Testo 608 Operating Manual

testo 608 - H1/H2
Bedienungsanleitung Instruction manual
EG-Richtlinie: 2004/108/EG
EC guideline: 2004/108/EC
Hinweise
- Batterien einlegen, das Gerät schaltet ein auf Dauerbetrieb
- Überwachen der Batteriekapazität Erscheint Batteriesymbol im Display kann wie folgt noch im Dauerbetrieb gemessen werden:
- testo 608 - H1 ca. 14 Tage
- testo 608 - H2 ca. 8 Tage (bei blinkendem Alarm)
- Kein Verlust der Einstellungen bei Batteriewechsel.
Instructions
- Put in batteries, the instrument switches to continuous operation
- Battery capacity is monitored If the battery symbol appears in the display, you can still measure in continuous operation:
- testo 608 - H1 approx. 14 days
- testo 608 - H2 approx. 8 days (flashing alarm)
- Settings are not lost when battery is changed.
Batterie anschließen
richtige Polung achten)
Connect battery
(ensure polarity is correct)
(auf
MIN/MAX-Wert anzeigen
Displaying MIN/ MAX value
Segmenttest / Segment test
-1.8.8.8
%
°C
°C
td %
°C
-1.8.8.8
Max
Min
Alarm
OFF
ON
Messmenü
Measurement menu
48.4
24.2
Messmenü / Measurement menu
2 s
MIN-Wert anzeigen
Displaying MIN value
42.3
12.5
%
°C
Min
48.4
%
°C
24.2
MAX-Wert anzeigen
Displaying MAX value
Max
52.7
28.9
Technische Daten testo 608-H1/H2 - Technical Data testo 608-H1/H2
Messgrößen Feuchte / Temperatur (°C; °F) / Taupunkt Parameters Humidity / Temperature (°C; °F) / Dew point
Messwertaufnehmer Feuchtesensor / NTC Sensor Humidity sensor / NTC
Messbereich testo 608 - H1 10...95 %rF / %RH (nicht betauend / no condensation) Measuring range testo 608 - H1 0...+50 °C / 32...+122 °F
-20...50 °Ctd / -4...122 °Ftd Messbereich testo 608 - H2 2...98 %rF / %RH (nicht betauend / no condensation)
Measuring range testo 608 - H2 -10...+70 °C / 14...+160 °F
-40...70 °Ctd / -40...160 °Ftd Genauigkeit testo 608 - H1 ± 3 %rF/%RH (bei/at +25 °C/77 °F)
Accuracy testo 608 - H1 ± 0.5 °C / ± 1°F (bei/at + 25 °C/77 °F) Genauigkeit testo 608 - H2 ± 2 %rF/%RH (bei/at +25 °C/77 °F)
Accuracy testo 608 - H2 ± 0.5 °C / ± 1°F (bei/at 25 °C/77 °F) Auflösung 0,1 %rF/ 0,1 °C
Resolution 0.1 %RH / 0.1 °C/0.1 °F Display LCD, 2-zeilig
Display LCD, 2 lines Messtakt 18 sec.
Measuring rate 18 s Einsatztemperatur testo 608 - H1 0...+50 °C
Application temperature for testo 608 - H1 32 to 122°F Einsatztemperatur testo 608 - H2 -10...+70 °C
Application temperature for testo 608 - H2 14...+160°F Lagertemperatur -40...+70 °C
Storage temperature -40...+160°F Batterie-Typ 9 V- Block
Battery type 9 V block Batterie-Standzeit ca. 1 Jahr Battery lifetime Approx. 1 year Gehäuse ABS silber mattiert
Housing ABS silver matted Maße (B/H/T) 111 mm / 90 mm / 40 mm
Dimensions (W/H/D) Gewicht 168 g
Weight 168 g Garantie 2 Jahre
Warranty 2 years
Hinweise zum testo 608 - H2
- Sie können im Gerät einen Alarm einstellen (Display-Anzeige ), der ausgelöst wird, wenn die gemessenen Grenzwerte überschritten werden. Die Alarm-Einstellungen sind frei wählbar für die Messgrößen rel. Feuchte, Taupunkt oder Temperatur. Das Festlegen der Grenzwerte für Alarm ist nur für eine Messgröße möglich. Werkseitig ist der Alarm für die Messgröße rel. Feuchte aktiviert.
