testo 570 User guide [it]

testo 570 · Analizzatore digitale

Istruzioni per l'uso

2

 

 

 

 

1 Indice

1

 

Indice

 

1

Indice ........................................................................................................

 

3

2

Sicurezza e ambiente ..............................................................................

4

 

2.1.

In questo manuale ...........................................................................

4

 

2.2.

Controllo della sicurezza .................................................................

5

 

2.3.

Proteggere l'ambiente......................................................................

6

3

Descrizione delle prestazioni..................................................................

6

 

3.1.

Utilizzo.............................................................................................

6

 

3.2.

Dati tecnici.......................................................................................

7

4

Descrizione del prodotto.......................................................................

10

 

4.1.

Panoramica ...................................................................................

10

5

Prima di utilizzare lo strumento............................................................

13

6

Utilizzare il prodotto ..............................................................................

18

 

6.1.

Preparazione delle analisi..............................................................

18

 

 

6.1.1. Collegamento del sensore di temperatura, testo 552 e degli accessori..........

18

 

 

6.1.2.

Accensione dello strumento...........................................................................

20

 

 

6.1.3. Selezione della modo di analisi......................................................................

21

 

6.2.

Come effettuare l'analisi ................................................................

21

 

 

6.2.1.

Svolgimento dell'analisi..................................................................................

22

 

 

6.2.2. Test di tenuta/Test di caduta di pressione......................................................

23

 

 

6.2.3.

Evacuazione/Depressione .............................................................................

24

 

 

6.2.4.

Misurazione della depressione.......................................................................

24

 

 

6.2.5.

Riempimento..................................................................................................

25

 

 

6.2.6.

Svuotamento..................................................................................................

25

 

 

6.2.7.

Pressione/Compressore ................................................................................

26

 

 

6.2.8.

Corrente.........................................................................................................

26

 

 

6.2.9.

Indice di efficienza .........................................................................................

26

 

6.3. Salvataggio dei valori rilevati .........................................................

27

 

6.4. Stampa dei valori rilevati ...............................................................

29

7

Manutenzione del prodotto...................................................................

30

8

Consigli e risoluzione dei problemi .....................................................

32

 

8.1.

Domande e risposte ......................................................................

32

 

8.2.

Parametri.......................................................................................

32

 

8.3.

Messaggi di errore.........................................................................

33

 

8.4. Accessori e pezzi di ricambio ........................................................

33

9

Appendice ..............................................................................................

 

34

 

9.1.

Base di calcolo COP......................................................................

34

3

2 Sicurezza e ambiente

2 Sicurezza e ambiente

2.1.In questo manuale

Utilizzo

>Leggere attentamente il presente manuale per acquisire familiarità con lo strumento prima della messa in funzione. Leggere in particolare le istruzioni di sicurezza e avvertenza per prevenire lesioni e danni al prodotto.

>Conservare il manuale a portata di mano per consultarlo in caso di necessità.

>Consegnare il presente manuale al successivo utente dello strumento.

Simboli e convenzioni di scrittura

Grafica

Spiegazione

 

Indicazione di pericolo, livello di rischio in base

 

alla parola chiave:

 

Avvertenza. Possibilità di gravi lesioni fisiche.

 

Cautela! Possibilità di lesioni fisiche o danni

 

materiali.

 

> Prendere le precauzioni indicate.

 

Nota: informazioni di base o più dettagliate.

 

 

1. ...

Azione: più fasi, è necessario attenersi alla

2. ...

sequenza.

> ...

Azione: una fase o fase facoltativa.

- ...

Risultato di un'azione.

Menu

Elementi dello strumento, del display dello stru-

 

mento oppure dell'interfaccia del programma.

[OK]

Tasti di comando dello strumento oppure pulsan-

 

ti dell'interfaccia del programma.

... | ...

Funzioni/percorsi all'interno di un menu.

“...”

Dati di esempio

 

 

4

2 Sicurezza e ambiente

2.2.Controllo della sicurezza

>Non mettere in funzione lo strumento se sono presenti dei danni sulla custodia, sull'alimentatore o sui cavi.

>Non eseguire misurazioni a contatto su componenti non isolati conduttori di tensione.

>Non conservare il prodotto insieme a solventi. Non utilizzare essiccanti.

>Eseguire i lavori di manutenzione e riparazione su questo strumento solo come descritto nella documentazione. Attenersi alle procedure prescritte. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali testo.

>Anche gli oggetti da misurare e l'ambiente circostante possono comportare dei pericoli: durante l'esecuzione di misurazioni attenersi alle norme di sicurezza vigenti in loco.

