9 Technická data ................................................ 19
9.1. Obecná technická data ........................... 19
9.2. Další technická data ................................ 20
9.2.1. Přepěťová ochrana testo 760-1 (pojistka 10 A) .............. 20
9.2.2. Přepěťová ochr. testo 760-2/-3 (pojistka 10 A) .............. 21
10 Tipy a pomoc ................................................ 24
10.1. Otázky a odpovědi ................................ 24
10.2. Příslušenství a náhradní díly ................. 24
11 Ochrana životního prostředí .......................... 24
3
3 Bezpečnostní pokyny
2 Před použitím výrobku čtěte!
• Návod k obsluze obsahuje informace a instrukce potřebné k bezpečnému
ovládání a používání výrobku. Před použitím výrobku si návod řádně přečtěte
a dodržujte předepsané pokyny. Udržujte jej po ruce, abyste do něj mohli
v případě potřeby kdykoliv nahlédnout. Předejte jej dalším uživatelům tohoto
výrobku.
• Nebudou-li dodržovány instrukce uvedené v tomto návodu nebo nebudou-li
dodržovány bezpečnostní pokyny, může nastat riziko smrtelného zranění
uživatele nebo poškození přístroje.
3 Bezpečnostní pokyny
• Přístroj smí obsluhovat pouze školený personál. Během všech prací, prosím,
respektujte ustanovení ohledně pojištění odpovědnosti zaměstnavatelů pro
bezpečnost a ochranu zdraví při práci.
• Aby se předešlo úrazu elektrickým proudem, dodržujte bezpečnostní opatření
při práci s napětími vyššími než 120 V (60 V) DC nebo 50 V (25 V) AC (rms).
Tyto hodnoty jsou hraniční hodnoty dotykového napětí dle DIN VDE (hodnoty
v závorkách platí pro omezené prostory, např. v zemědělství).
• Přístroj lze použít pouze v 16 A fázových elektrických obvodech až do
jmenovitého napětí 600 V (testo 760-1/-2) / 1000 V (testo 760-3). Je třeba
vzít v úvahu nominální průřez připojovacího kabelu, aby bylo zajištěno
bezpečné spojení (např. pomocí krokosvorek).
• Měření, která jsou nebezpečně blízko elektroinstalacím, musí být prováděny
pouze kvalifikovaným elektrikářem.
• Přístroj berte do ruky pouze za rukojeť, prvky displeje nesmí být zakryty.
• Není-li možné nadále zajistit bezpečí uživatele a jeho okolí, vypněte přístroj,
abyste zabránili jeho nedbalému použití. Např. v případě že:
• Přístroj je očividně poškozený, např.
- Poškozené pouzdro přístroje
- Vadné měřicí kabely
- Vytékající baterie
• Přístroj nevykonává požadované měření
• Přístroj byl uskladněn v nevhodných podmínkách po velmi dlouhou dobu
• Přístroj byl vystaven mechanickému namáhání během přepravy
• Vystavíte-li přístroj přímému slunečnímu záření, které jej bude zahřívat, bude
mít toto vliv na správnost funkcí přístroje a jeho životnost. Nevystavujte
přístroj přímému slunečnímu záření.
• Je-li nutné přístroj otevřít, např. kvůli výměně pojistky, smí tuto akci vykonat
pouze kvalifikovaný specialista. Před otevřením přístroje jej vypněte
a odpojte od veškerých zdrojů napětí.
• Údržbářské práce, které nejsou popsány v tomto návodu, smí vykonávat
pouze školený servisní technik.
• Je-li přístroj jakkoliv modifikován, nemůže již být zaručena jeho provozní
bezpečnost.
• Používejte pouze měřicí kabely a svorky, které jsou uvedené v sekci
Příslušenství a náhradní díly v tomto návodu.
• Modifikace nebo úpravy provedené na přístroji budou mít za následek
kompletní pozbytí jakékoliv záruky nebo záručních nárok ů vůči výrobci.
4
4 Účel použití
• Přístroj se nesmí používat v prostředí s nebezpečím výbuchu.
• Před a po každém měření zkontrolujte, zda přístroj funguje správně
(např. změřením napětí známé velikosti).
• Přístroj se nesmí používat, je-li otevřená schránka baterií.
• Před použitím přístroje je nutné zkontrolovat kapacitu baterií a v případě
nutnosti baterie vyměnit.
• Místo, kde je přístroj uskladněný, musí být suché.
• Pokud jsou baterie poškozené (např. vytékají), nesmí být přístroj používán,
dokud nebyl zkontrolován v certifikovaném servisu.
• Kyselina baterie (elektrolyt) je vysoce alkalická a elektricky vodivá. Riziko
popálení kyselinou! Dostane-li se elektrolyt do kontaktu s Vaší pokožkou
nebo oblečením, důkladně poškozenou oblast opláchněte. Dostane-li se Vám
elektrolyt do očí, okamžitě je vypláchněte a neprodleně vyhledejte lékařskou
pomoc!