Notes on testo 608 - H2
- You can set an alarm (display ) which is triggered when the measured limit values are excee­ded. The alarm settings are freely selectable for the relative humidity, dew point or temperature parameters. The limit values for the alarm can only be set for one parameter. The alarm for the relative humidity parameter is set by the factory.
zusätzlich bei testo 608 - H 2
Applies additionally to testo 608 - H 2
Unteren Grenzwert für Alarm
anzeigen (wenn aktiviert)
Display lower limit value for
alarm (if activated)
%
°C
Alarm
2.0
%
Oberen Grenzwert für Alarm
anzeigen (wenn aktiviert)
Display upper limit value for
alarm (if activated)
98.0
Alarm
%
Messgrößen ein­stellen (°C, °F)
Setting parame­ters (°C, °F)
Messmenü
Measurement menu
48.4
%
°C
24.2
3 s
Anzeige blinkt
Display flashes
oder
or
°C oder°F einstellen
°C
Setting °C or °F
Hinweis
Bei testo 608 - H 2 zusätzlich
°F
3 mal “SET” betätigen, zurück zum Messmenü
Note
Additionally with testo 608 - H 2 Activate “SET” 3 times and return to measurement menu
Alarmeinstellungen (nur testo 608 - H 2) / Alarm settings (testo 608 - H 2 only)
Alarm für Überschreitung
Unteren Grenzwert für Alarm bestätigt
Lower limit value for
alarm is confirmed
%
Alarm
aktivieren “ON”
deaktivieren “OFF”
Upper alarm: activate “ON”
deactivate “OFF”
Alarm
OFF
12.0
Alarm aktivieren / deaktivieren
Activating/ deactivating the alarm
Messgröße für Alarm (%, °C, °F, td) auswählen
Select parameter for alarm (%, °C, °F, td)
Anzeige der Grenzwerte für
Alarm
ist aktiviert)
Displays limit values for alarm
(condition:
is activated)
Grenzwerte für Alarm einstellen
Bedingung: ist aktiviert
Messmenü
Measurement menu
48.4
24.2
3 sec halten +1x drücken Hold for 3 s Press x1
Messmenü
Measurement menu
48.4
24.2
3 sec halten +3 mal drücken Hold for 3 s Press x3
Messmenü
Measurement menu
48.4
24.2
3 x
Messmenü
Measurement menu
48.4
24.2
3 x
Alarm für Unter­schreitung blinkt
Undershoot alarm
%
°C
Alarm ON
Parameter for alarm
%
°C
Unteren Grenzwert für Alarm anzeigen
Displays lower limit
%
°C
Alarm
Unteren Grenzwert für Alarm anzeigen
Displaying lower
limit value for alarm
%
°C
Alarm
flashes
oder
or
Messgröße für
Alarm blinkt
flashes
Alarm
oder
or
value for alarm
2.0
2.0
Alarm für Unterschreitung
deaktivieren “OFF”
deactivate “OFF”
Alarm
Messgröße auswählen
Selecting parameter
%
Oberen Grenzwert
für Alarm anzeigen
Displays upper limit
value for alarm
%
Alarm
Unterer Grenzwert
für Alarm blinkt Lower limit value for alarm flashes
%
Alarm
aktivieren “ON”
Lower alarm:
activate “ON”
OFF
(%, °C, °F, td)
(%, °C, °F, td)
Alarm
98.0
2.0
°C
td %
%
Unteren Grenzwert
für Alarm einstellen
Setting lower limit
%
Alarm für
Überschreitung
blinkt
Exceed alarm
flashes
Alarm ON
oder
or
Hinweis
Das Festlegen der Grenzwerte für Alarm ist nur für eine Messgröße möglich.
Note
The alarm limit values can only be set for one parameter.
