Pos: 3 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/2. Vor der Verwendung beacht en! @ 17\mod_1432646713519_ 6.docx @ 213016 @ 1 @ 1
2 Vor der Verwendung beachten!
Pos: 4 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Ver wendung/Verwendun g (Elektr. Messgrößen) @ 17\mod_1426249956564 _6.docx @ 211451 @ @ 1
• Die Bedienungsanleitung enthält Informationen und Hinweise, die zu
einer sicheren Bedienung und Nutzung des Geräts notwendig sind. Vor
der Verwendung des Geräts ist die Bedienungsanleitung aufmerksam
zu lesen und in allen Punkten zu befolgen. Bewahren Sie diese
Dokumentation griffbereit auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können.
Geben Sie diese Dokumentation an spätere Nutzer des Geräts weiter.
• Wird die Anleitung nicht beachtet oder sollten Sie es versäumen die
Warnungen und Hinweise zu beachten, können lebensgefährliche
Verletzungen des Anwenders und Beschädigungen des Geräts
verursacht werden.
Pos: 6 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/Elektr. Mes sgrößen/testo 760 Sic herheitshinweise @ 18\ mod_1441093719026_6. docx @ 219586 @ @ 1
• Das Gerät darf nur von geschulten Personen benutzt werden.
Beachten Sie bei sämtlichen Tätigkeiten die berufsgenossenschaftlichen Vorschriften für Arbeitssicherheit und
Gesundheitsschutz.
• Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, sind die Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, wenn mit Spannungen größer 120 V
(60 V) DC oder 50 V (25 V) eff. AC gearbeitet wird. Diese Werte stellen
nach DIN VDE die Grenze der noch berührbaren Spannungen dar
(Werte in Klammern gelten für eingeschränkte Bereiche, zum Beispiel
landwirtschaftliche Bereiche).
• Das Messgerät darf nur in mit 16A abgesicherten Stromkreisen bis zu
einer Nennspannung von 600V (testo 760-1 und -2) / 1000V (testo
760-3) verwendet werden. Der Nennquerschnitt der Anschlussleitung
muss beachtet und für eine sichere Verbindung (z.B. über
Krokodilklemmen) gesorgt werden.
• Messungen in gefährlicher Nähe elektrischer Anlagen sind nur nach
Anweisung einer verantwortlichen Elektrofachkraft und nicht alleine
durchzuführen.
• Das Gerät darf nur an den dafür vorgesehenen Griffbereichen
angefasst werden, die Anzeigeelemente dürfen nicht verdeckt werden.
• Ist die Sicherheit des Bedieners und seiner Umgebung nicht mehr
gewährleistet, muss das Gerät außer Betrieb gesetzt und gegen
ungewolltes Benutzen gesichert werden. Dies ist der Fall, wenn das
Gerät:
• offensichtliche Beschädigungen aufweist
- Bruchstellen am Gehäuse
- defekte Messleitungen
- ausgelaufene Batterien
• die gewünschten Messungen nicht mehr durchführt
• zu lange unter ungünstigen Bedingungen gelagert wurde
• während des Transportes mechanischen Belastungen
ausgesetzt war.
• Erwärmung des Gerätes durch direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
Nur so kann eine einwandfreie Funktion und eine lange Lebensdauer
des Gerätes gewährleistet werden.
• Ist das Öffnen des Gerätes, z.B. für einen Sicherungswechsel,
notwendig, darf dies nur von einer Fachkraft ausgeführt werden. Vor
dem Öffnen muss das Gerät ausgeschaltet und von allen Stromkreisen
getrennt sein.
• Wartungsarbeiten die nicht in dieser Dokumentation beschrieben sind
dürfen nur von ausgebildeten Service-Technikern durchgeführt werden.
4
Page 5
4 Bestimmungsgemäße Verwendung
• Bei Modifikationen oder Veränderungen des Gerätes ist die
Betriebssicherheit nicht mehr gewährleistet.
• Es dürfen nur Messleitungen und Klemmen eingesetzt werden, die in
dieser Dokumentation im Kapitel Zubehör und Ersatzteile aufgeführt
sind.