4 Účel použití
Přístroj smí být používán pouze za podmínek a pro účely, pro které byl určen:
• testo 760-1 odpovídá kategorii přepětí CAT III s jmenovitým napětím
600 V vůči zemi a CAT IV s jmenovitým napětím 300 V vůči zemi.
• testo 760-2 a testo 760-3 odpovídají kategorii přepětí CAT III s jmenovitým
napětím 1000 V vůči zemi a CAT IV s jmenovitým napětím 600 V vůči zemi.
Kategorie přepětí CAT III zahrnuje elektroinstalace budov, jako např. jističe,
kabeláž, zdířky, přepínače, přístroje pro průmyslové použití nebo trvale
instalované motory.
Kategorie přepětí CAT IV zahrnuje elektroinstalace nízkého napětí, jako např.
kabeláž uvnitř budov, hlavní jističe a měřáky.
Přístroj smí být používán pouze v oblastech specifikovaných v tomto návodu.
Použití přístroje mimo tyto vymezené oblasti je považováno za nedbalé využití
přístroje a může vést k nehodám nebo k poškození přístroje. Jakékoliv nedbalé
použité přístroje automaticky anuluje veškeré záruční nároky poskytnuté
společností Testo.
Výrobce se vzdává odpovědnosti za vzniklá zranění nebo poškození přístroje
vzešlých z následujících situací:
• Nedodržení instrukcí v návodu k obsluze
• Modifikace přístroje bez souhlasu výrobce
• Použití náhradních dílů, které nebyly schváleny výrobcem
• Použití přístroje pod vlivem alkoholu, drog nebo farmaceutik
Přístroj nesmí být používán:
• V potenciálně výbušném prostředí: přístroj není odolný vůči výbuchu!
• Když prší / sněží apod.: nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
5
5 Přehled
5 Přehled
5.1. Displej a ovládací prvky
1 Ovládací tlačítka
2 LCD displej
3 Rukojeť
4 Zadní strana: schránka baterií a přihrádka na měřicí hroty sondy
5 Zadní strana: stojánek
6 Vstupní konektor
• testo 760-1: měření napětí, el. odporu, kapacity, frekvence a test diod
• testo 760-2/-3: měření napětí, el. odporu, kapacity, frekvence, střídy,
teploty, test vodivosti a test diod
7 Konektor COM (zemní vodič) pro všechna měření
8 Vstupní konektor pro AC/DC mA/µA měření proudu (až do 600 mA);
(pouze testo 760-2/-3)
9 Vstupní konektor pro AC/DC měření proudu až do 10 A
6
5.2. LCD displej
Zobrazení
Charakteristika
Žádný symbol
Kapacita baterie: 100 – 30 %
Kapacita baterie: 30 – 15 %
Kapacita baterie: 15 – 2 %
bliká a zazní
akustický signál
Kapacita baterie: 2 – 0 %; přístroj se automaticky vypne
5 Přehled
1 Napětí / proud (DC)
2 Napětí / proud (AC)
3 Test diod
4 Nízkopásmový filtr (DP)
5 AUTO: defaultní režimpro všechna měření
6 Nebezpečná hranice napětí: AC ≥ 50V, DC ≥ 120 V
7 Max. / min. / průměr. hodnota
8 Hold: funkce Holdje aktivní, na displeji je držena naměřená hodnota
9 Kapacita baterie
10 Funkce automatického vypnutí je aktivní
11 Jednotka měřené veličiny
12 Analogové zobrazení měřené hodnoty (pouze testo 760-2/-3)
13 Znázornění polarity analogově zobrazené hodnoty (pouze testo 760-2/-3)
7
5 Přehled
Tlačítko
Funkce 1 (stisk tlačítka <1 s)
Funkce 2 (stisk tlačítka >2 s)
Zap / Vyp
Zapnutí přístroje.
Zap / vyp podsvícení displeje.
Vypnutí přístroje.
Napětí
Manuální měření, přepíná
mezi AC a DC měřením
a mezi mV a V rozsahy.
Přepíná na aut. měření napětí
(AUTO), když je přístroj
v režimu měření RCDC.
Přepnutí zpět do režimu AUTO.
Proud
Manuální měření, přepíná
mezi AC a DC měřením
a mezi mA a µA rozsahy
(pouze testo 760-2/-3).
Přepnutí zpět do režimu AUTO.
testo 760-1
RCDC
Přepíná mezi měřením
el. odporu, kapacity,
testem diod
a testem vodivosti.
-
testo 760-2/-3
RCDC
Manuální měření, přepíná
mezi měřením el. odporu,
kapacity, testem diod
a testem vodivosti.
Přepnutí zpět do režimu AUTO.
Teplotní měření (s připojeným
termočlánkem).
Zap / vyp funkce podržení
naměř. hodnoty na displeji.
