Pos: 3 /TD/Überschriften/2.1 Zu diesem Dokument @ 0\mod_1 173775252351_79.doc @ 346 @
2.1. Note sul presente documento
Pos: 4 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Ver wendung (Standard) @ 0\mod_1173775068554_79.doc @ 337 @ 5
Utilizzo
> Leggere attentamente il presente documento e familiarizzare
con il prodotto prima di procedere al suo utilizzo. Prestare
particolare attenzione alle istruzioni di sicurezza e ai segnali di
pericolo, al fine di evitare danni a cose o persone.
> Tenere il presente documento a portata di mano, per
consultarlo al bisogno.
> Consegnare il presente manuale a tutti gli utilizzatori del
Pos: 5 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Sy mbole und Schreibkonventionen/Symbole und Schreibkonv. [testo622/623 @ 4\mod_1249 373225894_79.doc @ 47075 @ 5
prodotto.
Simboli e scritte standard
Icona Spiegazione
Segnale di pericolo, livello di rischio a seconda
del termine:
Pericolo! Rischio di gravi lesioni fisiche.
Attenzione! Rischio di lievi lesioni fisiche o
danni alla strumentazione.
> Adottare le misure preventive specificate.
Nota: informazioni base o aggiuntive.
1. ...
2. ...
Azione: diversi passaggi, è necessario seguire la
sequenza.
> ... Azione: un passaggio o un passaggio opzionale.
- ... Risultato di un’azione.
Menu Elemento dello strumento o del display dello
strumento.
[Set]
Tasti di controllo dello strumento.
... | ... Funzioni/ percorsi del menù.
“...” Esempio di inserimenti
4
Pos: 6 /TD/Überschriften/2.2 Sicherheit gewährlei s ten @ 0\mod_1173780783960_79.doc @ 366 @ 2
2.2. Garantire la sicurezza
Pos: 7 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr lei s ten/Nicht mit Lösungsmitteln lagern @ 0\mod_1175692375179_79.doc @ 583 @
> Non conservare il prodotto insieme a solventi. Non utilizzare
Pos: 8 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr lei s ten/Nur in geschlossenen, trockenen Räumen betreiben @ 0\mod_1186985797828_79.doc @ 2243 @
sostanze igroscopiche.
> Utilizzare lo strumento esclusivamente in ambienti chiusi,
Pos: 9 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr lei s ten/Produkt bestimmungsgemäß verwenden @ 0\mod_1173781261848_79.doc @ 386 @
secchi e proteggerlo da pioggia e umidità.
> Impiegare lo strumento in modo appropriato, secondo il suo
scopo di utilizzo e nel rispetto dei parametri specificati nei dati
Pos: 21 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/t es to 622/testo 622 Bedienelemente @ 3\mod_1233908816085_79.doc @ 23743 @
Direttiva CE 2004/108/EC
4 Descrizione del prodotto
Tastiera
Tasto Funzione
Visualizza valore max.
Visualizza valore min.
Seleziona l’unità di misura per l’umidità
Visualizza le impostazioni di pressione
Modifica impostazioni
Modifica impostazioni
7
4 Descrizione del prodotto
Tasto Funzione
Conferma le impostazioni
Cancella inserimento
Conferma un allarme
Sensori
Dispositivo di aggancio
Vano batterie e interfaccia strumento
Clip di montaggio e dispositivo di fissaggio a parete (integrato
Pos: 29 /TD/Produkt verwenden/testo 622/testo 622 I nbetr i ebnahme @ 4\mod_1254471440026_79.doc @ 51077 @ 2
3. Chiudere il vano batterie.
6.1. Messa in opera
La data e l’ora devono essere impostate durante la messa in
esercizio.
1. Selezionare la funzione desiderata con [Set].
Se nessun tasto viene premuto entro 30 sec, testo 622
passa alla Modalità Misura. Per eseguire ulteriori
impostazioni, tenere premuto per 2 sec. il tasto [Set].
> Il parametro regolabile lampeggia.
2. Impostare i valori con [] o [] e confermare l’inserimento con
[Set] (per le impostazioni, v. la seguente tabella).
Per scorrere rapidamente avanti ed indietro nel menù
desiderato, tenere premuti i tasti [
Premere [Esc] per cancellare impostazioni senza salvarle
Premere [Set] per 2 s per memorizzare valori impostati
precedentemente e lasciare il menù.