• Modifizierungen und Veränderungen am Gerät führen zum kompletten
Verlust von Garantie- und Gewährleistungsansprüchen gegenüber
dem Hersteller.
• Der Einsatz des Gerätes in einer explosiven Umgebung ist nicht
zulässig.
• Vor und nach dem Einsatz ist das Gerätes immer auf einen optimalen
Betriebszustand zu prüfen. Dazu das Gerät an einer bekannten
Spannungsquelle testen.
• Das Gerät darf nicht mit geöffnetem Batteriefach eingesetzt werden.
• Batterien müssen vor dem Einsatz überprüft und bei Bedarf gewechselt
werden.
• Lagerung muss in trockenen Räumen erfolgen.
• Bei auslaufenden Batterien darf das Gerät nicht weiter genutzt werden,
bevor es von unserem Kundendienst überprüft wurde.
• Die Batterieflüssigkeit (Elektrolyt) ist stark alkalisch und elektrisch
leitend. Verätzungsgefahr! Falls Batterieflüssigkeit mit Haut oder
Kleidung in Kontakt geraten sollte, müssen die betroffenen Stellen
sofort gründlich mit viel Wasser gespült werden. Sollte Batterieflüssigkeit in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit viel
Wasser aus und suchen einen Arzt auf.
Das Gerät darf nur unter den Bedingungen und für die Zwecke eingesetzt
werden, für die es konstruiert wurde:
• Das testo 760-1 entspricht der Messkategorie CAT III mit einer
Bemessungsspannung von 600V gegen Erde.
Die Messkategorie CAT III ist zur Verwendung in Stromkreisen der
Gebäudeinstallation, z.B. Verteiler, Leistungsschalter, Verkabelung,
Steckdosen, Schalter, Geräte für industriellen Einsatz, fest installierte
Motoren.
• Das testo 760-2 und testo 760-3 entsprechen der Messkategorie CAT
IV mit einer Bemessungsspannung von 600V gegen Erde.
Die Messkategorie CAT IV ist zur Verwendung an der Quelle der
Niederspannungsinstallationen, z.B. Gebäudeanschluss,
Hauptsicherung, Zähler.
Das Gerät darf nur in Anwendungsbereichen eingesetzt werden, die in der
Bedienungsanleitung beschrieben sind. Jegliche davon abweichende
Anwendung gilt als unsachgemäße und ungeprüfte Anwendung und kann
zu Unfällen oder zur Beschädigung des Gerätes führen. Jegliche
Fehlanwendung führt zu komplettem Verlust der Garantie- und
Gewährleistungsansprüche gegenüber Testo.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Beschädigungen an Eigentum
oder Personenschäden, welche aus folgenden Gründen resultieren:
• Nichtbeachten der Bedienungsanleitung
• Veränderungen am Gerät, welche nicht vom Hersteller genehmigt sind
• Der Einsatz von Ersatzteilen welche nicht vom Hersteller genehmigt
sind
• Der Einsatz unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten
Für folgende Zwecke darf das Gerät nicht eingesetzt werden:
• In explosionsgefährdeten Umgebungen: Das Gerät ist nicht
Ex-geschützt!
5
Page 6
5 Übersicht
• Bei Regen oder Niederschlägen: Gefahr des elektrischen Schlags!
1 Bedientasten
2 LC-Anzeige
3 Griffbereich
4 auf der Rückseite: Batteriefach und Halterung für die Prüfspitzen
5 auf der Rückseite: Aufsteller
6 Eingangsbuchse
7 Masse-,COM-Buchse für alle Messungen
8 Eingangsbuchse für AC und DC mA/µA Strommessung (bis 600mA)
(nur testo 760-2/-3)
9 Eingangsbuchse für AC und DC Strommessung bis 10 A
6
Page 7
5.2. LC-Anzeige
5 Übersicht
1 Gleichstrom/-spannung
2 Wechselstrom/-spannung
3 Diodentest und Diodendurchgang
4 Tiefpassfilter
5 AUTO Modus ist Grundeinstellung in allen Messmodi
6 Gefährliche Spannung, AC ≥ 50 V, DC ≥ 120V
7 Maximum, Minimum, durchschnittliche Messung
8 Hold ist aktiv, LC-Anzeige hält den aktuellen Messwert
9 Anzeige der Batteriekapazität
Batteriekapazität 2 - 0 %, Gerät schaltet automatisch aus.
