in Stromkreisen der Gebäudeinstallation, z.B. Verteiler, Leistungsschalter, Verkabelung, Steckdosen, Schalter, Geräte für industriellen Einsatz, fest installierte Motoren.
• Das testo 760-2 und testo 760-3 entsprechen der Messkategorie CAT IV mit einer Bemessungsspannung von 600V gegen Erde. Die Messkategorie CAT IV ist zur Verwendung an der Quelle der Niederspannungsinstallationen, z.B. Gebäudeanschluss, Hauptsicherung, Zähler.
Das Gerät darf nur in Anwendungsbereichen eingesetzt werden, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Jegliche davon abweichende Anwendung gilt als unsachgemäße und ungeprüfte Anwendung und kann zu Unfällen oder zur Beschädigung des Gerätes führen. Jegliche Fehlanwendung führt zu komplettem Verlust der Garantie- und Gewährleistungsansprüche gegenüber Testo. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Beschädigungen an Eigentum oder Personenschäden, welche aus folgenden Gründen resultieren:
• Nichtbeachten der Bedienungsanleitung
• Veränderungen am Gerät, welche nicht vom Hersteller genehmigt sind
• Der Einsatz von Ersatzteilen welche nicht vom Hersteller genehmigt sind
• Der Einsatz unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten
Für folgende Zwecke darf das Gerät nicht eingesetzt werden:
• In explosionsgefährdeten Umgebungen: Das Gerät ist nicht Ex-geschützt!
5
Page 6
5 Übersicht
• Bei Regen oder Niederschlägen: Gefahr des elektrischen Schlags!
Pos: 9 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/6. Übersicht @ 17\mod_1432 649648268_6.docx @ 2132 24 @ 1 @ 1
5 Übersicht
Pos: 10 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/E lektr. Messgrößen/ testo 760 @ 18\mod_14411071006 66_6.docx @ 219691 @ 22222222 @ 1
5.1. Anzeige- und Bedienelemente
1 Bedientasten 2 LC-Anzeige 3 Griffbereich 4 auf der Rückseite: Batteriefach und Halterung für die Prüfspitzen 5 auf der Rückseite: Aufsteller 6 Eingangsbuchse
• testo 760-1: Spannungs-, Widerstands-, Durchgangs-, Dioden-, Kapazitäts-, Frequenz-Messungen
• testo 760-2/-3: Spannungs-, Widerstands-, Durchgangs-, Dioden-, Kapazitäts-, Frequenz-, Einschaltdauer- und Temperatur­Messungen
7 Masse-,COM-Buchse für alle Messungen 8 Eingangsbuchse für AC und DC mA/µA Strommessung (bis 600mA)
(nur testo 760-2/-3)
9 Eingangsbuchse für AC und DC Strommessung bis 10 A
6
Page 7
5.2. LC-Anzeige
5 Übersicht
1 Gleichstrom/-spannung 2 Wechselstrom/-spannung 3 Diodentest und Diodendurchgang 4 Tiefpassfilter 5 AUTO Modus ist Grundeinstellung in allen Messmodi 6 Gefährliche Spannung, AC 50 V, DC 120V 7 Maximum, Minimum, durchschnittliche Messung 8 Hold ist aktiv, LC-Anzeige hält den aktuellen Messwert 9 Anzeige der Batteriekapazität
Anzeige Eigenschaft
kein Batterie­symbol
blinkt und Signalton
10 Automatische Abschaltfunktion ist aktiviert 11 Messeinheiten 12 Analoge Anzeige (nur testo 760-2/-3) 13 Anzeige Polarität im Balkendiagramm (nur testo 760-2/-3)
Batteriekapazität 100 - 30 %
Batteriekapazität 30 - 15 %
Batteriekapazität 15 - 2 %
Batteriekapazität 2 - 0 %, Gerät schaltet automatisch aus.
5.3. Funktionen der Bedientasten
7
Page 8
5 Übersicht
Taste Funktion Tastendruck
Ein/Aus
Spannung
Strom
testo 760-1
RCDC ­Steuerung
testo 760-2/-3
RCDC ­Steuerung
kurz (<1 s)
Gerät einschalten Beleuchtung LC-Anzeige
ein/aus Manueller Modus, schaltet
zwischen AC und DC Messungen und mV und V Stufen.
Umschalten zum AUTO­Spannungsmodus, wenn sich das Gerät im RCDC­Messmodus befindet.
Aktiviert den manuellen Modus, Umschalten zwischen AC und DC Messmodus und zwischen mA und µA Stufen (nur testo 760-2/-3).
Umschalten zwischen Widerstand, Kapazität, Diode und Durchgang
Aktiviert den manuellen Modus, Umschalten zwischen Widerstand, Kapazität, Diode und Durchgang
Aktivieren/deaktivieren der HOLD-Funktion (LC­Anzeige erneuern an/aus)
nur testo 760-2/-3
- im AC Spannungsmess­Modus: LPF (Tiefpassfilter) ein/aus
- schaltet zwischen Frequenzmessung und Einschaltdauer
- im AC Strommessungs­Modus: LPF (Tiefpassfilter) ein/aus
Schaltet zwischen MAX, MIN und AVG (Durchschnitt)-Funktionen
Funktion Tastendruck lang (>2 s)
Gerät ausschalten
Zurück in den AUTO-Modus
Zurück in den AUTO-Modus
-
Zurück in den AUTO-Modus Temperaturmessung (bei
angeschlossenem Thermoelmantadpater)
-
Im Spannungsmessungs­Modus:
Aktiviert/deaktiviert die Frequenzmessung/ Einschalt­dauer
Abschalten des Erfassungs­Modus
5.4. Weitere Funktionen
MAX/MIN/AVG
[] erlaubt ein Umschalten zwischen Maximal-, Minimal- und der
periodischen Anzeige der AVG-Werte (durchschnittliche Werte). Diese Funktion ist in der Grundeinstellung abgeschaltet.