-
Pouze testo 760-2/-3:
- Při měření AC napětí:
LPF (filtr DP) zap / vyp
- Přepíná mezi měřením
frekvence a střídy
- Při měření AC proudu:
LPF (filtr DP) zap / vyp
Při měření napětí: Zap / vyp
měření frekvence / střídy.
Přepíná mezi funkcí
MAX, MIN a AVG (průměr).
Vypnutí funkce MAX/MIN/AVG.
5.3. Funkce ovládacích tlačítek
8
5 Přehled
Tuto funkci lze aktivovat ve všech režimech měření
(kromě měření frekvence a kapacity u testo 760-1).
Při stisku tlačítka [] v režimu automatického měření napětí nebo
proudu AUTO AC/DC si přístroj zachová zvolené AC/DC nastavení.
Ve všech ostatních režimech měření lze provést nastavení krátkým
stiskem příslušného tlačítka:
• Měření napětí: stiskněte
• Měření proudu: stiskněte
• Měření el. odporu, kapacity, test vodivosti a test diod:
stiskněte
• Měření frekvence a střídy: stiskněte
Tato funkce je k dispozici ve všech režimech měření.
5.4.Další funkce
MAX/MIN/AVG
[] přepíná mezi zobrazením maximální a minimální hodnoty a mezi
periodickým zobrazením vypočítané střední hodnoty (AVG).
Tato funkce je defaultně deaktivována.
> Aktivace funkce: stiskněte[] <1 s.
- Je zobrazena maximální hodnota.
> Zobrazení minimální a střední hodnoty:stiskněte několikrát[] <1 s.
> Deaktivace funkce: stiskněte[] >2 s nebo [].
HOLD
> Aktivace funkce: stiskněte[] <1 s.
- Aktuální naměřená hodnota je podržena na displeji a svítí symbol HOLD.
> Deaktivace funkce: stiskněte[] <1 s.
- Podržená hodnota je vymazána a na displeji se znovu průběžně zobrazuje měřená hodnota.
LPF (nízkopásmový filtr) (pouze testo 760-2/3)
Funkce LPF aktivuje nízkopásmový filtr (1 kHz). Filtr lze aktivovat během AC měření
proudu nebo napětí. V defaultním nastavení je funkce vypnutá.
> Aktivace funkce: stiskněte[] <1 s.
- Příslušná hodnota je zobrazena na displeji.
9
6 Ovládání přístroje
Symbol
Význam
POZOR! Varování ohledně potenciálního nebezpečí, odkažte se na
návod k obsluze.
POZOR! Vysoké napětí, nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Aplikace kolem a odstraňování z vodičů označených ŽIVOTU
NEBEZPEČNÉ je povoleno.
Dvojitá nebo zesílená izolace v souladu s kategorií II
DIN EN 61140/IEC 536.
Výrobek je certifikován pro trh vUSA a Kanadě v souladu s platnými
normami v daných zemích.
Tento produkt byl testován na požadavky CAN / CSAC22.2
č. 61010-1, druhé vydání, včetně dodatku 1, nebo novější verze
stejné normy zahrnující stejnou úroveň požadavků na testování.
Certifikace, ověřuje shodu s platnými směrnicemi EU:
směrnice EMC (2014/30/EU) se standardem EN 61326-1, směrnice
nízkého napětí (2014/35/EU) se standardem EN 61010-2-33
Přístroj je ve shodě se směrnicí WEEE (2012/16/EU).
Všechny dostupné režimy měření lze také zvolit manuálně.
5.5. Význam symbolů
6 Ovládání přístroje
Přístroj obsahuje patentovanou technologii, která rozpozná, do kterých konektorů
jsou připojené měřicí kabely, a dle toho vybere správný režim měření:
- V režimu měření napětí přístroj automaticky rozpozná příslušný měřicí
rozsah, a jestli se jedná o DC nebo AC napětí
- V režimu měření RCDC přístroj automaticky rozpozná, jestli se jedná o měření
el. odporu, kapacity, test diod nebo o test vodivosti a podle toho nastaví
rozsah
- V režimu měření proudu přístroj automaticky rozpozná příslušný měřicí
rozsah, a jestli se jedná o DC nebo AC proud a nadále rozliší měření
v rozsahu A a mA / µA (automatická detekce připojeného konektoru).
6.1. Zapnutí přístroje
> Pro zapnutí přístroje: stiskněte tlačítko[ ] <1 s.
- Přístroj se zapne.
10
7 Měření
Podsvícení displeje je možné zapnout / vypnout ve všech režimech
měření.
Při vypnutí přístroje se nastavení funkce automatického vypnutí přístroje
navrátí do původního stavu, tzn., opět se aktivuje.
Když připojujete měřicí kabely k měřenému objektu, vždy připojujte
zemní vodič (COM) jako první.
Při odpojování měřicích kabelů vždy odpojujte kabely konektorů 10 A,
V nebo mA (testo 760-2/-3) jako první.