value for alarm
12.0
Alarm
2 x
%
Reset MIN/MAX-Wert
Resetting MIN/MAX value
Messgrößen ein­stellen (td, %rF)
Setting parame­ters (td, %RH)
Messmenü
Measurement menu
48.4
24.2
Messmenü
Measurement menu
48.4
24.2
oder
or
MIN-Wert anzeigen
Displaying MIN value
%
°C
%
°C
Min
Taupunkt anzeigen
Displaying dew point
42.3
12.5
3 s
15.6
24.2
oder
or
Reset MIN-Wert
Resetting MIN value
48.4
Min
24.2
rel. Feuchte anzeigen
Displaying relative humidity
td
°C
%
°C
48.4
24.2
MAX-Wert anzeigen
Displaying MAX value
52.7
Max
28.9
3 s
%
°C
Resetting MAX value
%
°C
Reset MAX-Wert
48.4
Max
24.2
Setting limit values for alarm
Condition: is activated
Hinweis Zusätzlich bei testo 608 - H 2
%
°C
2 mal “MODE” drücken, zurück zum Messmenü
Note
Additionally with testo 608 - H 2 Press “MODE” twice, return to measurement menu
Über-/ Unterschreiten der aktivierten Grenzwerte für Alarm
Exceeding/ under-shooting the activated alarm limit values
Hinweis
Wurde der aktivierte Alarm-Grenzwert (angezeigt mit ) einmal über­oder unterschritten erscheint im Display
- bei Unterschreitung
- bei Überschreitung und es blinkt das LED.
Note
If the activated alarm limit value (displayed with ) has been exceeded or undershot, the following appears in the display
- if limit value is undershot
- if limit value is exceeded and the LED flashes.
Oberen Grenzwert für
Alarm anzeigen
Displaying upper limit
value for alarm
98.0
Alarm
%
Oberer Grenzwert
für Alarm blinkt Upper limit value for alarm flashes
98.0
Alarm
Oberen Grenzwert
für Alarm einstellen
Setting upper limit
%
Alarm
Measurement menu
value for alarm
85.5
Messmenü
48.4
24.2
Oberen Grenzwert für
Upper limit value for
alarm is confirmed
%
%
°C
LED
Alarm bestätigt
85.5
Alarm
Blinkende LED solange, bis “SET” betätigt wird.
Hinweis
Der über- oder unterschrittene Grenzwert bleibt erhalten und wird als MIN/MAX-Wert im MODE-Menü angezeigt. Eventuell Reset der MIN/MAX-Werte durchführen.
Flashing LED until “SET” is confirmed.
Note
The exceeded or undershot limit value is retained and is shown as MIN/MAX value in the MODE menu. Reset of MIN/MAX values may have to be carried out.
%
0973 6080 02 de en fr es, it, pt, nl, sv, ru
testo 608 - H1/H2
Manual de instrucciones Mode d’emploi
Directriz CE: 2004/108/CEE
Normes EC: 2004/108/CEE
Instrucciones
- Colocar las pilas, el instrumento cambia a funcionamiento contínuo
- Se visualiza la carga de la pila Si aparece el símbolo en el visualizador, Vd. aún puede medir en funcionamiento en contínuo:
- testo 608 - H1 aprox. 14 días
- testo 608 - H2 aprox. 8 días (alarma parpadeando)
- Los ajustes no se pierden mientras se cambia la pila
Instructions
- Mettre les piles, l’appareil se met en utilisation continue
- Contrôle de l’état de charge des piles Si le symbole apparait sur l’écran, les mesures peuvent être poursuivies pour:
- le testo 608 - H1 env. 15 jours
- le testo 608 - H2 env. 8 jours (alarme clignotante)
- Pas de perte des règlages lors du changement des piles.
Conectar la pila
(asegúrese que la polari­dad es correcta)
Placez les piles
(respectez les polarités)
Visualizar el valor MIN/MAX
Affichage de la valeur MIN/MAX
test segmentos / test segment
-1.8.8.8
%
°C
°C
td %
°C
-1.8.8.8
Max
Min
Alarm
OFF
ON
Menú de medición
Menu mesure
48.4
24.2
Menú de medición / Menu mesure
2 s
Visualizar valor MIN
Affichage val. MIN
42.3
12.5
%
°C
Min
48.4
%
°C
24.2
Visualizar valor MAX
Affichage val. MAX
Max
52.7
28.9
Datos técnicos de testo 608-H1/H2 - Caractéristiques techniques testo 608-H1/H2
Parámetros Humedad / Temperatura (°C; °F) / Punto de rocío Paramètres Humidité / Temperature (°C; °F) / Point de rosée
Sensor Sensor de humedad / NTC Capteur Capteur d’humidité / CTN
Rango de medición testo 608 - H1 10...95 %HR / %RH (sin condensación/Pas de condensation) Etendue de mesure testo 608 - H1 0...+50 °C / 32...+122 °F
-20...50 °Ctd / -4...122 °Ftd Rango de medición testo 608 - H2 2...98 %HR / %RH (sin condensación/Pas de condensation)
Etendue de mesure testo 608 - H2 -10...+70 °C
-40...70 °Ctd Exactitud testo 608 - H1 ± 3 %HR/%RH (a/at +25 °C/77 °F)
Précision testo 608 - H1 ± 0.5 °C (à + 25 °C) Exactitud testo 608 - H2 ± 2 %HR/%RH (a/at +25 °C/77 °F)
Précision testo 608 - H2 ± 0.5 °C (à + 25 °C) Resolución 0,1 %HR/ 0,1 °C
Résolution 0.1 %HR (0 à 100% HR) / 0.1 °C Visualizador LCD, 2 líneas
Affichage LCD, 2 lignes Intervalo de medición 18 seg.