>Se lo strumento dovesse cadere a terra o subire una sollecitazione meccanica simile, le connessioni terminali dei flessibili del fluido refrigerante potrebbero spezzarsi. In modo analogo potrebbero danneggiarsi gli attuatori della valvola con conseguenti ulteriori danni dello strumento di misurazione non riconoscibili dall'esterno. Si raccomanda pertanto di sostituire i flessibili del fluido refrigerante dopo ogni caduta o sollecitazione meccanica simile dello strumento con flessibili del fluido refrigerante integri. Per essere certi che lo strumento funzioni ancora regolarmente, inviarlo al servizio assistenza testo affinché possa essere sottoposto ad un controllo tecnico.

>Le cariche elettrostatiche possono distruggere irreparabilmente lo strumento. Di conseguenza, soprattutto durante l'analisi online (collegamento dello strumento al PC/notebook) o l'utilizzo dell'alimentatore, prima dell'analisi è necessario includere tutti i componenti (impianto, blocco valvole dello strumento, bombola del refrigerante, ecc.) nella compensazione del potenziale (collegamento di terra). Osservare le istruzioni di sicurezza dell'impianto e del fluido refrigerante utilizzato.

5

3 Descrizione delle prestazioni

2.3.Proteggere l'ambiente

>Smaltire le batterie difettose o esauste in conformità con le disposizioni di legge vigenti.

>Al termine della vita operativa dello strumento, smaltirlo nella raccolta differenziata per dispositivi elettrici/elettronici (secondo le norme vigenti) oppure restituirlo a testo per lo smaltimento.

>I gas refrigeranti possono danneggiare l'ambiente. Rispettare le norme di tutela ambientale vigenti.

3 Descrizione delle prestazioni

3.1.Utilizzo

Lo strumento testo 570 è un tester digitale per la messa in funzione e la manutenzione/assistenza di impianti frigoriferi e pompe di calore. Lo strumento può essere utilizzato per la diagnosi dei guasti e l'analisi online di impianti frigoriferi e pompe di calore. Lo strumento testo 570 può essere utilizzato esclusivamente da parte di personale qualificato.

Grazie alle sue funzioni, lo strumento testo 570 sostituisce tester meccanici, termometri e tabelle di pressione/temperatura. Pressioni e temperature possono essere alimentate, adattate, controllate

e monitorate.

Il ventaglio funzionale dello strumento può essere esteso grazie a numerosi accessori disponibili separatamente, come p.es.: vari sensori di temperatura, pinza amperometrica, sonda per la pressione dell'olio, software PC.

Lo strumento testo 570 è compatibile con la maggior parte dei liquidi refrigeranti non corrosivi, con acqua e con glicole. Lo strumento testo 570 non è compatibile con liquidi refrigeranti contenenti ammoniaca.

Lo strumento non può essere adoperato in aree a rischio di esplosione!

6

 

 

3 Descrizione delle prestazioni

3.2.

Dati tecnici

 

 

 

 

 

Descrizione

Valori

 

Parametri

Pressione: kPa / MPa / bar / psi

 

 

Temperatura: °C / °F / K

 

 

Depressione: hPa / mbar/ Torr / inH2O /

 

 

Micron / inHg / Pa

 

 

Corrente: A1

 

Sensori

Pressione: 2 sensori di pressione

 

 

Temperatura: 3 sensori NTC

 

Ciclo di misura

0,75 s

 

Attacchi

Attacchi pressione: 3 x 7/16" UNF + 1 x 5/8"

 

 

Misura NTC

 

 

 

 

Interfacce

3 x mini-DIN, 1 x mini-USB, 1 x IR

 

Fasce di misura

Fascia di pressione HP/LP: -100…5000 kPa

 

 

/ -0,1…5 MPa / -1…50 bar (rel)

 

 

/ -14,7…725 psi

 

 

Fascia di temperatura: -50…+150 °C

 

 

/ -58…302 °F

 

 

Fascia di depressione (rel): -1…0 bar

 

 

/ -14,7…0 psi

 

Sovraccarico

52 bar, 5200kPa, 5,2 MPa, 754 psi

 

Risoluzione

Risoluzione pressione: 0,01 bar / 0,1 psi /

 

 

1 kPa / 0,001 MPa

 

 

Risoluzione temperatura: 0,1 °C / 0,1 °F / 0,1 K

 

 

Risoluzione depressione: 1 hPa / 1 mbar /

 

 

0,5 Torr / 0,5 inH2O / 0,02 inHg / 500 Micron /

 

 

100 Pa

 

Precisione

Pressione: ±0,5 % sul valore finale (±1 digit)

 

(temperatura

Temperatura (-40…+150 °C): ±0,5 °C

 

nominale 22 °C /

(±1 digit), ±0,9 °F (±1 digit), ±0,5 K (±1 digit)

 

71.6 °F)

Depressione: 1 % sul valore finale (±1 digit)

 

 

 

