testo 550 User guide [pt]

testo 550 User guide

testo 550 · Adaptador digital

Manual de instruções

2

1 Índice

Pos: 1 /TD/Überschriften/1. Inhalt @ 0\mod_1177587817070_216.doc @ 1247 @ 1

1 Índice

1

Índice ........................................................................................................

3

2

Segurança e meio ambiente ...................................................................

4

 

2.1.

Sobre esta documentação...............................................................

4

 

2.2.

Garantir a segurança.......................................................................

5

 

2.3. Protecção do meio ambiente ...........................................................

5

3

Especificações.........................................................................................

6

 

3.1.

Utilização.........................................................................................

6

 

3.2.

Dados técnicos ................................................................................

6

4

Descrição do produto..............................................................................

8

 

4.1.

Resumo ...........................................................................................

8

5

Os primeiros passos ...............................................................................

9

6

Utilizar o produto ...................................................................................

11

 

6.1.

Preparar a medição .......................................................................

11

 

 

6.1.1. Conectar a sonda de temperatura..................................................................

11

 

 

6.1.2. Ligar o instrumento ........................................................................................

11

 

 

6.1.3. Seleccionar o modo de medição....................................................................

13

 

6.2.

Realizar a medição........................................................................

14

7

Manutenção do produto........................................................................

16

8

Conselhos e assistência .......................................................................

18

 

8.1.

Perguntas e respostas...................................................................

18

 

8.2.

Parâmetros ....................................................................................

18

 

8.3.

Mensagens de erro........................................................................

19

 

8.4.

Acessórios e peças de substituição...............................................

19

3

2 Segurança e meio ambiente

Pos: 3 /TD/Überschriften/2. Sicherheit und Umwelt @ 0\mod_1173774719351_216.doc @ 296 @ 1

2 Segurança e meio ambiente

2.1.Sobre esta documentação

Utilização

>Leia com atenção toda a documentação e familiarize-se com o manuseamento do produto antes de o utilizar. Tenha especialmente em conta as indicações de segurança e as notas de aviso, de modo a prevenir ferimentos e danos no produto.

>Mantenha esta documentação à mão, de modo a poder consultá-la sempre que necessário.

>Entregue-a aos próximos utilizadores deste produto.

Símbolos e convenções de escrita

Símbolo

Significado

 

Nota de aviso, nível de perigo segundo a palavra

 

de advertência:

 

Aviso! Perigo de ferimentos graves.

 

Precaução! Perigo de ferimentos leves ou

 

danos materiais.

 

> Tome as precauções indicadas.

 

 

 

Nota: informações básicas ou complementares.

 

 

1. ...

Acção: vários passos, é importante respeitar a

2. ...

sequência.

 

> ...

Acção: um passo ou passo opcional.

- ...

Resultado de uma acção.

 

 

Menu

Elementos do instrumento, do visor do

 

instrumento ou da interface do programa.

[OK]

Botões de comando do instrumento ou botões

 

da interface do programa.

... | ...

Funções/caminhos dentro de um menu.

“...”

Exemplos

 

 

4

2 Segurança e meio ambiente

Pos: 7 /TD/Überschriften/2.2 Sicherheit gewährleisten @ 0\mod_1173780783960_216.doc @ 370 @ 2

2.2.Garantir a segurança

>Não coloque o instrumento em funcionamento se este apresentar danos na caixa, alimentador ou cabos.

>Não realize medições por contacto em peças não isoladas e com carga eléctrica.

>Não guarde o produto junto de dissolventes. Não utilize agentes secantes.

>Leve a cabo apenas as tarefas de manutenção e de reparação do instrumento descritas na documentação. Ao fazê-lo, respeite os passos indicados. Utilize apenas peças de substituição originais testo.

>Os objectos que deseja medir e/ou o ambiente em volta da medição também podem representar um perigo: ao realizar medições, tenha em conta as normas de segurança no local.

>Se o instrumento de medição cair ou sofrer qualquer outro tipo de carga mecânica semelhante, os componentes do tubo dos tubos flexíveis do refrigerante podem partir. Da mesma forma, os posicionadores de válvula podem danificar-se, o que poderá levar a outro tipo de danos no interior do instrumento que não sejam visíveis exteriormente. Por isso, sempre que o instrumento caia ou sofra qualquer outro tipo de carga mecânica semelhante, deve substituir os tubos flexíveis do refrigerante por outros novos e sem danos. Para sua própria segurança, envie o instrumento de medição ao serviço de assistência ao cliente Testo para que seja efectuado um controlo técnico.

2.3.Protecção do meio ambiente

>Elimine pilhas recarregáveis com defeito/pilhas gastas de acordo com as especificações legais vigentes.

>Chegado ao fim da sua vida útil, elimine este produto separadamente num ponto de recolha para equipamentos eléctricos e electrónicos (ter em contas as prescrições locais) ou então envie-o à testo para que proceda à sua eliminação correcta.

>Os gases dos refrigerantes podem ser nocivos para o ambiente. Respeite as regulamentações ambientais vigentes.

5

3 Especificações

Pos: 17 /TD/Überschriften/3. Leistungsbeschreibung @ 0\mod_1173774791554_216.doc @ 305 @ 1

3 Especificações

3.1.Utilização

O testo 550 é um adaptador digital para tarefas de manutenção e de reparação em sistemas de refrigeração e em bombas de calor. Este instrumento apenas pode ser utilizado por pessoal especializado qualificado.

Através das suas funções, o testo 550 substitui os adaptadores mecânicos, os termómetros e as tabelas de pressão/temperatura. É possível aplicar, adaptar, verificar e controlar as pressões e as temperaturas.

O testo 550 é compatível com a maioria dos refrigerantes não corrosivos, com a água e com o glicol. O testo 550 não é compatível com refrigerantes que contenham amoníaco na sua composição.

Este produto não se deve utilizar em atmosferas potencialmente explosivas.

3.2.Dados técnicos

Propriedade

Valores

Parâmetros

Pressão: kPa / MPa / bar / psi

 

Temperatura: °C / °F / K

 

 

Sensores

Pressão: 2 x sensor de pressão

 

Temperatura: 2 x NTC

Taxa de medição

0,75 s

Canais de medição

Quantidade: 4

 

 

Interfaces

Conexões de pressão: 3 x 7/16" UNF

 

Medição NTC

 

 

Gamas de medição

Gama de medição da pressão AP/BP: -1...40

 

bar (rel) / -14,7...580 psi (rel) / -100...4000

 

kPa (rel) / -0,1...4 MPa (rel)

 

Gama de medição de temperatura: -

 

50...+150 °C / -58...302 °F

Sobrecarga

60 bar, 6000 kPa, 6 MPa, 870 psi

 

 

Resolução

Resolução da pressão: 0,01 bar / 0,1 psi /

 

1 kPa / 0,001 MPa

 

Resolução da temperatura: 0,1 °C / 0,1 °F

 

 

6

Loading...
+ 14 hidden pages