8
Page 9
5 Übersicht
> Funktion aktivieren: [] <1 s drücken.
- Max-Wert wird angezeigt. > Min-Wert und periodischen Anzeige der AVG-Werte anzeigen:
[] jeweils < 1s drücken.
> Funktion beenden: [] >2 s oder [] drücken.
Diese Funktion kann in allen Mess-Modi aktiviert werden.
Beim Drücken von [] im AUTO AC/DC Spannungs-Modus oder AUTO AC/DC Strommess-Modus, behält das Gerät die zuletzt gewählte AC/DC Einstellung bei. In allen anderen Betriebszuständen ist es möglich, die entsprechende Auswahl über ein kurzes Drücken der entsprechenden Tasten selbst zu wählen:
• Spannungsmessung: drücken
• Strommessung: drücken
• Widerstand, Durchgang, Diode und Kapazitätsmessung: drücken
• Frequenz- und Einschaltdauer: drücken
HOLD
> Funktion aktivieren: [] <1 s drücken.
- der aktuelle Messwert wird festgehalten und HOLD wird in der LC-An-
zeige angezeigt.
> Funktion beenden: [] <1 s drücken.
- die aktuelle Messung wird angezeigt.
Diese Funktion ist in allen Messmodi verfügbar.
LPF (Tiefpassfilter) Funktion (testo 760-2/3)
Die LPF Funktion aktiviert den Tiefpassfilter (1kHz). Der Tiefpassfilter kann sowohl während dem AC Spannungsmess-Modus als auch während dem AC Strommess-Modus aktiviert werden. In der Grundeinstellung ist er ausgeschaltet.
> LPF (Tiefpassfilter) aktivieren: []<1 s drücken.
- der entsprechende Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
5.5. Symbolerklärung
Symbol Bedeutung
Achtung! Warnung vor einer Gefahrenstelle,
Bedienungsanleitung beachten Vorsicht! Gefährliche Spannung, Gefahr des elektrischen
Schlags Durchgängige doppelte oder verstärkte Isolierung nach
Kategorie II DIN EN 61140 / IEC 536
Das Produkt ist für die Märkte USA und Kanada zertifiziert, zu den geltenden amerikanischen und kanadischen Standards.
Geprüfte Sicherheit (Geprüft durch TÜV Rheinland)
9
Page 10
6 Gerät bedienen
Symbol Bedeutung
Konformitätszeichen ACMA (Australian Communications and Media Authority)-Richtlinien.
Konformitätszeichen, bestätigt die Einhaltung der gültigen EU­Richtlinien: EMV-Richtlinie (2014/30/EU) mit der Norm EN 61326-1, Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) mit der Norm EN 61010-2-33
Das Gerät erfüllt die WEEE-Richtlinie (2012/16/EU)
Pos: 11 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/ 7. Gerät bedienen @ 17\mod_14 32652368778_6.doc x @ 213259 @ 1 @ 1
6 Gerät bedienen
Pos: 12 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/te sto 760 Technologie @ 18\ mod_1441280132134_6.d ocx @ 219761 @ @ 1
Das Gerät verfügt über eine Technologie, die die Steckposition der Messleitungen erkennt und darauf basierend die Messfunktion auswählt:
- im Spannungsmodus erkennt das Gerät automatisch den entsprechenden Messbereich sowie den Messtyp AC oder DC.
- im RCDC-Modus erkennt das Gerät automatisch ob Widerstand, Kapazität, Diodentest und Durchgang gemessen werden soll und stellt den Messbereich entsprechend ein.
- im Strommodus erkennt das Gerät automatisch den entsprechenden Messbereich sowie AC/DC und unterscheidet zwischen A und mA / µA Messmodi (automatische Buchsenerkennung).
Alle verfügbaren Messmodi können auch manuell ausgewählt werden.
Pos: 13 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/te sto 760 Gerät bedienen @ 18\ mod_1441280089702_6. docx @ 219726 @ 22255 @ 1
6.1. Gerät einschalten
> Zum Einschalten: Taste [] <1 s drücken.
- Das Gerät ist eingeschaltet.
6.2. Hintergrundbeleuchtung ein- /
ausschalten
> Zum Ein- / Ausschalten: Taste [] kurz drücken. Innerhalb 1 Minute schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung automatisch
aus.
Das Ein-/Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung ist in allen Mess-Modi möglich.
6.3. Gerät ausschalten (automatisch/manuell)
Automatisch
Die automatische Abschalt-Funktion (APO) ist als Grundeinstellung immer aktiviert und wird mit APO in der LC-Anzeige angezeigt. Wird innerhalb von 15 min keine Bedientaste betätigt, schaltet das Gerät automatisch aus. Bei Bedarf kann die automatische Abschalt-Funktion (APO) abgeschaltet werden.
10
Page 11
7 Messung durchführen
> Abschalt-Funktion deaktivieren: Vor dem Einschalten des Gerätes [
] gedrückt halten und anschließend [] kurz drücken. Die
Tasten gleichzeitg los lassen.
- Abschalt-Funktion ist deaktiviert. Nach dem Ausschalten des Gerätes wird die Abschalt-Funktion
auf die Grundeinstellung zurückgesetzt.
Manuell
> Gerät ausschalten: [] >2 s drücken.