Cadence de mesure 18 s Temperatura de aplicación para testo 608 - H1 0...+50 °C
Température d’utilisation pour testo 608 - H1 0...+50 °C Temperatura de aplicación para testo 608 - H2 -10...+70 °C
Température d’utilisation pour testo 608 - H2 -10...+70 °C Temperatura de almacenamiento -40...+70 °C
Température de stockage -40...+70 °C Tipo de pila 9 V- cuadrada
Pile 9 V Vida de la pila aprox. 1 año Autonomie pile env.1 an Caja ABS cromado mate
Boîtier ABS argent mat Medidas (a/h/l) 111 mm / 90 mm / 40 mm
Dimensions Peso 168 g
Poids 168 g Garantía 2 años
Garantie 2 ans
Notas en testo 608 - H2
- Vd. puede ajustar una alarma (se visualiza ), que se dispara cuando se sobrepasan los valores límite medidos. Los ajustes de alarma son libremente seleccionables para los parámetros de humedad relativa, punto de rocío o temperatura. Los valores límite para alarma sólo pueden ajustarse para un parámetro. La alarma para el parámetro de humedad relativa se ajusta en fábrica.
Nota pour le testo 608 - H2
- Vous pouvez régler une alarme ( s’affiche sur l’écran) qui se déclencle quand la valeur limite mesurée est dépassée. L’alarme est réglable au choix pour les paramètres humidité rel. , pt de rosée ou température. La détermination d’une valeur limite n’est possible que pour une grandeur à la fois. L’alarme pour l’humidité relative est activée à l’usine
Se aplica adicionalmente a testo 608 - H 2
Visualizar el valor límite inferior
para alarma (si está activada)
Affichage de la valeur limite
minimale (si activée)
%
°C
Alarm
pour le testo 608 - H 2
Visualizar el valor límite superior
2.0
%
para alarma (si está activada)
Affichage de la valeur limite
maximale (si activée)
98.0
Alarm
%
El visualizador parpadea
Affichage clignote
%
°C
Ajustar paráme­tros (°C, °F)
Règlage des
Menú de medición
Menu mesure
48.4
24.2
paramètres (°C, °F)
3 s
o
ou
Ajustar alarma (sólo testo 608 - H 2) /
Parpadea la alarma
no alcanzada
Activar/ desacti­var la alarma
Activer/ désactiver l’alarme
Seleccionar el parámetro para alarma (%, °C, °F, td)
Sélection d’un paramètre (%, °C, °F, td) pour l’alarme
Visualizar valo­res límite para
(condición:
alarma
está activada)
Affichage des val. limites pour l’alarme
Condition: doit
(
être activée)
Ajustar valo­res límite para alarma
Condición: está activada
Menú de medición
Menu mesure
48.4
24.2
Retener durante 3 s. Presionar x1 maintenir 3 sec et presser 1 x
Menú de medición
Menu mesure
48.4
24.2
Retener durante 3 s. Presionar x3 Maintenir 3 sec. Presser 3 x
Menú de medición
Menu mesure
48.4
24.2
3 x
Menú de medición
Menu mesure
48.4
24.2
3 x
Alarme dépassement
val.lim min. clignote
%
°C
Alarm ON
Parpadea el parámetro
Les paramètres pour
alarme clignotent
%
°C
Alarm
Visualizar el valor límite
inferior para alarma
Afficher val.lim. min.
pour alarme
%
°C
Alarm
Visualizar el valor límite
inferior para alarma
Afficher val. lim. min.