5.3.Funktionen der Bedientasten
7
Page 8
5 Übersicht
Taste Funktion Tastendruck
Ein/Aus
Spannung
Strom
testo 760-1
RCDC Steuerung
testo 760-2/-3
RCDC Steuerung
kurz
(<1 s)
Gerät einschalten
Beleuchtung LC-Anzeige
ein/aus
Manueller Modus, schaltet
zwischen AC und DC
Messungen und mV und V
Stufen.
Umschalten zum AUTOSpannungsmodus, wenn
sich das Gerät im RCDCMessmodus befindet.
Aktiviert den manuellen
Modus, Umschalten
zwischen AC und DC
Messmodus und zwischen
mA und µA Stufen
(nur testo 760-2/-3).
Umschalten zwischen
Widerstand, Kapazität,
Diode und Durchgang
Aktiviert den manuellen
Modus, Umschalten
zwischen Widerstand,
Kapazität, Diode und
Durchgang
Aktivieren/deaktivieren der
HOLD-Funktion (LCAnzeige erneuern an/aus)
nur testo 760-2/-3
- im AC
SpannungsmessModus: LPF
(Tiefpassfilter) ein/aus
- schaltet zwischen
Frequenzmessung
und Einschaltdauer
- im AC
StrommessungsModus: LPF
(Tiefpassfilter) ein/aus
Schaltet zwischen MAX,
MIN und AVG
(Durchschnitt)-Funktionen
Funktion Tastendruck lang
(>2 s)
Gerät ausschalten
Zurück in den AUTO-Modus
Zurück in den AUTO-Modus
-
Zurück in den AUTO-Modus
Temperaturmessung (bei
angeschlossenem
Thermoelmantadpater)
-
Im SpannungsmessungsModus:
Aktiviert/deaktiviert die
Frequenzmessung/ Einschaltdauer
Abschalten des ErfassungsModus
5.4.Weitere Funktionen
MAX/MIN/AVG
[] erlaubt ein Umschalten zwischen Maximal-, Minimal- und der
periodischen Anzeige der AVG-Werte (durchschnittliche Werte).
Diese Funktion ist in der Grundeinstellung abgeschaltet.
8
Page 9
5 Übersicht
> Funktion aktivieren: [] <1 s drücken.
- Max-Wert wird angezeigt.
> Min-Wert und periodischen Anzeige der AVG-Werte anzeigen:
[] jeweils < 1s drücken.
> Funktion beenden: [] >2 s oder [] drücken.
Diese Funktion kann in allen Mess-Modi aktiviert werden.
Beim Drücken von [] im AUTO AC/DC Spannungs-Modus
oder AUTO AC/DC Strommess-Modus, behält das Gerät die
zuletzt gewählte AC/DC Einstellung bei. In allen anderen
Betriebszuständen ist es möglich, die entsprechende Auswahl
über ein kurzes Drücken der entsprechenden Tasten selbst zu
wählen:
• Spannungsmessung: drücken
• Strommessung: drücken
• Widerstand, Durchgang, Diode und Kapazitätsmessung:
drücken
• Frequenz- und Einschaltdauer: drücken
HOLD
> Funktion aktivieren: [] <1 s drücken.
- der aktuelle Messwert wird festgehalten und HOLD wird in der LC-An-
zeige angezeigt.
> Funktion beenden: [] <1 s drücken.
- die aktuelle Messung wird angezeigt.
Diese Funktion ist in allen Messmodi verfügbar.