Pos: 14 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/ 8. Messung durchführ en @ 18\mod_1445950715479_6. docx @ 223866 @ 1 @ 1
7 Messung durchführen
Pos: 15 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/te sto 760 Messung vorber eiten @ 18\mod_14416237736 67_6.docx @ 219946 @ 25 @ 1
7.1. Messung vorbereiten
Vergewissern Sie sich vor jeder Prüfung, dass das Gerät in einwandfreiem Zustand ist:
• Achten Sie zum Beispiel auf gebrochene Gehäuse oder ausgelaufene
Batterien.
• Führen Sie grundsätzlich eine Funktionsprüfung durch, bevor Sie das
Gerät verwenden, siehe unten.
• Testen Sie die einwandfreie Funktion (zum Beispiel an einer bekannten
Spannungsquelle) vor und nach jeder Prüfung.
• Falls die Sicherheit des Anwenders nicht gewährleistet werden kann,
muss das Gerät abgeschaltet und gegen unbeabsichtigte Nutzung gesichert werden.
Beim Verbinden der Messleitungen mit dem Prüfobjekt, immer die gemeinsame Messleitung (COM) zuerst mit dem Prüfobjekt verbinden. Beim Trennen der Messleitungen, immer zuerst die Messleitung von der Buchse 10A , V oder mA (testo 760-2/-3) trennen.
Prüfspitzenschutz montieren
Der Prüfspitzenschutz können je nach Bedarf de- / montiert werden. Achtung: Die Verwendung des Prüfspitzenschutzes kann je nach nationalen
Vorschriften oder Vorgaben erforderlich sein! > Prüfspitzenschutz: Auf die Prüfspitzen aufstecken bzw. abziehen.
Pos: 16 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/te sto 760 Spannungsmessun g @ 18\mod_1441612887464_ 6.docx @ 219876 @ 255 @ 1
7.2. Spannungsmessung
Gerät ist eingeschaltet.
Beim Messen von AC-Spannung wird gleichzeitig die Frequenz gemessen und in der entsprechenden Zeile in der LC-Anzeige angezeigt. .
Automatischer Messmodus
1. Messleitungen verbinden: Schwarze Messleitung an Buchse COM, rote
Messleitung an Buchse V//Diode/Kapazität.
Das Gerät verfügt über einen eingebauten Nulldurchgang­Detektor. Wenn das gemessene Signal (Spannung oder Strom) Nulldurchgänge anzeigt, schaltet das Gerät automatisch in den AC-Messmodus. Werden keine Durchgänge angezeigt, schaltet das Gerät in den DC-Messmodus.
2. Messleitung mit dem Prüfobjekt verbinden.
11
Page 12
7 Messung durchführen
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
Manueller Messmodus
Gerät befindet sich im AUTO V-Messmodus.
1. Automatischen Messmodus verlassen: [] <1 s drücken.
- Das Gerät befindet sich im V AC-Modus.
2. Zwischen V AC, V DC, mV AC und mV DC wählen: [] <1 s
drücken.
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
3. Wechseln in den automatischen Messmodus: [] >1 s drücken.
- Das Gerät befindet sich im automatischen Messmodus, wenn AUTO in
der LC-Anzeige erscheint.
Pos: 17 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/te sto 760 Strommessung 760_ 1 @ 18\mod_1441617745907_ 6.docx @ 219911 @ 2555 @ 1
7.3. Strommessung
7.3.1. testo 760-1
WARNUNG Schwerwiegende Verletzungsgefahr des Anwenders und/oder Zerstörung des Gerätes während der Strommessung.
> Messkreis muss spannungsfrei sein.
Nach dem Auslösen von Sicherungen zuerst die Ursache für das Auslösen der Sicherungen beseitigen bevor die Sicherung gewechselt wird.
Das Messgerät darf nur in mit 16A abgesicherten Stromkreisen bis zu einer Nennspannung von 600V verwendet werden. Der Nennquerschnitt der Anschlussleitung muss beachtet und für eine sichere Verbindung (z.B. über Krokodilklemmen) gesorgt werden.
Starke Störquellen in der Nähe führen zu einer instabilen Anzeige und zu Messfehlern.
Gerät ist eingeschaltet.
Automatischer Messmodus
1. Messleitungen verbinden: Schwarze Messleitung an Buchse COM, rote
Messleitung an Buchse A.
- Das Gerät befindet sich in AUTO A-Modus.
2. Messleitungen mit dem Prüfobjekt verbinden.
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
Manueller Messmodus
Gerät befindet sich im AUTO A-Messmodus.
1. Automatischen Messmodus abschalten: [] <1 s drücken.
2. Zwischen A AC und A DC wählen: [] <1 s drücken.
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
Wechseln in den automatischen Messmodus: [] >1 s drücken.
- Das Gerät befindet sich im automatischen Messmodus, wenn AUTO in
der LC-Anzeige aufleuchtet.
12
Page 13
7 Messung durchführen
Pos: 18 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/te sto 760 Strommessung 760_ 2_3 @ 18\mod_144179981482 6_6.docx @ 220238 @ 2555455 @ 1
7.3.2. testo 760-2/-3
WARNUNG Schwerwiegende Verletzungsgefahr des Anwenders und/oder Zerstörung des Gerätes während der Strommessung.
> Messkreis muss spannungsfrei sein.
Nach dem Auslösen von Sicherungen zuerst die Ursache für das Auslösen der Sicherungen beseitigen bevor die Sicherung gewechselt wird.