6.2. Zapnutí / vypnutí podsvícení displeje
> Pro zapnutí / vypnutí podsvícení displeje: krátce stiskněte tlačítko [ ].
Podsvícení displeje se automaticky vypne po 1 minutě.
6.3.Vypnutí přístroje
Automatické
Funkce automatického vypnutí přístroje (APO) je defaultně aktivována
a tato skutečnost je signalizována symbolem APO na displeji. Není-li po dobu
15 minut stisknuto žádné tlačítko, přístroj se automaticky vypne.
Je-li to nezbytné, tuto funkci je možné deaktivovat.
> Deaktivace APO: před zapnutím přístroje stiskněte a držte stisknuté tlačítko
[] a poté stisknětetlačítko [ ]. Obě tlačítka uvolněte naráz.
- Funkce automatického vypnutí přístroje je deaktivována.
Manuální
> Pro vypnutí přístroje: stiskněte tlačítko[ ] >2 s.
7 Měření
7.1. Příprava měření
Před provedením každého měření se ujistěte, že je přístroj v perfektním stavu:
• Například dávejte pozor na poškozené pouzdro nebo vytékající baterie
• Před použitím přístroje vždy proveďte zkoušku funkčnosti
• Před a po každém provedeném měření se ujistěte, že přístroj funguje správně
(např. měřením napětí známé velikosti)
• Není-li možné zajistit bezpečnost uživatele, vypněte přístroj, abyste předešli
zranění
Přidání / odebrání krytek měřicích hrotů sondy
Krytky měřicích hrotů sondy lze přidat / odebrat dle potřeby.
POZOR: Využití krytek měřicích hrotů může být vyžadováno, v závislosti na
předpisech a nařízeních dané země!
> Ochranná krytka: nasaďte na hrot sondy nebo odeberte.
11
7 Měření
Při měření AC napětí je automaticky paralelně měřena frekvence
a její hodnota je také zobrazena na displeji.
Přístroj je vybaven integrovaným detektorem průchodu nulou.
Když měřený signál (napětí / proud) indikuje průchod nulou, tak se
přístroj automaticky přepne do režimu měření AC signálu. Není-li to
signalizováno, přístroj se přepne zpět do režimu měření DC signálu.
POZOR
Riziko vážného zranění uživatele a/nebo poškození přístroje při měření proudu.
> Měřený obvod musí být odpojen od napájení.
Pokud dojde k odpálení pojistky, odstraňte původ problému před její
výměnou.
Přístroj může být používán pouze v 16 A fázových elektrických obvodech
do jmenovitého napětí 600 V. Je třeba vzít v úvahu nominální průřez
připojovacího kabelu, aby bylo zajištěno bezpečné spojení (např. pomocí
krokosvorek).
Silné rušení v blízkosti přístroje zapříčiní nestabilitu displeje a chyby
měření.
7.2. Měření napětí
✓ Přístroj je zapnutý.
Režim automatického měření (AUTO)
1. Připojte měřicí kabely: černý do konektoru COM; červený do konektoru
V/Ω/dioda/kapacita.
2. Připojte měřicí kabely kměřenému objektu.
- Měřená hodnota je zobrazena na displeji.
Režim manuálního měření
✓ Přístroj je vrežimu automatického měření napětíAUTO V.
1. Pro ukončení režimu autom. měření: stiskněte [ ] <1 s.
- Přístroj se přepne do režimu V AC.
2. Pro přechod mezi V AC, V DC, mV AC a mV DC: stiskněte[ ] <1 s.
- Měřená hodnota je zobrazena na displeji.
3. Pro přepnutí do režimu automatického měření: stiskněte[ ] >1 s.
- Přístroj vstoupil do režimu automatického měření, na displeji se objeví
symbol AUTO.
7.3. Měření proudu
7.3.1. testo 760-1
✓ Přístroj je zapnutý.
12
7 Měření
POZOR
Riziko vážného zranění uživatele a/nebo poškození přístroje při měření proudu.
> Měřený obvod musí být odpojen od napájení.
Pokud dojde k odpálení pojistky, odstraňte původ problému před její
výměnou.
Přístroj může být používán pouze v 16 A fázových elektrických obvodech
do jmenovitého napětí 600 V (760-2) / 1000 V (760-3). Je třeba vzít
v úvahu nominální průřez připojovacího kabelu, aby bylo zajištěno
bezpečné spojení (např. pomocí krokosvorek).
Silné rušení v blízkosti přístroje zapříčiní nestabilitu displeje a chyby
měření.
Režim automatického měření (AUTO)
1. Připojte měřicí kabely: černý do konektoruCOM; červený do konektoru A.
- Přístroj je vrežimu automatického měření prouduAUTO A.
2. Připojte měřicí kabely kměřenému objektu.
- Měřená hodnota je zobrazena na displeji.
Režim manuálního měření
✓ Přístroj je vrežimu automatického měření prouduAUTO A.