LPF (Tiefpassfilter) Funktion (testo 760-2/3)
Die LPF Funktion aktiviert den Tiefpassfilter (1kHz). Der Tiefpassfilter kann
sowohl während dem AC Spannungsmess-Modus als auch während dem
AC Strommess-Modus aktiviert werden. In der Grundeinstellung ist er
ausgeschaltet.
> LPF (Tiefpassfilter) aktivieren: []<1 s drücken.
- der entsprechende Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
5.5.Symbolerklärung
Symbol Bedeutung
Achtung! Warnung vor einer Gefahrenstelle,
Bedienungsanleitung beachten
Vorsicht! Gefährliche Spannung, Gefahr des elektrischen
Schlags
Durchgängige doppelte oder verstärkte Isolierung nach
Kategorie II DIN EN 61140 / IEC 536
Das Produkt ist für die Märkte USA und Kanada zertifiziert, zu
den geltenden amerikanischen und kanadischen Standards.
Geprüfte Sicherheit (Geprüft durch TÜV Rheinland)
9
Page 10
6 Gerät bedienen
Symbol Bedeutung
Konformitätszeichen ACMA (Australian Communications and
Media Authority)-Richtlinien.
Konformitätszeichen, bestätigt die Einhaltung der gültigen EURichtlinien: EMV-Richtlinie (2014/30/EU) mit der Norm
EN 61326-1, Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) mit der
Norm EN 61010-2-33
Das Gerät erfüllt die WEEE-Richtlinie (2012/16/EU)
Pos: 12 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/te sto 760 Technologie @ 18\ mod_1441280132134_6.d ocx @ 219761 @ @ 1
Das Gerät verfügt über eine Technologie, die die Steckposition der
Messleitungen erkennt und darauf basierend die Messfunktion auswählt:
- im Spannungsmodus erkennt das Gerät automatisch den
entsprechenden Messbereich sowie den Messtyp AC oder DC.
- im RCDC-Modus erkennt das Gerät automatisch ob Widerstand,
Kapazität, Diodentest und Durchgang gemessen werden soll und stellt
den Messbereich entsprechend ein.
- im Strommodus erkennt das Gerät automatisch den entsprechenden
Messbereich sowie AC/DC und unterscheidet zwischen A und mA / µA
Messmodi (automatische Buchsenerkennung).
Alle verfügbaren Messmodi können auch manuell ausgewählt
werden.
> Zum Ein- / Ausschalten: Taste [] kurz drücken.
Innerhalb 1 Minute schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung automatisch
aus.
Das Ein-/Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung ist in allen
Mess-Modi möglich.
6.3.Gerät ausschalten (automatisch/manuell)
Automatisch
Die automatische Abschalt-Funktion (APO) ist als Grundeinstellung immer
aktiviert und wird mit APO in der LC-Anzeige angezeigt. Wird innerhalb von
15 min keine Bedientaste betätigt, schaltet das Gerät automatisch aus. Bei
Bedarf kann die automatische Abschalt-Funktion (APO) abgeschaltet
werden.
10
Page 11
7 Messung durchführen
> Abschalt-Funktion deaktivieren: Vor dem Einschalten des Gerätes [
] gedrückt haltenund anschließend [] kurz drücken. Die
Tasten gleichzeitg los lassen.
- Abschalt-Funktion ist deaktiviert.
Nach dem Ausschalten des Gerätes wird die Abschalt-Funktion
Vergewissern Sie sich vor jeder Prüfung, dass das Gerät in einwandfreiem
Zustand ist:
• Achten Sie zum Beispiel auf gebrochene Gehäuse oder ausgelaufene
Batterien.
• Führen Sie grundsätzlich eine Funktionsprüfung durch, bevor Sie das
Gerät verwenden, siehe unten.
• Testen Sie die einwandfreie Funktion (zum Beispiel an einer bekannten
Spannungsquelle) vor und nach jeder Prüfung.
• Falls die Sicherheit des Anwenders nicht gewährleistet werden kann,
muss das Gerät abgeschaltet und gegen unbeabsichtigte Nutzung
gesichert werden.