 

 

 

Numero liquidi

40

 

refrigeranti

 

1 Tramite pinza amperometrica (accessorio opzionale)

7

3 Descrizione delle prestazioni

Descrizione

Valori

 

Liquidi refrigeranti

Nessun refrigerante, R12, R22, R123,

 

 

R134a, R227, R290, R401A, R401B, R402A,

 

 

R402B, R404A, R406A, R407A, R407C,

 

 

R408A, R409A, R410A, R411A, R413A,

 

 

R414B, R416A, R417A, R420A, R421A,

 

 

R421B, R422A, R422B, R422D, R424A,

 

 

R427A, R434A, R437A, R438A, R502, R503,

 

 

R507, R600, R600a, R744 (solo nella fascia

 

 

di misura ammessa sino a 50 bar), R1234yf

 

 

 

 

 

All'indirizzo www.testo.com

 

 

è possibile scaricare ulteriori liquidi

 

 

refrigeranti.

 

Capacità di memoria 10000 analisi singole o 50 analisi in serie (in entrambi i casi con ciclo di analisi di 2s e durata dell'analisi di 100h)

Ciclo di analisi

2s...24h (liberamente selezionabile)

Sostanze misurabili

Sostanze misurabili: Tutte le sostanze

 

memorizzate nello strumento testo 570. Non

 

misurabili: Ammoniaca (R717) e altri liquidi

 

refrigeranti contenenti ammoniaca

Condizioni

Temperatura di impiego: -20...50 °C

ambientali

/ -4...122 °F

 

Temperatura di stoccaggio: -20...60 °C

 

/ -4...140 °F

 

Umidità: 10 ... 90 %UR

 

 

Corpo

Materiale: ABS / PA / TPE

 

Dimensioni: ca. 280 x 135 x 75 mm

 

Peso: circa 1200 g (batterie escluse)

Classe IP

42 (posizione d'impiego appesa)

8

 

3 Descrizione delle prestazioni

 

 

Descrizione

Valori

Alimentazione

Alimentazione: 4 batterie o batterie

elettrica

ricaricabili da 1,5 V,

 

tipo AA / Mignon / LR6

 

Autonomia delle batterie: >40 h

 

(illuminazione del display off)

Display

Tipo: display a cristalli liquidi illuminato

 

Tempo di risposta: 0,5 s

Direttive, norme e

Direttiva CE: 2004/108/CE

prove

 

Garanzia

Durata: 2 anni

 

Condizioni di garanzia: vedere il sito internet

 

www.testo.com/warranty

9

testo 570 User guide

4 Descrizione del prodotto

4 Descrizione del prodotto

4.1.Panoramica

Elementi di visualizzazione e di comando

1Attacco sensore mini-DIN per sensore di temperatura NTC, con copriattacco

2Gancio di sospensione ribaltabile (sul retro).

3Display Simboli di stato dello strumento:

Simbolo Significato

Capacità della batteria: >75 % / >50 % / >25 % / <10 %

Nessun

Lo strumento viene alimentato dalla rete

simbolo della

elettrica.

batteria

 

10

4 Descrizione del prodotto

Simbolo Significato

Memorizzazione del valore in corso; durante un'analisi singola il cerchio interno lampeggia una volta, durante una serie di analisi ogni volta che viene salvato un valore.

4Vano delle batterie. Non è possibile ricaricare le batterie nello strumento!

5Tasti multifunzione: la relativa funzione viene visualizzata sul display

6Tasti di comando:

Tasto

Funzione

[

]

Per salvare o stampare i valori.

[ESC]

Per uscire dall'opzione di menu.

[▲]

 

Tasto su: per modificare la schermata.

[▼]

 

Tasto giù: per modificare la schermata.

[p=0]

Per azzerare il sensore di pressione nella

 

 

fascia da +1 a -1,3 bar.

[

]

Per accendere e spegnere lo strumento.

 

 

Premuto brevemente quando lo strumento

 

 

è in funzione: per accendere o spegnere

 

 

l'illuminazione del display.

7Finestrella di ispezione del flusso di refrigerante.

84 regolatori valvole.

94 raccordi per i flessibili del liquido refrigerante.

10Attacco 7/16" UNF, ottone.

Alta pressione, per flessibili del liquido refrigerante dotati di attacco rapido, il passaggio può essere chiuso con il regolatore valvola.

11Attacco 5/8" UNF, ottone, per pompa di depressione.

12Attacco 7/16" UNF, ottone, p.es. per bombole di liquido refrigerante, con tappo di chiusura.

13Attacco 7/16" UNF, ottone.

Bassa pressione, per flessibili del liquido refrigerante dotati di attacco rapido, il passaggio può essere chiuso con il regolatore valvola.

11

Loading...
+ 25 hidden pages