1. Pro ukončení režimu autom. měření: stiskněte [ ] <1 s.
2. Pro přechod meziA AC a A DC: stiskněte[ ] <1 s.
- Měřená hodnota je zobrazena na displeji.
Pro přepnutí do režimu automatického měření: stiskněte[ ] >1 s.
- Přístroj vstoupil do režimu automatického měření, na displeji se objeví
symbol AUTO.
7.3.2. testo 760-2/-3
7.3.2.1. Konektor 10 A
✓ Přístroj je zapnutý.
Režim automatického měření (AUTO)
1. Připojte měřicí kabely: černý do konektoru COM; červený do konektoru 10A.
- Přístroj je vrežimu automatického měření prouduAUTO 10A.
2. Připojte měřicí kabely kměřenému objektu.
- Měřená hodnota je zobrazena na displeji.
Režim manuálního měření
✓ Přístroj je vrežimu automatického měření prouduAUTO 10A.
1. Pro ukončení režimu autom. měření: stiskněte[ ] <1 s.
2. Pro přechod meziA AC a A DC: stiskněte[ ] <1 s.
- Měřená hodnota je zobrazena na displeji.
Pro přepnutí do režimu automatického měření: stiskněte[ ] >1 s.
13
7 Měření
- Přístroj vstoupil do režimu automatického měření, na displeji se objeví
symbol AUTO.
7.3.2.2. Konektor µA/mA
✓ Přístroj je zapnutý.
Režim automatického měření (AUTO)
1. Připojte měřicí kabely: černý do konektoru COM; červený do konektoru
µA/mA.
- Přístroj je vrežimu automatického měření prouduAUTO µA/mA.
2. Připojte měřicí kabely kměřenému objektu.
- Měřená hodnota je zobrazena na displeji.
Režim manuálního měření
✓ Přístroj je vrežimu automatického měření prouduAUTO µA/mA.
1. Pro ukončení režimu autom. měření: stiskněte[ ] <1 s.
2. Pro přechod mezimA AC, mA DC, µA AC, µA DC: stiskněte[ ] <1 s.
- Měřená hodnota je zobrazena na displeji.
Pro přepnutí do režimu automatického měření: stiskněte[ ] >1 s.
- Přístroj vstoupil do režimu automatického měření, na displeji se objeví
symbol AUTO.
7.3.3. Klešťová proudová sonda 0590 0003 (volitelné
příslušenství k testo 760-2/-3)
Klešťová proudová sonda je volitelně k objednání.
Před použitím sondy si prosím nejprve přečtěte příslušnou dokumentaci vztahující
se k výrobku a s daným výrobkem se seznamte. Věnujte zvýšenou pozornost
bezpečnostním pokynům a varovným upozorněním, abyste předešli zranění a
poškození přístroje.
Tato kapitola předpokládá, že jste již s obsahem dané dokumentace obeznámeni.
Měření stejnosměrného proudu (DC)
1. Připojte měřicí kabely k testo 760 a proudové sondě: černý do konektoru
COM; červený do konektoru V/Ω/dioda/kapacita.
2. Zapněte testo 760.
3. Aktivujte režim měření mV DC: 4x stiskněte [ ].
4. Zapněte klešťovou proudovou sondu.
- LED signalizuje připravenost k provozu.
5. Zavřete čelisti klešťové proudové sondy.Ujistěte se, že žádný vodič není
čelistmi uchopen.
> Vynulujte klešťovou proudovou sondu: stiskněte [ZERO] <1 s.
6. Pomocí čelistí klešťové proudové sondy uchopte měřený vodič.
- Měřená hodnota je zobrazena na displeji.
Měření střídavého proudu (AC)
1. Připojte měřicí kabely k testo 760 a proudové sondě: černý do konektoru
COM; červený do konektoru V/Ω/dioda/kapacita.
2. Zapněte testo 760.
3. Aktivujte režim měřenímV AC: 3x stiskněte[ ].
14
7 Měření
POZOR
Riziko vážného zranění uživatele a/nebo poškození přístroje při měření
el. odporu.
> Měřený objekt musí být odpojen od napájení.
Externí napětí nepříznivě ovlivní výsledky měření.
Odpory a polovodiče v paralelním zapojení s diodou nepříznivě ovlivní
výsledky měření.
Automatická detekce el. odporu / kapacity v následujících rozsazích:
• 0 … 6 mΩ
• 0,5 nF … 600 µF
Pro zbytek měřicího rozsahu se přepněte do režimu manuálního
měření.
4. Zapněte klešťovou proudovou sondu.
- LED signalizuje připravenost k provozu.
5. Pomocí čelistí klešťové proudové sondy uchopte měřený vodič.
- Měřená hodnota je zobrazena na displeji.
7.4. Měření el. odporu, kapacity, test vodivosti
a test diod
> Před začátkem měření se ujistěte, že jsou kondenzátory zcela vybité.