- Lo strumento ritorna al display.
Visualizzazione Funzione Opzioni
Lampeggia
DD.MM.YYYY o
Imposta il formato
data
MM.DD.YYYY
Lampeggia l’anno Imposta l’anno 2009 - 2099
Lampeggia il mese Imposta il mese 01 - 12
6 Utilizzo del prodotto
o ].
DD.MM.YYYY =
giorno, mese, anno
MM.DD.YYYY =
mese, giorno, anno
9
6 Utilizzo del prodotto
Visualizzazione Funzione Opzioni
Lampeggia il giorno Imposta il giorno 01 - 31
Lampeggia 24H o 12H
(AM/PM)
Imposta il formato
ora
Lampeggia l’ora Imposta l’ora 00 - 23 o 01 - 12
Lampeggiano i minuti Imposta i minuti 00 - 59
Lampeggiano i secondi Imposta i secondi 00 - 59
Lampeggia °C Imposta l’unità di
temperatura
Update date & time flashes activate Yes / deacti vate No activate Yes / deactivate No
Se l’alimentazione viene interrotta, le impostazioni vengono
memorizzate per almeno 3 minuti.
Quando si cambia l’unità di umidità (%, td, wb), i valori limite
impostati non vengono convertiti. I valori limite devono essere
reimpostati tramite il menù Impostazioni.
Pressione
Non è possibile imposatre limiti per la pressione.
6.3. Applicazione delle impostazioni
1. Tenera premuto il tasto [Set] per 2 s.
> Lo display lampeggia.
2. Selezionare la funzione desiderata con [Set].
> Il parametro regolabile lampeggia.
3 Impostare i valori con [
[Set] (per le impostazioni, v. la seguente tabella).
- Lo strumento passa sulla funzione successiva
Per scorrere rapidamente avanti ed indietro nel menù
tenere premuti i tasti [
Premere [Esc] per cancellare impostazioni senza salvarle
Premere [Set] per 2 s per memorizzare valori impostati
precedentemente e ritornare alla misura in corso sul
display.
Se si attraversa l’intero menù Impostazioni, le scelte
operate vengono memorizzate automaticamente.
Se nessun tasto viene premuto entro 30 s, lo schermo
ritorna automaticamente alla misura in corso sul display.
Nessuna impostazione viene memorizzata
Per passare sul display dalla % UR, al dewpoint e al bulbo umido:
> Premere [%RH].
Se i valori limite per la % umidità relativa sono attivati, non
sarà visualizzato nessun valore limite per dewpoint e bulbo
umido quando viene premuto il tasto [% RH].
Se i valori limite per il dewpoint o il bulbo umido sono
attivati, non sarà visualizzato nessun valore limite per la %
umidità relativa quando viene premuto il tasto [% RH].
Visualizzare i valori di pressione e impostare l’altitudine sul
livello del mare
Per passare sul display dalla pressione assoluta, alla pressione
barometrica e all’altitudine sul livello del mare:
> Premere [hPa].
Confermare un allarme
E’ partito un allarme:
- Il LED lampeggia
- Il valore che è stato superato lampeggia
Per cancellare un allarme:
> Premere [Alarm].
- L’allarme viene cancellato
Con l’allarme attivato e una modifica al menù impostazioni,
l’allarme impostato viene confermato.
17
7 Manutenzione del prodotto
7 Manutenzione del prodotto
Pos: 36 /TD/Produkt instand halten/testo 622/testo 6 22 B a tteriewechsel @ 3\mod_1235383272827_79.doc @ 26544 @ 5
Sostituzione delle batterie/ batterie ricaricabili
ATTENZIONE
Le batterie/ batterie ricaricabili inserite in modo scorretto
possono danneggiare lo strumento!
> Rispettare la polarità durante l’inserimento delle batterie/
batterie ricaricabili.
1. Aprire il vano batterie sul retro dello strumento.
2. Rimuovere le batterie/ batterie ricaricabili esaurite e inserire
quelle nuove (type AA)
- Lo strumento si accende automaticamente.
3. Chiudere il vano batterie.
Qualora l’alimentazione venisse interrotta, le impostazioni
vengono memorizzate per almeno 3 min.
Se lo strumento non viene utilizzato per un lungo periodo di
tempo, le batterie/ batterie ricaricabili devono essere