Das Messgerät darf nur in mit 16A abgesicherten Stromkreisen bis zu einer Nennspannung von 600V (760-2) / 1000V (760-3) verwendet werden. Der Nennquerschnitt der Anschlussleitung muss beachtet und für eine sichere Verbindung (z.B. über Krokodilklemmen) gesorgt werden.
Starke Störquellen in der Nähe führen zu einer instabilen Anzeige und zu Messfehlern.
7.3.2.1. 10 A-Buchse
Gerät ist eingeschaltet.
Automatischer Messmodus
1. Messleitungen verbinden: Schwarze Messleitung an Buchse COM, rote
Messleitung an Buchse 10A.
- Das Gerät befindet sich in AUTO 10A-Modus.
2. Messleitungen mit dem Prüfobjekt verbinden.
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
Manueller Messmodus
Gerät befindet sich im AUTO 10A-Messmodus.
1. Automatischen Messmodus abschalten: [] <1 s drücken.
2. Zwischen A AC und A DC wählen: [] <1 s drücken.
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
Wechseln in den automatischen Messmodus: [] >1 s drücken.
- Das Gerät befindet sich im automatischen Messmodus, wenn AUTO in
der LC-Anzeige aufleuchtet.
7.3.2.2. µA/mA-Buchse
Gerät ist eingeschaltet.
Automatischer Messmodus
1. Messleitungen verbinden: Schwarze Messleitung an Buchse COM, rote
Messleitung an Buchse µA/mA.
- Das Gerät befindet sich in AUTO µA/mA-Modus.
2. Messleitungen mit dem Prüfobjekt verbinden.
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
Manueller Messmodus
Gerät befindet sich im AUTO µA/mA-Messmodus.
1. Automatischen Messmodus abschalten: [] <1 s drücken.
13
Page 14
7 Messung durchführen
2. Zwischen mA AC, mA DC, µA AC, µA DC wählen: [] <1 s drücken.
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
Wechseln in den automatischen Messmodus: [] >1 s drücken.
- Das Gerät befindet sich im automatischen Messmodus, wenn AUTO in
der LC-Anzeige aufleuchtet.
Pos: 19 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/te sto 760 Option Stromzangen adapter @ 18\mod_14423 18492318_6.doc x @ 221426 @ 355 @ 1
7.3.3. Option Stromzangenadapter (0590 0003)
Als Option zur Strommessung ist ein Stromzangenadapter erhältlich. Lesen Sie vor dem Einsatz des Stromzangenadapters die betreffenden Kapitel zum Stromzangenadatper in der Dokumentation aufmerksam durch. Machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor Sie es einsetzen. Beachten Sie besonders die Sicherheits- und Warnhinweise, um Verletzungen und Produktschäden vorzubeugen. Die Inhalte der Dokumentation zum Stromzangenadapter werden in in diesem Kapitel als bekannt vorausgesetzt.
Messung von Gleichströmen (DC)
1. testo 760 und Stromzangenadapter mit den Messleitungen verbinden:
Schwarze Messleitung an Buchse COM, rote Messleitung an Buchse
V//Diode/Kapazität.
2. testo 760 einschalten.
3. mV DC-Messmodus für Spannungsmessung aktivieren: [] 4 x
drücken.
4. Stromzangenadapter einschalten.
- LED zeigt Betriebsbereitschaft an.
5. Zange des Stromzangenadapters schließen. Darauf achten, dass kein Leiter umschlossen ist.
> Stromzangenadapter nullen: [ZERO] <1 s drücken.
6. Zu messenden Leiter umschliessen und in die Zange zentrieren.
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
Messung von Wechselströmen (AC)
1. testo 760 und Stromzangenadapter mit den Messleitungen verbinden: Schwarze Messleitung an Buchse COM, rote Messleitung an Buchse
V//Diode/Kapazität.
2. testo 760 einschalten.
3. mV AC-Messmodus für Durchgangsprüfung aktivieren: [] 3 x drücken.
4. Stromzangenadapter einschalten.
- LED zeigt Betriebsbereitschaft an.
5. Zu messenden Leiter umschliessen und in die Zange zentrieren.
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
Pos: 20 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/te sto 760 RCDC-Messung @ 18\mod_1444381301059 _6.docx @ 223486 @ 255355 @ 1
7.4. Messen von Widerstand, Kapazität,
Durchgang und Dioden-Test
WARNUNG Schwerwiegende Verletzungsgefahr des Anwenders und/oder Zerstörung des Gerätes während der Widerstandsprüfung.
> Prüfobjekt muss spannungsfrei sein.
14
Page 15
7 Messung durchführen
Fremdspannungen verfälschen das Messergebnis.
Parallel zur Diode liegende Widerstände und Halbleiterstrecken verfälschen das Messergebnis.
> Vor der Messung sicherstellen, dass Kondensatoren entladen sind. Gerät ist eingeschaltet.
7.4.1. testo 760-1
Manueller Messmodus
1. Messleitungen verbinden: Schwarze Messleitung an Buchse COM, rote Messleitung an Buchse V//Diode/Kapazität.
- Das Gerät befindet sich im
-Modus.
2. Zwischen Widerstand, Kapazität, Durchgang und Dioden-Test
wechseln:[] <1 s drücken.
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
7.4.2. testo 760-2/-3
Automatischer Messmodus
1. Messleitungen verbinden: Schwarze Messleitung an Buchse COM, rote Messleitung an Buchse V//Diode/Kapazität.
- Das Gerät befindet sich im AUTO V-Modus.
2. AUTO RCDC-Messmodus aktivieren: [] <1 s drücken.
3. Messleitungen mit dem Prüfobjekt verbinden.
- Das Gerät erkennt Widerstand, Durchgang, Diode, Kapazität und stellt den Messbereich automatisch ein.