✓Zapněte měřicí přístroj.
7.4.1. testo 760-1
Režim manuálního měření
1. Připojte měřicí kabely: černý do konektoru COM; červený do konektoru
V/Ω/dioda/kapacita.
- Přístroj je vrežimu měření el. odporu Ω.
2. Pro přechod mezi měřením el. odporu, kapacity, testem vodivosti
a testem diod: stiskněte [] <1 s.
- Měřená hodnota je zobrazena na displeji.
7.4.2. testo 760-2/-3
Režim automatického měření (AUTO)
1. Připojte měřicí kabely: černý do konektoru COM; červený do konektoru
V/Ω/dioda/kapacita.
- Přístroj je vrežimu automatického měření napětí AUTO V.
2. Pro deaktivaci režimuAUTO RCDC: stiskněte [] <1 s.
3. Připojte měřicí kabely kměřenému objektu.
- Přístroj automaticky rozpozná, jedná-li se o měření el. odporu, kapacity,
test diod nebo o test vodivosti a přizpůsobí měřicí rozsah.
- Měřená hodnota je zobrazena na displeji.
15
7 Měření
Režim manuálního měření (testo 760-2/-3)
1. Pro deaktivaci režimuAUTO RCDC: stiskněte [] <1 s.
2. Pro přechod mezi měřením el. odporu, kapacity, testem diod
a testem vodivosti: stiskněte [] <1 s.
- Měřená hodnota je zobrazena na displeji.
> Pro zpětnou aktivaci režimu AUTO RCDC: stiskněte[] >2 s.
7.5. Měření frekvence (testo 760-1)
✓Měřicí přístroj je zapnutý.
1. Připojte měřicí kabely: černý do konektoru COM; červený do konektoru
V/Ω/dioda/kapacita.
- Přístroj je vrežimu automatického měření napětí AUTO V.
2. Pro aktivaci režimu měření frekvence: stiskněte [Hz] <1 s.
3. Připojte měřicí kabely kměřenému objektu.
- Měřená hodnota je zobrazena na displeji.
> Pro zpětnou aktivaci režimu AUTO V: stiskněte[Hz] <1 s.
7.6. Měření frekvence / střídy
(testo 760-2/-3)
✓Měřicí přístroj je zapnutý.
1. Připojte měřicí kabely: černý do konektoru COM; červený do konektoru
V/Ω/dioda/kapacita.
- Přístroj je vrežimu automatického měření napětí AUTO V
2. Pro aktivaci režimu měření frekvence: stiskněte [LPF Hz/%] >2 s.
3. Pro aktivaci režimu měření střídy: stiskněte [LPF Hz/%] <1 s.
4. Připojte měřicí kabely kměřenému objektu.
- Měřená hodnota je zobrazena na displeji.
> Pro zpětnou aktivaci režimu AUTO V: stiskněte[LPF Hz/%] >2 s.
7.7. Měření teploty (volitelné příslušenství k
testo 760-2/-3)
Adaptér pro termočlánek typu K (0590 0002) je volitelně k objednání pro možnost
měření teploty. Před použitím adaptéru si prosím nejprve přečtěte příslušnou
dokumentaci vztahující se k výrobku a s daným výrobkem se seznamte. Věnujte
zvýšenou pozornost bezpečnostním pokynům a varovným upozorněním, abyste
předešli zranění a poškození přístroje.
Tato kapitola předpokládá, že jste již s obsahem dané dokumentace obeznámeni.
Měření teploty
✓ Termočlánek je připojen kadaptéru.
✓Měřicí přístroj je zapnutý.
1. Připojte adaptér kpřístroji:připojte adaptér do konektorů COM
a V/Ω/dioda/kapacita. Dbejte na správnou polaritu!
- Adaptér se zapne automaticky.
- Přístroj je vrežimu automatického měření napětí AUTO V.
16
8 Servis a údržba
Při rozebírání přístroje dbejte na to, abyste neztratili žádné šrouby.
2. Pro spuštění měření teploty aktivujte režimAUTO RCDC:
stiskněte[] >2 s.
- Měřené hodnoty jsou zobrazeny na displeji vjednotkách °C a °F.
8 Servis a údržba
8.1. Zadní strana měřicího přístroje
Šrouby 1 až 6: pouzdro přístroje
Šrouby 7 a 8: schránka baterií
8.2. Výměna baterií
Baterie je nutné vyměnit, svítí-li na displeji symbol prázdné baterie.
✓Přístroj je vypnutý a odpojený od napájení.
1. Odpojte přístroj od měřicích kabelů.
2. Za pomoci šroubováku odšroubujte šrouby 7 a 8 na zadní straně přístroje a odejměte kryt. Dávejtepozor, abyste šrouby neodšroubovali zcela úplně.