Beim Verbinden der Messleitungen mit dem Prüfobjekt, immer die
gemeinsame Messleitung (COM) zuerst mit dem Prüfobjekt
verbinden. Beim Trennen der Messleitungen, immer zuerst die
Messleitung von der Buchse 10A , V oder mA (testo 760-2/-3)
trennen.
Prüfspitzenschutz montieren
Der Prüfspitzenschutz können je nach Bedarf de- / montiert werden.
Achtung: Die Verwendung des Prüfspitzenschutzes kann je nach nationalen
Vorschriften oder Vorgaben erforderlich sein!
> Prüfspitzenschutz: Auf die Prüfspitzen aufstecken bzw. abziehen.
Pos: 16 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/te sto 760 Spannungsmessun g @ 18\mod_1441612887464_ 6.docx @ 219876 @ 255 @ 1
7.2. Spannungsmessung
✓ Gerät ist eingeschaltet.
Beim Messen von AC-Spannung wird gleichzeitig die Frequenz
gemessen und in der entsprechenden Zeile in der LC-Anzeige
angezeigt. .
Automatischer Messmodus
1. Messleitungen verbinden: Schwarze Messleitung an Buchse COM, rote
Messleitung an Buchse V/Ω/Diode/Kapazität.
Das Gerät verfügt über einen eingebauten NulldurchgangDetektor. Wenn das gemessene Signal (Spannung oder Strom)
Nulldurchgänge anzeigt, schaltet das Gerät automatisch in den
AC-Messmodus. Werden keine Durchgänge angezeigt, schaltet
das Gerät in den DC-Messmodus.
2. Messleitung mit dem Prüfobjekt verbinden.
11
Page 12
7 Messung durchführen
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
Manueller Messmodus
✓ Gerät befindet sich im AUTO V-Messmodus.
1. Automatischen Messmodus verlassen: [] <1 s drücken.
- Das Gerät befindet sich im V AC-Modus.
2. Zwischen V AC, V DC, mV AC und mV DC wählen: [] <1 s
drücken.
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
3. Wechseln in den automatischen Messmodus: [] >1 s drücken.
- Das Gerät befindet sich im automatischen Messmodus, wenn AUTO in
WARNUNG
Schwerwiegende Verletzungsgefahr des Anwenders und/oder
Zerstörung des Gerätes während der Strommessung.
> Messkreis muss spannungsfrei sein.
Nach dem Auslösen von Sicherungen zuerst die Ursache für das
Auslösen der Sicherungen beseitigen bevor die Sicherung
gewechselt wird.
Das Messgerät darf nur in mit 16A abgesicherten Stromkreisen bis
zu einer Nennspannung von 600V verwendet werden. Der
Nennquerschnitt der Anschlussleitung muss beachtet und für eine
sichere Verbindung (z.B. über Krokodilklemmen) gesorgt werden.
Starke Störquellen in der Nähe führen zu einer instabilen Anzeige
und zu Messfehlern.
✓ Gerät ist eingeschaltet.
Automatischer Messmodus
1. Messleitungen verbinden: Schwarze Messleitung an Buchse COM, rote
Messleitung an Buchse A.
- Das Gerät befindet sich in AUTO A-Modus.
2. Messleitungen mit dem Prüfobjekt verbinden.
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
Manueller Messmodus
✓ Gerät befindet sich im AUTO A-Messmodus.
1. Automatischen Messmodus abschalten: [] <1 s drücken.
2. Zwischen A AC und A DC wählen: [] <1 s drücken.
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
Wechseln in den automatischen Messmodus: [] >1 s drücken.
- Das Gerät befindet sich im automatischen Messmodus, wenn AUTO in
WARNUNG
Schwerwiegende Verletzungsgefahr des Anwenders und/oder
Zerstörung des Gerätes während der Strommessung.
> Messkreis muss spannungsfrei sein.
Nach dem Auslösen von Sicherungen zuerst die Ursache für das
Auslösen der Sicherungen beseitigen bevor die Sicherung
gewechselt wird.
