Tato kapitola uvádí důležité informace pro použití této dokumentace.
V této dokumentaci jsou obsažen
y infor
mace, které je třeba respektovat
pro bezpečné a efektivní použití př
ístroje.
Přečtěte si, prosím, tuto dokumentaci pozorně a seznamte se s obsluhou
přístroje dříve, než jej začnete používat. Ukládejte tuto dokumentaci
na dosah, abyste ji v případě potřeby mohli použít.
Význam symbolů
Symbol
VýznamPoznámka
Varo
vání!V
arovn
ý pokyn si pozorně přečtěte a při měření jej mějte
na paměti! Pokud nebudete dodržovat bezpečnostní
opatření, můž
e dojít k vážném
u poranění.
Pozor!Varovný pokyn si pozorně přečtěte a při měření jej mějte
na paměti! Pokud neb
udete dodržo
vat bezpečnostní
opatření, může dojít k lehkému poranění nebo škodám
na majetku.
P
oznámkaP
oskytuje pomocné tipy a inf
ormace
.
Ì, 1, 2Cíl
Označuje cíl, kterého dosáhnete po následně popsaných
krocích. U číslovaných cílů je třeba dodržovat zadanou
posloupnost!
P
PředpokladPředpoklad musí být splněn, aby mohla být akce
provedena tak, jak je popsáno.
>, 1, 2, ...
Kroky (akce)Pro
vádění jednotlivých kroků.
U číslov
aných kroků je třeba
dodržovat zadanou posloupnost!
TextText na displejiNa displeji přístroje se zobrazí text.
TlačítkoStisknout tlačítko.
Funkční tlačítk
oStisknout tlačítk
o.
-
VýsledekSdělí výsledek předchozího kroku (postupu).
cKřížový odkazOdkaz na další nebo detailní informace.
Tlačítk
o
Varování!
Pozor!
Všeobecné pokyny 3
OK
OKOK
czenfresitptsvnl????
Zkrácená f
K prov
zkrácené f
íklad: vyvolání funkce „Data přístroje“
Př
Zkrácená forma: Přístroj gg Data přístroje g.
orma
edení jednotlivých kroků obsluhy se v tomto dokumentu používá
ormy vyjádření (týká se to např. vyvolání některé funkce).
(1) (2) (3) (4)
Postup jednotlivých kroků:
1 Pomocí tlačítek / vyberte v menu položku Přístroj.
2 Volbu potvrďte tlačítkem .
omocí tlačítek /
3 P
olbu potvrďte tlačítkem .
4 V
vyberte v podmen
OK
u položku Data přístroje.
1. Bezpečnostní pokyny4
1.
Kapitola pojednává o všeobecných pravidlech, která musí být
bezpodmínečně dodržována, aby zacházení s přístrojem bylo bezpečné.
Zabránění poranění nebo škodám na majetku
> Nikdy s přístrojem a sondami neměřte v blízkosti nebo přímo na částech,
které jsou pod napětím.
> Neskladujte měřicí přístroj/sondy spolu s rozpouštědly, nepoužívejte
vysušovací prostředky .
Bezpečnost přístroje/nárok na poskytnutí záruky
> Provozujte přístroj pouze v rozmezí parametrů uvedených v popisu
technických dat.
> Používejte přístroj pouze k účelům, ke kterým je určen. Nepoužívejte sílu.
> Nevystavujte rukojeti a kabely teplotě nad 70 °C, pokud nejsou pro vyšší
teploty výslovně certifikovány. Údaje o teplotě na sondách se vztahují
pouze na měřicí rozsah senzorů.
Bezpečnostní pokyny
> Měřicí přístroj otevírejte pouze tehdy, je-li tak popsáno v dokumentaci.
Provádějte práce týkající se servisu a údržby, které jsou popsány
v dokumentaci. Dodržujte přitom daný postup. Používejte z bezpečnostních důvodů pouze originální náhradní díly firmy Testo.
aňte životní prostředí
Chr
> Staré akumulátory nebo vybité baterie odevzdávejte pouze na místa
k tomu určená.
> Skončí-li životnost Vašeho přístroje, zašlete jej firmě Testo. Postaráme se
o jeho ekologickou likvidaci.
2. Použití 5
2.
Tato kapitola je věnována oblastem použití, pro které je výrobek určen.
Použív
si nebudete zcela jisti, učiňte dotaz u sv
Testo 735 je kompaktní měřicí přístroj pro měření teploty.
Výrobek b
· oblast potravinářství
· jako pracovní etalon s vysoce přesnou ponornou/vpichovací sondou Pt100
V následujících oblastech nesmí být výrobek použit:
ve výb
·
· pro diagnostic
Použití
ejte výrobek pouze v těch oblastech, pro které byl koncipován. Pokud
ého prodejce.
yl koncipov
ušném prostředí (Ex)
án pro tato zadání/oblasti:
ká měření v oblasti medicín
y
czenfresitptsvnl????