3. Vyjměte vybité baterie.
4. Vložte nové baterie, typu AAA / IEC LR03 (1,5 V), dbejte na správnou polaritu.
5. Nasaďte zpět kryt schránky baterií a přišroubujte.
8.3. Výměna pojistek
✓Přístroj je vypnutý a odpojený od napájení.
1. Odpojte přístroj od měřicích kabelů.
2. Vyjměte stojánek na zadní straně přístroje.
3. Vyšroubujte šrouby 1 až 6 pomocí křížového šroubováku.
17
8 Servis a údržba
POZOR
Vážné riziko poranění a poškození přístroje vdůsledku provizorních
pojistek a zkratováním držáků pojistek.
> Používejte pouze pojistky s hodnotami napětí a proudu uvedenými v kapitole
Technická data.
4. Odejměte spodní část pouzdra.
5. Vyjměte vadnou pojistku za pomoci vhodnéhonářadí pro vyjmutí pojistek.
6. Vložte novou pojistku do přístroje za pomoci vhodného nářadí pro manipulaci
s pojistkami.
7. Nasaďte zpět spodní část pouzdra přístroje a přišroubujte.
8. Vraťte a zaklapněte stojánek na zadní straně přístroje.
8.4. Údržba
Je-li přístroj využíván dle instrukcí v tomto návodu, nevyžaduje žádnou
nadstandardní údržbu.
Dojde-li k poruše přístroje během měření, mělo by být probíhající měření okamžitě
přerušeno a přístroj následně zaslán na inspekci do servisu Testo.
8.5. Kalibrace
Společnost Testo doporučuje provádět každoroční kalibraci měřicího přístroje,
aby se zachovala jmenovitá přesnost výsledků měření. Zašlete přístroj společnosti
Testo ke kalibraci alespoň jednou ročně.
8.6. Skladování
- Uchovávejte přístroj vsuché, uzavřené místnosti.
> Není-li přístroj využíván po delší dobu: vyjměte baterie zpřístroje, abyste
předešli poškození zdůvodu rizika vytečení baterií uvnitř přístroje.
8.7. Čištění
Před provedením čištění přístroje jej vypněte a odpojte od napájení a od dalších
připojených zařízení nebo měřených objektů.
> Otřete přístroj mokrým hadříkem namočeným vjemném mýdlovém roztoku.
K čištění přístroje nikdy nepoužívejte hrubé čisticí prostředky nebo saponáty! Po vyčištění nesmí být přístroj používán, dokud nebude dokonale suchý.
18
9Technická data
Charakteristika
Hodnoty
Provozní teplota
0…40 °C
Skladovací teplota
-15…50 °C
Vlhkost
0…80 %rv
Provozní nadm. výška
Až 2000 m
Kategorie přepětí
testo 760-1: CAT III/600 V; CAT IV/300 V
testo 760-2: CAT III/1000V; CAT IV/600 V
testo 760-3: CAT III/1000V; CAT IV/600 V
Nižší měřicí rozsahy jsou specifikovány pouze od >5%
Šířka pásma signálu od 40 Hz do 1 kHz
V případě kombinovaného signálu (AC+DC) je brána v úvahu pouze AC složka
Se zvyšující se frekvencí (přes 400 Hz) klesá přesnost:
± (1,5% z nam. hod. + 3 digits) pro 400…750 Hz
± (2,0% z nam. hod. + 3digits) pro 750…1000 Hz
Uvedená hodnota je platná pro kapacity o velikostech >10 nF
Maximální doba měření je 15 s
Měření frekvence jako samostatná funkce
Při velikosti frekvence <2Hz ukazuje displej 0 Hz
Měření frekvence není specifikováno pro střídavé proudy / napětí
o velikosti <3% z nejmenšího měřicího rozsahu
Nižší měřicí rozsahy jsou specifikovány pouze od >5%
Šířka pásma signálu od 40 Hz do 1 kHz
V případě kombinovaného signálu (AC+DC) je brána v úvahu pouze AC složka
Se zvyšující se frekvencí (přes 400 Hz) klesá přesnost:
± (1,5% z nam. hod. + 3 digits) pro 400…750 Hz
21
9 Technická data
Charakteristika
Měřicí
rozsah
Rozlišení
Přesnost
Měření proudu (DC)
600 μA
6 mA
60 mA
600 mA
6 A
10 A
0,1 μA
1 μA
10 μA
100 μA
1 mA
10 mA
± (1,5% z nam. h. +5 digits)
Měření proudu
(AC)11 12 13
600 μA
6 mA
60 mA
600 mA
6 A
10 A
0,1 μA
1 μA
10 μA
100 μA
1 mA
10 mA
± (1,5% z nam. h. +5 digits)
Měření el. odporu
60 Ω
600 Ω
6 kΩ
60 kΩ