Das Messgerät darf nur in mit 16A abgesicherten Stromkreisen bis
zu einer Nennspannung von 600V (760-2) / 1000V (760-3)
verwendet werden. Der Nennquerschnitt der Anschlussleitung
muss beachtet und für eine sichere Verbindung (z.B. über
Krokodilklemmen) gesorgt
werden.
Starke Störquellen in der Nähe führen zu einer instabilen Anzeige
und zu Messfehlern.
7.3.2.1. 10 A-Buchse
✓ Gerät ist eingeschaltet.
Automatischer Messmodus
1. Messleitungen verbinden: Schwarze Messleitung an Buchse COM, rote
Messleitung an Buchse 10A.
- Das Gerät befindet sich in AUTO 10A-Modus.
2. Messleitungen mit dem Prüfobjekt verbinden.
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
Manueller Messmodus
✓ Gerät befindet sich im AUTO 10A-Messmodus.
1. Automatischen Messmodus abschalten: [] <1 s drücken.
2. Zwischen A AC und A DC wählen: [] <1 s drücken.
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
Wechseln in den automatischen Messmodus: [] >1 s drücken.
- Das Gerät befindet sich im automatischen Messmodus, wenn AUTO in
der LC-Anzeige aufleuchtet.
7.3.2.2. µA/mA-Buchse
✓ Gerät ist eingeschaltet.
Automatischer Messmodus
1. Messleitungen verbinden: Schwarze Messleitung an Buchse COM, rote
Messleitung an Buchse µA/mA.
- Das Gerät befindet sich in AUTO µA/mA-Modus.
2. Messleitungen mit dem Prüfobjekt verbinden.
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
Manueller Messmodus
✓ Gerät befindet sich im AUTO µA/mA-Messmodus.
1. Automatischen Messmodus abschalten: [] <1 s drücken.
13
Page 14
7 Messung durchführen
2. Zwischen mA AC, mA DC, µA AC, µA DC wählen: [] <1 s drücken.
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
Wechseln in den automatischen Messmodus: [] >1 s drücken.
- Das Gerät befindet sich im automatischen Messmodus, wenn AUTO in
der LC-Anzeige aufleuchtet.
Pos: 19 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/te sto 760 Option Stromzangen adapter @ 18\mod_14423 18492318_6.doc x @ 221426 @ 355 @ 1
7.3.3. Option Stromzangenadapter (0590 0003)
Als Option zur Strommessung ist ein Stromzangenadapter erhältlich. Lesen
Sie vor dem Einsatz des Stromzangenadapters die betreffenden Kapitel
zum Stromzangenadatper in der Dokumentation aufmerksam durch.
Machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor Sie es einsetzen.
Beachten Sie besonders die Sicherheits- und Warnhinweise, um
Verletzungen und Produktschäden vorzubeugen.
Die Inhalte der Dokumentation zum Stromzangenadapter werden in in
diesem Kapitel als bekannt vorausgesetzt.
Messung von Gleichströmen (DC)
1. testo 760 und Stromzangenadapter mit den Messleitungen verbinden:
Schwarze Messleitung an Buchse COM, rote Messleitung an Buchse
V/Ω/Diode/Kapazität.
2. testo 760 einschalten.
3. mV DC-Messmodus für Spannungsmessung aktivieren: [] 4 x
drücken.
4. Stromzangenadapter einschalten.
- LED zeigt Betriebsbereitschaft an.
5. Zange des Stromzangenadapters schließen. Darauf achten, dass kein
Leiter umschlossen ist.
> Stromzangenadapter nullen: [ZERO] <1 s drücken.
6. Zu messenden Leiter umschliessen und in die Zange zentrieren.
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
Messung von Wechselströmen (AC)
1. testo 760 und Stromzangenadapter mit den Messleitungen verbinden:
Schwarze Messleitung an Buchse COM, rote Messleitung an Buchse
V/Ω/Diode/Kapazität.
2. testo 760 einschalten.
3. mV AC-Messmodus für Durchgangsprüfung aktivieren: [] 3 x
drücken.
4. Stromzangenadapter einschalten.
- LED zeigt Betriebsbereitschaft an.