3. Popis výrobku6
Pozor!
3.
Kapitola podává přehled o komponentech výrobku a jejich funkci.
3.1
Přehled
Popis výrobku
Displej a ovládací pr
vky
1 Infračervené, USB rozhraní
2 Displej (možno zapnout podsvícení)
3 Tlačítka pro ob
4 Zadní str
magnety pro př
ana: schr
Silné magnety
Nebezpečí poškození jiných přístrojů!
lsuhu
ánka pro baterie a rádiový modul,
idržení přístroje
> Dodržujte bezpečnou vzdálenost
od výrobků, které mohou být poškozeny
magnetickým polem (např. monitory,
počítače, kardiostimulátory, kreditní karty).
5 Konektor(y) sondy
Funkce tlačítek
TlačítkoFunkce
Funkční tlačítka (3x): Funkce je závislá na aktuálním
obsazení tlačítka
Provést změnu zobrazení 1. řádku měřené hodnoty
V konfiguračním módu: zvýšení hodnoty, volba možnosti
Provést změnu zobrazení 2. řádku měřené hodnoty
V konfiguračním módu: snížení hodnoty, volba možnosti
Tisk dat
Pouze 735-1: je-li aktivována funkce cyklického tisku,
spustí se naprogramovaný měřicí program
Podrž
Hodnoty max./min. vrátit na aktuální měřenou hodnotu
Otevřít bod menu „Výpočet bodové střední hodnoty“
Otevřít bod menu „Měřicí program“ (pouze 735-2)
Zahájit sadu měření (pouze 735-2)
Ukončit sadu měření (pouz
Uložit data (pouze 735-2)
Otevřít bod menu „Rádiový přenos“
ít bod menu „Měřicí místo“
Otevř
Důležitá zobrazení na displeji
ZobrazeníVýznam
Kapacita baterií (pouze při provozu z akumulátorů/baterií):
· v symbolu baterie svítí 4 segmenty: baterie má plnou kapacitu
· v symbolu baterie nesvítí žádný segment: baterie je téměř vybitá
(bliká)Funkce tisku: data jsou posílána na tiskárnu
, Měřicí kanál: kanál 1, kanál 2.
Pokud se jedná u měřicího kanálu o kanál rádiový, svítí navíc k číslu měřicího
kanálu ještě symbol rádiového přenosu.
zobrazit aktuální naměřenou hodnotu
e 735-2), Ukončit cyklic
ký tisk (pouze 735-1)
3. Popis výrobku8
3.2Rozhr
Infračervené rozhraní
Přes infr
naměřená data na tiskár
Rozhraní USB
Přes rozhraní USB umístěné v horní části přístroje je možno připojit k přístroji
síťový zdroj (příslušenství) pro napájení přístroje ze sítě.
ístroje s pamětí: údaje o př
Př
USB rozhr
ětších objemů dat je potřeba pro současné síť
v
rozboč
onektor(y) sond
K
Do konektoru(ů) sonda v
měřicí sondy.
ačerv
ku (USB-HUB)!
ené rozhraní umístěné v horní části přístroje je možné posílat
aní do PC.
aní
nu protok
ístroji a naměřená data je možno přenést přes
Přístroj je vysoce náročn
e spodní části přístroje lz
olů testo.
ý na napájení, při přenosu
ové napájení použít USB
e připojo
vat násuvné
Rádiový modul (příslušenství)
Rádiové sondy je možno používat pouze v těch zemích, v nichž je jejich
provoz licencován (viz Pokyny pro používání rádiových sond).
Rádiovým modulem je možno př
ipojit až tři r
ádiov
é sondy.
3.3Napájení
Napájení přístroje zajišťují tři mikrotužkové baterie (součást dodávky)
nebo akumulátory, případně pomocí síťového zdroje (příslušenství).
Nabíjení akumulátorů v přístroji není možné.
Vložte do přístroje bater
tak vypnutí přístroje př
i výpadku proudu.
ie i při prov
ozu pomocí síťo
vého zdroje
, zabráníte
4. Uvedení do provozu 9
4.
Tato kapitola popisuje jednotlivé kroky, které je zapotřebí provést pro
uvedení přístroje do provozu.
Ì Vložení baterií/akumulátorů a rádiového modulu (příslušenství):
1 Uvolněte oba šroub
2 Vložte baterie/akum
3 Zasuňte rádiový modul (příslušenství) do otvoru pro modul, až zaklapne.
4 Nasaďte kryt schránky baterií, přitiskněte a upevněte oběma šrouby.
Uvedení do provozu
y na zadní straně př
pro baterie
or na polarizaci!
Poz
Dejte pozor na vodicí drážku.
.
ulátory (3x
tužkové AA) do schránky.
ístroje a sejměte kryt schr
ánky
czenfresitptsvnl????
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.