600 kΩ
6 MΩ
60 MΩ
0,01 Ω
0,1 Ω
1 Ω
10 Ω
100 Ω
1 kΩ
10 kΩ
± (1,5% z nam. h. +5 digits)
Test vodivosti
0 … 30 Ω
Test diod
2,5 V
Nízkopásmový filtr
Ano (1 kHz)
Měření střídy14
20 Hz … 1 kHz ± 1% + 3 digits
1 kHz … 10 kHz ± 5% + 3 digits
Měření kapacity
6 nF15
0,001 nF
± (10% z nam. h.+25 digits)
60 nF
0,01 nF
± (2% z nam. h. + 10 digits)
600 nF
0,1 nF
± (1,5% z nam. h. +5 digits)
6 µF
0,001 µF
± (1,5% z nam. h. +5 digits)
60 µF
0,01 µF
± (1,5% z nam. h. +5 digits)
600 µF
0,1 µF
± (2% z nam. h. + 10 digits)
14
15
± (2,0% z nam. hod. + 3digits) pro 750…1000 Hz
Šířka pulzu je měřena v rozsahu od 5% do 95% (f<10 kHz@3Vpp)
Uvedená hodnota je platná pro kapacity o velikostech >2 nF
22
9 Technická data
Charakteristika
Měřicí
rozsah
Rozlišení
Přesnost
6 mF
1 µF
Typicky ± 10%
600 mF16
10 µF
Typicky ± 10%
Měření frekvence17 18
600 Hz
6 kHz
60 kHz
600 kHz
6 MHz
60 MHz
0,1 Hz
1 Hz
10 Hz
100 Hz
1 kHz
10 kHz
± (0,1% + 1 digits)
Měření frekvence
spolu s proudem /
napětím
19
99,99 Hz
999,9 Hz
9,999 kHz
0,01 Hz
0.1 Hz
1 Hz
± (0,1% + 1 digits)
Měření teploty
(s adaptérem)20
-20 … 500 °C
0,2 °C
-20…0 °C: ± 2 °C
0…99,99 °C: ± 1 °C
100…249,99 °C: ± 1,5%
>250 °C: ± 2%
Měření proudu
(s klešťovou
proudovou sondou)21
400 A
0,1 A
± (2% z nam. h. + 5 digits)
16
17
18
19
20
21
Uvedené hodnoty odpovídají teplotě okolí 23 °C ± 5 °C při <80 %rv.
Teplotní koeficient: 0,15 x jmenovitá přesnost na 1 °C (<18 °C a >28 °C).
Maximální doba měření je 13,2 s
Měření frekvence jako samostatná funkce
Při velikosti frekvence <2Hz ukazuje displej 0 Hz
Měření frekvence není specifikováno pro střídavé proudy / napětí
o velikosti <3% z nejmenšího měřicího rozsahu
Nezahrnuje chybu měření teplotní sondy; uvedená hodnota přesnosti je součet
chyb měření adaptéru pro termočlánek a měřicího přístroje
Uvedená hodnota přesnosti nezahrnuje chybu měření měřicího přístroje
23
11 Ochrana životního prostředí
Otázka
Možné příčiny / řešení
OL
Měřená hodnota překročila horní hranici měřicího rozsahu.
> Zkontrolujte vstupní hodnotu a vpřípadě nutnosti
změňte rozsah.
LEAd
Není připojen měřicí hrot sondy nebo nevhodnézapojení
v souvislosti s varováním pro uživatele.
> Připojte chybějící měřicí hrot sondy.
> Zkontrolujte zapojení a případně jej opravte.
dISC
Kondenzátor, který chcete měřit, stále obsahuje náboj.
> Kondenzátor zcela vybijte a opakujte měření.
OPEn
Měřicí hrot sondy nevykazuje spojení s měřeným objektem
během režimu měření RCDC.
> Proveďte spojení měřicího hrotu sondy směřeným
objektem.
Signalizace chybné
pojistky
Není-li pojistka konektoru A (testo 760-1; mA a/nebo 10A
testo 760-2/-3) v provozuschopném stavu, přístroj nebude
nadále registrovat příslušný konektor.
Přístroj nebude možné přepnout do režimu měření proudu.
> Vyměňte pojistku.
10 Tipy a pomoc
10.1. Otázky a odpovědi
Pokud jsme Vám nebyli schopni odpovědět na Vaše dotazy, obraťte se, prosím,
na svého prodejce nebo servis Testo. Kontaktní informace naleznete na zadní
straně tohoto dokumentu nebo na internetových stránkách www.testo.cz.
10.2. Příslušenství a náhradní díly
Sondy a další příslušenství jsou vhodně dimenzovány pro přepěťové kategorie III
nebo IV a jsou určeny pro použití na měřeném obvodu.
11 Ochrana životního prostředí
> Vybité baterie / akumulátory likvidujte v souladu s platnými zákonnými
předpisy.
> Po skončení doby životnosti přístroje jej odevzdejte do sběrny tříděného
odpadu pro elektronické a elektrické přístroje (dodržujte místní předpisy)
nebo jej zašlete společnosti testo k likvidaci.