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
Manueller Messmodus (testo 760-2/-3)
1. AUTO RCDC-Messmodus deaktivieren: [] <1 s drücken.
2. Zwischen Widerstand, Kapazität, Durchgang und Dioden-Test
wechseln:[] <1 s drücken.
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
> Zurück in den AUTO RCDC-Modus wechseln: [] >2 s drücken.
Pos: 21 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/te sto 760 Frequenzmessun g @ 18\mod_1441700768951_ 6.docx @ 220126 @ 2 @ 1
7.5. Frequenzmessung (testo 760-1)
Gerät ist eingeschaltet.
1. Messleitungen verbinden: Schwarze Messleitung an Buchse COM, rote Messleitung an Buchse V//Diode/Kapazität.
- Das Gerät befindet sich im AUTO V-Modus.
2. Messmodus für Frequenzmessung aktivieren: [Hz] >2 s drücken.
3. Messleitungen mit dem Prüfobjekt verbinden.
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
> Zurück in den AUTO V-Modus wechseln: [Hz] >2 s drücken.
15
Page 16
7 Messung durchführen
Pos: 22 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/te sto 760 Frequenzmessun g_Einschaltdauer 760_2_3 @ 18\mod_1441799301 539_6.docx @ 220168 @ 2 @ 1
7.6. Frequenzmessung/Einschaltdauer
(testo 760-2/-3)
Gerät ist eingeschaltet.
1. Messleitungen verbinden: Schwarze Messleitung an Buchse COM, rote
Messleitung an V//Diode/Kapazität.
- Das Gerät befindet sich im AUTO V-Modus
2. Messmodus für Frequenzmessung aktivieren: [LPF Hz/%] >2 s
drücken.
3. Modus für Einschaltdauer aktivieren: [LPF Hz/%] <1 s drücken.
4. Messleitungen mit dem Prüfobjekt verbinden.
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt. > Zurück in den AUTO V-Modus wechseln: [LPF Hz/%] >2 s drücken.
Pos: 23 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/te sto 760 Temperaturmes sung @ 18\mod_14417994060 75_6.docx @ 220203 @ 25 @ 1
7.7. Temperaturmessung (Option)
Zur Temperaturmessung ist als Option ein Thermoelementadapter (0590
0002) erhältlich. Lesen Sie vor dem Einsatz des Thermoelementadapters die betreffenden Kapitel zum Thermoelementadapter in der Dokumentation aufmerksam durch. Machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor Sie es einsetzen. Beachten Sie besonders die Sicherheits- und Warnhinweise, um Verletzungen und Produktschäden vorzubeugen. Die Inhalte der Dokumentation zum Thermoelementadapter werden in diesem Kapitel als bekannt vorausgesetzt.
Temperaturmessung durchführen
Ein Thermoelement ist auf dem Thermoelementadapter
aufgesteckt.
Gerät ist eingeschaltet.
1. Thermoelementadapter mit Gerät verbinden: Adapter in Buchse COM
und in Buchse V//Diode/Kapazität einstecken. Auf richtige Polarität achten!
- Thermoelementadapter schaltet automatisch ein.
- Das Gerät befindet sich in AUTO V-Modus.
2. AUTO RCDC-Messmodus für die Temperaturmessung aktivieren: [
] >2 s drücken.
- Die gemessenen Werte werden in °C und °F in der LC-Anzeige
angezeigt.
16
Page 17
Pos: 24 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/ 9. Wartung und Pflege @ 17\ mod_1434027135986_6.d ocx @ 213635 @ 1 @ 1
8 Wartung und Pflege
Pos: 25 /TD/Produkt instand halten/Elektr. Messgröße n/testo 760 Wartung @ 18\ mod_1441284037426_6.d ocx @ 219796 @ 2222222 @ 1
8.1. Ansicht Geräterückseite
8 Wartung und Pflege
Schrauben 1 - 6: Gehäuse Schrauben 7, 8: Batteriefach öffnen
8.2. Batteriewechsel
Die Batterien müssen gewechselt werden, wenn in der LC-Anzeige das Batteriesymbol erscheint.
Gerät ist ausgeschaltet und spannungsfrei.
1. Gerät von den Messleitungen trennen.
2. Die beiden Metallschrauben (7, 8) am Batteriefach mit einem Schraubendreher so weit lösen, bis sich der Batteriefachdeckel abnehmen lässt. Die Schrauben nicht vollständig herausdrehen.
3. Die verbrauchten Batterien entnehmen.
4. Neue Batterien des Typs AAA / IEC LR03 (1,5 V) einlegen, dabei auf richtige Polarität achten.
5. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und mit den Schrauben fixieren.
8.3. Austausch der Sicherungen
Gerät ist ausgeschaltet und spannungsfrei.
Beim Öffnen / Zusammenbau des Geräts darauf achten, dass entnommene Schrauben nicht verloren gehen. Es empfiehlt sich, ein Stofftuch auf die Arbeitsfläche zu legen.
1. Gerät von den Messleitungen trennen.
2. Aufsteller aufklappen.
3. Mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher die Schrauben (1 bis 6) lösen und entnehmen.
4. Das Unterteil des Gehäuses entfernen.
17
Page 18
9 Technische Daten
5. Defekte Sicherung mit einem entsprechenden Sicherungszieher aus
der Sicherungshalterung entnehmen.
WARNUNG Schwerwiegende Verletzungsgefahr und Zerstörung des Gerätes durch Behelfssicherungen und Kurzschließen der Sicherungshalter.