pour alarme
%
°C
Alarm
o
ou
para alarma
o
ou
2.0
2.0
Ajustar °C o °F
règlage de °C ou °F
°C
°F
Règlage de l’alarme
Alarma inferior
activar “ON”
desactivar “OFF”
Alarme min.: activée “ON”
désactivée “OFF”
Alarm
OFF
Seleccionar parámetro
(%, °C, °F, td)
Sélectionnez paramètres
(%, °C, °F, td)
°C
2.0
td %
%
%
%
%
%
Alarm
Visualizar el valor límite
superior para alarma
Afficher val. lim.
max. pour alarme
98.0
Alarm
Parpadea el valor límite
inferior para alarma
Valeur min. clig-
note
Alarm
Nota
Adicionalmente con testo 608-H2 Activar “SET” 3 veces y regresar al menú de medición
Nota:
pour le testo 608 - H 2 Activer “SET” 3 fois et retour au menu mesure
(testo 608 - H 2 seult)
Parpadea la
alarma sobre-
pasada
Alarme pour
dépas. val. max
clignote
Alarm ON
o
ou
Nota
Los valores límite de alarma solo pueden ajustarse para un parámetro.
Note
Le règlage des valeurs limites de l’alarme n’est possible que pour une grandeur de mesure..
Ajustar el valor límite
inferior para alarma
Règlage de la val.
lim. min.
12.0
Alarm
%
Alarma superior
activar “ON”
desactivar “OFF”
Alarme max.:
activée “ON”
désactivée “OFF”
Alarm
OFF
Confirmar el valor límite
inferior para alarma
Confirmation de la
val. lim. min.
12.0
Alarm
2 x
%
Reajustar el valor MIN/MAX
Reset valeur MIN/MAX
Ajustar parámet­ros (td, %HR)
Règlage des paramètres (td, %HR)
Menú de medición
Menu mesure
48.4
24.2
Menú de medición
Menu mesure
48.4
24.2
o
ou
Visualizar valor MIN
Affichage valeur MIN
%
°C
%
°C
Min
Visualizar punto de rocío
Affichage pt de rosée
42.3
12.5
3 s
15.6
24.2
o
ou
Reajustar valor MIN
Reset valeur MIN
48.4
Min
24.2
Visualizar humedad relativa
Affichage humidité relative
td
°C
%
°C
48.4
24.2
Visualizar valor MAX
Affichage de val.MAX
52.7
Max
28.9
3 s
%
°C
%
°C
Reajustar valor MAX
Reset valeur MAX
48.4
24.2
%
°C
Max
Nota
Adicionalmente con el testo 608-H2. Presionando dos veces “MODE” regresa al menú de medición
Nota
pour le testo 608 - H 2 appuyer 2 fois sur “MODE”, pour le retour au menu mesure
Règlage des val. limites de l’alarme
Condition: doit être activée
Sobrepasar/ no alcanzar los valores límite de alarma activados
Dépassements des valeurs limi­tes pour l’alarme
Visualizar el valor límite
superior para alarma
Afficher val. lim. min.
pour alarme
98.0
Alarm
Nota
Si se ha sobrepasado o no se ha alcanzado el valor límite de alarma (visualizado con ), aparece lo siguiente en el visualizador
- si no se ha alcanzado el valor límite
- si se ha sobrepasado el valor límite y el LED parpadea.
Nota
Si la valeur limite activée a été dépassée ( affichée)
- si valeur limite minimale a été dépassée
- si valeur limite maximale a été dépassée s’affichent à l’écran, et la LED clignote
%
Parpadea el valor límite
superior para alarma
Valeur max. clig-
Alarm
note
98.0
Ajustar el valor límite superior para alarma
Règlage de la valeur
%
Alarm
Menú de medición
Menu mesure
limite max
85.5
48.4
24.2
Confirmar el valor límite
superior para alarma
Confirmation de la val.
%
Alarm
%
°C
LED
lim. max.
85.5
El LED parpadea hasta que se confirma “SET”.
Nota
El valor límite sobrepasado o no alcanzado se retiene y se muestra como valor MIN/MAX en el menú MODE. Puede realizarse el reajuste de los valores MIN/MAX
LED clignotante jusqu’à confirmation avec “SET”
Nota
Le valeur limite min. ou max. est enregistrée et est affichée en tant que valeur MIN/MAX dans le menu MODE. Effectuez eventuellement un reset des valeurs MIN/MAX.
%
Loading...
+ 3 hidden pages