5. Zu messenden Leiter umschliessen und in die Zange zentrieren.
- Der gemessene Wert wird in der LC-Anzeige angezeigt.
Zur Temperaturmessung ist als Option ein Thermoelementadapter (0590
0002) erhältlich. Lesen Sie vor dem Einsatz des Thermoelementadapters
die betreffenden Kapitel zum Thermoelementadapter in der Dokumentation
aufmerksam durch. Machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor Sie es
einsetzen. Beachten Sie besonders die Sicherheits- und Warnhinweise, um
Verletzungen und Produktschäden vorzubeugen.
Die Inhalte der Dokumentation zum Thermoelementadapter werden in
diesem Kapitel als bekannt vorausgesetzt.
Temperaturmessung durchführen
✓ Ein Thermoelement ist auf dem Thermoelementadapter
aufgesteckt.
✓ Gerät ist eingeschaltet.
1. Thermoelementadapter mit Gerät verbinden: Adapter in Buchse COM
und in Buchse V/Ω/Diode/Kapazität einstecken. Auf richtige Polarität
achten!
- Thermoelementadapter schaltet automatisch ein.
- Das Gerät befindet sich in AUTO V-Modus.
2. AUTO RCDC-Messmodus für die Temperaturmessung aktivieren: [
] >2 s drücken.
- Die gemessenen Werte werden in °C und °F in der LC-Anzeige
Die Batterien müssen gewechselt werden, wenn in der LC-Anzeige das
Batteriesymbol erscheint.
✓ Gerät ist ausgeschaltet und spannungsfrei.
1. Gerät von den Messleitungen trennen.
2. Die beiden Metallschrauben (7, 8) am Batteriefach mit einem
Schraubendreher so weit lösen, bis sich der Batteriefachdeckel
abnehmen lässt. Die Schrauben nicht vollständig herausdrehen.
3. Die verbrauchten Batterien entnehmen.
4. Neue Batterien des Typs AAA / IEC LR03 (1,5 V) einlegen, dabei auf
richtige Polarität achten.
5. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und mit den Schrauben fixieren.
8.3. Austausch der Sicherungen
✓ Gerät ist ausgeschaltet und spannungsfrei.
Beim Öffnen / Zusammenbau des Geräts darauf achten, dass
entnommene Schrauben nicht verloren gehen. Es empfiehlt sich,
ein Stofftuch auf die Arbeitsfläche zu legen.
1. Gerät von den Messleitungen trennen.
2. Aufsteller aufklappen.
3. Mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher die Schrauben (1 bis 6) lösen
und entnehmen.
4. Das Unterteil des Gehäuses entfernen.
17
Page 18
9 Technische Daten
5. Defekte Sicherung mit einem entsprechenden Sicherungszieher aus
der Sicherungshalterung entnehmen.
WARNUNG
Schwerwiegende Verletzungsgefahr und Zerstörung des Gerätes
durch Behelfssicherungen und Kurzschließen der Sicherungshalter.
> Nur Sicherungen mit den unter „Technische Daten“ aufgeführten
Spannungs- und Stromwerten verwenden.
6. Neue Sicherung mit dem Sicherungszieher in die Sicherungs-
halterung einsetzen.
7. Das Unterteil des Gehäuses aufsetzen und mit den Schrauben zu
schrauben.
8. Aufsteller zuklappen.
8.4. Wartung
Das Gerät benötigt bei einem Betrieb gemäß der Bedienungsanleitung
keine besondere Wartung.
Tritt während des Betriebs eine Fehlfunktion auf, ist die laufende Messung
unverzüglich abzubrechen. Schicken Sie das Gerät zur Überprüfung an den
Testo-Service.
8.5. Kalibrierung
Um die angegebenen Genauigkeiten der Messergebnisse zu erhalten,
empfiehlt Testo, das Gerat einmal jährlich zu kalbrieren. Schicken Sie das
Gerät zur Kalibrierung an den Testo-Service.
8.6. Lagerung
- Das Gerät muss in trockenen, geschlossenen Räumen gelagert
werden.