> Nur Sicherungen mit den unter „Technische Daten“ aufgeführten Spannungs- und Stromwerten verwenden.
6. Neue Sicherung mit dem Sicherungszieher in die Sicherungs-
halterung einsetzen.
7. Das Unterteil des Gehäuses aufsetzen und mit den Schrauben zu
schrauben.
8. Aufsteller zuklappen.
8.4. Wartung
Das Gerät benötigt bei einem Betrieb gemäß der Bedienungsanleitung keine besondere Wartung.
Tritt während des Betriebs eine Fehlfunktion auf, ist die laufende Messung unverzüglich abzubrechen. Schicken Sie das Gerät zur Überprüfung an den Testo-Service.
8.5. Kalibrierung
Um die angegebenen Genauigkeiten der Messergebnisse zu erhalten, empfiehlt Testo, das Gerat einmal jährlich zu kalbrieren. Schicken Sie das Gerät zur Kalibrierung an den Testo-Service.
8.6. Lagerung
- Das Gerät muss in trockenen, geschlossenen Räumen gelagert
werden.
> Wird das Gerät über längere Zeit nicht benutzt: Batterien entnehmen,
um eine Gefährdung oder Beschädigung durch ein mögliches Auslaufen von Batterien zu verhindern.
8.7. Reinigung
Vor der Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet sein und von externen Spannungen oder von den anderen angeschlossenen Geräten (wie z. B. Prüfling, Steuergeräte usw.) getrennt werden.
> Das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Haushalts-
reiniger abreiben.
Niemals scharfe Reiniger oder Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Nach dem Reinigen darf das Gerät bis zur vollständigen Abtrocknung nicht benutzt werden.
Pos: 26 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/ 5. Technische Daten @ 17\ mod_1432648637149_6.d ocx @ 213189 @ 1 @ 1
9 Technische Daten
Pos: 27 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Dat en/Elektr. Messgr ößen/testo 760_TD_al lgemein @ 18\mod_1441097 039335_6.docx @ 219656 @ 5 @ 1
9.1. Allgemeine technische Daten
Eigenschaft Werte
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Lagerungstemperatur -15 °C bis 50°C
18
Page 19
9 Technische Daten
Eigenschaft Werte
Feuchtigkeit 0...80 % rF Einsatzhöhe bis 2000 m Messungskategorie testo 760-1: CAT III / 600V
Verschmutzungsgrad 2 Schutzart IP 64 nur gültig bei Nutzung der Silikonkappen Stromversorgung 3 x 1,5V (AAA / IEC LR03) Batteriezustandsanzei-
ge Anzeige 3 3/4 digit, LC Display Anzeigeumfang testo 760-1: 4000 Digits)
Polaritätsanzeige automatisch Überlastschutz
(Sicherung)
Abmessungen (H x B x T)
Gewicht ca. 330 g Sicherheitsvorgaben EMV 2014/30/EU, EN 61326-1,
Zulassungen TÜV, CSA, CE Garantie Dauer: 2 Jahre
Pos: 28 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Dat en/Elektr. Messgr ößen/testo 760_Spezi fikation_760-1 @ 18\ mod_1443781915033_6. docx @ 222571 @ 53 @ 1
testo 760-2: CAT IV / 600 V testo 760-3: CAT IV / 600 V
Batt.-Symbol erscheint ab < 3,9 V
testo 760-2/-3: 6000 Digits
testo 760-1:
- F 10A/600V, Keramik, 6.3x32 mm, min. Abschaltstom 20kA
testo 760-2:
- F 10A/600V, Keramik, 6.3x32 mm, min. Abschaltstom 30kA
- F 630mA/600V, Keramik, 6.3x32 mm, min. Abschaltstom 30kA
testo 760-3:
- F 10A/1000V, Keramik, 10x38 mm, min. Abschaltstom 30kA
- F 630mA/1000V, Keramik, 6.3x32 mm, min. Abschaltstom 30kA
ca. 170 x 85 x 45 mm
Niedespannungsrichtlinie 2014/35/EU mit der Norm EN 61010-2-033, Isolierung entsprechend Klasse II IEC 536 / DIN EN 61140
Garantiebedingungen: siehe Internetseite www.testo.com/warranty
9.2. Weitere technische Daten
9.2.1. testo 760-1 Überlastschutz (Sicherung 10 A)
Eigenschaft Messbereich Auflösung Genauigkeit
1
die unteren Messbereiche sind erst ab 5 % spezifiziert
1
19
Page 20
9 Technische Daten
Eigenschaft Messbereich Auflösung Genauigkeit
DC Spannung 400 mV
AC Spannung2,3,4 400 mV
DC Strom 4 A
AC Strom2,3,4 4 A
Widerstand 400,0 Ohm
Durchgang Signalgeber
Diodentest
Kapazitätsmessung
4,000 V 40,00 V 400,0 V 600 V
4,000 V 40,00 V 400,0 V 600 V
10 A
10 A
4,000 kOhm 40,00 kOhm 400,0 kOhm 4,000 MOhm 40,00 MOhm
0...30 Ohm
2,5 V
51.20 nF
512.0 nF
5.120 µF
51.20 µF
100.0 µF
0,1 mV 1 mV 10 mV 100 mV
V
1
0,1 mV 1 mV 10 mV 100 mV 1
V
1 mA 10 mA
1 mA 10 mA
0,1 Ohm 1 Ohm 10 Ohm 100 Ohm 1 kOhm 10 kOhm
5
0.01 nF ± 10 % typisch
0.01 nF ± (1,5 % v.Mw. + 5 digit)
0.001 µF ± (1,5 % v.Mw. + 5 digit)
0.01 µF ± 10 % typisch
6
0.1 µF ± 10 % typisch
± (0,8 % v.Mw. + 3 digit)
± (1,0 % v.Mw. + 3 digit)
± (1,5 % v.Mw. + 5 digit)
± (1,5 % v.Mw. + 5 digit)
± (1,5 % v.Mw. + 3 digit)
Frequenzmessung7,85.120 Hz
51.20 Hz
512.0 Hz
5.120 KHz
51.20 kHz
512.0 kHz
0,001 Hz 0,01 Hz 0,1 Hz 1 Hz 10 Hz 100 Hz
± (0,1 % + 1digit)
2
Signal-Bandbreite 40 Hz…1 kHz
3
bei gemischtem Signal (AC + DC) wird nur der reine AC Anteil
berücksichtigt
4
Mit steigender Frequenz (über 400Hz) verschlechtert sich die Genauigkeit
5
Genauigkeit gültig für Kapazitäts-Werte >10 nF
6
Maximale Messzeit beträgt 15 s
20
Page 21
9 Technische Daten
Eigenschaft Messbereich Auflösung Genauigkeit
Frequenz mit Spannung/Strom
Angaben beziehen sich auf +23°C ±5°C bei <80% rel. Luftfeuchte. Temperaturkoeffizient: 0.15 x spezifizierte Genauigket pro 1°C (<18° und > 28°C)
Pos: 29 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Dat en/Elektr. Messgr ößen/testo 760_Spezi fikation_760-2_ 3 @ 18\mod_1443781963626_ 6.docx @ 222606 @ 5 @ 1
9
99,99 Hz 999,9 Hz 9,999 kHz
0,01 Hz 0,1 Hz 1 Hz
± (0,1 % + 1digit)
9.2.2. testo 760-2/-3 Überlastschutz (Sicherung 10 A)
Eigenschaft Messbereich Auflösung Genauigkeit
DC Spannung 600 mV
6,000 V 60,00 V 600,0 V 1000 V (760-
3)
AC Spannung11,12,13 600 mV
6,000 V 60,00 V 600,0 V 1000 V (760-
3)
DC Strom 600 μA
6000 μA 60,00 mA 600,0 mA 6 A 10 A
AC Strom11,12,13 600 μA
6000 μA 60,00 mA 600,0 mA 6 A 10 A
0,1 mV 1 mV 10 mV 100 mV
V (760-3)
1
0,1 mV 1 mV 10 mV 100 mV
V (760-3)
1
0,1 μA 1 μA 10 μA 100 μA 1 mA 10 mA
0,1 μA 1 μA 10 μA 100 μA 1 mA 10 mA
10
± (0,8 % v.Mw. + 3 digit)
± (1,0 % v.Mw. + 3 digit)
± (1,5 % v.Mw. + 5 digit)
± (1,5 % v.Mw. + 5 digit)
7
Frequenzmessung wie separate Funktion
8
unter 2 Hz zeigt das Display 0 Hz
9
Frequenzmessung ist nicht spezifiziert für Wechselströme oder –
spannungen unterhalb 3% des kleinsten jeweiligen Messbereichs
10
die unteren Messbereiche sind erst ab 5 % spezifiziert
11
Signal Bandbreite 40 Hz…1 kHz
12
bei gemischtem Signal (AC + DC) wird nur der reine AC Anteil
berücksichtigt
13
mit steigender Frequenz (über 400Hz) verschlechtert sich die
Genauigkeit
21
Page 22
9 Technische Daten
Eigenschaft Messbereich Auflösung Genauigkeit
Widerstand 60,00 Ohm
600,0 Ohm 6,000 kOhm 60,00 kOhm 600,0 kOhm 6,000 MOhm 60,00 MOhm
Durchgang
0...30 Ohm
0,01 Ohm 0,1 Ohm 1 Ohm 10 Ohm 100 Ohm 1 kOhm 10 kOhm
Signalgeber
Diodentest
Tiefpassfilter
2,5 V
ja (1 kHz)
Einschaltdauer14 20 Hz...1 kHz ± 1 % + 3 digit
1 kHz...10kHz ± 5 % + 3 digit
15
Kapazitätsmessung
Frequenzmessung17,
18
Frequenz mit Spannung/Strom
19
6.000 nF
60.00 nF
600.0 nF
6.000 µF
60.00 µF
600.0 µF
6.000 mF
60.00 mF
600.0 Hz
6.000 Hz
60.00 Hz
600.0 KHz
6.000 MHz
60.00 MHz
99,99 Hz 999,9 Hz 9,999 kHz
0.001 nF ± (10 % v.Mw. + 25
0.01 nF ± (2 % v.Mw. + 10 digit)
0.1 nF ± (1.5 % v.Mw. + 5 digit)
0.001 µF ± (1.5 % v.Mw. + 5 digit)
0.01 µF ± (1,5 % v.Mw. + 5 digit)
0.1 µF ± (2 % v.Mw. + 10 digit)
1 µF ± 10 % typisch
16
10 µF ± 10 % typisch
0,1 Hz 1 Hz 10 Hz 100 Hz 1 kHz 10 kHz
0,01 Hz 0,1 Hz 1 Hz
± (1,5 % v.Mw. + 3 digit)
digit)
± (0,1 % + 1 digit)
± (0,1 % + 1 digit)
14
Puls-Breiten Verhältnis wird im Bereich 5 %…95 % (f<10 kHz@3Vpp)
gemessen
15
16
17
18
Genauigkeit gültig für Kapazitäts-Werte > 2 nF Maximale Messzeit beträgt 13.2 s Frequenzmessung wie separate Funktion unter 2 Hz zeigt das Display 0 Hz
22
Page 23
10 Tipps und Hilfe
Eigenschaft Messbereich Auflösung Genauigkeit
Temperatur mit
20
Adapter
Strom mit Adapter21
-20...500 °C
400 A
Angaben beziehen sich auf +23°C ±5°C bei <80% rel. Luftfeuchte. Temperaturkoeffizient: 0.15 x spezifizierte Genauigket pro 1°C (<18° und > 28°C)
Pos: 30 /TD/Überschriften/8. Tipps und Hilfe @ 0\mod_11 73789887985_6.doc x @ 404 @ 1 @ 1
10 Tipps und Hilfe
Pos: 31 /TD/Überschriften/8.1 Fragen und Antworten @ 0\ mod_1177402017078_6. docx @ 1091 @ 2 @ 1
10.1. Fragen und Antworten
Pos: 32 /TD/Tipps und Hilfe/Fragen und Antworten/testo 76 0 Fragen und Anworten @ 18\ mod_1441367856307_6. docx @ 219836 @ @ 1
Frage Mögliche Ursachen / Lösung
OL Der Messwert liegt über der Messbereichsobergrenze
> Eingabewert prüfen und gegebenfalls ändern.