> Wird das Gerät über längere Zeit nicht benutzt: Batterien entnehmen,
um eine Gefährdung oder Beschädigung durch ein mögliches
Auslaufen von Batterien zu verhindern.
8.7. Reinigung
Vor der Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet sein und von externen
Spannungen oder von den anderen angeschlossenen Geräten (wie z. B.
Prüfling, Steuergeräte usw.) getrennt werden.
> Das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Haushalts-
reiniger abreiben.
Niemals scharfe Reiniger oder Lösungsmittel zur Reinigung verwenden!
Nach dem Reinigen darf das Gerät bis zur vollständigen Abtrocknung nicht
benutzt werden.
Puls-Breiten Verhältnis wird im Bereich 5 %…95 % (f<10 kHz@3Vpp)
gemessen
15
16
17
18
Genauigkeit gültig für Kapazitäts-Werte > 2 nF
Maximale Messzeit beträgt 13.2 s
Frequenzmessung wie separate Funktion
unter 2 Hz zeigt das Display 0 Hz
22
Page 23
10 Tipps und Hilfe
Eigenschaft Messbereich Auflösung Genauigkeit
Temperatur mit
20
Adapter
Strom mit Adapter21
-20...500 °C
400 A
Angaben beziehen sich auf +23°C ±5°C bei <80% rel. Luftfeuchte.
Temperaturkoeffizient: 0.15 x spezifizierte Genauigket pro 1°C (<18° und
> 28°C)
Pos: 30 /TD/Überschriften/8. Tipps und Hilfe @ 0\mod_11 73789887985_6.doc x @ 404 @ 1 @ 1
Pos: 32 /TD/Tipps und Hilfe/Fragen und Antworten/testo 76 0 Fragen und Anworten @ 18\ mod_1441367856307_6. docx @ 219836 @ @ 1
Frage Mögliche Ursachen / Lösung
OL Der Messwert liegt über der Messbereichsobergrenze
> Eingabewert prüfen und gegebenfalls ändern.
LEAd Fehlende Prüfspitze in der Buchse oder nicht gültige
Anordnung mit der Warnung an den Nutzer
> Fehlende Prüfspitze anschließen.
> Anordnung prüfen und gegebenfalls korrigieren.
dISC Die zu prüfende Kapazität enthält noch Ladung.
> Kapazität ordnungsgemäß entladen und Prüfung
erneut durchführen.
OPEn Keine Verbindung an den Prüfspitzen während dem
RCDC-Messmodus.
> Verbindung zum Messobjekt herstellen.
Anzeige defekter
Sicherungen
Ist eine Sicherung der Buchse A (testo 760-1, mA
und/oder 10A (testo 760-2/-3) defekt, erkennt das
Gerät die entsprechende Buchse nicht mehr. Gerät
wechselt nicht in den A-Modus.
> Defekte Sicherung wechseln.
Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. Kontaktdaten siehe
Internetseite www.testo.com/service-contact.
Pos: 33 /TD/Überschriften/8.3 Zubehör und Ersatztei le @ 0\mod_1177402058734 _6.docx @ 1100 @ 2 @ 1
0,2 °C -20...0 °C ± 2 °C
0...99,99 °C ± 1 °C
100...249,99 °C ± 1,5 %
>250 °C ± 2 %
0,1A ± (2 % v.Mw.+ 5 digit)
10.2. Zubehör und Ersatzteile
Pos: 34 /TD/Tipps und Hilfe/Zubehör und Ersatzteile/ testo 760 - Zubehör und Ersat zteile @ 18\mod_1442391 690531_6.docx @ 221466 @ @ 1
Beschreibung Artikel-Nr.
19
Frequenzmessung ist nicht spezifiziert für Wechselströme oder –
spannungen unterhalb 3 % des kleinsten jeweiligen Messbereichs
20
beinhaltet nicht den Messfehler des Temperaturfühlers. Angegebene
Genauigkeit entspricht der Summe der Messfehler von
Thermoelementadapter und Gerät.
21
angegebene Genauigkeit beinhaltet nicht den Messfehler des Gerätes