LEAd Fehlende Prüfspitze in der Buchse oder nicht gültige
Anordnung mit der Warnung an den Nutzer
> Fehlende Prüfspitze anschließen. > Anordnung prüfen und gegebenfalls korrigieren.
dISC Die zu prüfende Kapazität enthält noch Ladung.
> Kapazität ordnungsgemäß entladen und Prüfung erneut durchführen.
OPEn Keine Verbindung an den Prüfspitzen während dem
RCDC-Messmodus. > Verbindung zum Messobjekt herstellen.
Anzeige defekter Sicherungen
Ist eine Sicherung der Buchse A (testo 760-1, mA und/oder 10A (testo 760-2/-3) defekt, erkennt das Gerät die entsprechende Buchse nicht mehr. Gerät wechselt nicht in den A-Modus. > Defekte Sicherung wechseln.
Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. Kontaktdaten siehe Internetseite www.testo.com/service-contact.
Pos: 33 /TD/Überschriften/8.3 Zubehör und Ersatztei le @ 0\mod_1177402058734 _6.docx @ 1100 @ 2 @ 1
0,2 °C -20...0 °C ± 2 °C
0...99,99 °C ± 1 °C
100...249,99 °C ± 1,5 % >250 °C ± 2 %
0,1A ± (2 % v.Mw.+ 5 digit)
10.2. Zubehör und Ersatzteile
Pos: 34 /TD/Tipps und Hilfe/Zubehör und Ersatzteile/ testo 760 - Zubehör und Ersat zteile @ 18\mod_1442391 690531_6.docx @ 221466 @ @ 1
Beschreibung Artikel-Nr.
19
Frequenzmessung ist nicht spezifiziert für Wechselströme oder –
spannungen unterhalb 3 % des kleinsten jeweiligen Messbereichs
20
beinhaltet nicht den Messfehler des Temperaturfühlers. Angegebene Genauigkeit entspricht der Summe der Messfehler von Thermoelementadapter und Gerät.
21
angegebene Genauigkeit beinhaltet nicht den Messfehler des Gerätes
23
Page 24
11 Umwelt schützen
Beschreibung Artikel-Nr.
Magnetaufhänger 0590 0001
Satz Sicherheits-Krokodilklemmen 0590 0008
Satz Krokodilklemmen 0590 0009
Satz 2 mm Messleitungen (abgewinkelter Stecker)
Satz 4 mm-Standard Messleitungen (abgewinkelter Stecker)
Satz 4 mm-Standard Messleitungen (gerader Stecker)
Satz Messleitungsverlängerungen (gerader Stecker)
Satz Messleitungsverlängerungen (abgewinkelter Stecker)
Transporttasche testo 760 0590 0016
5er-Set Ersatzsicherungen 10 A/600 V (testo 760­1/-2)
5er-Set Ersatzsicherungen 630 mA/600 V (testo 760-1/-2)
Thermoelement-Adapter Typ K (testo 760-2/-3) 0590 0002
Stromzangenadapter (testo 760-2/-3) 0590 0003
5er-Set Ersatzsicherungen 10 A/1000 V (testo 760-
3)
5er-Set Ersatzsicherungen 630 mA/1000 V (testo 760-3)
Eine vollständige Liste aller Zubehör- und Ersatzteile finden Sie in den Produktkatalogen und -broschüren oder im Internet unter: www.testo.com
Pos: 35 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/ 10. Umwelt schützen @ 17\mod_1 432647360544_6.doc x @ 213085 @ 1 @ 1
0590 0010
0590 0011
0590 0012
0590 0013
0590 0014
0590 0005
0590 0007
0590 0004
0590 0006
11 Umwelt schützen
Pos: 36 /TD/Sicherheit und Umwelt/Umwelt schützen/El ektr. Messgrößen/ Umwelt schützen @ 17\mod_143 2647451447_6.doc x @ 213120 @ @ 1
> Entsorgen Sie defekte Akkus / leere Batterien entsprechend den
gültigen gesetzlichen Bestimmungen.
> Führen Sie das Produkt nach Ende der Nutzungszeit der getrennten
Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte zu (lokale Vorschriften beachten) oder geben Sie das Produkt an Testo zur Entsorgung zurück.
=== Ende der Liste für Textmarke Inhalt ===
24
Page 25
Page 26
0970 7600 de 01 V01.00
Loading...